SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 13
Downloaden Sie, um offline zu lesen
SISÄLLYSLUETTELO
1 Lukijalle 5
2 KOTIMAAHAN PALUU PROSESSINA 7
3 KULTTUURISHOKKI 11
Kultuurishokki käsitteenä 11
Paluushokki 11
Paluushokin oireet 13
Sopeutumisen vaiheet 14
Sopeutumiseen vaikuttavia tekijöitä 15
Miten voi helpottaa kotimaahan paluuseen liittyvää stressiä 18
Miten ystävät voivat tukea palaajaa 19
4 PALUU TYÖNTEKIJÄNÄ 21
Työyhteisössä tapahtuneet muutokset 22
Epävarmuus tulevista tehtävistä 23
Statuksen menetys 24
Mitä palaajalla on annettavana yritykselle 24
Mitä yritys voi tehdä työntekijän paluun helpottamiseksi 25
5 PUOLISONA TAKAISIN KOTIMAAHAN 29
Puolison haasteet 29
Mitä puoliso voi tehdä itse paluun helpottamiseksi 30
Ulkomaalainen puoliso 31
Mistä ulkomaalainen puoliso voi etsiä tukea 31
6 PALUU LASTEN KANSSA 35
Miten pienet lapset oireilevat 35
Miten vanhemmat voivat tukea lasta 36
Paluu kouluikäisten kanssa 36
Teini-ikäisen nuorten paluu 39
Mitä koulu ja luokkakaverit voivat tehdä palaajan auttamiseksi 40
Koulukiusaaminen 41
Nettikiusaaminen 42
Haasteita oppimisessa 43
7 PARISUHDE KOMENNUKSELLA JA PALUUN JÄLKEEN 45
Mistä apua parisuhdeongelmiin 47
8 ONNISTUNEEN PALUUN EDELLYTYKSET 49
Rekrytointi 49
Tuki komennuksen aikana 50
Paluuvalmennus 50
Mitä palaajan tulisi muistaa 51
9 MUUTTO SUOMEEN 53
Yleiset tuontirajoitukset matkailijoille 54
Muuttotavaroiden tuonti Suomeen 55
Muuttoajoneuvot 58
Lemmikkieläinten tuonti Suomeen 62
Muutto Suomen kansalaisen perheenjäsenenä 65
EU-maan perheenjäsenet 67
Au-pair Suomeen 69
Muuttoilmoitus 71
Ajokortit 71
Kela 74
Verotus 77
Jos työttömyys uhkaa 78
Ryhtyisinkö yrittäjäksi 81
10 MUUTTO LASTEN KANSSA 83
Päivähoito ja esiopetus 83
Ulkomailta palaava koululainen 84
Nuorisotakuu 91
Rippikoulu 93
Asevelvollisuus 94
11 ASUNTOASIAT 97
Remonttikulut 97
Kotitalousvähennys 98
Avaimet vaihtoon 100
Vuokralle 100
Asunnon osto 102
Televisiolupa 102
12 TERVEYDENHUOLTO 103
Julkiset ja yksityiset terveyspalvelut 103
Kansallinen rokotusohjelma 105
Hätänumerot 106
13 ARKIELÄMÄÄ KOTIMAASSA 107
Lemmikkien kanssa liikkuminen 107
Mökkeily 108
Kalastusluvat 110
Pankkipalvelut 111
Postipalvelut 111
Kirjastot 112
Liitteet
Teini-Suomi Sanakirja (YLE) 113
Kotimaahan palaajan muistilista 115
Lähteet 117
5LUKIJALLE
Ulkomaille muuttaa vuosittain yli 8 000 suomalaista. Lähtösyitä ei eritellä, mutta
yleensä muutetaan joko töiden, opiskelun tai rakkauden perässä. Useimmat haluavat
palata takaisin Suomeen jossakin vaiheessa, ainakin joksikin aikaa.
Paluusta ja paluuongelmista puhutaan paljon. Ulkomailla asuminen tuo onnis-
tuessaan paljon positiivisia kokemuksia, sekä ammatillisesti, että henkilökohtaisella
tasolla.
Paluumuutto ulkomailta Suomeen koetaan kuitenkin usein vaikeampana kuin
muutto vieraaseen kulttuuriin. Jo yksinomaan työmarkkinat muuttuvat niin kiivaas-
ti, että paluun jälkeiseen elämään on vaikea valmistautua ennakkoon.
Henkinen paluu ja siihen liittyvät ongelmat tulevat monille yllätyksenä. Ulkomaille
muutettaessa osataan jo ennakkoon ajatella, että muutto vieraaseen kulttuuriin tuo
omia haasteita, mutta kotimaahan paluuta ja sen ongelmattomuutta pidetään usein
itsestään selvyytenä; olemmehan tulossa takaisin kotiin, omille juurillemme. Kuiten-
kin hyvin paljon on muuttunut sekä Suomessa, työpaikalla, ystävissä, arjessa ja itse
takaisin palaajassakin on tapahtunut muutoksia. Lyhytkin ulkomailla vietetty aika
muuttaa ihmistä ja antaa hänelle uusia näkökulmia omaan itseen ja kotimaahan.
Muutos on vielä voimakkaampi, kun kyseessä on muutto ja asuminen ulkomailla.
Paluu kotimaahan paljastaa muutoksen luonteen tavalla, jota on usein vaikea enna-
koida.
Yritykset ja organisaatiot järjestävät useimmiten valmennusta komennukselle lähte-
ville, mutta takaisin palaajien osalta tilanne on huomattavasti vaikeampi. Usein tuki
ja valmennus puuttuvat kokonaan.
Tämän kirjan tarkoituksena on auttaa kotimaahan palaajia ymmärtämään ja käsit-
telemään paluuseen liittyviä tuntemuksia, sekä antaa tietoja Suomeen muuttoon ja
asettautumiseen liittyvistä käytännön toimenpiteistä. Toisena tavoitteena on antaa
yritysten johdolle ja ulkomaankomennuksia hoitaville eväitä komennusprosessin ja
erityisesti paluun kehittämiseksi.
Kirja on jaettu kahteen osaan; käytännön muutto ja asettautuminen ja henkinen
paluu. Käytännön muuttoon liittyvät säännöt ja asetukset muuttuvat usein. Lukujen
lopussa on yhteystiedot ko. viranomaisten verkkosivuille, joista kannattaa tarkistaa
voimassa olevat ohjeet.
Mukavia lukuhetkiä – toivottavasti löydät sivuilta paljon tietoa,
joka auttaa juuri Sinua.
Helsingissä heinäkuussa 2015
Marja Saviaro
6 LUKIJALLE
7KOTIMAAHAN PALUU PROSESSINA
KOTIMAAHAN PALUU PROSESSINA
Kotimaahan paluuta käsitellään yleensä jaksona, joka liittyy fyysiseen saapumiseen
kotimaahan. On erilaisia käsityksiä siitä, missä vaiheessa paluun miettiminen tulisi
aloittaa; Suomeen saapumisen jälkeen, hiukan ennen paluuta asemamaassa tai jo
lähtövaiheessa. Koska suurimmat paluuseen liittyvät ongelmat johtuvat etääntymi-
sestä kotimaasta, ystävistä ja työpaikasta, henkisellä tasolla paluuta tulisi miettiä jo
lähtövaiheessa ja koko komennuksen ajan.
Kotimaahan paluu voidaan jakaa neljään vaiheeseen:
Valmistelu, johon kuuluvat asemamaassa paluuta koskevat suunnitelmat ja
keskustelut uudesta tehtävästä ja asemapaikasta kotimaassa olevan henkilöstö-
johdon kanssa. Komennukselta ei palata välttämättä kotimaahan, vaan kyseessä
voi olla myös siirtyminen suoraan kolmanteen maahan. Komennukselta voidaan
palata myös kotimaahan, mutta uudelle paikkakunnalle. Joissakin tapauksissa
2
Valmistelu
Muutto
Asettautuminen
Uudelleen
sopeutuminen
Paluuprosessi
Kuvio 1: Paluuprosessi
International Human Resource Management: Peter J. Dowling, Denice E.Welch, Randall S. Schuler
mallia mukaillen.
8 KOTIMAAHAN PALUU PROSESSINA
joudutaan keskustelemaan myös siitä, mitä tehdään, kun emoyrityksestä ei löydy
töitä kotimaahan paluun jälkeen.
Asemamaassa hoidettaviin käytännön asioihin kuuluvat esim. hakemukset
Suomen kouluihin, päiväkotiin, yhteydenotto muutosta Suomen viranomaisiin,
puolison työ, terveystarkastukset kotimaassa, asuntoasiat, mahdollisten vuok-
ralaisten irtisanominen kotimaassa jne. On myös selvitettävä, mitä asiakirjoja
tarvitaan kohdemaasta Suomen viranomaisille ja tarvitaanko mahdollisesti
joistakin asiakirjoista käännökset tai laillistaminen. Jos yritys järjestää paluuval-
mennuksen, yhteydenpito oman henkilöstöhallinnon ja kouluttajatahon kanssa
alkaa jo ennen kotimaahan muuttoa.
Varsinaiseen muuttoon sisältyvät muuttotavaroiden lähetys, paikallisten sopi-
musten lakkauttaminen, viranomaisasioiden hoito, ystävien ja tuttavien hyväs-
tely ja siirtyminen seuraavaan asemapaikkaan, useimmiten kotimaahan. Useilla
yrityksillä on sopimus muuttofirmojen ja relocation-yritysten kanssa.
Asettautuminen. Usein koti on myyty komennukselle lähdettäessä ja ensim-
9KOTIMAAHAN PALUU PROSESSINA
mäisenä asuntona kotimaahan palattaessa on vuokra-asunto. Tässä vaiheessa
hoidetaan paluuseen liittyvät viranomaisasiat ja käytännön asettautuminen.
Uudelleen sopeutuminen erilaisten ja jokaiselle yksilöllisten vaiheiden jälkeen
takaisin kotimaahan tai uuteen asemapaikkaan. Paluuvalmennuksessa käsitellään
ulkomaankomennusta ja haetaan eväitä sopeutumisen helpottamiseksi.
Onnistunut paluu edellyttää kaikkien vaiheiden hoitamista. Usein käy kuitenkin
niin, että käytännön asiat hoidetaan, mutta ulkomaankomennuksen läpikäynti ja
henkinen valmentautuminen kotimaahan paluuseen jää tekemättä.
10 KOTIMAAHAN PALUU PROSESSINA
11KULTTUURISHOKKI
KULTTUURISHOKKI
KULTTUURISHOKKI KÄSITTEENÄ
Kulttuurishokki on terminä pelottava ja ehkä vähän yliampuva. Kulttuurishokin
sijaan puhutaan myös kulttuurien yhteentörmäyksestä ja kulttuuristressistä. Vie-
raaseen kulttuuriin sopeutumisen aiheuttamaa mielentilaa voisi kuvata paremmin
stressinä ja hämmennyksenä uudessa tilanteessa. Tilannetta ja tuntemuksia voidaan
verrata ihmisen elämän aikaisempiin muutosvaiheisiin (esim. työpaikan vaihto,
siirtyminen opiskelijaelämään, työelämään siirtyminen, työelämän haasteet, las-
ten syntymä, ihmissuhteissa tapahtuvat käänteet jne.). Se, miten noissa tilanteissa
reagoimme ja miten niissä toimimme, ennakoi myös tuntemuksiamme vieraassa
kulttuurissa.
Vieraassa maassa oman perheen, ystävien, tuttavien ja tutun ympäristön muodos-
tama turva- ja tukiverkosto on jäänyt kotimaahan, ja monet asiat hoidetaan aivan
eri tavalla. Yksilö voi etenkin alussa kokea, ettei tule ymmärretyksi, eikä hän itse
ymmärrä omia tuntemuksiaan. Jokainen meistä reagoi ja käsittelee stressin omalla
tavallaan.
PALUUSHOKKI
Ulkomaille muutettaessa osataan odottaa, että elämä on uudessa maassa erilaista ja
kulttuurishokkiin osataan varautua ainakin jollakin tasolla. Kotimaahan palattaessa
ajatellaan helposti ”Takaisin kotiin, tuttuun ja turvalliseen”. Palaajat eivät osaa varau-
tua siihen, että moni asia on muuttunut ulkomailla olon aikana; työpaikka, ystävät,
lasten koulu, ihmiset ja arki. Mitä pidempään ulkomailla asuu, sitä enemmän näkee
ja kokee muutoksia kotimaassa ihan tavallisissa arjen tilanteissa. Monelle tulee
yllätyksenä esimerkiksi viranomaisasioiden hoitaminen internetin avulla. Monessa
maassa asiat hoidetaan edelleen henkilökohtaisesti virastossa.
3
12 KULTTUURISHOKKI
Paluukokemuksiin liittyy yleensä sosiaalisten
verkostojen muuttuminen, rapautuminen tai
uudelleen muotoutuminen. Suhteet muihin
ihmisiin saattavat poissaolon aikana kaventua tai
kadota. Kotimaahan jäävien ystävien elämä ei ole
pysähtynyt siinä vaiheessa kun lähdetään ulko-
maille, vaan sen on jatkanut omaa latuaan, niin
kuin lähtijänkin. Mitä kauemmin ollaan ulko-
mailla, sitä enemmän ystävien elämässä tapahtuu
normaaleja elämänkaareen liittyviä muutoksia,
joissa ei välttämättä voida olla mukana; joku saa
ylennyksen, joku on irtisanottu, lapsia syntyy
jne. Perheen perustaminen ja lasten syntymä
muuttavat arvomaailmaa. Se ystävä, jonka kanssa
oli tapana istua iltaa pubeissa ja turuilla, onkin
muuttunut koti-iltoja arvostavaksi isäksi. Vaikka
internet ja sosiaalinen media tekevät mahdolliseksi sujuvan yhteydenpidon, virtu-
aalinen maailma ei kuitenkaan koskaan korvaa henkilökohtaista vuorovaikutusta,
onneksi niin. Pikaisilla lomamatkoilla ei välttämättä ehdi tavata jokaista ystävää ja
keskustella rauhassa kuulumisista.
Ulkomailta palaava ihminen on itsekin muuttunut, mutta sitä hän ei itse välttä-
mättä huomaa. Lähipiiri sen sijaan ihmettelee, että ystävässä on jotain uutta, ja
häntä on vaikea lähestyä. Ulkomailla elämänrytmi on voinut olla täysin erilainen
ja expat-yhteisöt kuuluvat usein paikalliseen eliittiin. Elämään ovat ehkä kuuluneet
kotiapulaiset, matkustelu, erilainen rahankäyttö ja elämänmeno. Sosiaalisen statuk-
sen menettäminen ei tunnu hyvältä. Vieras ympäristö vaikuttaa ihmisiin kuitenkin
eri tavalla. Joku muuttuu syvästi, jonkun kulttuuri-identiteetti vahvistuu. Monet
kertovat isänmaallisuutensa kasvaneen ulkomailla olon aikana. On toki myös niitä,
joita kansainvälinen kokemus ei juuri kosketa, kaikki on yksilöllistä. Ulkomaan-
työ on kuitenkin useimmalle suuri oppimisprosessi, joka muuttaa suhdetta omaan
kotimaahan ja kulttuuriin. Ulkopuolisuuden kokemus voi olla myös voimavara, joka
auttaa arvioimaan omaa kulttuuria ja arvomaailmaa entistä syvemmin.
Ulkopuolisuuden kokeminen ei saa kuitenkaan jäädä pysyväksi. Me kaikki tarvit-
semme kuitenkin juuret pysyäksemme ehjinä.
13KULTTUURISHOKKI
”Kun vuonna 1995 lähdimme Suomesta nelihenkisenä perheenä, emme ajatel-
leet kahta vuotta pitemmälle. Hyvin pian kuitenkin tajusimme, ettei ekspat-
riaattisopimuksen paluupäiviin ole luottamista. Oleskelumme venyi kolmeksi
vuodeksi.
Tuskin kukaan palaa Suomeen sovittuna päivänä, vaan joka ikinen ul-
komaille lähtevä on samojen ikuisten organisaatiomuutosten armoilla kuin
kansainvälisten yritysten työntekijät kotimaassakin.
Meille Suomeen paluu oli shokki, josta emme ehtineet toipua ennen kuin
lähdimme takaisin Englantiin. Kaupoissa kananmunat olivat väärässä paikas-
sa, kansalaisten omatoimiseen valvontaan pakottavien parkkikiekkojen käyttö
oli vaikeaa ja byrokratia masentavaa.
Monien henkilöstöjohtajien mukaan kolme vuotta on kriittinen raja, jonka
jälkeen kotiinpaluu johtaa jopa pahempaan kulttuurishokkiin kuin uuteen
maahan muuttaminen.
Syy on yksinkertainen: kotimaalleen ei anna anteeksi virheitä ja epämuka-
vuuksia, jotka ulkomailla tuntuvat vain eksoottisilta. Kolmessa vuodessa monet
arkirutiinit ehtivät unohtua”.
Taloussanomat, kolumni, Anna Mård
”Tuttu juttu. Kun palaa ulkomailta Suomeen, sitä jotenkin putoaa jonnekin.
Kaiken pitäisi olla tuttua ja turvallista, eikä mikään kuitenkaan ole. Sukulaiset
ovat lähellä ja kuitenkin on ikävä muualle jääneitä ystäviä ja naapureita. Ajan
myötä ahdistus helpottaa ja viimeistään vuoden kuluttua sitä onkin taas ihan
suomalainen. Itse asuin Kreikassa muutaman vuoden ja paluu Suomeen oli
shokki. Nykyään riittää, että saan kerran vuodessa viettää pari-kolme viikkoa
Kreikassa.”
Tutkimusten mukaan (J.Stewart Black, Hal.B. Gregersen, 1999) jopa 65 % työn-
tekijöistä ja perheistä kokee paluun haasteellisempana kuin siirtymisen vieraaseen
kulttuuriin. Tutkimuksessa oli mukana eri kansallisuuksia; saksalaisia, ranskalaisia,
korealaisia, japanilaisia, hollantilaisia, suomalaisia ja amerikkalaisia. Sopeutumison-
gelmat eivät siis korostu millään tavalla jonkun kansallisuuden osalta.
Kaikki eivät kestä paluuta ja yrittävät ratkaista ongelman pakenemalla takaisin
ulkomaille. Ulkomaankomennuksista tulee elämäntapa ja juurettomuus muuttuvat
todeksi.
14 KULTTUURISHOKKI
PALUUSHOKIN OIREET
Meillä jokaisella on oma tapamme reagoida stressitilanteessa. Kotimaahan paluun
yhteydessä voi esiintyä seuraavia ongelmia:
• unettomuus tai lisääntynyt unen tarve
• psykosomaattiset oireet: ruokahalun muutokset, vatsakipu, päänsärky
• kotimaan korostunut
kritisointi ja komennusmaan ihannointi
• parisuhdeongelmat
• eristäytyminen
• ikävystyminen
• masennus
• levottomuus
• ylienergisyys
• päämäärättömyys
• pelkotilat.
SOPEUTUMISEN VAIHEET
Sopeutumisen vaiheita kuvataan usein U-käyrällä ja liitettäessä mukaan paluuvaihe
käytetään W-käyrää, joka osoittaa, että kotimaahan paluu aiheuttaa samanlaisen pro-
sessin kuin vieraaseen maahan muutto. Se, kuinka jyrkäksi ja pitkäsi kaari muodos-
tuu, on hyvin monen asian summa.
Kuherruskuukausi
Aika
Sopeutuminen
Kuherruskuukausi
Sopeutuminen
kotimaahan
Kulttuurishokki Kulttuurishokki
Ulkomailla Kotimaassa
Kuvio 2.

Weitere ähnliche Inhalte

Empfohlen

Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Kurio // The Social Media Age(ncy)
 

Empfohlen (20)

Skeleton Culture Code
Skeleton Culture CodeSkeleton Culture Code
Skeleton Culture Code
 
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
 
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
 
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
 
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
 
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
 
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
 
Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next
 
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentGoogle's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
 
How to have difficult conversations
How to have difficult conversations How to have difficult conversations
How to have difficult conversations
 
Introduction to Data Science
Introduction to Data ScienceIntroduction to Data Science
Introduction to Data Science
 
Time Management & Productivity - Best Practices
Time Management & Productivity -  Best PracticesTime Management & Productivity -  Best Practices
Time Management & Productivity - Best Practices
 
The six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementThe six step guide to practical project management
The six step guide to practical project management
 
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
 
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
 
12 Ways to Increase Your Influence at Work
12 Ways to Increase Your Influence at Work12 Ways to Increase Your Influence at Work
12 Ways to Increase Your Influence at Work
 
ChatGPT webinar slides
ChatGPT webinar slidesChatGPT webinar slides
ChatGPT webinar slides
 
More than Just Lines on a Map: Best Practices for U.S Bike Routes
More than Just Lines on a Map: Best Practices for U.S Bike RoutesMore than Just Lines on a Map: Best Practices for U.S Bike Routes
More than Just Lines on a Map: Best Practices for U.S Bike Routes
 
Ride the Storm: Navigating Through Unstable Periods / Katerina Rudko (Belka G...
Ride the Storm: Navigating Through Unstable Periods / Katerina Rudko (Belka G...Ride the Storm: Navigating Through Unstable Periods / Katerina Rudko (Belka G...
Ride the Storm: Navigating Through Unstable Periods / Katerina Rudko (Belka G...
 

Maailmalta kotiin-kirja myynnissä: lisätiedot ja tilaukset marja.saviaro@returnticket.fi

  • 1.
  • 2. SISÄLLYSLUETTELO 1 Lukijalle 5 2 KOTIMAAHAN PALUU PROSESSINA 7 3 KULTTUURISHOKKI 11 Kultuurishokki käsitteenä 11 Paluushokki 11 Paluushokin oireet 13 Sopeutumisen vaiheet 14 Sopeutumiseen vaikuttavia tekijöitä 15 Miten voi helpottaa kotimaahan paluuseen liittyvää stressiä 18 Miten ystävät voivat tukea palaajaa 19 4 PALUU TYÖNTEKIJÄNÄ 21 Työyhteisössä tapahtuneet muutokset 22 Epävarmuus tulevista tehtävistä 23 Statuksen menetys 24 Mitä palaajalla on annettavana yritykselle 24 Mitä yritys voi tehdä työntekijän paluun helpottamiseksi 25 5 PUOLISONA TAKAISIN KOTIMAAHAN 29 Puolison haasteet 29 Mitä puoliso voi tehdä itse paluun helpottamiseksi 30 Ulkomaalainen puoliso 31 Mistä ulkomaalainen puoliso voi etsiä tukea 31 6 PALUU LASTEN KANSSA 35 Miten pienet lapset oireilevat 35 Miten vanhemmat voivat tukea lasta 36 Paluu kouluikäisten kanssa 36 Teini-ikäisen nuorten paluu 39 Mitä koulu ja luokkakaverit voivat tehdä palaajan auttamiseksi 40 Koulukiusaaminen 41 Nettikiusaaminen 42 Haasteita oppimisessa 43 7 PARISUHDE KOMENNUKSELLA JA PALUUN JÄLKEEN 45 Mistä apua parisuhdeongelmiin 47 8 ONNISTUNEEN PALUUN EDELLYTYKSET 49 Rekrytointi 49 Tuki komennuksen aikana 50 Paluuvalmennus 50 Mitä palaajan tulisi muistaa 51
  • 3. 9 MUUTTO SUOMEEN 53 Yleiset tuontirajoitukset matkailijoille 54 Muuttotavaroiden tuonti Suomeen 55 Muuttoajoneuvot 58 Lemmikkieläinten tuonti Suomeen 62 Muutto Suomen kansalaisen perheenjäsenenä 65 EU-maan perheenjäsenet 67 Au-pair Suomeen 69 Muuttoilmoitus 71 Ajokortit 71 Kela 74 Verotus 77 Jos työttömyys uhkaa 78 Ryhtyisinkö yrittäjäksi 81 10 MUUTTO LASTEN KANSSA 83 Päivähoito ja esiopetus 83 Ulkomailta palaava koululainen 84 Nuorisotakuu 91 Rippikoulu 93 Asevelvollisuus 94 11 ASUNTOASIAT 97 Remonttikulut 97 Kotitalousvähennys 98 Avaimet vaihtoon 100 Vuokralle 100 Asunnon osto 102 Televisiolupa 102 12 TERVEYDENHUOLTO 103 Julkiset ja yksityiset terveyspalvelut 103 Kansallinen rokotusohjelma 105 Hätänumerot 106 13 ARKIELÄMÄÄ KOTIMAASSA 107 Lemmikkien kanssa liikkuminen 107 Mökkeily 108 Kalastusluvat 110 Pankkipalvelut 111 Postipalvelut 111 Kirjastot 112 Liitteet Teini-Suomi Sanakirja (YLE) 113 Kotimaahan palaajan muistilista 115 Lähteet 117
  • 4. 5LUKIJALLE Ulkomaille muuttaa vuosittain yli 8 000 suomalaista. Lähtösyitä ei eritellä, mutta yleensä muutetaan joko töiden, opiskelun tai rakkauden perässä. Useimmat haluavat palata takaisin Suomeen jossakin vaiheessa, ainakin joksikin aikaa. Paluusta ja paluuongelmista puhutaan paljon. Ulkomailla asuminen tuo onnis- tuessaan paljon positiivisia kokemuksia, sekä ammatillisesti, että henkilökohtaisella tasolla. Paluumuutto ulkomailta Suomeen koetaan kuitenkin usein vaikeampana kuin muutto vieraaseen kulttuuriin. Jo yksinomaan työmarkkinat muuttuvat niin kiivaas- ti, että paluun jälkeiseen elämään on vaikea valmistautua ennakkoon. Henkinen paluu ja siihen liittyvät ongelmat tulevat monille yllätyksenä. Ulkomaille muutettaessa osataan jo ennakkoon ajatella, että muutto vieraaseen kulttuuriin tuo omia haasteita, mutta kotimaahan paluuta ja sen ongelmattomuutta pidetään usein itsestään selvyytenä; olemmehan tulossa takaisin kotiin, omille juurillemme. Kuiten- kin hyvin paljon on muuttunut sekä Suomessa, työpaikalla, ystävissä, arjessa ja itse takaisin palaajassakin on tapahtunut muutoksia. Lyhytkin ulkomailla vietetty aika muuttaa ihmistä ja antaa hänelle uusia näkökulmia omaan itseen ja kotimaahan. Muutos on vielä voimakkaampi, kun kyseessä on muutto ja asuminen ulkomailla. Paluu kotimaahan paljastaa muutoksen luonteen tavalla, jota on usein vaikea enna- koida. Yritykset ja organisaatiot järjestävät useimmiten valmennusta komennukselle lähte- ville, mutta takaisin palaajien osalta tilanne on huomattavasti vaikeampi. Usein tuki ja valmennus puuttuvat kokonaan. Tämän kirjan tarkoituksena on auttaa kotimaahan palaajia ymmärtämään ja käsit- telemään paluuseen liittyviä tuntemuksia, sekä antaa tietoja Suomeen muuttoon ja asettautumiseen liittyvistä käytännön toimenpiteistä. Toisena tavoitteena on antaa yritysten johdolle ja ulkomaankomennuksia hoitaville eväitä komennusprosessin ja erityisesti paluun kehittämiseksi. Kirja on jaettu kahteen osaan; käytännön muutto ja asettautuminen ja henkinen paluu. Käytännön muuttoon liittyvät säännöt ja asetukset muuttuvat usein. Lukujen lopussa on yhteystiedot ko. viranomaisten verkkosivuille, joista kannattaa tarkistaa voimassa olevat ohjeet. Mukavia lukuhetkiä – toivottavasti löydät sivuilta paljon tietoa, joka auttaa juuri Sinua. Helsingissä heinäkuussa 2015 Marja Saviaro
  • 6. 7KOTIMAAHAN PALUU PROSESSINA KOTIMAAHAN PALUU PROSESSINA Kotimaahan paluuta käsitellään yleensä jaksona, joka liittyy fyysiseen saapumiseen kotimaahan. On erilaisia käsityksiä siitä, missä vaiheessa paluun miettiminen tulisi aloittaa; Suomeen saapumisen jälkeen, hiukan ennen paluuta asemamaassa tai jo lähtövaiheessa. Koska suurimmat paluuseen liittyvät ongelmat johtuvat etääntymi- sestä kotimaasta, ystävistä ja työpaikasta, henkisellä tasolla paluuta tulisi miettiä jo lähtövaiheessa ja koko komennuksen ajan. Kotimaahan paluu voidaan jakaa neljään vaiheeseen: Valmistelu, johon kuuluvat asemamaassa paluuta koskevat suunnitelmat ja keskustelut uudesta tehtävästä ja asemapaikasta kotimaassa olevan henkilöstö- johdon kanssa. Komennukselta ei palata välttämättä kotimaahan, vaan kyseessä voi olla myös siirtyminen suoraan kolmanteen maahan. Komennukselta voidaan palata myös kotimaahan, mutta uudelle paikkakunnalle. Joissakin tapauksissa 2 Valmistelu Muutto Asettautuminen Uudelleen sopeutuminen Paluuprosessi Kuvio 1: Paluuprosessi International Human Resource Management: Peter J. Dowling, Denice E.Welch, Randall S. Schuler mallia mukaillen.
  • 7. 8 KOTIMAAHAN PALUU PROSESSINA joudutaan keskustelemaan myös siitä, mitä tehdään, kun emoyrityksestä ei löydy töitä kotimaahan paluun jälkeen. Asemamaassa hoidettaviin käytännön asioihin kuuluvat esim. hakemukset Suomen kouluihin, päiväkotiin, yhteydenotto muutosta Suomen viranomaisiin, puolison työ, terveystarkastukset kotimaassa, asuntoasiat, mahdollisten vuok- ralaisten irtisanominen kotimaassa jne. On myös selvitettävä, mitä asiakirjoja tarvitaan kohdemaasta Suomen viranomaisille ja tarvitaanko mahdollisesti joistakin asiakirjoista käännökset tai laillistaminen. Jos yritys järjestää paluuval- mennuksen, yhteydenpito oman henkilöstöhallinnon ja kouluttajatahon kanssa alkaa jo ennen kotimaahan muuttoa. Varsinaiseen muuttoon sisältyvät muuttotavaroiden lähetys, paikallisten sopi- musten lakkauttaminen, viranomaisasioiden hoito, ystävien ja tuttavien hyväs- tely ja siirtyminen seuraavaan asemapaikkaan, useimmiten kotimaahan. Useilla yrityksillä on sopimus muuttofirmojen ja relocation-yritysten kanssa. Asettautuminen. Usein koti on myyty komennukselle lähdettäessä ja ensim-
  • 8. 9KOTIMAAHAN PALUU PROSESSINA mäisenä asuntona kotimaahan palattaessa on vuokra-asunto. Tässä vaiheessa hoidetaan paluuseen liittyvät viranomaisasiat ja käytännön asettautuminen. Uudelleen sopeutuminen erilaisten ja jokaiselle yksilöllisten vaiheiden jälkeen takaisin kotimaahan tai uuteen asemapaikkaan. Paluuvalmennuksessa käsitellään ulkomaankomennusta ja haetaan eväitä sopeutumisen helpottamiseksi. Onnistunut paluu edellyttää kaikkien vaiheiden hoitamista. Usein käy kuitenkin niin, että käytännön asiat hoidetaan, mutta ulkomaankomennuksen läpikäynti ja henkinen valmentautuminen kotimaahan paluuseen jää tekemättä.
  • 9. 10 KOTIMAAHAN PALUU PROSESSINA
  • 10. 11KULTTUURISHOKKI KULTTUURISHOKKI KULTTUURISHOKKI KÄSITTEENÄ Kulttuurishokki on terminä pelottava ja ehkä vähän yliampuva. Kulttuurishokin sijaan puhutaan myös kulttuurien yhteentörmäyksestä ja kulttuuristressistä. Vie- raaseen kulttuuriin sopeutumisen aiheuttamaa mielentilaa voisi kuvata paremmin stressinä ja hämmennyksenä uudessa tilanteessa. Tilannetta ja tuntemuksia voidaan verrata ihmisen elämän aikaisempiin muutosvaiheisiin (esim. työpaikan vaihto, siirtyminen opiskelijaelämään, työelämään siirtyminen, työelämän haasteet, las- ten syntymä, ihmissuhteissa tapahtuvat käänteet jne.). Se, miten noissa tilanteissa reagoimme ja miten niissä toimimme, ennakoi myös tuntemuksiamme vieraassa kulttuurissa. Vieraassa maassa oman perheen, ystävien, tuttavien ja tutun ympäristön muodos- tama turva- ja tukiverkosto on jäänyt kotimaahan, ja monet asiat hoidetaan aivan eri tavalla. Yksilö voi etenkin alussa kokea, ettei tule ymmärretyksi, eikä hän itse ymmärrä omia tuntemuksiaan. Jokainen meistä reagoi ja käsittelee stressin omalla tavallaan. PALUUSHOKKI Ulkomaille muutettaessa osataan odottaa, että elämä on uudessa maassa erilaista ja kulttuurishokkiin osataan varautua ainakin jollakin tasolla. Kotimaahan palattaessa ajatellaan helposti ”Takaisin kotiin, tuttuun ja turvalliseen”. Palaajat eivät osaa varau- tua siihen, että moni asia on muuttunut ulkomailla olon aikana; työpaikka, ystävät, lasten koulu, ihmiset ja arki. Mitä pidempään ulkomailla asuu, sitä enemmän näkee ja kokee muutoksia kotimaassa ihan tavallisissa arjen tilanteissa. Monelle tulee yllätyksenä esimerkiksi viranomaisasioiden hoitaminen internetin avulla. Monessa maassa asiat hoidetaan edelleen henkilökohtaisesti virastossa. 3
  • 11. 12 KULTTUURISHOKKI Paluukokemuksiin liittyy yleensä sosiaalisten verkostojen muuttuminen, rapautuminen tai uudelleen muotoutuminen. Suhteet muihin ihmisiin saattavat poissaolon aikana kaventua tai kadota. Kotimaahan jäävien ystävien elämä ei ole pysähtynyt siinä vaiheessa kun lähdetään ulko- maille, vaan sen on jatkanut omaa latuaan, niin kuin lähtijänkin. Mitä kauemmin ollaan ulko- mailla, sitä enemmän ystävien elämässä tapahtuu normaaleja elämänkaareen liittyviä muutoksia, joissa ei välttämättä voida olla mukana; joku saa ylennyksen, joku on irtisanottu, lapsia syntyy jne. Perheen perustaminen ja lasten syntymä muuttavat arvomaailmaa. Se ystävä, jonka kanssa oli tapana istua iltaa pubeissa ja turuilla, onkin muuttunut koti-iltoja arvostavaksi isäksi. Vaikka internet ja sosiaalinen media tekevät mahdolliseksi sujuvan yhteydenpidon, virtu- aalinen maailma ei kuitenkaan koskaan korvaa henkilökohtaista vuorovaikutusta, onneksi niin. Pikaisilla lomamatkoilla ei välttämättä ehdi tavata jokaista ystävää ja keskustella rauhassa kuulumisista. Ulkomailta palaava ihminen on itsekin muuttunut, mutta sitä hän ei itse välttä- mättä huomaa. Lähipiiri sen sijaan ihmettelee, että ystävässä on jotain uutta, ja häntä on vaikea lähestyä. Ulkomailla elämänrytmi on voinut olla täysin erilainen ja expat-yhteisöt kuuluvat usein paikalliseen eliittiin. Elämään ovat ehkä kuuluneet kotiapulaiset, matkustelu, erilainen rahankäyttö ja elämänmeno. Sosiaalisen statuk- sen menettäminen ei tunnu hyvältä. Vieras ympäristö vaikuttaa ihmisiin kuitenkin eri tavalla. Joku muuttuu syvästi, jonkun kulttuuri-identiteetti vahvistuu. Monet kertovat isänmaallisuutensa kasvaneen ulkomailla olon aikana. On toki myös niitä, joita kansainvälinen kokemus ei juuri kosketa, kaikki on yksilöllistä. Ulkomaan- työ on kuitenkin useimmalle suuri oppimisprosessi, joka muuttaa suhdetta omaan kotimaahan ja kulttuuriin. Ulkopuolisuuden kokemus voi olla myös voimavara, joka auttaa arvioimaan omaa kulttuuria ja arvomaailmaa entistä syvemmin. Ulkopuolisuuden kokeminen ei saa kuitenkaan jäädä pysyväksi. Me kaikki tarvit- semme kuitenkin juuret pysyäksemme ehjinä.
  • 12. 13KULTTUURISHOKKI ”Kun vuonna 1995 lähdimme Suomesta nelihenkisenä perheenä, emme ajatel- leet kahta vuotta pitemmälle. Hyvin pian kuitenkin tajusimme, ettei ekspat- riaattisopimuksen paluupäiviin ole luottamista. Oleskelumme venyi kolmeksi vuodeksi. Tuskin kukaan palaa Suomeen sovittuna päivänä, vaan joka ikinen ul- komaille lähtevä on samojen ikuisten organisaatiomuutosten armoilla kuin kansainvälisten yritysten työntekijät kotimaassakin. Meille Suomeen paluu oli shokki, josta emme ehtineet toipua ennen kuin lähdimme takaisin Englantiin. Kaupoissa kananmunat olivat väärässä paikas- sa, kansalaisten omatoimiseen valvontaan pakottavien parkkikiekkojen käyttö oli vaikeaa ja byrokratia masentavaa. Monien henkilöstöjohtajien mukaan kolme vuotta on kriittinen raja, jonka jälkeen kotiinpaluu johtaa jopa pahempaan kulttuurishokkiin kuin uuteen maahan muuttaminen. Syy on yksinkertainen: kotimaalleen ei anna anteeksi virheitä ja epämuka- vuuksia, jotka ulkomailla tuntuvat vain eksoottisilta. Kolmessa vuodessa monet arkirutiinit ehtivät unohtua”. Taloussanomat, kolumni, Anna Mård ”Tuttu juttu. Kun palaa ulkomailta Suomeen, sitä jotenkin putoaa jonnekin. Kaiken pitäisi olla tuttua ja turvallista, eikä mikään kuitenkaan ole. Sukulaiset ovat lähellä ja kuitenkin on ikävä muualle jääneitä ystäviä ja naapureita. Ajan myötä ahdistus helpottaa ja viimeistään vuoden kuluttua sitä onkin taas ihan suomalainen. Itse asuin Kreikassa muutaman vuoden ja paluu Suomeen oli shokki. Nykyään riittää, että saan kerran vuodessa viettää pari-kolme viikkoa Kreikassa.” Tutkimusten mukaan (J.Stewart Black, Hal.B. Gregersen, 1999) jopa 65 % työn- tekijöistä ja perheistä kokee paluun haasteellisempana kuin siirtymisen vieraaseen kulttuuriin. Tutkimuksessa oli mukana eri kansallisuuksia; saksalaisia, ranskalaisia, korealaisia, japanilaisia, hollantilaisia, suomalaisia ja amerikkalaisia. Sopeutumison- gelmat eivät siis korostu millään tavalla jonkun kansallisuuden osalta. Kaikki eivät kestä paluuta ja yrittävät ratkaista ongelman pakenemalla takaisin ulkomaille. Ulkomaankomennuksista tulee elämäntapa ja juurettomuus muuttuvat todeksi.
  • 13. 14 KULTTUURISHOKKI PALUUSHOKIN OIREET Meillä jokaisella on oma tapamme reagoida stressitilanteessa. Kotimaahan paluun yhteydessä voi esiintyä seuraavia ongelmia: • unettomuus tai lisääntynyt unen tarve • psykosomaattiset oireet: ruokahalun muutokset, vatsakipu, päänsärky • kotimaan korostunut kritisointi ja komennusmaan ihannointi • parisuhdeongelmat • eristäytyminen • ikävystyminen • masennus • levottomuus • ylienergisyys • päämäärättömyys • pelkotilat. SOPEUTUMISEN VAIHEET Sopeutumisen vaiheita kuvataan usein U-käyrällä ja liitettäessä mukaan paluuvaihe käytetään W-käyrää, joka osoittaa, että kotimaahan paluu aiheuttaa samanlaisen pro- sessin kuin vieraaseen maahan muutto. Se, kuinka jyrkäksi ja pitkäsi kaari muodos- tuu, on hyvin monen asian summa. Kuherruskuukausi Aika Sopeutuminen Kuherruskuukausi Sopeutuminen kotimaahan Kulttuurishokki Kulttuurishokki Ulkomailla Kotimaassa Kuvio 2.