SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 2
Downloaden Sie, um offline zu lesen
Happy International Translation Day!

At the end of this month
translators and the translation
community all over the world
will celebrate the 4th edition of
the International Translation
Day. The 30th of September is
not just the end of the first
month of autumn, but also the
day of St. Jerome, a saint mostly
known for his early and much
appreciated translation of the
Bible from Hebrew into Latin. He
is recognised today as the
patron saint of translators.
The International Federation of Translators* started to celebrate this day
since 1991 as an effort to promote the translation profession in different
countries and since then it has become a reference day for everyone in the
translation field. Their intention was to raise awareness of how important is
the work of professional translators. Without their expertise, it is difficult to
work successfully across borders. However, this profession was and, to some
extent, still is ignored.
Not only professional translators, interpreters or, as they are also called, crosscultural communication specialists are to participate at this celebration, but
also students who train to become professionals, publishers, editors,
reviewers, booksellers and anyone interested in an inter-cultural language
exchange and keen on exploring new ideas and initiatives.
This year, International Translation Day will take place at the British Library.
This year’s programme will include a series of seminars about important
aspects and upcoming challenges in the business of translation: Getting started
in translations, Reviewing translations, Making a perfect pitch, or Wasting time
online – which digital projects are worth the efforts? The seminars will be
chaired by a guest host, but personal opinions of the public, examples of best
practices and questions are strongly encouraged. You can access the full
programme here.
Tickets for International Translation Day are available from the British Library
website.
*The International Federation of Translators is the world federation of professional associations
bringing together translators, interpreters and terminologists. It has 107 members in over 60
countries and represents more than 80,000 professionals.

Weitere ähnliche Inhalte

Andere mochten auch

Postal trabajo en equipo (1)
Postal trabajo en equipo (1)Postal trabajo en equipo (1)
Postal trabajo en equipo (1)ubaldopalomar
 
Instrumen penelitian
Instrumen penelitianInstrumen penelitian
Instrumen penelitianadicici
 
Insert цэс 11е намуун даваадулам
Insert цэс  11е намуун даваадуламInsert цэс  11е намуун даваадулам
Insert цэс 11е намуун даваадуламKhishighuu Myanganbuu
 
Freshplaza - 11 novembre
Freshplaza - 11 novembreFreshplaza - 11 novembre
Freshplaza - 11 novembrefuturpera
 
20150403 (보도자료) 전월세전환율_최종
20150403 (보도자료) 전월세전환율_최종20150403 (보도자료) 전월세전환율_최종
20150403 (보도자료) 전월세전환율_최종ChunTaek Jeong
 
CCA AIM Autoimmune Talk
CCA AIM Autoimmune TalkCCA AIM Autoimmune Talk
CCA AIM Autoimmune TalkAlbertWStern
 
子供を持った人にありがちなこと
子供を持った人にありがちなこと子供を持った人にありがちなこと
子供を持った人にありがちなことyusuke kokubo
 

Andere mochten auch (11)

Walet gold 2
Walet gold 2Walet gold 2
Walet gold 2
 
Postal trabajo en equipo (1)
Postal trabajo en equipo (1)Postal trabajo en equipo (1)
Postal trabajo en equipo (1)
 
Instrumen penelitian
Instrumen penelitianInstrumen penelitian
Instrumen penelitian
 
1 aula
1 aula1 aula
1 aula
 
Insert цэс 11е намуун даваадулам
Insert цэс  11е намуун даваадуламInsert цэс  11е намуун даваадулам
Insert цэс 11е намуун даваадулам
 
Freshplaza - 11 novembre
Freshplaza - 11 novembreFreshplaza - 11 novembre
Freshplaza - 11 novembre
 
20150403 (보도자료) 전월세전환율_최종
20150403 (보도자료) 전월세전환율_최종20150403 (보도자료) 전월세전환율_최종
20150403 (보도자료) 전월세전환율_최종
 
CCA AIM Autoimmune Talk
CCA AIM Autoimmune TalkCCA AIM Autoimmune Talk
CCA AIM Autoimmune Talk
 
Halloween 2
Halloween 2Halloween 2
Halloween 2
 
Kevin new resume
Kevin new resumeKevin new resume
Kevin new resume
 
子供を持った人にありがちなこと
子供を持った人にありがちなこと子供を持った人にありがちなこと
子供を持った人にありがちなこと
 

Kürzlich hochgeladen

Green Aesthetic Ripped Paper Thesis Defense Presentation_20240311_111012_0000...
Green Aesthetic Ripped Paper Thesis Defense Presentation_20240311_111012_0000...Green Aesthetic Ripped Paper Thesis Defense Presentation_20240311_111012_0000...
Green Aesthetic Ripped Paper Thesis Defense Presentation_20240311_111012_0000...virgfern3011
 
Por estos dos motivos, defensa de JOH solicita repetir juicio
Por estos dos motivos, defensa de JOH solicita repetir juicioPor estos dos motivos, defensa de JOH solicita repetir juicio
Por estos dos motivos, defensa de JOH solicita repetir juicioAlexisTorres963861
 
Ministry of Justice Extradition Eswatini 3.pdf
Ministry of Justice Extradition Eswatini 3.pdfMinistry of Justice Extradition Eswatini 3.pdf
Ministry of Justice Extradition Eswatini 3.pdfSABC News
 
Anantkumar Hegde
Anantkumar Hegde  Anantkumar Hegde
Anantkumar Hegde NewsFeed1
 
19032024_First India Newspaper Jaipur.pdf
19032024_First India Newspaper Jaipur.pdf19032024_First India Newspaper Jaipur.pdf
19032024_First India Newspaper Jaipur.pdfFIRST INDIA
 
Another Day, Another Default Judgment Against Gabe Whitley
Another Day, Another Default Judgment Against Gabe WhitleyAnother Day, Another Default Judgment Against Gabe Whitley
Another Day, Another Default Judgment Against Gabe WhitleyAbdul-Hakim Shabazz
 
Européennes 2024 : projection du Parlement européen à trois mois du scrutin
Européennes 2024 : projection du Parlement européen à trois mois du scrutinEuropéennes 2024 : projection du Parlement européen à trois mois du scrutin
Européennes 2024 : projection du Parlement européen à trois mois du scrutinIpsos France
 
One India vs United India by Dream Tamilnadu
One India vs United India by Dream TamilnaduOne India vs United India by Dream Tamilnadu
One India vs United India by Dream TamilnaduDreamTamilnadu
 
Light Rail in Canberra: Too much, too little, too late: Is the price worth th...
Light Rail in Canberra: Too much, too little, too late: Is the price worth th...Light Rail in Canberra: Too much, too little, too late: Is the price worth th...
Light Rail in Canberra: Too much, too little, too late: Is the price worth th...University of Canberra
 

Kürzlich hochgeladen (9)

Green Aesthetic Ripped Paper Thesis Defense Presentation_20240311_111012_0000...
Green Aesthetic Ripped Paper Thesis Defense Presentation_20240311_111012_0000...Green Aesthetic Ripped Paper Thesis Defense Presentation_20240311_111012_0000...
Green Aesthetic Ripped Paper Thesis Defense Presentation_20240311_111012_0000...
 
Por estos dos motivos, defensa de JOH solicita repetir juicio
Por estos dos motivos, defensa de JOH solicita repetir juicioPor estos dos motivos, defensa de JOH solicita repetir juicio
Por estos dos motivos, defensa de JOH solicita repetir juicio
 
Ministry of Justice Extradition Eswatini 3.pdf
Ministry of Justice Extradition Eswatini 3.pdfMinistry of Justice Extradition Eswatini 3.pdf
Ministry of Justice Extradition Eswatini 3.pdf
 
Anantkumar Hegde
Anantkumar Hegde  Anantkumar Hegde
Anantkumar Hegde
 
19032024_First India Newspaper Jaipur.pdf
19032024_First India Newspaper Jaipur.pdf19032024_First India Newspaper Jaipur.pdf
19032024_First India Newspaper Jaipur.pdf
 
Another Day, Another Default Judgment Against Gabe Whitley
Another Day, Another Default Judgment Against Gabe WhitleyAnother Day, Another Default Judgment Against Gabe Whitley
Another Day, Another Default Judgment Against Gabe Whitley
 
Européennes 2024 : projection du Parlement européen à trois mois du scrutin
Européennes 2024 : projection du Parlement européen à trois mois du scrutinEuropéennes 2024 : projection du Parlement européen à trois mois du scrutin
Européennes 2024 : projection du Parlement européen à trois mois du scrutin
 
One India vs United India by Dream Tamilnadu
One India vs United India by Dream TamilnaduOne India vs United India by Dream Tamilnadu
One India vs United India by Dream Tamilnadu
 
Light Rail in Canberra: Too much, too little, too late: Is the price worth th...
Light Rail in Canberra: Too much, too little, too late: Is the price worth th...Light Rail in Canberra: Too much, too little, too late: Is the price worth th...
Light Rail in Canberra: Too much, too little, too late: Is the price worth th...
 

Happy International Translation Day

  • 1. Happy International Translation Day! At the end of this month translators and the translation community all over the world will celebrate the 4th edition of the International Translation Day. The 30th of September is not just the end of the first month of autumn, but also the day of St. Jerome, a saint mostly known for his early and much appreciated translation of the Bible from Hebrew into Latin. He is recognised today as the patron saint of translators. The International Federation of Translators* started to celebrate this day since 1991 as an effort to promote the translation profession in different countries and since then it has become a reference day for everyone in the translation field. Their intention was to raise awareness of how important is the work of professional translators. Without their expertise, it is difficult to work successfully across borders. However, this profession was and, to some extent, still is ignored. Not only professional translators, interpreters or, as they are also called, crosscultural communication specialists are to participate at this celebration, but also students who train to become professionals, publishers, editors, reviewers, booksellers and anyone interested in an inter-cultural language exchange and keen on exploring new ideas and initiatives. This year, International Translation Day will take place at the British Library. This year’s programme will include a series of seminars about important aspects and upcoming challenges in the business of translation: Getting started in translations, Reviewing translations, Making a perfect pitch, or Wasting time online – which digital projects are worth the efforts? The seminars will be
  • 2. chaired by a guest host, but personal opinions of the public, examples of best practices and questions are strongly encouraged. You can access the full programme here. Tickets for International Translation Day are available from the British Library website. *The International Federation of Translators is the world federation of professional associations bringing together translators, interpreters and terminologists. It has 107 members in over 60 countries and represents more than 80,000 professionals.