SlideShare a Scribd company logo
1 of 24
Creating AyudaLegalIL.org: An Experiment with
             Machine Translation
About Our TIG Grant
• Project of LAF (formerly Legal
  Assistance Foundation of Metropolitan
  Chicago)
• Started in January 2011
• $157,100
• Funded: creation and promotion of
  AyudaLegalIL.org, 2 year Spanish
  Outreach and Content Coordinator
  and integration of machine translation
  tools and tools to create mirrored sites
Staffing & Structuring the
            Project
• LAF oversaw the grant
• LAF’s Community Engagement Unit
  oversaw the outreach component
• LAF subcontracted with ILAO for:
 – Technical Development
 – Content translation of Existing Statewide
   Website Content
 – Implementation of the outreach plan
The Technology Behind
     AyudaLegalIL.org
• Google Translate API
• A Spanish NSMI
• Site Builder Tools
The Google Translate API
• REST-based service that allows seamless translation from
  a web site
• Everything happens machine to machine; the Google part
  is completely hidden from the use
Thoughts on Google Translate’s Utility

• Plain Language translates best
• Short sentences give better translations
• It has improved significantly in the past
  year
How Much?
• Google charges $20/million characters
  translated
• ILAO has spent less than $100 in
  Google Translate costs since January
  2011
Spanish NSMI
Will Be Available on GoogleDocs and we’ll share it with
LSNTAP
The “Mirrored Site Builder”
• How it works:
  – Took English web templates and replaced English text
    with variable names
  – Created a database table to map variable names to
    Spanish translations
  – Built tools to allow us to set the Spanish translations
  – Built tools to allow us to generate and re-generate the
    Spanish website on demand
Our Site Builder
Tech Docs Coming Soon
• Translated NSMI
• List of Variables and their translations used on
  AyudaLegalIL.org
• Technical Documentation on Google
  Translate, including code samples in
  ColdFusion
• Technical Documentation on the Site Builder
Content & Marketing
The SWAC

• Spanish Website Advisory Committee
• 7 Local Pro-Latino Organizations
• Meeting every other month
What Content to Translate?
 1. 1. ¿Cómo criminal record affect
    How can a los Antecedentes            1. Getting a Divorce in Illinois
       Penales Pueden Afectar mi
         my immigration status?
           Estatus Migratorio?               2. Evicting Your Tenant
 2. 2. Visa: Immigration benefits for
     U La U-Visa: Beneficios de
                                          3. Getting Custody of a Child
      Inmigración paracrime
             victims of Víctimas de
                 Crimen                      4. Creating a Non-Profit
 3. How long will a foreclosure on my              Organization
    3. ¿Cuánto Tiempo Tomará el
               home take?
          Proceso de Ejecución
                                        5. Changing Your Name in Illinios
       Hipotecaria sobre Mi Casa?
       4. Getting Food Stamps
 4. Obtener Estampillas de Comida         6. Applying for Unemployment
 5. Getting permanent residency in
                 (SNAP)                                Benefits
                  the US
    5. ¿Cómo Puedo Obtener la           7. Expunging Your Criminal Record
     Residencia Permanente en los
     6. Tips for EE.UU.?who are
                 parents
                separating
      6. Consejos para Padres
     Separados: Cómo Ayudar a sus
        Hijos con el Proceso de la
               Separación
Marketing the Site
•   Usability testing
•   Newspapers and other publications
•   Radio
•   Presentations
Website Usage




Mobile use …
25% of visits from mobile (16%)
60% Android » 31% iOS » 3% Blackberry
What would we have done
           differently?
• Prioritized content based on Spanish not on English
• Had we not been limited to translating content, we
  probably would have developed some new content directly
  in Spanish
• Quality assurance sooner--especially when English
  content is changed
Questions?
• Gwen Daniels, Director of Technology
  Development, gdaniels@illinoislegalaid.org

• Dennis Rios, Spanish Content and Outreach
  Coordinator, drios@illinoislegalaid.org

More Related Content

Similar to Machine Translation Tools webinar

501 Tech NYC: Crafting a Nonprofit Video Strategy (July 2010)
501 Tech NYC: Crafting a Nonprofit Video Strategy (July 2010)501 Tech NYC: Crafting a Nonprofit Video Strategy (July 2010)
501 Tech NYC: Crafting a Nonprofit Video Strategy (July 2010)See3 Communications
 
Supercharging Your Social Media Practice: A Play in Three Acts
Supercharging Your Social Media Practice: A Play in Three ActsSupercharging Your Social Media Practice: A Play in Three Acts
Supercharging Your Social Media Practice: A Play in Three ActsJenna Ben-Yehuda
 
New Media Strategy Afrf 2009
New Media Strategy  Afrf 2009New Media Strategy  Afrf 2009
New Media Strategy Afrf 2009WWF-Australia
 
Buildyouronlinepresence kearney
Buildyouronlinepresence kearneyBuildyouronlinepresence kearney
Buildyouronlinepresence kearneyConnie Hancock
 
US Hispanic Market-Website Translation
US Hispanic Market-Website TranslationUS Hispanic Market-Website Translation
US Hispanic Market-Website TranslationMartin Spethman
 
Case study -Soft Paws Rescue
Case study -Soft Paws RescueCase study -Soft Paws Rescue
Case study -Soft Paws RescueVincciWu
 
The Global Content Question: Making the Case for Content that Crosses Borders
The Global Content Question: Making the Case for Content that Crosses BordersThe Global Content Question: Making the Case for Content that Crosses Borders
The Global Content Question: Making the Case for Content that Crosses BordersSmartling
 
Five Guys customer story: How international expansion highlighted the growing...
Five Guys customer story: How international expansion highlighted the growing...Five Guys customer story: How international expansion highlighted the growing...
Five Guys customer story: How international expansion highlighted the growing...Bynder
 
How the National Trust is transforming - 500 web editors and a five year plan
How the National Trust is transforming - 500 web editors and a five year planHow the National Trust is transforming - 500 web editors and a five year plan
How the National Trust is transforming - 500 web editors and a five year planBristol Media
 
Welcome Talk - CMO Mobile Summit 2014
Welcome Talk - CMO Mobile Summit 2014Welcome Talk - CMO Mobile Summit 2014
Welcome Talk - CMO Mobile Summit 2014Self-employed
 
Alaska Real Estate Road Warriors
Alaska Real Estate Road WarriorsAlaska Real Estate Road Warriors
Alaska Real Estate Road WarriorsShannon W. King
 

Similar to Machine Translation Tools webinar (20)

501 Tech NYC: Crafting a Nonprofit Video Strategy (July 2010)
501 Tech NYC: Crafting a Nonprofit Video Strategy (July 2010)501 Tech NYC: Crafting a Nonprofit Video Strategy (July 2010)
501 Tech NYC: Crafting a Nonprofit Video Strategy (July 2010)
 
Hispanics Online - Local Search Marketing Strategy
Hispanics Online - Local Search Marketing StrategyHispanics Online - Local Search Marketing Strategy
Hispanics Online - Local Search Marketing Strategy
 
The Future of Content Marketing: Strategies You Can Implement Today to Be Ahe...
The Future of Content Marketing: Strategies You Can Implement Today to Be Ahe...The Future of Content Marketing: Strategies You Can Implement Today to Be Ahe...
The Future of Content Marketing: Strategies You Can Implement Today to Be Ahe...
 
State Ed Directors
State Ed DirectorsState Ed Directors
State Ed Directors
 
Supercharging Your Social Media Practice: A Play in Three Acts
Supercharging Your Social Media Practice: A Play in Three ActsSupercharging Your Social Media Practice: A Play in Three Acts
Supercharging Your Social Media Practice: A Play in Three Acts
 
Social Media Dataset
Social Media DatasetSocial Media Dataset
Social Media Dataset
 
Panic Pivot to Sustained Strategy
Panic Pivot to Sustained StrategyPanic Pivot to Sustained Strategy
Panic Pivot to Sustained Strategy
 
New Media Strategy Afrf 2009
New Media Strategy  Afrf 2009New Media Strategy  Afrf 2009
New Media Strategy Afrf 2009
 
Buildyouronlinepresence kearney
Buildyouronlinepresence kearneyBuildyouronlinepresence kearney
Buildyouronlinepresence kearney
 
Introduction to JustGiving's API for Hack4Good 2014 attendees
Introduction to JustGiving's API for Hack4Good 2014 attendeesIntroduction to JustGiving's API for Hack4Good 2014 attendees
Introduction to JustGiving's API for Hack4Good 2014 attendees
 
US Hispanic Market-Website Translation
US Hispanic Market-Website TranslationUS Hispanic Market-Website Translation
US Hispanic Market-Website Translation
 
Case study -Soft Paws Rescue
Case study -Soft Paws RescueCase study -Soft Paws Rescue
Case study -Soft Paws Rescue
 
The Global Content Question: Making the Case for Content that Crosses Borders
The Global Content Question: Making the Case for Content that Crosses BordersThe Global Content Question: Making the Case for Content that Crosses Borders
The Global Content Question: Making the Case for Content that Crosses Borders
 
Five Guys customer story: How international expansion highlighted the growing...
Five Guys customer story: How international expansion highlighted the growing...Five Guys customer story: How international expansion highlighted the growing...
Five Guys customer story: How international expansion highlighted the growing...
 
Content Marketing Strategies for 2015
Content Marketing Strategies for 2015Content Marketing Strategies for 2015
Content Marketing Strategies for 2015
 
How the National Trust is transforming - 500 web editors and a five year plan
How the National Trust is transforming - 500 web editors and a five year planHow the National Trust is transforming - 500 web editors and a five year plan
How the National Trust is transforming - 500 web editors and a five year plan
 
Fundraising Essentials
Fundraising EssentialsFundraising Essentials
Fundraising Essentials
 
3 pillars
3 pillars3 pillars
3 pillars
 
Welcome Talk - CMO Mobile Summit 2014
Welcome Talk - CMO Mobile Summit 2014Welcome Talk - CMO Mobile Summit 2014
Welcome Talk - CMO Mobile Summit 2014
 
Alaska Real Estate Road Warriors
Alaska Real Estate Road WarriorsAlaska Real Estate Road Warriors
Alaska Real Estate Road Warriors
 

More from Legal Services National Technology Assistance Project (LSNTAP)

More from Legal Services National Technology Assistance Project (LSNTAP) (20)

Language Access Webinar
Language Access WebinarLanguage Access Webinar
Language Access Webinar
 
Free and Low Cost Technology Tools for Legal Aid
Free and Low Cost Technology Tools for Legal AidFree and Low Cost Technology Tools for Legal Aid
Free and Low Cost Technology Tools for Legal Aid
 
50 Tech Tips
50 Tech Tips50 Tech Tips
50 Tech Tips
 
Sharelaw + Video Tips
Sharelaw + Video TipsSharelaw + Video Tips
Sharelaw + Video Tips
 
Intro to UX
Intro to UXIntro to UX
Intro to UX
 
Online Dispute Resolution
Online Dispute ResolutionOnline Dispute Resolution
Online Dispute Resolution
 
Supporting Mobile Pro Bono Attorneys
Supporting Mobile Pro Bono AttorneysSupporting Mobile Pro Bono Attorneys
Supporting Mobile Pro Bono Attorneys
 
Guide to Office 365
Guide to Office 365Guide to Office 365
Guide to Office 365
 
The State of E-Filing 2017
The State of E-Filing 2017The State of E-Filing 2017
The State of E-Filing 2017
 
Intro to Data Analysis Framework
Intro to Data Analysis Framework Intro to Data Analysis Framework
Intro to Data Analysis Framework
 
Language Access for Legal Aid Websites
Language Access for Legal Aid WebsitesLanguage Access for Legal Aid Websites
Language Access for Legal Aid Websites
 
Teaching Your Staff About Phishing
Teaching Your Staff About PhishingTeaching Your Staff About Phishing
Teaching Your Staff About Phishing
 
Data Visualization Tools
Data Visualization ToolsData Visualization Tools
Data Visualization Tools
 
Data Visualization Tools
Data Visualization Tools Data Visualization Tools
Data Visualization Tools
 
Creating a Technology Disaster Plan
Creating a Technology Disaster PlanCreating a Technology Disaster Plan
Creating a Technology Disaster Plan
 
Factors in Software Selection
Factors in Software SelectionFactors in Software Selection
Factors in Software Selection
 
Can i work remotely
Can i work remotelyCan i work remotely
Can i work remotely
 
Intro to data analysis framework april 25 2017
Intro to data analysis framework april 25 2017Intro to data analysis framework april 25 2017
Intro to data analysis framework april 25 2017
 
LSC Tech Baselines
LSC Tech BaselinesLSC Tech Baselines
LSC Tech Baselines
 
Legal Aid Tech Baseline 2016
Legal Aid Tech Baseline 2016 Legal Aid Tech Baseline 2016
Legal Aid Tech Baseline 2016
 

Recently uploaded

The Role of FIDO in a Cyber Secure Netherlands: FIDO Paris Seminar.pptx
The Role of FIDO in a Cyber Secure Netherlands: FIDO Paris Seminar.pptxThe Role of FIDO in a Cyber Secure Netherlands: FIDO Paris Seminar.pptx
The Role of FIDO in a Cyber Secure Netherlands: FIDO Paris Seminar.pptxLoriGlavin3
 
Training state-of-the-art general text embedding
Training state-of-the-art general text embeddingTraining state-of-the-art general text embedding
Training state-of-the-art general text embeddingZilliz
 
Anypoint Exchange: It’s Not Just a Repo!
Anypoint Exchange: It’s Not Just a Repo!Anypoint Exchange: It’s Not Just a Repo!
Anypoint Exchange: It’s Not Just a Repo!Manik S Magar
 
Transcript: New from BookNet Canada for 2024: Loan Stars - Tech Forum 2024
Transcript: New from BookNet Canada for 2024: Loan Stars - Tech Forum 2024Transcript: New from BookNet Canada for 2024: Loan Stars - Tech Forum 2024
Transcript: New from BookNet Canada for 2024: Loan Stars - Tech Forum 2024BookNet Canada
 
Digital Identity is Under Attack: FIDO Paris Seminar.pptx
Digital Identity is Under Attack: FIDO Paris Seminar.pptxDigital Identity is Under Attack: FIDO Paris Seminar.pptx
Digital Identity is Under Attack: FIDO Paris Seminar.pptxLoriGlavin3
 
TeamStation AI System Report LATAM IT Salaries 2024
TeamStation AI System Report LATAM IT Salaries 2024TeamStation AI System Report LATAM IT Salaries 2024
TeamStation AI System Report LATAM IT Salaries 2024Lonnie McRorey
 
What's New in Teams Calling, Meetings and Devices March 2024
What's New in Teams Calling, Meetings and Devices March 2024What's New in Teams Calling, Meetings and Devices March 2024
What's New in Teams Calling, Meetings and Devices March 2024Stephanie Beckett
 
Artificial intelligence in cctv survelliance.pptx
Artificial intelligence in cctv survelliance.pptxArtificial intelligence in cctv survelliance.pptx
Artificial intelligence in cctv survelliance.pptxhariprasad279825
 
What is Artificial Intelligence?????????
What is Artificial Intelligence?????????What is Artificial Intelligence?????????
What is Artificial Intelligence?????????blackmambaettijean
 
Ensuring Technical Readiness For Copilot in Microsoft 365
Ensuring Technical Readiness For Copilot in Microsoft 365Ensuring Technical Readiness For Copilot in Microsoft 365
Ensuring Technical Readiness For Copilot in Microsoft 3652toLead Limited
 
Nell’iperspazio con Rocket: il Framework Web di Rust!
Nell’iperspazio con Rocket: il Framework Web di Rust!Nell’iperspazio con Rocket: il Framework Web di Rust!
Nell’iperspazio con Rocket: il Framework Web di Rust!Commit University
 
WordPress Websites for Engineers: Elevate Your Brand
WordPress Websites for Engineers: Elevate Your BrandWordPress Websites for Engineers: Elevate Your Brand
WordPress Websites for Engineers: Elevate Your Brandgvaughan
 
New from BookNet Canada for 2024: Loan Stars - Tech Forum 2024
New from BookNet Canada for 2024: Loan Stars - Tech Forum 2024New from BookNet Canada for 2024: Loan Stars - Tech Forum 2024
New from BookNet Canada for 2024: Loan Stars - Tech Forum 2024BookNet Canada
 
Transcript: New from BookNet Canada for 2024: BNC CataList - Tech Forum 2024
Transcript: New from BookNet Canada for 2024: BNC CataList - Tech Forum 2024Transcript: New from BookNet Canada for 2024: BNC CataList - Tech Forum 2024
Transcript: New from BookNet Canada for 2024: BNC CataList - Tech Forum 2024BookNet Canada
 
Passkey Providers and Enabling Portability: FIDO Paris Seminar.pptx
Passkey Providers and Enabling Portability: FIDO Paris Seminar.pptxPasskey Providers and Enabling Portability: FIDO Paris Seminar.pptx
Passkey Providers and Enabling Portability: FIDO Paris Seminar.pptxLoriGlavin3
 
SIP trunking in Janus @ Kamailio World 2024
SIP trunking in Janus @ Kamailio World 2024SIP trunking in Janus @ Kamailio World 2024
SIP trunking in Janus @ Kamailio World 2024Lorenzo Miniero
 
TrustArc Webinar - How to Build Consumer Trust Through Data Privacy
TrustArc Webinar - How to Build Consumer Trust Through Data PrivacyTrustArc Webinar - How to Build Consumer Trust Through Data Privacy
TrustArc Webinar - How to Build Consumer Trust Through Data PrivacyTrustArc
 
Rise of the Machines: Known As Drones...
Rise of the Machines: Known As Drones...Rise of the Machines: Known As Drones...
Rise of the Machines: Known As Drones...Rick Flair
 
Gen AI in Business - Global Trends Report 2024.pdf
Gen AI in Business - Global Trends Report 2024.pdfGen AI in Business - Global Trends Report 2024.pdf
Gen AI in Business - Global Trends Report 2024.pdfAddepto
 
Advanced Computer Architecture – An Introduction
Advanced Computer Architecture – An IntroductionAdvanced Computer Architecture – An Introduction
Advanced Computer Architecture – An IntroductionDilum Bandara
 

Recently uploaded (20)

The Role of FIDO in a Cyber Secure Netherlands: FIDO Paris Seminar.pptx
The Role of FIDO in a Cyber Secure Netherlands: FIDO Paris Seminar.pptxThe Role of FIDO in a Cyber Secure Netherlands: FIDO Paris Seminar.pptx
The Role of FIDO in a Cyber Secure Netherlands: FIDO Paris Seminar.pptx
 
Training state-of-the-art general text embedding
Training state-of-the-art general text embeddingTraining state-of-the-art general text embedding
Training state-of-the-art general text embedding
 
Anypoint Exchange: It’s Not Just a Repo!
Anypoint Exchange: It’s Not Just a Repo!Anypoint Exchange: It’s Not Just a Repo!
Anypoint Exchange: It’s Not Just a Repo!
 
Transcript: New from BookNet Canada for 2024: Loan Stars - Tech Forum 2024
Transcript: New from BookNet Canada for 2024: Loan Stars - Tech Forum 2024Transcript: New from BookNet Canada for 2024: Loan Stars - Tech Forum 2024
Transcript: New from BookNet Canada for 2024: Loan Stars - Tech Forum 2024
 
Digital Identity is Under Attack: FIDO Paris Seminar.pptx
Digital Identity is Under Attack: FIDO Paris Seminar.pptxDigital Identity is Under Attack: FIDO Paris Seminar.pptx
Digital Identity is Under Attack: FIDO Paris Seminar.pptx
 
TeamStation AI System Report LATAM IT Salaries 2024
TeamStation AI System Report LATAM IT Salaries 2024TeamStation AI System Report LATAM IT Salaries 2024
TeamStation AI System Report LATAM IT Salaries 2024
 
What's New in Teams Calling, Meetings and Devices March 2024
What's New in Teams Calling, Meetings and Devices March 2024What's New in Teams Calling, Meetings and Devices March 2024
What's New in Teams Calling, Meetings and Devices March 2024
 
Artificial intelligence in cctv survelliance.pptx
Artificial intelligence in cctv survelliance.pptxArtificial intelligence in cctv survelliance.pptx
Artificial intelligence in cctv survelliance.pptx
 
What is Artificial Intelligence?????????
What is Artificial Intelligence?????????What is Artificial Intelligence?????????
What is Artificial Intelligence?????????
 
Ensuring Technical Readiness For Copilot in Microsoft 365
Ensuring Technical Readiness For Copilot in Microsoft 365Ensuring Technical Readiness For Copilot in Microsoft 365
Ensuring Technical Readiness For Copilot in Microsoft 365
 
Nell’iperspazio con Rocket: il Framework Web di Rust!
Nell’iperspazio con Rocket: il Framework Web di Rust!Nell’iperspazio con Rocket: il Framework Web di Rust!
Nell’iperspazio con Rocket: il Framework Web di Rust!
 
WordPress Websites for Engineers: Elevate Your Brand
WordPress Websites for Engineers: Elevate Your BrandWordPress Websites for Engineers: Elevate Your Brand
WordPress Websites for Engineers: Elevate Your Brand
 
New from BookNet Canada for 2024: Loan Stars - Tech Forum 2024
New from BookNet Canada for 2024: Loan Stars - Tech Forum 2024New from BookNet Canada for 2024: Loan Stars - Tech Forum 2024
New from BookNet Canada for 2024: Loan Stars - Tech Forum 2024
 
Transcript: New from BookNet Canada for 2024: BNC CataList - Tech Forum 2024
Transcript: New from BookNet Canada for 2024: BNC CataList - Tech Forum 2024Transcript: New from BookNet Canada for 2024: BNC CataList - Tech Forum 2024
Transcript: New from BookNet Canada for 2024: BNC CataList - Tech Forum 2024
 
Passkey Providers and Enabling Portability: FIDO Paris Seminar.pptx
Passkey Providers and Enabling Portability: FIDO Paris Seminar.pptxPasskey Providers and Enabling Portability: FIDO Paris Seminar.pptx
Passkey Providers and Enabling Portability: FIDO Paris Seminar.pptx
 
SIP trunking in Janus @ Kamailio World 2024
SIP trunking in Janus @ Kamailio World 2024SIP trunking in Janus @ Kamailio World 2024
SIP trunking in Janus @ Kamailio World 2024
 
TrustArc Webinar - How to Build Consumer Trust Through Data Privacy
TrustArc Webinar - How to Build Consumer Trust Through Data PrivacyTrustArc Webinar - How to Build Consumer Trust Through Data Privacy
TrustArc Webinar - How to Build Consumer Trust Through Data Privacy
 
Rise of the Machines: Known As Drones...
Rise of the Machines: Known As Drones...Rise of the Machines: Known As Drones...
Rise of the Machines: Known As Drones...
 
Gen AI in Business - Global Trends Report 2024.pdf
Gen AI in Business - Global Trends Report 2024.pdfGen AI in Business - Global Trends Report 2024.pdf
Gen AI in Business - Global Trends Report 2024.pdf
 
Advanced Computer Architecture – An Introduction
Advanced Computer Architecture – An IntroductionAdvanced Computer Architecture – An Introduction
Advanced Computer Architecture – An Introduction
 

Machine Translation Tools webinar

  • 1. Creating AyudaLegalIL.org: An Experiment with Machine Translation
  • 2. About Our TIG Grant • Project of LAF (formerly Legal Assistance Foundation of Metropolitan Chicago) • Started in January 2011 • $157,100 • Funded: creation and promotion of AyudaLegalIL.org, 2 year Spanish Outreach and Content Coordinator and integration of machine translation tools and tools to create mirrored sites
  • 3. Staffing & Structuring the Project • LAF oversaw the grant • LAF’s Community Engagement Unit oversaw the outreach component • LAF subcontracted with ILAO for: – Technical Development – Content translation of Existing Statewide Website Content – Implementation of the outreach plan
  • 4. The Technology Behind AyudaLegalIL.org • Google Translate API • A Spanish NSMI • Site Builder Tools
  • 5. The Google Translate API • REST-based service that allows seamless translation from a web site • Everything happens machine to machine; the Google part is completely hidden from the use
  • 6.
  • 7.
  • 8.
  • 9. Thoughts on Google Translate’s Utility • Plain Language translates best • Short sentences give better translations • It has improved significantly in the past year
  • 10. How Much? • Google charges $20/million characters translated • ILAO has spent less than $100 in Google Translate costs since January 2011
  • 11. Spanish NSMI Will Be Available on GoogleDocs and we’ll share it with LSNTAP
  • 12. The “Mirrored Site Builder” • How it works: – Took English web templates and replaced English text with variable names – Created a database table to map variable names to Spanish translations – Built tools to allow us to set the Spanish translations – Built tools to allow us to generate and re-generate the Spanish website on demand
  • 13.
  • 15.
  • 16. Tech Docs Coming Soon • Translated NSMI • List of Variables and their translations used on AyudaLegalIL.org • Technical Documentation on Google Translate, including code samples in ColdFusion • Technical Documentation on the Site Builder
  • 18.
  • 19. The SWAC • Spanish Website Advisory Committee • 7 Local Pro-Latino Organizations • Meeting every other month
  • 20. What Content to Translate? 1. 1. ¿Cómo criminal record affect How can a los Antecedentes 1. Getting a Divorce in Illinois Penales Pueden Afectar mi my immigration status? Estatus Migratorio? 2. Evicting Your Tenant 2. 2. Visa: Immigration benefits for U La U-Visa: Beneficios de 3. Getting Custody of a Child Inmigración paracrime victims of Víctimas de Crimen 4. Creating a Non-Profit 3. How long will a foreclosure on my Organization 3. ¿Cuánto Tiempo Tomará el home take? Proceso de Ejecución 5. Changing Your Name in Illinios Hipotecaria sobre Mi Casa? 4. Getting Food Stamps 4. Obtener Estampillas de Comida 6. Applying for Unemployment 5. Getting permanent residency in (SNAP) Benefits the US 5. ¿Cómo Puedo Obtener la 7. Expunging Your Criminal Record Residencia Permanente en los 6. Tips for EE.UU.?who are parents separating 6. Consejos para Padres Separados: Cómo Ayudar a sus Hijos con el Proceso de la Separación
  • 21. Marketing the Site • Usability testing • Newspapers and other publications • Radio • Presentations
  • 22. Website Usage Mobile use … 25% of visits from mobile (16%) 60% Android » 31% iOS » 3% Blackberry
  • 23. What would we have done differently? • Prioritized content based on Spanish not on English • Had we not been limited to translating content, we probably would have developed some new content directly in Spanish • Quality assurance sooner--especially when English content is changed
  • 24. Questions? • Gwen Daniels, Director of Technology Development, gdaniels@illinoislegalaid.org • Dennis Rios, Spanish Content and Outreach Coordinator, drios@illinoislegalaid.org

Editor's Notes

  1. The purpose of this webinar is to share what we’ve learned over the two year process of creating the AyudaLegalIL.org website from technology to content development to outreach. The site was built with computer-assisted translation, that is one that combines machine translation tools with a human review. It’s been live since January 2012. I’m Gwen Daniels, the Technology Director at ILAO. Also on the call is Dennis Rios, our Spanish Content and Outreach Coordinator.
  2. I’m going to start with a little background about the project. LSC awarded the TIG grant in 2010 and work began in 2011. ILAO is not LSC-funded, so the grant was submitted by LAF. The grant had three major components: first, it provided funding for a 2 year Spanish Outreach and Content Coordinator position, integration of the Google Translate API and the creation of tools needed to generate mirrored websites.
  3. So since ILAO is not an LSC grantee and we didn’t want to be a subgrant, that raised some special issues in terms of what the Spanish content and outreach coordinator could do. And we’ll talk much more about that when we get to content development and marketing. But basically, LAF provided oversight of the grant, and their Community Engagement Unit oversaw the outreach component. They contracted with ILAO for technical development, content translation services, and implementation of the outreach plan. We were not able, with the LSC funding, to generate any new content under the project.
  4. Dennis will speak to the issues related to content and outreach in a bit. I’m going to start with an overview of the technology. We did three major things to support creation of the AyudaLegalIL.org website: we integrated the Google Tranlsate API into our content management system, we translated the National Subject Matter Index, which provides the practice area framework for most statewide websites into Spanish and we created a series of tools to make generating and keeping the Spanish site updated easier.
  5. So what is the Google Translate API? It’s a REST-based service that Google created that allows web developers to seamlessly integrate translation into their systems. By comparison, the translate.google.com website that many people use is a separate service that requires you to copy and paste your text. The translate API is a paid service that allowed us to basically build a drop down and have our content management system send our content to Google and Google sends back an XML packet containing the translation.
  6. So the Google Translate API is actually really simple to use. To use, one simply needs to pass a GET request to the API with their key, the 2 letter abbreviation of the source language and the 2 letter abbreviation of the target language and the text to be translated. If all goes well, Google will respond with a JSON-formatted string that includes the translated text.
  7. So what does this mean for statewide websites? It means we can integrate that GET request in a way that we can send content to the Google Translate API and Google translates it, sends the translated text back and then we can do with it whatever we want. So, for ILAO, we built just a drop down into our content management system that when selected, takes all our translatable fields and sends them to Google. What are translatable fields? By that I mean those fields we want in Spanish so title, description, the actual content, keywords. Google can’t handle more than about 1000 characters at a time so we built a splitter that breaks blocks of text on various markers: paragraphs, headers, and list elements to make them smaller chunks. So I go in and select Spanish from the list…
  8. And within a few seconds, we have the same content created in Spanish. In addition to the translations, we updated our content management system to create a new piece of content from the English version, copying all the metadata such as problem codes and jurisdictions, author, site settings as well as populating all the translated fields with the Spanish translations. And because Google Translate supports HTML, we are able to preserve all of our formatting in the new piece of content. What this means is Dennis isn’t wasting time formatting text. He can focus on reviewing the actual translations.
  9. So we’ve been using the service for the last couple of years. What we’ve learned is this: it does work well as a first pass for translation. The plainer the language in the English content, the better Google translates it. We’ve seen significant improvements over the past year—as Google learns more and indexes more Spanish content, it gets smarter as a translator.
  10. As I mentioned, it’s a paid service. When we first submitted the grant proposal, it was a free service. Then Google announced they were deprecating the API and the developer community complained enough that Google agreed to re-launch it as a paid service. Google charges $20/million characters translated and HTML mark up does not count in that limit. We’ve spent less than $100.
  11. So we came up with the idea of creating a “site builder’ that would take the page layout files from the English website and replace
  12. So for creating the page templates, we took our English site code and then replaced all the navigation elements with variable names. In many ways, it is conceptually similar to creating an automated form or a mail merge. We did this for each page of our website and it should also allow us to publish new websites using different language variables.
  13. From a admin perspective, all those variables names that are used in our page templates are stored in a database table that the content team can access by clicking Manage Templates. This allows them to make changes and update translations when needed without tech support. And I’ll show you what that screen looks like.
  14. So they can change links, text through the admin panel and then regenerate the website and have their changes take immediate effect.
  15. And now, I’ll turn this over to Dennis to talk about content and marketing.
  16. Content and Marketing Ayuda Legal IL
  17. So the idea was to combine technology with community engagement to create a vibrant, meaningful legal resource for Hispanics in Illinois. The project started in January of 2011. By February, we hired a Spanish Content & Outreach Coordinator, and we engaged a Spanish Website Advisory Committee, referred to as the “SWAC”. The committee consists of members from each of the organizations whose logos you see on this slide, including the three LSC-funded programs in Illinois and several other community groups with strong ties to the Hispanic and Latino populations. The Committee has a project charter. It’s mission is to guide, promote, advise and support Illinois Legal Aid Online in its effort to better serve Illinois’ lower-income, Spanish-speaking community and their advocates by increasing access to justice. It meets every other month and we provide lunch. We designed a number of documents, including a project timeline and a checklist of participation and outreach guidelines for committee members. We’d be happy to share these with you if you are interested. The members help us: prioritize content for translation; advise on the drafting of an outreach and education and a separate marketing plan; and assist in implementing these plans. They also helped us pick out a “face” for the website, which I’ll show you in a moment.
  18. Here are more metrics from Google Analytics – our most-viewed articles.Here you see the titles in Spanish. For those of you, like me, who don’t speak Spanish, HERE is their translation. How can a criminal record affect my immigration status?U Visas for victims of crimeHow long will a foreclosure on my home take? Food stampsObtaining permanent residency in the USTips for parents who are separatingWe were surprised by this list. For comparison’s sake, I’ll ALSO give you the most popular pieces of legal content on our English website for the public. We expected that there would be more of a focus on immigration-related issues, but did not expect there to be such a disparity in the areas covered.
  19. I want to talk briefly about the usage so far. The website launched on January 23, 2012, so it is about 10 months old. What you see on this slide are some metrics taken from Google Analytics, which provides free web data collection. When I ran these stats, there had been almost 40,000 visits to the website. The pie chart shows how people are getting to us – Search traffic represents users who come to the website from Google or another search engine. Referral traffic is websites who link to your website; Direct traffic shows users who type the URL into their browser directly. The map shows the approximate geographic location of the website visits. Not surprisingly, most came from Illinois – but also portions from California, Texas and Florida. We had a fair number from Mexico and Spain, as well. The other interesting usage statistic is mobile devices. 24% of the visits to the website thus far have been from mobile devices; this compares to about 16% from our English-language website, Illinois Legal Aid dot org. The breakdown of the type of mobile devices heavily favors Android, followed by Apple devices.Poll: What % of Hispanic adults own a smartphone? 50%