Nr. 1/2024 - Mittelstandsfinanzierung + Nachhaltigkeit
nuances newsletter January 2013
1. Topics / Themen: This past Sunday, 20 January 2013, elections were held in
the German state of Lower Saxony. The CDU gained 36%
German State Election Shuffles Party Power in 1 percent of the votes and 54 seats in the state legislature;
Bundesrat / SPD 32.6% and 49 seats; The Greens 13.7% and 20 seats;
Wahlsieg für Rot-Grün in Niedersachsen ändert and FDP 9.9% and 14 seats. The CDU and FDP together will
Mehrheitsverhältnisse im Bundesrat hold 68 seats, while SPD and The Greens – which are likely
to form a coalition – will surpass that amount with 69
US Climate Change Study / 2 seats.
US-Studie: Klimawandel stärker als erwartet
US Wind Power Investment Slows / 3
..............................................................................
2013 wird ein investitionsschwaches Jahr für die
US-Windkraftindustrie
UK Wind Farm Protestors Gain Support / 4
Widerstand in Großbritannien gegen Windparks
wächst
UK Gas and Electricity Infrastructure / 4
Image: Landesbetrieb für Statistik und Kommunikationstechnologie Niedersachsen (LSKN)
Infrastrukturfinanzierung in Großbritanniens
Strom- und Gasnetze
This state election in Lower Saxony, however, is not only
important on the state level, but also crucial in the
EU-US Trade Gains Momentum / 5 Bundesrat on the federal level. By taking over the seats for
EU-USA Freihandelsabkommen gewinnt an Fahrt the state of Lower Saxony in the Bundesrat, the Lander
governments lead by SPD, The Greens and The Linke (the
Left party) will gain the absolute majority. These left-
GERMAN STATE ELECTION SHUFFLES PARTY leaning parties can now overrule the three regional gov-
ernments led by the CDU/CSU. They also can stop most of
POWER IN THE BUNDESRAT. Chancellor Merkel’s federal government’s proposals as the
Bundesrat has a strong say in most of the German legisla-
ELECTION VICTORY FOR SPD AND THE GREENS IN LOWER tion process.
SAXONY.
– The Bundesrat in Germany plays a pivotal role in the legis-
lation process, as it has the ability to block legislation from
the Bundestag, which is currently run by Merkel’s coalition
of CDU, CSU and FDP. With the new absolute majority of
the SPD, The Greens and The Linke, it is expected that
several bills passed by Merkel and the Bundestag will be
blocked. One such bill is the ‘Tenant Bill’ which would,
among other measures, allow landlords to transfer costs of
energy-efficient renovations onto the tenants. Thus, if
blocked by the Bundesrat, landlords will be less inclined to
invest in energy efficient renovation.
The favourable election results for the SPD also cemented
the candidacy of SPD member Peer Steinbrück for chancel-
Image: Landesbetrieb für Statistik und Kommunikationstechnologie
lorship in the upcoming September federal election. Prior
Niedersachsen (LSKN)
1
N°4 – January 2013
2. to the election Steinbrück had received criticism from the dass Arbeitslose schlechten Wein für fünf EUR kaufen wür-
press for earning a total of 1.5 million EUR from giving den, erregte Kritik bei Arbeitslosenverbänden und den
speeches to various institutions in the banking sector. deutschen Weinbauern. Letztere verwiesen darauf, dass ab
Recently, the unemployment organisations and wine- fünf EUR bereits sehr gute deutsche Weine zu erhalten
growers also vehemently criticised him for publicly stating seien.
that the unemployed purchase low-quality wine which
costs only 5 euros per bottle. The German wine farming ...............................................................................................
organisation made it clear that they can produce high
quality wine at such a price. US STUDY SUGGESTS CLIMATE CHANGE
–
MORE SEVERE THAN EXPECTED.
WAHLSIEG FÜR ROT-GRÜN IN NIEDERSACHSEN ÄNDERT
MEHRHEITSVERHÄLTNISSE IM BUNDESRAT.
US HEALTH AND AGRICULTURE SECTORS ARE HIT HARD.
–
–
Am vergangenen Sonntag, den 20. Januar 2013, fanden die
A recent US congressional study has found that climate
niedersächsischen Landtagswahlen statt. Die CDU gewann
change is affecting the daily lives of Americans faster than
36 Prozent der Stimmen und damit 54 Sitze im Landtag, die
expected. Scientists, business leaders, and other experts
SPD 32,6 Prozent der Stimmen und 49 Sitze, die Grünen
contributed to the report which is one of a series issued
13,7 Prozent und 20 Sitze und die FDP 9,9 Prozent und 14
every four years by a federal advisory committee.
Sitze. Somit haben CDU und FDP gemeinsam 68 Sitze, wäh-
rend SPD und Grüne 69 Sitze, und damit die Regierungs-
The results of the Third National Climate Assessment sug-
mehrheit, haben.
gest that human activity is one of the main factors driving
climate change. The Assessment also reports that Ameri-
Diese Landtagswahl hat jedoch auch auf Bundesebene
cans’ lives are being increasingly impacted by climate
große Bedeutung. Durch die Übernahme der niedersächsi-
change on several fronts, including health, agriculture, and
schen Sitze durch die neue Regierung werden die von SPD,
infrastructure.
Grünen und Linken geführten Landesregierungen die abso-
lute Mehrheit im Bundesrat haben. Damit können sie Län-
“Climate change is already causing widespread disruption
der mit CDU/CSU-geführten Regierungen überstimmen,
across the nation. We are in deep trouble if we don’t act
ohne deren Zustimmung den Vermittlungsausschuss anru-
forcefully this year”, commented Representative Henry A.
fen und Gesetzesvorhaben der Bundesregierung und des
Waxman (D-Calif.)
Bundestages blockieren.
–
Ein Gesetzesvorhaben, das davon wahrscheinlich betroffen US-STUDIE: KLIMAWANDEL STÄRKER ALS ERWARTET.
sein wird, ist die geplante Reform des Mietrechtes. Diese –
sieht unter anderem vor, dass Vermieter einen Teil der Eine neue Studie des US-Kongresses zeigt, dass der Klima- 1
Kosten von energetischen Sanierungsmaßnahmen auf die wandel früher als erwartet spürbare Auswirkungen für
Mieter umlegen können. Sollte das Gesetzesvorhaben am Amerikaner haben wird. Die Studie – verfasst von Wissen-
Widerstand im Bundesrat scheitern, könnten Vermieter schaftlern, Führungskräften aus der Wirtschaft und ande-
möglicherweise ihre Investitionen in Energetische Gebäu- ren Experten – ist Teil einer Reihe von Studien, die ein föde-
desanierungen reduzieren. raler Beratungsausschuss alle vier Jahre veröffentlicht. Die
Ergebnisse der Dritten Nationalen Klimaanalyse belegen,
Auch SPD-Kanzlerkandidat Peer Steinbrück profitiert vom dass menschliches Handeln die Hauptursache für die globa-
Wahlsieg von SPD und Grünen in Niedersachsen. Er war in le Erwärmung ist.
letzter Zeit zunehmend in die Kritik geraten: Seine Redner-
honorare in Höhe von 1,5 Millionen EUR warfen die Frage Die Studie zeigt, dass der Klimawandel auf das Leben ame-
auf, ob er für soziale Gerechtigkeit steht. Seine Äußerung, rikanischer Bürger vor allem in Bereichen wie Gesundheit,
dass die Deutsche Bundeskanzlerin zu wenig verdiene, Landwirtschaft und Infrastruktur Auswirkungen haben
erzeugte den Eindruck bei der Presse, dass er nur Kanzler wird. „Der Klimawandel verursacht bereits heute vermehrt
werden wolle, wenn er mehr verdient. Seine Feststellung, Probleme im ganzen Land. Wir bekommen ernsthafte
2
N°4 – January 2013
3. Schwierigkeiten, wenn wir dieses Jahr nicht energisch da- Diese Entwicklung konnte dank des Kompromisses im Kon-
gegen vorgehen“, kommentiert der Abgeordnete Henry A. gress abgemildert werden. Während 2012 mehr als 12.000
Waxman. Megawatt an neuer Windkraftkapazität installiert wurden,
erwarten Experten nun für die nächsten Jahre 5.000 bis
............................................................................................... 6.000 Megawatt zusätzliche Kapazität jährlich. Matt Kap-
lan vom Forschungsinstitut IHS äußert jedoch Bedenken:
SHARP FALL IN US WIND POWER INVEST- „Die Verlängerung des Förderprogrammes ist eine wichtige
Entscheidung. Die große Frage ist jedoch, wie geht es wei-
MENT EXPECTED FOR 2013. ter? Wird die Steuergutschrift wieder und wieder verlän-
gert, oder wird sie auslaufen? Diese Unsicherheit macht
CONGRESS EXTENDS PRODUCTION TAX CREDIT BY ONE Investitionen sehr schwierig.“ Das Förderprogramm sieht
YEAR. derzeit 22 USD je installiertes Megawatt vor, was etwa 20
– bis 30 Prozent der Projektkosten abdeckt. Ohne eine län-
As part of the fiscal cliff deal, Congress extended the pro- gerfristige Lösung der Förderfrage ist es jedoch sehr un-
duction tax credit for investments in US wind power – wahrscheinlich, dass Investitionssummen in nächster Zeit
which was originally due to lapse on December 31, 2012 – wieder ähnliche Höhen wie in vergangenen Jahren errei-
by another year. Nonetheless investment conditions are chen werden.
considered uncertain and the industry has noted a sharp
decline in new projects and orders for equipment. Without ...............................................................................................
the extension investment was forecasted to decline by
more than 90 per cent in 2013.
While 2012 witnessed the installation of 12,000 mega-
watts of wind generation capacity, experts now expect an
addition of 5,000 to 6,000 megawatts annually into the
next decade. As Matt Kaplan from the research company
IHS concluded: “The extension is a very important piece of
legislation. The big question, though, is what comes next.
Is the PTC extended again and again, or does it lapse? The
uncertainty makes investment more difficult.” Currently
the wind credit is worth 22 USD per megawatt installed
which typically covers between 20 and 30 per cent of the
project costs. However, without a long-term solution to
the credit question, investments are unlikely to return to
levels anywhere near those of previous years.
–
2013 WIRD EIN INVESTITIONSSCWACHES JAHR FÜR DIE
US-WINDKRAFTINDUSTRIE.
–
Als Teil des Kompromisses zur Abwendung der amerikani-
schen Fiskalklippe hat der US-Kongress die Steuergutschrift
(Production Tax Credit) für Investitionen in Windkraftanla-
gen – die ursprünglich am 31. Dezember 2012 ablaufen
sollte – um ein Jahr verlängert. Dennoch gelten die Rah-
menbedingungen für Investitionen weiterhin als unsicher
Image: Paul Prescott
und die Industrie hat bereits einen starken Rückgang in der
Zahl neuer Projekte verzeichnet. Ohne die Verlängerung
des Förderprogrammes war ein Bestellungsrückgang um
mehr als 90 Prozent vorhergesagt worden.
3
N°4 – January 2013
4. UK ONSHORE WIND FARM PROTESTORS argumentiert, Windturbinen seien nicht die einzige Lösung
für die Ziele zur Förderung von Erneuerbaren Energien, die
GAIN SUPPORT. sich die Briten in den letzten Jahren gesetzt hatten. „Wir
brauchen ein Maßnahmenpaket, das auf breite öffentliche
UK PLANNING MINISTER BACKS PROTESTORS. Unterstützung bauen kann und vereinbar ist mit dem Prin-
– zip der Lokal- und Nachbarschaftsplanung, die den Kom-
For years the opponents of onshore wind farms through- munen die Hauptverantwortung überlässt. Es sollte klar
out the UK and EU have attempted to prevent the con- sein, dass Kommunen und die verantwortlichen Behörden
struction of wind farms near their communities. Now UK ihre eigene Planung verfolgen können und so mitbestim-
Planning Minister Nick Boles, the founder of the think tank men, wo Entwicklungspotenzial besteht und wo nicht“, so
“Policy Exchange”, openly supports such protestors. Boles.
Many UK citizens are protesting against the construction of Der Minister für Energie und Klimawandel, Ed Davey, be-
onshore wind farms on the basis of property and wildlife tont hingegen, dass Onshore-Wind ein wichtiger Bestand-
concerns. The Conservative Minister Boles argues that teil des britischen Energiepaketes sei, auch wenn es sicher-
wind turbines are not the only solutions to the UK’s re- lich nicht der richtige Weg sei, allen Kommunen den Bau
newable energy policies: “We need a package of measures von Windparks aufzuerlegen. Derzeit sind in Großbritanni-
that can command broad public support which is consis- en mehr als 3.000 Onshore-Windturbinen in Betrieb, die
tent with our emphasis on local and neighbourhood plan- genügend Energie für 2,4 Millionen Haushalte liefern. Im
ning which puts local communities in the driving seat. We Jahr 2012 war auf kommunaler Ebene eine Onshore-
should be quite clear that local communities and their Windkapazität in Rekordhöhe verabschiedet worden – was
accountable councils can produce their own distinctive auch für die wachsende Unterstützung der Kommunen
plans to help shape where developments should and spricht.
should not take place.”
...............................................................................................
In opposition to Boles, the Department of Energy and Cli-
mate Change Secretary, Ed Davey, holds that while impos-
ing wind farms on all communities is not the right course
UK INFRASTRUCTURE INVESTMENT IN GAS
of action, onshore wind is a vital part of the UK’s overall AND ELECTRICITY NETWORKS.
energy package.
REGULATORY BODY OFGEM PLANS TO IMPROVE EXISTING
There are currently more than 3,000 onshore wind tur- ENERGY INFRASTRUCTURE.
bines in the UK, generating enough power for about 2.4 –
million homes. In 2012, a record amount of onshore wind The UK Office of Gas and Electricity Markets (Ofgem) is
capacity was approved in the UK at the local level which planning a 24 billion GBP upgrade programme of gas and
suggests increased community support. electricity networks. The programme includes improve-
– ments worth 15.5 billion GBP of high pressure gas net-
WIDERSTAND IN GR0ßBRITANNIEN GEGEN WINDPARKS works and a renewal of high voltage electricity in the Unit-
WÄCHST. ed Kingdom. In addition, Ofgem plans to install a subsea
– electricity link to connect England and Wales with Scot-
Seit Jahren versuchen britische Gegner von Onshore- land. In order to finance the investments Ofgem will allow
Windparks den Bau von Windparks in der Nähe ihrer Ge- power companies to raise energy prices by an average of
meinden zu verhindern. Nun verspricht der britische Minis- 12 GBP over the next eight years.
ter Nick Boles, Gründer des Think Tanks „Policy Exchange“,
Demonstranten Unterstützung. The operator of large parts of the UK electricity network,
National Grid, criticised that Ofgem’s proposed investment
Viele britische Staatsbürger wehren sich gegen den Bau does not suffice to create reliable networks and to meet
von Onshore-Windparks aus Sorge um Grundbesitz sowie the UK’s environmental targets. Ofgem chairman, Lord
die Tier- und Pflanzenwelt. Der konservative Minister Boles Mogg, reacted to this critisism by stating: “Britain faces an
4
N°4 – January 2013
5. unprecedented need to invest to replace ageing infrastruc- food – to be a possible area of contention during the nego-
ture, meet environmental targets and deliver secure sup- tiations.
plies.”
– The EU-US economic relationship is the largest bilateral
INFRASTRUKTURFINANZIERUNG IN GROßBRITANNIENS trade relationship in the world; both economies account
STROM- UND GASNETZE. for nearly a third of world trade flows. The transatlantic
– trade of goods and services is worth $700 billion a year.
Die britische Regulierungsbehörde, das Office of Gas and Although current tariff rates average around 3 per cent,
Electricity Markets (Ofgem), plant Investitionen in Höhe both sides of the Atlantic expect the free trade agreement
von rund 24 Milliarden GBP für die Modernisierung der to serve as an economic stimulus and to spur growth. The
Gas- und Stromnetzwerke. Das Investitionsprogramm soll future course of action will depend largely on the recom-
unter anderem die Hochspannungsleitungen in Großbri- mendations of the High Level Working Group.
tannien und Wales modernisieren. Zusätzlich sind rund –
15.5 Millionen GBP für die Modernisierung des Hochdruck- EU-USA FREIHANDELSABKOMMEN GEWINNT AN FAHRT.
fernleitungsnetzes im Gasbereich vorgesehen. –
Kurz nach der Wiederwahl Obamas ist ein mögliches Frei-
Die britischen Netzbetreiber, National Grid, kritisierten das handelsabkommen zwischen den USA und Europa eine
Vorhaben. Die Höhe der Investitionen reiche nicht aus, um klare Priorität auf der transatlantischen Agenda. „Momen-
verlässliche Stromnetze zu schaffen. Der Vorstandsvorsit- tan gibt es, zum ersten Mal seit Jahren, ernsthafte Bestre-
zende von Ofgem, Lord Mogg, entgegnete auf diese Kritik, bungen für ein Freihandelsabkommen zwischen den USA
dass die Maßnahmen dringend notwendig seien, um eine und der EU“, so der EU-Handelskommissar, Karel De Gucht.
alternde Infrastruktur zu modernisieren.
Derzeit werden konkrete Maßnahmen und Vorschläge im
............................................................................................... Rahmen der Hochrangigen Arbeitsgruppe – bestehend aus
amerikanischen und europäischen Vertretern – ausgearbei-
US-EU FREE TRADE AGREEMENT GAINS tet und voraussichtlich Ende des Monats präsentiert. Zwar
genießt ein mögliches Freihandelsabkommen breite Unter-
MOMENTUM. stützung auf beiden Seiten des Atlantiks, jedoch gilt es,
einige Handelshemmnisse, wie etwa im Bereich der Regu-
U.S. AND EU HOPE TO MOVE CLOSER TO NEGOTIATIONS lierungen, zu überkommen.
ON FREE TRADE DEAL.
– Aufgrund der engen Verflechtung der amerikanischen und
Proposals for a free trade agreement between the EU and europäischen Wirtschaften hat ein Freihandelsabkommen
the U.S. are increasingly gaining momentum. In the wake großes Potenzial, für Wachstum auf beiden Seiten des
of President Obama’s re-election, the possibility of a free Atlantiks zu sorgen. Derzeit werden die Vorschläge der
trade agreement with Europe has become a top-priority on Arbeitsgruppe erwartet.
the transatlantic agenda. European Commissioner for
Trade, Karel De Gucht stated that “[t]here is now, for the ...............................................................................................
first time in years, a serious drive towards an E.U.-U.S.
free-trade agreement.”
In November 2011, the U.S. and the EU set up a High Level
Working Group which is expected to present recommen-
dations by the end of this month regarding the feasibility
of a free-trade agreement as well as recommendations for
specific policy areas such as regulatory issues. Despite
widespread political support, experts expect ongoing regu-
latory issues – such as differing standards on modified
5
N°4 – January 2013
6. Please feel free to send us your questions and comments
to info@nuances.de
Für Fragen und Rückmeldungen wenden Sie sich bitte an
info@nuances.de
* if you wish to be removed from the newsletter mailing
list, please contact info@nuances.de and place “unsub-
scribe” in the subject heading.
* Sollten Sie den Newsletter nicht weiter beziehen wollen,
senden Sie uns eine e-mail an: info@nuances.de mit der
Nachricht: „unsubscribe“.
5
N°4 – January 2013