1. 1) die Zusammenfassung/ o resumo - juntadas: as express ões para se apresentar e perguntar pelo nome etc. - Texte lesen und verstehen mithilfe von internationalen Wörtern/ ler e compreender textos atravês de palavras internacionais - die Verben: „studieren“ und „sprechen“
2. 2) Verben: „sein“, „kommen“, „wohnen“ Präsens Indikativ ich bin komm e wohn e du bi st komm st wohn st er, sie, es ist komm t wohn t wir sind komm en wohn en ihr seid komm t wohn t sie/Sie sind komm en wohn en
3. 3) Redemittel/ express ões Nach dem Namen fragen/ Perguntar pelo nome ● Wie heißt du?/ Wie heißen Sie? Wie heißt er, sie, es? ● Wie ist dein Name?/ Wie ist Ihr Name? Wie ist sein, ihr, sein Name? ● Wer bist du? Wer sind Sie? Wer ist das?
4. 3) Redemittel/ meios de comunica ção die Vorstellung / a apresenta ção ● ich heiße.../er, sie, es heißt... ● ich bin.../ das ist... ● mein Name ist.../ sein/ihr/sein Name ist...
5. 3) Redemittel/ meios de comunica ção Nach der Herkunft fragen/ perguntar pela localidade ● Woher kommst du?/Woher kommen Sie? Woher kommt er, sie, es? ● Wo wohnst du? Wo wohnen Sie? Wo wohnt er, sie, es?
6. 4) der Wortschatz/ o vocabulário Übungsblatt 14/ ficha de excercício Deutsch /alem ão Portugiesisch /português der Job (pl. -s) – o emprego die Familie (pl. -n) – a família die Universität (pl. - en) – a universidade Ski fahren (pr. „xi fáran) – esquiar studieren – estudar
7. 5) sons alem ães 1) no início da palavra ST – st udieren -> pronúncia: e st ado SP – sp rechen ( falar ) -> pronúncia: e sp elho 2) no fim da palavra ST – du komm st/ bi st -> pronúncia da maneira brasileira :-) a pronúncia do s fica s/ss n ão(!) soa x/ch.
8. 6) der Wortschatz/ o vocabulário Übungsblatt 15, Nummer 3/ ficha de excercício 15 numero 3 Deutsch/alem ão Portugiesisch/português die Technik (pl. -en) - a técnica die Sprache (pl. -en) - a língua die Geografie (s. pl.) - a geografia der Tourismus (s. pl.) - o turismo andere - outros
9. 7) der Job/ o emprego Wortschatz Übungsblatt 14/15/ vocabulário ficha de excercício 14/15 der Pilot / die Pilot in – o piloto/a pilota der Student / die Student in - o/a estudante der Elektroingenieur / die Elektroingenieur in – o/a engenheiro/a eletricista der / die Musiker / in – o/a musicista
11. 9) der Tourismus/ o turismo der Airport (pl. -s) (Flughafen pl. - a -> ä ) – o aeroporto der Sommer (pl. - igual) – o Ver ão das Restaurant (pl. -s) – o restaurante das Konzert (pl. -e )– o concerto die Atmosphäre (pl. -n) – (aqui: ) o ambiente
12. 10) Verben aus den Texten des Übungsblattes 14/ verbos dos textos na ficha de excercício 14 Verben/ verbos : studieren – estudar sprechen – falar fliegen – voar (ou: pilotar um avi ão) spielen – brincar/jogar/tocar um instrumento mögen – gostar de haben – ter leben – viver/morar gehören (zu) – fazer parte (de)
13. 10) verbos no presente indicativo studieren leben spielen fliegen gehören ich studier- e leb- e spiel- e flieg- e gehör- e du studier- st leb- st spiel- st flieg- st gehör- st er,sie,es studier- t leb- t spiel- t flieg- t gehör- t wir studier- en leb- en spiel- en flieg- en gehör- en ihr studier- t leb- t spiel- t flieg- t gehör- t sie/Sie studier- en leb- en spiel- en flieg- en gehör- en
14. 11) verbos no presente indicativo (com termina ções irregulares) sprechen mögen ich sprech- e m a g du spr i ch- st m a g- st er, sie, es spr i ch- t m a g wir sprech- en mög- en ihr sprech- t mög- t sie/Sie sprech- en mög- en
15. 12) Verben in Sätzen/ verbos em frases Ralf studiert Deutsch. – O Ralf estuda alem ão. Sie lebt in Wien. – Ele vive na Viena. Milena spielt Violine. – Milena toca violino. Er fliegt einen Airbus A 320. – Ele pilota um Airbus A 320. Sie gehört zum Ensemble der Wiener Staatsoper. – Ela faz parte do conjunto da ópera nacional. Sie mag die Alpen. – E la gosta dos Alpes Magda spricht Polnisch. – A Magda fala polaco .
16. 13) weitere Wörter/ mais palavras das Jahr (pl. -e) – o ano der Freund / die Freund in – (pl. -e/nen) o/ amigo/a, o/ namorado/a heute – hoje auch – também und – e von ... nach.... – de... a/para... zurück – para trás/de volta ein bisschen – um pouco/bocado