1. Departamento de Lenguaje y Comunicación GUÍA DE INFERENCIAS LÉXICAS Profesora Fabiola Cárdenas Sandoval
2. Departamento de Lenguaje y Comunicación ¿Qué son las inferencias léxicas? Son aquellas operaciones cognitivas realizadas por un receptor (lector) con el fin de comprender el significado de una palabra o expresión utilizada en un texto, a partir de la información (claves, huellas, marcas, etc.) presentes en él mismo. ¿Cuál es el sustento de estas operaciones cognitivas? Competencia léxico-semántica Aquella que permite desenvolverse eficazmente en las tareas de recepción (comprensión) y expresión (producción) de mensajes, es decir, entender el sentido y expresarse con precisión y propiedad. Asimismo, entender el sentido implica comprender el significado específico de un término en virtud del contexto en el que se le ha leído o escuchado.
3. Departamento de Lenguaje y Comunicación Tipos de vocabulario: Vocabulario potencial: Son todas aquellas palabras completamente desconocidas por una persona. Vocabulario pasivo: Aquellas palabras que se conocen, pero que no se emplean cuyo uso es muy restringido. Vocabulario activo: Aquellas palabras que se usan porque se conocen y manejan; su ámbito de desenvolvimiento abarca la comprensión y la producción de frases y oraciones. Lexicón mental (diccionario del lector) - Asocia la forma de las palabras con su posible significado. - Se organiza a partir de unidades léxicas asociativas de nudos y nexos. - Cuando se activa una palabra, se activa también una red o memoria semántica.
4. Departamento de Lenguaje y Comunicación Para comprender, el lector utiliza claves, huellas o marcas lingüísticas que entrega el mismo texto. Clave lingüística es toda aquella palabra o sintagma que arroje pistas que permitan aproximarse al sentido del texto. Las claves lingüísticas pueden encontrarse a nivel: A) Paratextual B) Textual C) Léxico Paratexto: corresponden a todos aquellos elementos de tipo verbal y gráfico que rodean y sirven para optimizar la decodificación del texto. - Paratextodel autor: su nombre, pseudónimo, epígrafe, prefacio, prólogo, antetítulo, título, dedicatoria, ilustración, negritas y cursivas, notas explicativas, etc.) - Paratexto editorial, editor, ilustrador, imágenes, tapa, catálogo, cuadros, tablas, etc.)
5. Departamento de Lenguaje y Comunicación A) Claves paratextuales: Son palabras o sintagmas contenidos en el título o cualquier otro paratexto (de autor) que pueda resultar portador de pistas de interpretación. B) Claves textuales: Se manifiestan a través de los procedimientos de cohesión y coherencia del texto, ya que éstos revelan campos semánticos (correferencias) y asociativos (coherencia local y global) que dan pistas sobre la significación del texto. C) Claves léxicas: corresponden a todos aquellos elementos que hacen posible entender el sentido de un término utilizado en un texto. Entre ellos distinguimos:
7. Departamento de Lenguaje y Comunicación Tipos de claves léxicas: 1.- Grafofonéticas: so aquellas que entregan pistas de la discriminación por escritura o sonido. Por ejemplo: homónimos, homófonos, homógrafos o parónimos. 2.- Estructurales: Son aquellas que entregan pistas a partir de su formación. Entre ellas reconocemos los siguientes procedimientos: - Composición: la palabra se forma a partir de dos o más palabras . Por ejemplo : posavaso. - Derivación: La palabra se forma a partir de la incorporación de prefijos o sufijos - Parasíntesis: La palabra se forma a partir de la incorporación de sufijos y prefijos: Entrampar. 3.- Contextuales: Son claves utilizadas para determinar el sentido de un término a partir de: • Otras palabras que lo rodean. • La relación con otras palabras que podían haber aparecido en su lugar. • Las relaciones sintácticas que unen los términos del enunciado ( situación o función gramatical concreta en que se usa la palabra).
8. Departamento de Lenguaje y Comunicación Tipos de claves contextuales: 1.- Definición directa: Se expone explícitamente una definición del término en la frase. “El submarino, tipo de embarcación que puede viajar sumergido bajo las aguas, fue desarrollado intensamente a partir de finales del siglo XIX”. 2.- Yuxtaposición: se incluyen en el texto otra palabra o frase yuxtapuesta al término desconocido. “María llevó una pamela, a la boda de su hermana, el sombrero aquel era muy extravagante.” 3.- Sinónimo: se recurre a un sinónimo en lugar de repetirla en un mismo párrafo. “La madre de Juan lo mima demasiado; lo consiente y le da el gusto.” 4.- Frases adyacentes: Se brindan las claves del significado mediante frases que rodean al término.” “La perversidad del anciano era de todos conocida en el pueblo. Sus tretas sucias eran innumerables y su iniquidad inquietaba a todo el mundo. Todos lo consideraban una mala persona.