My Grandmother.pdf

J

My Grandmother's House By Kamala Das

The poem, My Grandmother’s House, first appeared in Kamala Das’s first anthology of verse
titled Summer Time in Calcutta (1965). It is also an autobiographical poem in which the poet’s
longing for her parental house in Malabar is movingly described. She is reminded of the
ancestral house where she had received immense love and affection from her grandmother.
The poet’s feminine sensibility finds its clearest loveless relationships in it. A note of
pessimism runs throughout the action of the poem. It reveals the poet’s painful unfulfilled
desire to visit her grandmother’s house to which she is deeply and emotionally attached. The
poet is shocked to learn that the house is all in ruin after the death of her grandmother. She
suffers in silence due to the wear and tear it has undergone in her absence. A death-like silence
reigns in her grandmother’s house.
ADVERTISING
Moreover, the intensity of her grief is suggestively conveyed by the ellipsis in the form of a
few dots in this section of the poem. It was her disenchantment with her loveless marriage
which reminded her of her grandmother’s pure and selfless love. Her heart is itself like a dark
window where the fresh air does not blow. The image of the house has stuck to her mind. The
poet has also used the similes of a brooding dog show her inability to pay a visit to her
grandmother’s house. She has also used suggestive visual imagery of ‘blind eyes of the
windows’ and ‘the frozen air’ to convey the idea of death and desperation.
There is a house now far away where once
I received love……. That woman died,
The house withdrew into silence, snakes moved
Among books, I was then too young
To read, and my blood turned cold like the moon
How often I think of going
There, to peer through blind eyes of windows or
Just listen to the frozen air,
Or in wild despair, pick an armful of
Darkness to bring it here to lie
Behind my bedroom door like a brooding
Dog…you cannot believe, darling,
My Grandmother's House
by Kamala Das
Notes by:
Dr. G. N. Khamankar, Head Dept. of English, Vivekanand Mahavidhyalaya, Bhadrawati
Can you, that I lived in such a house and
Was proud, and loved…. I who have lost
My way and beg now at strangers' doors to
Receive love, at least in small change?
Summary and Analysis:
There is a house now far away where once
(…)
To read, and my blood turned cold like the moon
The poem, My Grandmother’s House, shows Kamala Das’s intense love and attachment to it.
She suffers from an acute sense of alienation after having left this place after her marriage.
The poet now lives in a big city after her marriage, a remote place from her grandmother’s
house. She is reminded of her grandmother’s house where she spent her memorable childhood.
Ironically, it is the only place where she received love from her grandmother. The death of the
grandmother is even mourned by the house to which she was emotionally attached. A death-
like silence reigned in the house after her exit from this world. It seems that the grandmother
was the very soul of this house. Being deserted, the snakes cold be seen among books in the
library of the house. At that point of time she was too young to read those books which looked
quite horrible and repulsive like snakes. She was almost frozen with fear at the passing away
of her grandmother and seemed cold like the moon.
The very opening lines of the poem capture alive the poet’s mood of nostalgia. She is reminded
of the happiest days of her childhood which she spent in the company of her grandmother. She
was deeply attached to her grandmother who was very caring and affectionate to her. She was
emotionally destabilized after the death of her grandmother and felt almost heart-broken. The
intensity of her grief is suggestively conveyed by the ellipse in the form of a few dots in this
section of the poem. It was her disenchantment with her loveless marriage which reminded her
of her grandmother’s pure and selfless love.
माझ्या आजीचे घर ही कविता कमला दास याांचे तीव्र प्रेम आवि त्यािरील जोड दर्शिते. लग्नानांतर हे
विकाि सोडल् यामुळे वतला एकाकीपिाच्या तीव्रतेने ग्रासले आहे. वतच्या लग्नानांतर किी आता मोठ्या
र्हरात राहते, वतच्या आजीच्या घरापासून दू रचे विकाि. वतला वतच्या आजीच्या घराची आििि येते वजथे
वतने वतचे सांस्मरिीय बालपि घालिले . गांमत म्हिजे, ती एकमेि जागा आहे वजथे वतला वतच्या
आजीकड
ू न प्रेम वमळालां . ज्या घरात ती भािवनकररत्या जोडली गेली होती वतच्यामुळे आजीच्या मृत्यूबद्दल
र्ोकदेखील आहे. वतच्या या जगातून बाहेर पडल् यानांतर घरात मृत्यूसारखे मौन बाळगले गेले . असे वदसते
आहे की आजी ही या घराची अत्यांत आत्मा होती. वनजशन असल् याने, घराच्या लायब्ररीत पुस्तकाांमध्ये साप
साप वदसतो. त्यािेळी ती खूप लहान होती जी पुस्तक
े िाचण्यास फारच भयानक आवि सापाांसारखी
वतरस्करिीय वदसत होती. आजीचे वनधन झाल् यामुळे ती जिळजिळ भीतीने गोिले ली होती आवि
चांद्रासारखी थांड वदसत होती. कवितेच्या अगदी सुरुिातीच्या ओळी किीच्या उदासीनतेची भािना वजिांत
करतात. वतच्या आजीच्या सहिासात घालिले ल् या बालपिातील सिाशत आनांदाचे वदिस वतला आिित
आहेत. ती वतच्या आजीर्ी खूप प्रेमळ होती जी वतच्यािर खूप प्रेमळ आवि प्रेमळ होती. आजीच्या
वनधनानांतर ती भािवनकदृष्ट्या अस्थथर झाली होती आवि जिळजिळ हृदय दु: खी झाली आहे. वतच्या
दु: खाची तीव्रता सूचनेनुसार कविताच्या या भागात काही विपक
े स्वरूपात लां बितुशळाद्वारे वदली जाते.
वतच्या वतच्या प्रेमरवहत वििाहाबद्दलचा वतचा मोह वतच्या आजीच्या र्ुद्ध आवि वनिःस्वाथश प्रेमाची आििि
करून देतो.
How often I think of going
(…)
Dog…
In the above lines of the poem, My Grandmother’s House, the poet defines her relationship
with her grandmother in a very moving manner. Kamala Das is reminded of the happiest days
of her childhood which spent with her grandmother. The poet was deeply attached to her
grandmother who was very caring and affectionate to her. She was emotionally shattered after
the death of her grandmother who had been the chief source of inspiration in her life.
The poet often longs to visit her grandmother’s house to which she was emotionally attached
since her childhood. It has been a place of security and protection which is sadly missing in
her new house in the city. She would like to peep through the dust-ridden or coloured panes of
windows which were shut after the death of the grandmother. She would like to listen and feel
the still atmosphere prevailing in the house. It is this longing to revisit her grandmother’s house
that adds to her sense of frustration and hopelessness. The darkness of her grandmother’s house
can have no terrifying impact on her. She would like to gather some darkness, some memories
of the grandmother’s house and bring them to her present city residence. The very memories
of her grandmother’s house will have a soothing impact on her loveless and hopeless married
life.
The poet is in a mood of reminiscence and recreates the plight of the grandmother’s house after
her departure from the scene of life. She gives us the very feel of the house in its state of neglect
and desertion. The poet has used the simile of a brooding dog to show her inability to pay a
visit to her grandmother’s house. She has employed suggestive visual imagery of ‘blind eyes
of the windows’ and ‘the frozen air to convey the idea of death and desperation.
कविताच्या िरील ओळीांमध्ये, माझे आजीचे घर, किीने वतच्या आजीर्ी असले ले नाते अवतर्य हलक
े
पद्धतीने पररभावित क
े ले आहे. कमला दास याांना वतच्या आजीबरोबर घालिले ल् या बालपिातील सिाशत
आनांदी वदिसाांची आििि येते. किी वतच्या आजीर्ी खूप प्रेमळ होती जी वतच्यािर खूप प्रेमळ आवि
प्रेमळ होती. वतच्या आजीच्या आयुष्यातील मुख्य प्रेरिाथथान असले ल् या आजीच्या वनधनानांतर ती
भािवनक वचवथत झाली होती.
लहानपिापासूनच किी नेहमी वतच्या आजीच्या घरी जाण्याची इच्छा िे िते. हे सुरवितता आवि सांरििाचे
विकाि आहे जे र्हरातील वतच्या निीन घरात दुदैिाने हरिले आहे. आजीच्या वनधनानांतर बांद झाले ल् या
विांडोच्या धूळयुक्त वक
ां िा रांगीत फलकाांमधून ती डोकािू इस्च्छत आहे. वतला ऐकायला आिडेल आवि
घरात र्ाांत िातािरि आहे असे वतला िाटेल. वतच्या आजीच्या घरी परत जाण्याची ही उत्क
ां िा आहे
ज्यामुळे वतच्या वनरार्ेची आवि वनरार्ेची भािना िाढली. वतच्या आजीच्या घराच्या अांधाराचा वतच्यािर
कोिताही भयानक पररिाम होऊ र्कत नाही. वतला थोडा अांधार, आजीच्या घरातील काही आिििी
गोळा करून वतला वतच्या सध्याच्या र्हर वनिासथथानी आिण्यास आिडेल. वतच्या आजीच्या घरच्या
आिििीांचा वतच्या प्रेमळ आवि वनरार्ेच्या वििावहत जीिनािर सुखद पररिाम होईल.
किी आििि करून देण्याच्या मनिःस्थथतीत आहे आवि आजीच्या जीिनातील दृश्यापासून वनघून
गेल् यानांतर वतच्या घराची दुदशर्ा पुन्हा तयार करते. घरातील दुलश ि आवि वनजशन अिथथेत ती आपल् याला
घरची भािना देते. किीने आपल् या आजीच्या घरी भेट देण्यास असमथशता दर्शविण्यासािी एका क
ु त्री
क
ु त्राचा उपमा िापरला आहे. मृत्यू आवि वनरार्ेची कल् पना साांगण्यासािी वतने ‘स्खडक्ाांचे डोळे आांधळे ’
आवि ‘गोिविले ल् या हिेची’ सूचक दृश्य प्रवतमा िापरली आहेत.
you cannot believe, darling,
(…)
Receive love, at least in small change?
In these lines of the poem, the poet says how her frustration and disenchantment in the marital
life forced her to go in for extra-marital relationship. The poet often longs to visit her
grandmother’s house to which she was emotionally attached since her childhood. Unlike her
miserable city life with her husband, it had been a place of security and genuine love for her.
Here the poet informs her dear husband that he can never believe the intensity of love that she
received from her grandmother. He can never realize that she was extremely proud of her
grandmother’s house where she was deeply loved by her grandmother. It is her separation from
her grandmother’s house after marriage that has ruined her life for ever. It is loveless and
hopeless married life that has crippled her sense of pride and love which she used to have in
her grandmother’s house. She has become a beggar for love who knocks helplessly at strangers’
doors to receive at least in a small measure. She has almost lost her way in search of genuine
and selfless love.
Kamala Das exposes the futility of loveless and hopeless marital relationships in these five
concluding lines of the poem. It shows the agony and humiliation of a married woman who is
forced to seek extra-marital relationships to seek love for her emotional satisfaction. It is the
mood of nostalgia that dominates the closing phase of the poem. The poet is reminded of her
grandmother’s house where received love and safety in her childhood. She has lost all her
identity and freedom in her loveless relationship.
कवितेच्या या ओळीांमध्ये किीने असे म्हटले आहे की िैिावहक जीिनात वतची वनरार्ा आवि मोह यामुळे
वतला वििाहबाह्य सांबांधात जाण्यास भाग पाडले . लहानपिापासूनच किी नेहमी वतच्या आजीच्या घरी
जाण्याची इच्छा िे िते. वतचे पतीसमिेत वतच्या दयनीय र्हर जीिनासारखे नाही, हे वतच्यासािी
सुरविततेचे आवि अस्सल प्रेमाचे विकाि होते. येथे किी वतच्या वप्रय पतीला साांगते की आजीकड
ू न वतला
वमळाले ल् या प्रेमाच्या तीव्रतेिर तो कधीही विश्िास िे िू र्कत नाही. वतला हे कधीच कळत नाही की
वतला वतच्या आजीच्या घरी अवभमान आहे ज्यािर वतचे आजी वतच्यािर खूप प्रेम करते. लग्नानांतर वतचे
आजीच्या घरातून होिारे िेगळे पि यामुळे वतचे आयुष्य कायमचे उध्वस्त क
े ले आहे. हे प्रेमरवहत आवि
वनरार्ेचे वििावहत जीिन आहे ज्यामुळे वतच्या आजीच्या घरात वतचा अवभमान आवि प्रेमाची भािना कमी
झाली. ती प्रेमाची वभकारी बनली आहे जी कमीतकमी थोड्या प्रमािात प्राप्त करण्यासािी असहाय
लोकाांच्या दाराांिर असहायपिे िोिािते. अस्सल आवि वनस्वाथश प्रेमाच्या र्ोधासािी वतने जिळजिळ
आपला मागश गमािला आहे.
कमला दास कवितेच्या या पाच वनिाशयक ओळीांमध्ये प्रेमरवहत आवि वनरार् िैिावहक सांबांधाांची
वनरथशकता उघडकीस आितात. हे वतच्या भािवनक समाधानासािी प्रेम र्ोधण्यासािी वििाहबाह्य सांबांध
र्ोधण्यास भाग पाडले ल् या एका वििावहत स्त्रीचे क्लेर् आवि अपमान दर्शिते. कविताांच्या र्ेिटच्या
टप्प्यािर िचशस्व गाजवििारी ही भािना आहे. किीला वतच्या आजीच्या घराची आििि करून वदली जाते
वजथे वतला बालपिातच प्रेम आवि सुरिा वमळाली होती. वतच्या प्रेमरवहत नात्यात वतने आपली सिश
ओळख आवि स्वातांत्र्य गमािले आहे.
(Write this question in your notebook)
Que. Write a critical appreciation of the Poem My Grandmother’s House by Kamala Das
Or Examine the theme of love in this poem. How do the notions of discontent and disillusionment
connect with the predominant theme?
Ans. Kamala Das has created a permanent place for herself in Indian Writing in English. The poem My
Grand Mother’s House by Kamala Das is a lyric that reveals her nostalgic yearning for her family home
in Malabar where she had spent some of the happiest days of her life with her grandmother.
The poem first appeared in Kamala Das’s first anthology of poems titled Summer Time in Calcutta.
Kamala Das then lived in a city, far away from her grandmother’s place. Here she suffered from an
acute sense of alienation after her marriage. She remembered the days she spent in her
grandmother’s house and the love and affection showed by her. The memory makes her sad. It was
the only place where she could receive love from her grandmother. She became emotional and
suffered intense agony. The poet says that after the death of her grandmother the House was filled
with grief. She was too young to read the books at that time. The books in the house seemed to her
as horrible as snakes and her blood turned cold like the moon.
Since then the poetess was thinking of going to her grandmother’s house again. She had a strong
desire to be in there and wanted to look through the windows of the house. She called the windows
blind because there was no one in the house to look through the windows. She wanted to sit there
alone and listened to the blowing of the cold winter wind. Her heart was itself like a dark window
where the fresh air did not blow.
Kamala Das sums up the poem saying that it is difficult for anyone to believe that she once lived in
such a house filled with love and affection. There is a sharp contrast to her present situation where
she is completely devoid of love and pride. She says that in her desperate quest for love, she has lost
her way. Since she didn’t receive any feelings of love from the people whom she called her own, she
now has to knock “at strangers' doors” and beg them for love, if not in substantial amounts, then at
least in small measure.

Recomendados

My Grandmother's House von
My Grandmother's House My Grandmother's House
My Grandmother's House Prof.Ravindra Borse
1.1K views24 Folien
My Grandmother's House von
My Grandmother's House  My Grandmother's House
My Grandmother's House SnehaMohurle
535 views14 Folien
My Grandmother's House von
My Grandmother's House My Grandmother's House
My Grandmother's House SnehaMohurle
1.4K views14 Folien
Kamala surayya von
Kamala surayyaKamala surayya
Kamala surayyaSalim Thottupoyil
4K views8 Folien
Presentation1 english.pptx von
Presentation1 english.pptxPresentation1 english.pptx
Presentation1 english.pptxHarishChikhlikar
4 views12 Folien
A kabuliwala, a small trader in kabul von
A kabuliwala, a small trader in kabulA kabuliwala, a small trader in kabul
A kabuliwala, a small trader in kabulSayantika Chaudhury
18.2K views28 Folien

Más contenido relacionado

Similar a My Grandmother.pdf

A Song In The Front Yard Poem Summary von
A Song In The Front Yard Poem SummaryA Song In The Front Yard Poem Summary
A Song In The Front Yard Poem SummaryLaura Brown
3 views43 Folien
Theme Of Transformation In The Fall Of The House Of Usher von
Theme Of Transformation In The Fall Of The House Of UsherTheme Of Transformation In The Fall Of The House Of Usher
Theme Of Transformation In The Fall Of The House Of UsherNicole Jones
2 views77 Folien
Charlotte Mew: The Farmer's Bride von
Charlotte Mew: The Farmer's BrideCharlotte Mew: The Farmer's Bride
Charlotte Mew: The Farmer's Bridevfarrimond
36.8K views9 Folien
Rober Lowell Essay Examples von
Rober Lowell Essay ExamplesRober Lowell Essay Examples
Rober Lowell Essay ExamplesJennifer Moser
2 views40 Folien
mirror by sylvia plath.ppt von
mirror by sylvia plath.pptmirror by sylvia plath.ppt
mirror by sylvia plath.pptsergiomartinez682536
27 views7 Folien
Project on Kamla Das von
Project on Kamla Das Project on Kamla Das
Project on Kamla Das sjgupta30
107 views16 Folien

Similar a My Grandmother.pdf(20)

A Song In The Front Yard Poem Summary von Laura Brown
A Song In The Front Yard Poem SummaryA Song In The Front Yard Poem Summary
A Song In The Front Yard Poem Summary
Laura Brown3 views
Theme Of Transformation In The Fall Of The House Of Usher von Nicole Jones
Theme Of Transformation In The Fall Of The House Of UsherTheme Of Transformation In The Fall Of The House Of Usher
Theme Of Transformation In The Fall Of The House Of Usher
Nicole Jones2 views
Charlotte Mew: The Farmer's Bride von vfarrimond
Charlotte Mew: The Farmer's BrideCharlotte Mew: The Farmer's Bride
Charlotte Mew: The Farmer's Bride
vfarrimond36.8K views
Project on Kamla Das von sjgupta30
Project on Kamla Das Project on Kamla Das
Project on Kamla Das
sjgupta30107 views
The And The Sun Is Shining Through The Rain von Sandra Ahn
The And The Sun Is Shining Through The RainThe And The Sun Is Shining Through The Rain
The And The Sun Is Shining Through The Rain
Sandra Ahn2 views
Literature the lost woman von rosariovago
Literature  the lost womanLiterature  the lost woman
Literature the lost woman
rosariovago409 views
Power point Presentation by B K Mishra PGT English of K V Ambikapur von Bal Krishna Mishra
Power point Presentation by B K Mishra PGT English of K V AmbikapurPower point Presentation by B K Mishra PGT English of K V Ambikapur
Power point Presentation by B K Mishra PGT English of K V Ambikapur
Bal Krishna Mishra16.3K views
Ode to nightingale von era nauman
Ode to nightingaleOde to nightingale
Ode to nightingale
era nauman9K views
Descriptive Essay On The Old House von Lauren Barker
Descriptive Essay On The Old HouseDescriptive Essay On The Old House
Descriptive Essay On The Old House
Lauren Barker12 views
The Night of the Scorpion Presented by Shaila Islam von Monir Hossen
The Night of the Scorpion Presented by Shaila IslamThe Night of the Scorpion Presented by Shaila Islam
The Night of the Scorpion Presented by Shaila Islam
Monir Hossen 8K views
Bee meeting by salvia plath von Amna Fayyaz
Bee meeting by salvia plathBee meeting by salvia plath
Bee meeting by salvia plath
Amna Fayyaz929 views
Poem Analysis - Cross von Iori Yamada
Poem Analysis - CrossPoem Analysis - Cross
Poem Analysis - Cross
Iori Yamada4.5K views

Más de JKhamankar

Water the Elixir of life.pdf von
Water the Elixir of life.pdfWater the Elixir of life.pdf
Water the Elixir of life.pdfJKhamankar
1.3K views6 Folien
Values in Life By Rudyard Kipling.pdf von
Values in Life By Rudyard Kipling.pdfValues in Life By Rudyard Kipling.pdf
Values in Life By Rudyard Kipling.pdfJKhamankar
3.6K views10 Folien
Bcom Sem II poetry 2.pdf von
Bcom Sem II poetry 2.pdfBcom Sem II poetry 2.pdf
Bcom Sem II poetry 2.pdfJKhamankar
141 views15 Folien
The Road Not Taken von
The Road Not TakenThe Road Not Taken
The Road Not TakenJKhamankar
50 views8 Folien
BA SEM II ELT POETRY.docx von
BA SEM II ELT POETRY.docxBA SEM II ELT POETRY.docx
BA SEM II ELT POETRY.docxJKhamankar
44 views17 Folien
Tughlaq by Girish Karnad.pptx von
Tughlaq by Girish Karnad.pptxTughlaq by Girish Karnad.pptx
Tughlaq by Girish Karnad.pptxJKhamankar
406 views34 Folien

Más de JKhamankar(20)

Water the Elixir of life.pdf von JKhamankar
Water the Elixir of life.pdfWater the Elixir of life.pdf
Water the Elixir of life.pdf
JKhamankar1.3K views
Values in Life By Rudyard Kipling.pdf von JKhamankar
Values in Life By Rudyard Kipling.pdfValues in Life By Rudyard Kipling.pdf
Values in Life By Rudyard Kipling.pdf
JKhamankar3.6K views
Bcom Sem II poetry 2.pdf von JKhamankar
Bcom Sem II poetry 2.pdfBcom Sem II poetry 2.pdf
Bcom Sem II poetry 2.pdf
JKhamankar141 views
The Road Not Taken von JKhamankar
The Road Not TakenThe Road Not Taken
The Road Not Taken
JKhamankar50 views
BA SEM II ELT POETRY.docx von JKhamankar
BA SEM II ELT POETRY.docxBA SEM II ELT POETRY.docx
BA SEM II ELT POETRY.docx
JKhamankar44 views
Tughlaq by Girish Karnad.pptx von JKhamankar
Tughlaq by Girish Karnad.pptxTughlaq by Girish Karnad.pptx
Tughlaq by Girish Karnad.pptx
JKhamankar406 views
The Trumpet Club.docx von JKhamankar
The Trumpet Club.docxThe Trumpet Club.docx
The Trumpet Club.docx
JKhamankar1.2K views
UNIT III The Essaypdf.pdf von JKhamankar
UNIT III The Essaypdf.pdfUNIT III The Essaypdf.pdf
UNIT III The Essaypdf.pdf
JKhamankar21 views
The Man in Black.pdf von JKhamankar
The Man in Black.pdfThe Man in Black.pdf
The Man in Black.pdf
JKhamankar2.9K views
DREAM CHILDREN.pdf von JKhamankar
DREAM CHILDREN.pdfDREAM CHILDREN.pdf
DREAM CHILDREN.pdf
JKhamankar1.8K views
The Homecoming mcq.pptx von JKhamankar
The Homecoming mcq.pptxThe Homecoming mcq.pptx
The Homecoming mcq.pptx
JKhamankar1.3K views
The Thief mcqs.pptx von JKhamankar
The Thief mcqs.pptxThe Thief mcqs.pptx
The Thief mcqs.pptx
JKhamankar32 views
Water Elixir MCQS.pptx von JKhamankar
Water Elixir MCQS.pptxWater Elixir MCQS.pptx
Water Elixir MCQS.pptx
JKhamankar195 views
Ecology by A K Ramanujan.docx von JKhamankar
Ecology by A K Ramanujan.docxEcology by A K Ramanujan.docx
Ecology by A K Ramanujan.docx
JKhamankar55 views
THE HUMAN ENVIRONMENT.pdf von JKhamankar
THE HUMAN ENVIRONMENT.pdfTHE HUMAN ENVIRONMENT.pdf
THE HUMAN ENVIRONMENT.pdf
JKhamankar430 views
Speech on Indian Independence.pdf von JKhamankar
Speech on Indian Independence.pdfSpeech on Indian Independence.pdf
Speech on Indian Independence.pdf
JKhamankar135 views
Where the Mind is Without Fear MCQS.pptx von JKhamankar
Where the Mind is Without Fear MCQS.pptxWhere the Mind is Without Fear MCQS.pptx
Where the Mind is Without Fear MCQS.pptx
JKhamankar393 views

Último

Class 10 English lesson plans von
Class 10 English  lesson plansClass 10 English  lesson plans
Class 10 English lesson plansTARIQ KHAN
239 views53 Folien
Narration lesson plan.docx von
Narration lesson plan.docxNarration lesson plan.docx
Narration lesson plan.docxTARIQ KHAN
99 views11 Folien
Ch. 7 Political Participation and Elections.pptx von
Ch. 7 Political Participation and Elections.pptxCh. 7 Political Participation and Elections.pptx
Ch. 7 Political Participation and Elections.pptxRommel Regala
69 views11 Folien
Plastic waste.pdf von
Plastic waste.pdfPlastic waste.pdf
Plastic waste.pdfalqaseedae
110 views5 Folien
ICS3211_lecture 08_2023.pdf von
ICS3211_lecture 08_2023.pdfICS3211_lecture 08_2023.pdf
ICS3211_lecture 08_2023.pdfVanessa Camilleri
95 views30 Folien
EIT-Digital_Spohrer_AI_Intro 20231128 v1.pptx von
EIT-Digital_Spohrer_AI_Intro 20231128 v1.pptxEIT-Digital_Spohrer_AI_Intro 20231128 v1.pptx
EIT-Digital_Spohrer_AI_Intro 20231128 v1.pptxISSIP
256 views50 Folien

Último(20)

Class 10 English lesson plans von TARIQ KHAN
Class 10 English  lesson plansClass 10 English  lesson plans
Class 10 English lesson plans
TARIQ KHAN239 views
Narration lesson plan.docx von TARIQ KHAN
Narration lesson plan.docxNarration lesson plan.docx
Narration lesson plan.docx
TARIQ KHAN99 views
Ch. 7 Political Participation and Elections.pptx von Rommel Regala
Ch. 7 Political Participation and Elections.pptxCh. 7 Political Participation and Elections.pptx
Ch. 7 Political Participation and Elections.pptx
Rommel Regala69 views
Plastic waste.pdf von alqaseedae
Plastic waste.pdfPlastic waste.pdf
Plastic waste.pdf
alqaseedae110 views
EIT-Digital_Spohrer_AI_Intro 20231128 v1.pptx von ISSIP
EIT-Digital_Spohrer_AI_Intro 20231128 v1.pptxEIT-Digital_Spohrer_AI_Intro 20231128 v1.pptx
EIT-Digital_Spohrer_AI_Intro 20231128 v1.pptx
ISSIP256 views
Structure and Functions of Cell.pdf von Nithya Murugan
Structure and Functions of Cell.pdfStructure and Functions of Cell.pdf
Structure and Functions of Cell.pdf
Nithya Murugan317 views
Chemistry of sex hormones.pptx von RAJ K. MAURYA
Chemistry of sex hormones.pptxChemistry of sex hormones.pptx
Chemistry of sex hormones.pptx
RAJ K. MAURYA119 views
Lecture: Open Innovation von Michal Hron
Lecture: Open InnovationLecture: Open Innovation
Lecture: Open Innovation
Michal Hron95 views
JiscOAWeek_LAIR_slides_October2023.pptx von Jisc
JiscOAWeek_LAIR_slides_October2023.pptxJiscOAWeek_LAIR_slides_October2023.pptx
JiscOAWeek_LAIR_slides_October2023.pptx
Jisc72 views
Compare the flora and fauna of Kerala and Chhattisgarh ( Charttabulation) von AnshulDewangan3
 Compare the flora and fauna of Kerala and Chhattisgarh ( Charttabulation) Compare the flora and fauna of Kerala and Chhattisgarh ( Charttabulation)
Compare the flora and fauna of Kerala and Chhattisgarh ( Charttabulation)
AnshulDewangan3275 views
7 NOVEL DRUG DELIVERY SYSTEM.pptx von Sachin Nitave
7 NOVEL DRUG DELIVERY SYSTEM.pptx7 NOVEL DRUG DELIVERY SYSTEM.pptx
7 NOVEL DRUG DELIVERY SYSTEM.pptx
Sachin Nitave56 views
American Psychological Association 7th Edition.pptx von SamiullahAfridi4
American Psychological Association  7th Edition.pptxAmerican Psychological Association  7th Edition.pptx
American Psychological Association 7th Edition.pptx
SamiullahAfridi474 views
Narration ppt.pptx von TARIQ KHAN
Narration  ppt.pptxNarration  ppt.pptx
Narration ppt.pptx
TARIQ KHAN110 views
Education and Diversity.pptx von DrHafizKosar
Education and Diversity.pptxEducation and Diversity.pptx
Education and Diversity.pptx
DrHafizKosar107 views

My Grandmother.pdf

  • 1. The poem, My Grandmother’s House, first appeared in Kamala Das’s first anthology of verse titled Summer Time in Calcutta (1965). It is also an autobiographical poem in which the poet’s longing for her parental house in Malabar is movingly described. She is reminded of the ancestral house where she had received immense love and affection from her grandmother. The poet’s feminine sensibility finds its clearest loveless relationships in it. A note of pessimism runs throughout the action of the poem. It reveals the poet’s painful unfulfilled desire to visit her grandmother’s house to which she is deeply and emotionally attached. The poet is shocked to learn that the house is all in ruin after the death of her grandmother. She suffers in silence due to the wear and tear it has undergone in her absence. A death-like silence reigns in her grandmother’s house. ADVERTISING Moreover, the intensity of her grief is suggestively conveyed by the ellipsis in the form of a few dots in this section of the poem. It was her disenchantment with her loveless marriage which reminded her of her grandmother’s pure and selfless love. Her heart is itself like a dark window where the fresh air does not blow. The image of the house has stuck to her mind. The poet has also used the similes of a brooding dog show her inability to pay a visit to her grandmother’s house. She has also used suggestive visual imagery of ‘blind eyes of the windows’ and ‘the frozen air’ to convey the idea of death and desperation. There is a house now far away where once I received love……. That woman died, The house withdrew into silence, snakes moved Among books, I was then too young To read, and my blood turned cold like the moon How often I think of going There, to peer through blind eyes of windows or Just listen to the frozen air, Or in wild despair, pick an armful of Darkness to bring it here to lie Behind my bedroom door like a brooding Dog…you cannot believe, darling, My Grandmother's House by Kamala Das Notes by: Dr. G. N. Khamankar, Head Dept. of English, Vivekanand Mahavidhyalaya, Bhadrawati
  • 2. Can you, that I lived in such a house and Was proud, and loved…. I who have lost My way and beg now at strangers' doors to Receive love, at least in small change? Summary and Analysis: There is a house now far away where once (…) To read, and my blood turned cold like the moon The poem, My Grandmother’s House, shows Kamala Das’s intense love and attachment to it. She suffers from an acute sense of alienation after having left this place after her marriage. The poet now lives in a big city after her marriage, a remote place from her grandmother’s house. She is reminded of her grandmother’s house where she spent her memorable childhood. Ironically, it is the only place where she received love from her grandmother. The death of the grandmother is even mourned by the house to which she was emotionally attached. A death- like silence reigned in the house after her exit from this world. It seems that the grandmother was the very soul of this house. Being deserted, the snakes cold be seen among books in the library of the house. At that point of time she was too young to read those books which looked quite horrible and repulsive like snakes. She was almost frozen with fear at the passing away of her grandmother and seemed cold like the moon. The very opening lines of the poem capture alive the poet’s mood of nostalgia. She is reminded of the happiest days of her childhood which she spent in the company of her grandmother. She was deeply attached to her grandmother who was very caring and affectionate to her. She was emotionally destabilized after the death of her grandmother and felt almost heart-broken. The intensity of her grief is suggestively conveyed by the ellipse in the form of a few dots in this section of the poem. It was her disenchantment with her loveless marriage which reminded her of her grandmother’s pure and selfless love. माझ्या आजीचे घर ही कविता कमला दास याांचे तीव्र प्रेम आवि त्यािरील जोड दर्शिते. लग्नानांतर हे विकाि सोडल् यामुळे वतला एकाकीपिाच्या तीव्रतेने ग्रासले आहे. वतच्या लग्नानांतर किी आता मोठ्या र्हरात राहते, वतच्या आजीच्या घरापासून दू रचे विकाि. वतला वतच्या आजीच्या घराची आििि येते वजथे वतने वतचे सांस्मरिीय बालपि घालिले . गांमत म्हिजे, ती एकमेि जागा आहे वजथे वतला वतच्या आजीकड ू न प्रेम वमळालां . ज्या घरात ती भािवनकररत्या जोडली गेली होती वतच्यामुळे आजीच्या मृत्यूबद्दल र्ोकदेखील आहे. वतच्या या जगातून बाहेर पडल् यानांतर घरात मृत्यूसारखे मौन बाळगले गेले . असे वदसते आहे की आजी ही या घराची अत्यांत आत्मा होती. वनजशन असल् याने, घराच्या लायब्ररीत पुस्तकाांमध्ये साप साप वदसतो. त्यािेळी ती खूप लहान होती जी पुस्तक े िाचण्यास फारच भयानक आवि सापाांसारखी
  • 3. वतरस्करिीय वदसत होती. आजीचे वनधन झाल् यामुळे ती जिळजिळ भीतीने गोिले ली होती आवि चांद्रासारखी थांड वदसत होती. कवितेच्या अगदी सुरुिातीच्या ओळी किीच्या उदासीनतेची भािना वजिांत करतात. वतच्या आजीच्या सहिासात घालिले ल् या बालपिातील सिाशत आनांदाचे वदिस वतला आिित आहेत. ती वतच्या आजीर्ी खूप प्रेमळ होती जी वतच्यािर खूप प्रेमळ आवि प्रेमळ होती. आजीच्या वनधनानांतर ती भािवनकदृष्ट्या अस्थथर झाली होती आवि जिळजिळ हृदय दु: खी झाली आहे. वतच्या दु: खाची तीव्रता सूचनेनुसार कविताच्या या भागात काही विपक े स्वरूपात लां बितुशळाद्वारे वदली जाते. वतच्या वतच्या प्रेमरवहत वििाहाबद्दलचा वतचा मोह वतच्या आजीच्या र्ुद्ध आवि वनिःस्वाथश प्रेमाची आििि करून देतो. How often I think of going (…) Dog… In the above lines of the poem, My Grandmother’s House, the poet defines her relationship with her grandmother in a very moving manner. Kamala Das is reminded of the happiest days of her childhood which spent with her grandmother. The poet was deeply attached to her grandmother who was very caring and affectionate to her. She was emotionally shattered after the death of her grandmother who had been the chief source of inspiration in her life. The poet often longs to visit her grandmother’s house to which she was emotionally attached since her childhood. It has been a place of security and protection which is sadly missing in her new house in the city. She would like to peep through the dust-ridden or coloured panes of windows which were shut after the death of the grandmother. She would like to listen and feel the still atmosphere prevailing in the house. It is this longing to revisit her grandmother’s house that adds to her sense of frustration and hopelessness. The darkness of her grandmother’s house can have no terrifying impact on her. She would like to gather some darkness, some memories of the grandmother’s house and bring them to her present city residence. The very memories of her grandmother’s house will have a soothing impact on her loveless and hopeless married life. The poet is in a mood of reminiscence and recreates the plight of the grandmother’s house after her departure from the scene of life. She gives us the very feel of the house in its state of neglect and desertion. The poet has used the simile of a brooding dog to show her inability to pay a visit to her grandmother’s house. She has employed suggestive visual imagery of ‘blind eyes of the windows’ and ‘the frozen air to convey the idea of death and desperation. कविताच्या िरील ओळीांमध्ये, माझे आजीचे घर, किीने वतच्या आजीर्ी असले ले नाते अवतर्य हलक े पद्धतीने पररभावित क े ले आहे. कमला दास याांना वतच्या आजीबरोबर घालिले ल् या बालपिातील सिाशत आनांदी वदिसाांची आििि येते. किी वतच्या आजीर्ी खूप प्रेमळ होती जी वतच्यािर खूप प्रेमळ आवि
  • 4. प्रेमळ होती. वतच्या आजीच्या आयुष्यातील मुख्य प्रेरिाथथान असले ल् या आजीच्या वनधनानांतर ती भािवनक वचवथत झाली होती. लहानपिापासूनच किी नेहमी वतच्या आजीच्या घरी जाण्याची इच्छा िे िते. हे सुरवितता आवि सांरििाचे विकाि आहे जे र्हरातील वतच्या निीन घरात दुदैिाने हरिले आहे. आजीच्या वनधनानांतर बांद झाले ल् या विांडोच्या धूळयुक्त वक ां िा रांगीत फलकाांमधून ती डोकािू इस्च्छत आहे. वतला ऐकायला आिडेल आवि घरात र्ाांत िातािरि आहे असे वतला िाटेल. वतच्या आजीच्या घरी परत जाण्याची ही उत्क ां िा आहे ज्यामुळे वतच्या वनरार्ेची आवि वनरार्ेची भािना िाढली. वतच्या आजीच्या घराच्या अांधाराचा वतच्यािर कोिताही भयानक पररिाम होऊ र्कत नाही. वतला थोडा अांधार, आजीच्या घरातील काही आिििी गोळा करून वतला वतच्या सध्याच्या र्हर वनिासथथानी आिण्यास आिडेल. वतच्या आजीच्या घरच्या आिििीांचा वतच्या प्रेमळ आवि वनरार्ेच्या वििावहत जीिनािर सुखद पररिाम होईल. किी आििि करून देण्याच्या मनिःस्थथतीत आहे आवि आजीच्या जीिनातील दृश्यापासून वनघून गेल् यानांतर वतच्या घराची दुदशर्ा पुन्हा तयार करते. घरातील दुलश ि आवि वनजशन अिथथेत ती आपल् याला घरची भािना देते. किीने आपल् या आजीच्या घरी भेट देण्यास असमथशता दर्शविण्यासािी एका क ु त्री क ु त्राचा उपमा िापरला आहे. मृत्यू आवि वनरार्ेची कल् पना साांगण्यासािी वतने ‘स्खडक्ाांचे डोळे आांधळे ’ आवि ‘गोिविले ल् या हिेची’ सूचक दृश्य प्रवतमा िापरली आहेत. you cannot believe, darling, (…) Receive love, at least in small change? In these lines of the poem, the poet says how her frustration and disenchantment in the marital life forced her to go in for extra-marital relationship. The poet often longs to visit her grandmother’s house to which she was emotionally attached since her childhood. Unlike her miserable city life with her husband, it had been a place of security and genuine love for her. Here the poet informs her dear husband that he can never believe the intensity of love that she received from her grandmother. He can never realize that she was extremely proud of her grandmother’s house where she was deeply loved by her grandmother. It is her separation from her grandmother’s house after marriage that has ruined her life for ever. It is loveless and hopeless married life that has crippled her sense of pride and love which she used to have in her grandmother’s house. She has become a beggar for love who knocks helplessly at strangers’ doors to receive at least in a small measure. She has almost lost her way in search of genuine and selfless love. Kamala Das exposes the futility of loveless and hopeless marital relationships in these five concluding lines of the poem. It shows the agony and humiliation of a married woman who is
  • 5. forced to seek extra-marital relationships to seek love for her emotional satisfaction. It is the mood of nostalgia that dominates the closing phase of the poem. The poet is reminded of her grandmother’s house where received love and safety in her childhood. She has lost all her identity and freedom in her loveless relationship. कवितेच्या या ओळीांमध्ये किीने असे म्हटले आहे की िैिावहक जीिनात वतची वनरार्ा आवि मोह यामुळे वतला वििाहबाह्य सांबांधात जाण्यास भाग पाडले . लहानपिापासूनच किी नेहमी वतच्या आजीच्या घरी जाण्याची इच्छा िे िते. वतचे पतीसमिेत वतच्या दयनीय र्हर जीिनासारखे नाही, हे वतच्यासािी सुरविततेचे आवि अस्सल प्रेमाचे विकाि होते. येथे किी वतच्या वप्रय पतीला साांगते की आजीकड ू न वतला वमळाले ल् या प्रेमाच्या तीव्रतेिर तो कधीही विश्िास िे िू र्कत नाही. वतला हे कधीच कळत नाही की वतला वतच्या आजीच्या घरी अवभमान आहे ज्यािर वतचे आजी वतच्यािर खूप प्रेम करते. लग्नानांतर वतचे आजीच्या घरातून होिारे िेगळे पि यामुळे वतचे आयुष्य कायमचे उध्वस्त क े ले आहे. हे प्रेमरवहत आवि वनरार्ेचे वििावहत जीिन आहे ज्यामुळे वतच्या आजीच्या घरात वतचा अवभमान आवि प्रेमाची भािना कमी झाली. ती प्रेमाची वभकारी बनली आहे जी कमीतकमी थोड्या प्रमािात प्राप्त करण्यासािी असहाय लोकाांच्या दाराांिर असहायपिे िोिािते. अस्सल आवि वनस्वाथश प्रेमाच्या र्ोधासािी वतने जिळजिळ आपला मागश गमािला आहे. कमला दास कवितेच्या या पाच वनिाशयक ओळीांमध्ये प्रेमरवहत आवि वनरार् िैिावहक सांबांधाांची वनरथशकता उघडकीस आितात. हे वतच्या भािवनक समाधानासािी प्रेम र्ोधण्यासािी वििाहबाह्य सांबांध र्ोधण्यास भाग पाडले ल् या एका वििावहत स्त्रीचे क्लेर् आवि अपमान दर्शिते. कविताांच्या र्ेिटच्या टप्प्यािर िचशस्व गाजवििारी ही भािना आहे. किीला वतच्या आजीच्या घराची आििि करून वदली जाते वजथे वतला बालपिातच प्रेम आवि सुरिा वमळाली होती. वतच्या प्रेमरवहत नात्यात वतने आपली सिश ओळख आवि स्वातांत्र्य गमािले आहे.
  • 6. (Write this question in your notebook) Que. Write a critical appreciation of the Poem My Grandmother’s House by Kamala Das Or Examine the theme of love in this poem. How do the notions of discontent and disillusionment connect with the predominant theme? Ans. Kamala Das has created a permanent place for herself in Indian Writing in English. The poem My Grand Mother’s House by Kamala Das is a lyric that reveals her nostalgic yearning for her family home in Malabar where she had spent some of the happiest days of her life with her grandmother. The poem first appeared in Kamala Das’s first anthology of poems titled Summer Time in Calcutta. Kamala Das then lived in a city, far away from her grandmother’s place. Here she suffered from an acute sense of alienation after her marriage. She remembered the days she spent in her grandmother’s house and the love and affection showed by her. The memory makes her sad. It was the only place where she could receive love from her grandmother. She became emotional and suffered intense agony. The poet says that after the death of her grandmother the House was filled with grief. She was too young to read the books at that time. The books in the house seemed to her as horrible as snakes and her blood turned cold like the moon. Since then the poetess was thinking of going to her grandmother’s house again. She had a strong desire to be in there and wanted to look through the windows of the house. She called the windows blind because there was no one in the house to look through the windows. She wanted to sit there alone and listened to the blowing of the cold winter wind. Her heart was itself like a dark window where the fresh air did not blow. Kamala Das sums up the poem saying that it is difficult for anyone to believe that she once lived in such a house filled with love and affection. There is a sharp contrast to her present situation where she is completely devoid of love and pride. She says that in her desperate quest for love, she has lost her way. Since she didn’t receive any feelings of love from the people whom she called her own, she now has to knock “at strangers' doors” and beg them for love, if not in substantial amounts, then at least in small measure.