SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 26
DUFLE
Langue française pour le F.L.E.
I - Le système phonologique du français (1) (2) (3) (4)
2ème mi-session DUFLE 2015
Revision
Hibah Shabkhez 2015
L'APPAREIL PHONATOIRE
• les lèvres
• les dents
• la langue
• le palais dur
• le voile du palais / palais mou
• la cavité buccale
• la cavité nasale
• la luette le pharynx
• le larynx
• l’épiglotte
• l’œsophage
• la trachée artère
• les poumons
Les organes de la phonation
l’appareil respiratoire : fournit l’air à partir
des poumons
le larynx (+ les cordes vocales) :
responsable du voisement (caractère
sourd /sonore) et de l’intensité
les résonateurs supralaryngés (pharynx,
bouche, fosses nasales et cavité labiale) :
donnent leurs caractéristiques aux sons par
le jeu des organes mobiles modifiant le
volume et la forme de chaque cavité.
Hibah Shabkhez 2015
Hibah Shabkhez 2015
Les articulateurs actifs et les
articulateurs passifs
Les articulateurs actifs
 bougent lors de la
phonation en contact ou
en coarticulation avec
des autre articulateurs
lors de la phonation
Les articulateurs passifs 
ne bougent pas et sont juste en
contact avec un/des
articulateur(s) actif(s) lors de
la phonation
la langue
Les lèvres
le palais dur le voile du palais / palais mou
Les dentsla luettele pharynx
La phonétique est l’étude
matérielle, physique des
sons sous l’angle de leur
émission, propagation et
réception.
La phonologie est est l’étude des
sons du point de vue de leur
contribution au sens, c’est-à-dire
dans la perspective de l’utilisation
linguistique qui en est faite.
Le phonème est la plus petite unité de son capable de
produire un changement de sens par commutation
(ex : ton/son/mon).
Le graphème est la plus petite unité du système graphique destiné à
transcrire les phonèmes. Il est constitué par une ou plusieurs lettres :
[o] = o, au, eau (3 graphèmes distincts pour le même phonème).
Il faut toujours traiter la prononciation à l’intérieur d’une unité rythmique. À l’oral,
les mots, qui correspondent à la représentation de l’écrit, ne sont pas d’une grande
utilité car ils ne constituent en rien une unité prosodique et rythmique.
Hibah Shabkhez 2015
Il y a un
obstacle au
niveau des
résonateurs
sur le chemin
de l’air
provenant des
poumons
voyelles
semi-consonnes
/ semi-voyelles
consonnes
C’est toujours sur une
voyelle que tombe l’accent,
jamais sur une consonne.
Une voyelle est toujours et
nécessairement le noyau
d’une syllabe : autant de
voyelles, autant de syllabes.
Une consonne n’est jamais
le noyau d’une syllabe.
la syllabe orale ne correspond pas
toujours à la syllabe graphique car en
français oral on relève de nombreuses
liaisons et enchaînements Hibah Shabkhez 2015
A.P.I. Alphabet Phonétique International
VOYELLES
Dans les exercices que
vous aurez à faire, vous
ne devez pas tenir compte
des phonèmes en gris
Hibah Shabkhez 2015
A.P.I. Alphabet Phonétique International
SEMI-CONSONNES
Chaque phonème d’une langue donnée peut être transcrit
rationnellement par un seul signe, toujours le même. Il s'agit d'une
retranscription de la langue orale. Il n'est par conséquent pas
question de reproduire les caractéristiques de la langue écrite, ni ne
se fier à l'orthographe, sauf quand les correspondances sont
régulières.
L’alphabet phonétique international (API)
Hibah Shabkhez 2015
A.P.I. Alphabet Phonétique International
CONSONNES
Hibah Shabkhez 2015
Les archiphonèmes
Par archiphonème nous entendons:
l'ensemble des particularités
distinctives qui sont communes
aux deux phonèmes.
une unité fonctionnelle qui possède
l'ensemble des particularités distinctives
communes à deux phonèmes dont
l'opposition est neutralisable dans
certaines positions.
Un élément abstrait dans
lequel on englobe des
phonèmes apparentés
Hibah Shabkhez 2015
Voyellesposterieures:
cellesquiontleurpoint
d’articulationleplusvers
l’arrièredelabouche
Voyelles ouvertes :
celles que l’on prononce les
mâchoires les plus ouvertes
Voyelles fermées :
celles que l’on prononce les
mâchoires les plus fermées
Voyellesantérieures:
cellesquiontleurpoint
d’articulationleplusvers
l’avantdelabouche
les syllabes ouvertes :
se terminent par une
voyelle « lit » [li]
les syllabes fermées:
se terminent par une
consonne « cible » [sibl]
En syllabe ouverte, le
plus souvent la voyelle
est fermée ex. E fermé
ces [se]
En syllabe fermée, le
plus souvent la
voyelle est ouverte
ex. E ouvert sel [sEl]Hibah Shabkhez 2015
Non nasale : La cavité nasale reste fermée au moment du passage de l’air.
Occlusive: La cavité buccale est momentanément fermée juste avant l’expiration
Non occlusive: la cavité buccale reste ouverte au moment du passage de l’air.
Nasale : La cavité nasale est ouverte au moment du passage de l’air.
La classification des phonèmes
Voisée (sonore) : Les cordes vocales situées à l’intérieur du larynx vibrent sous l’effet
du passage de l’air
Non voisée (sourde) : Les cordes vocales situées à l’intérieur du larynx ne vibrent
pas sous l’effet du passage de l’air
Orale: L’air n’est expulsé
que par la bouche
Nasale: Une partie de l’air est
aussi expulsée par le nez
Occlusive : L’air qui passe dans le canal buccal peut se frayer un chemin vers la sortie
Constrictive: L’air qui passe dans le canal buccal est obstrué complètement au
moment de la prononciation
Hibah Shabkhez 2015
La classification des phonèmes
bilabiale : Les 2 lèvres sont en contact
labio-dentale : la lèvre inférieure s’appuie contre les incisives supérieures.
apico-dentale : la pointe de la langue s’appuie contre les dents supérieures.
apico-alvéolaire : la pointe de la langue s’appuie contre les alvéoles et l’air s’échappe
par les côtés (latéral)
prédorso-alvéolaire : la partie avant du dos de la langue frôle les alvéoles du palais.
dorso-palatale : le dos arrière de la langue s’appuie contre le palais dur.
médio-palatales : la partie médiane du dos de la langue s’appuie contre la partie
centrale de la voûte du palais
prédorso-palatale, labiale : la partie avant du dos de la langue s’appuie contre la
partie avant du palais dur. Les lèvres se projettent en avant.
dorso-vélaires : le dos arrière de la langue s’appuie contre le voile du palais.
dorso-uvulaire : la dos arrière de la langue s’élève vers la luette.
Hibah Shabkhez 2015
La classification des phonèmes
orale
(non nasale)
occlusive
non-voisée
(sourde)
bilabiale
orale
(non nasale)
occlusive
voisée
(sonore)
bilabiale
orale
(non nasale)
occlusive
non-voisée
(sourde)
apico-dentale
orale
(non nasale)
occlusive
voisée
(sonore)
apico-dentale
orale
(non nasale)
non occlusive
(constrictive)
non-voisée
(sourde)
labio-dentale
orale
(non nasale)
non occlusive
(constrictive)
voisée
(sonore)
labio-dentaleHibah Shabkhez 2015
orale
(non nasale)
occlusive
non-voisée
(sourde)
+ [i, y, e] :
dorso-palatale
+ [u, o, a]
dorso-vélaire
orale
(non nasale)
occlusive
voisée
(sonore)
+ [i, y, e] :
dorso-palatale
+ [u, o, a]
dorso-vélaire
nasale
occlusive
voisée
(sonore)
bilabiale
nasale
occlusive
Voisée
(sonore)
apico-dentale
La classification des phonèmes
nasale
non occlusive
(constrictive)
médio-palatale
Hibah Shabkhez 2015
orale
(non nasale)
non occlusive
(constrictive)
non-voisée
(sourde)
prédorso-palatale
labiale
orale
(non nasale)
non occlusive
(constrictive)
voisée
(sonore)
prédorso-palatale
labiale
La classification des phonèmes
orale
(non nasale)
non occlusive
(constrictive)
non-voisée
(sourde)
prédorso-alvéolaire
orale
(non nasale)
non occlusive
(constrictive)
voisée
(sonore)
prédorso-alvéolaire
Hibah Shabkhez 2015
La classification des phonèmes
orale
(non nasale)
non occlusive
(constrictive)
voisée
(sonore)
apico-alvéolaire orale
(non nasale)
non occlusive
(constrictive)
voisée
(sonore)
dorso-uvulaire
orale
(non nasale)
non occlusive
médio-dorso-
médio-palatale
labiale
orale
(non nasale)
non occlusive
médio-dorso-
médio-palatale
labiale
orale
(non nasale)
non occlusive
post-dorso-
vélaire
non labiale
Hibah Shabkhez 2015
orale
(non nasale)
non occlusive
orale
(non nasale)
non occlusive
orale
(non nasale)
non occlusive
orale
(non nasale)
non occlusive
orale
(non nasale)
non occlusive
orale
(non nasale)
non occlusive
orale
(non nasale)
non occlusive
orale
(non nasale)
non occlusive
La classification des phonèmes
Les voyelles n’ont pas de distinction de longueur, c’est-à-dire que la différence de longueur
n’est pas phonologisée; elle ne sert jamais à différencier deux mots
Hibah Shabkhez 2015
orale
(non nasale)
non occlusive
orale
(non nasale)
non occlusive
nasale
non occlusive
nasale
non occlusive
nasale
non occlusive
La classification des phonèmes
Il est très important quand il s’agit de présenter les
voyelles du français à des apprenants étrangers de
leur donner des exemples où les voyelles font
entendre au mieux leurs caractéristiques. Les voyelles
qui sont prononcées les plus clairement et les plus
distinctement sont les voyelles accentuées (celles qui
sont placées dans la dernière syllabe d’une unité
rythmique). Ex. Par là [a]
Hibah Shabkhez 2015
L’assimilation
On dit qu’il y a assimilation lorsqu’un phonème perd une partie de
ses traits distinctifs sous l’influence du phonème précédent ou
suivant qui a une position dominante dans la chaîne parlée.
Selon leur place dans la chaîne
parlée, les consonnes ont une
position plus ou moins forte.
Lorsqu’elles sont à l’initiale d’une
syllabe elles sont en position
forte ; au contraire, lorsqu’elles
sont à la finale d’une syllabe,
elles sont en position faible et
s’assimilent à la consonne
suivante en position initiale.
L’assimilation n’est pas toujours totale; elle est
souvent partielle, c’est-à-dire que la consonne qui
subit l’assimilation ne prend qu’en partie le trait
de la consonne dominante
L'assimilation phonétique est un type très fréquent de modification phonétique
subie par un son au contact d'un son voisin, qui tend à réduire les différences entre
les deux. Elle consiste en l'acquisition par un son d'une ou plusieurs
caractéristiques propres à un son voisin.
En phonétique, on appelle « assimilation » les
différents changements que subit un son à cause
de l’influence d’un son voisin. Deux sons qui sont
l’un à côté de l’autre acquièrent un ou plusieurs
caractères communs.
« la plus faible est en quelque sorte victime de la plus forte »
Hibah Shabkhez 2015
Types d’assimilation
Assimilation régressive: Est dite regressive une assimilation par laquelle le son influencé se situe
avant le son qui l'influence.
Ex. la combinaison [Sv] comme dans cheval qui se prononce [Sfal] car la consonne initiale [S]
donne son trait de non-voisement à la consonne qui la suit : [v] devient [f]
Assimilation progressive: Est dite progressive une assimilation par laquelle le son influencé se
situe après le son qui l'influence.
Ex. j(e) crois se prononce [Skrwa] car la consonne occlusive non-voisée donne son trait à la
consonne voisée [Z] qui devient [S]
Hibah Shabkhez 2015
Voisement/dévoisement : On a souvent en français une assimilation par voisement ou
dévoisement quand deux consonnes sont en contact dans des syllabes séparées.
Ex. absent se prononce
La consonne non-voisée [s] en position initiale (forte) de syllabe, la consonne voisée [b] en
position finale (faible) de syllabe; elle perd alors plus facilement son trait de voisement pour
devenir non-voisée par assimilation avec la consonne [s].
Nasalisation : Une consonne nasale peut nasaliser une consonne en position faible en fin de
syllabe. Mademoiselle
Le « e » muet tombant [m] est en position forte à l’initiale de la syllabe et nasalise la consonne
[d] en position faible.
Hibah Shabkhez 2015
La Prosodie
la prosodie est l'inflexion, le ton, la tonalité, l'intonation, l'accent, la
modulation que nous donnons à notre langage oral en fonction de nos
émotions et de l'impact que nous désirons avoir sur nos interlocuteurs. En
outre, c'est l'étude des traits phoniques, c'est-à-dire l'étude du rythme
(vitesse d'élocution), l'accent et l'intonation.
La linguistique a redéfini la prosodie comme l'ensemble des phénomènes dits
supra-segmentaux, c'est-à-dire échappant au découpage de la chaîne parlée en
phonèmes.
Une unité suprasegmentale (qui n’est
ni comptable ni segmentable (ou,
parfois, prosodème) est une unité
discrète qui ne fait cependant pas
directement partie de la chaîne
phonologique. Cette unité ne peut
être isolée indépendamment des
phonèmes mais qu'elle s'y ajoute. Elle
n'a pas d'existence propre sans eux.
La prosodie est l'étude des phénomènes de
l'accentuation et de l'intonation (variation
de hauteur, de durée et d'intensité)
permettant de véhiculer de l'information liée
au sens telle que la mise en relief, mais aussi
l'assertion, l'interrogation, l'injonction,
l'exclamation….
Hibah Shabkhez 2015
Les variables de la prosodie
note les variations d’amplitude (forte/faible)
se mesure en décibels (Db)
la voix peut aller du cri (parler fort) au chuchotement (parler bas) proche de l’intensité zéro
L’intensité
mesure le temps que les syllabes, les voyelles et les consonnes mettent pour être
prononcées ; mesure les temps de silence (pauses silencieuses dans la parole)
concerne le débit, c’est-à-dire le nombre d’unités de parole par rapport à une unité de
temps (par exemple le nombre de syllabes par seconde)
crée le rythme (en français, la tendance est de produire des blocs (unité rythmiques) de
syllabe brèves de même durée (isochrones) séparées de temps à autre par une syllabe
longue (accentuée) généralement en fin de groupe
La durée
correspond aux variations de fréquence vers le haut (aigu) ou vers le bas (grave)
se mesure en hertz (Hz)
les études analysent les courbes (ou contours) montantes ou descendantes de ce qui
correspond aux registres des aigus et des graves qui donnent à un énoncé sa mélodie ou son
intonation.
La hauteur
Hibah Shabkhez 2015
L’accentuation est une proéminence d’énergie articulatoire qui se manifeste dans les
syllabes accentuées et se mesure en terme de durée (la syllabe accentuée est plus longue)
et en terme d’intensité (la syllabe accentuée est plus forte)
Les variables de la prosodie
L’intonation est la structuration mélodique des énoncés due aux changements de
fréquence des vibrations des cordes vocales. L’intonation note les variations des graves (les
plages basses) et des aigus (les plages hautes) dans un énoncé
Sans accentuation ni intonation, il ne serait
guère possible d’attribuer un sens aux énoncés
parfois un signe motivé que l’on retrouve sous les mêmes modèles intonatifs dans la
plupart des langues (ex. lorsqu’il s’agit d’exprimer un sentiment spontané et intense
de surprise ou de douleur)
souvent un signe conventionnel, car les langues ont développé chacune des modèles
intonatifs particuliers qui expriment les jugements du locuteur.
L’intonation est:
Hibah Shabkhez 2015
fonctions linguistiques de l’intonation
Rôle phonologique
Seule l’intonation permet de classer chaque réalisation dans un type de phrase caractéristique
(déclaratif, interrogatif ou impératif)
Rôle démarcatif
la mélodie a souvent un rôle désambiguïsateur
(par une intonation plane et une absence d’accentuation, bien prend la fonction adverbiale)
(par une intonation montante ou descendante, bien prend la fonction d’adjectif)
Rôle de structuration
le rôle fondamental de l’intonation c’est assurer à la fois la cohésion et la structuration
des énoncés en utilisant principalement les pauses, la courbe mélodique montante et la
courbe mélodique
Hibah Shabkhez 2015
L’enchaînement : la prononciation
d’une consonne qui termine la
dernière syllabe d’un mot (il, grande,
belle,) et qui dans la chaîne parlée
devient initiale de syllabe en se
combinant avec la voyelle suivante
L’enchaînement et la liason
Le phénomène de l’enchaînement ne se
produit qu’à l’intérieur de l’unité rythmique. Il
n’y a pas d’enchaînement à la frontière de
deux unités : ex. il a mal à la main vs il a mal un
médecin doit venir
Une consonne ne change jamais de nature
dans l’enchaînement : grande amie ; le [d] se
conserve dans l’enchaînement. La seule
exception est constituée par le [f] final qui
devient [v] Dans l’enchaînement, la
consonne retrouve sa position forte à
l’initiale de la syllabe
La liason : un cas particulier de
l’enchaînement, où les consonnes
finales de mots, qui ne sont pas
prononcées (grand, beaucoup, petit)
se trouvent enchaînées à la voyelle
suivante, à l’intérieur d’un groupe
rythmique, et se font prononcer.
On peut dégager trois catégories de liaison :
obligatoire, facultatives, impossibles
Ex. le scintillement de ses yeux ont attiré
l’attention des clients.
Quelquefois la liaison a une fonction
différenciatrice : les auteurs / les
hauteurs // un être / un hêtre.
La nature de la consonne change souvent
dans la liaison (d) se prononce [t] et (x) ou
(s) se prononcent [z]
Handouts DUFLE
http://bbouillon.free.fr/univ/ling/fichiers/phon/exercice/codes.htm
http://lesdefinitions.fr
http://m.antoniotti.free.fr/definitions.htm
http://gbatti-alinguacorsa.pagesperso-orange.fr/phonemes-graphemes.htm
http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/archiphon%C3%A8me/5067
http://www.cnrtl.fr/lexicographie/archiphon%C3%A8me
https://fr.wikipedia.org/wiki/Assimilation_%28phon%C3%A9tique%29
http://research.jyu.fi/phonfr/97.html
https://fr.wikipedia.org/wiki/Unit%C3%A9_suprasegmentale
http://www.linguistes.com/phonetique/prosodie.html
https://fr.wikipedia.org/wiki/Prosodie#Linguistique
Hibah Shabkhez 2015
Références

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Lecture 1 Consonants
Lecture 1 ConsonantsLecture 1 Consonants
Lecture 1 ConsonantsHai Ha Do
 
Phonemic Awareness
Phonemic AwarenessPhonemic Awareness
Phonemic Awarenessmkblav
 
phonology
phonologyphonology
phonologykamsya
 
Descartes and Galileo
Descartes and GalileoDescartes and Galileo
Descartes and GalileoTim Musgrove
 
Introdução ao estudo da teoria musical
Introdução ao estudo da teoria musicalIntrodução ao estudo da teoria musical
Introdução ao estudo da teoria musicalPartitura de Banda
 
Phonological features of Consonant System
Phonological features of Consonant SystemPhonological features of Consonant System
Phonological features of Consonant SystemMiftadia Laula
 
ตำแหน่งการเกิดเสียง
ตำแหน่งการเกิดเสียงตำแหน่งการเกิดเสียง
ตำแหน่งการเกิดเสียงPalm Prachya
 
The Sound System Of English
The Sound System Of EnglishThe Sound System Of English
The Sound System Of Englishsalen
 
Instrumentação - seção ritmica (base) - Disc. Arranjos e Transcrições
Instrumentação - seção ritmica (base) - Disc. Arranjos e TranscriçõesInstrumentação - seção ritmica (base) - Disc. Arranjos e Transcrições
Instrumentação - seção ritmica (base) - Disc. Arranjos e TranscriçõesMarcos Filho
 
Phonology -- The Sound Patterns of Language Made Easy
Phonology -- The Sound Patterns of Language Made EasyPhonology -- The Sound Patterns of Language Made Easy
Phonology -- The Sound Patterns of Language Made EasyRichard Binkney, Ph.D.
 
Instrumentação: Madeiras (Disc. Arranjos e Transcrições)
Instrumentação: Madeiras (Disc. Arranjos e Transcrições)Instrumentação: Madeiras (Disc. Arranjos e Transcrições)
Instrumentação: Madeiras (Disc. Arranjos e Transcrições)Marcos Filho
 
325036360-ENGLISH-PHONETICS-AND-PHONOLOGY-ppt.ppt
325036360-ENGLISH-PHONETICS-AND-PHONOLOGY-ppt.ppt325036360-ENGLISH-PHONETICS-AND-PHONOLOGY-ppt.ppt
325036360-ENGLISH-PHONETICS-AND-PHONOLOGY-ppt.pptIip Backspace
 
Allophones
AllophonesAllophones
AllophonesJune Sue
 
Airstream Mechanism Phonetics And Phonology
Airstream Mechanism Phonetics And PhonologyAirstream Mechanism Phonetics And Phonology
Airstream Mechanism Phonetics And PhonologyUmm-e-Rooman Yaqoob
 

Was ist angesagt? (20)

Livro sobre violino
Livro sobre violinoLivro sobre violino
Livro sobre violino
 
Place of articulation
Place of articulationPlace of articulation
Place of articulation
 
Lecture 1 Consonants
Lecture 1 ConsonantsLecture 1 Consonants
Lecture 1 Consonants
 
Phonemic Awareness
Phonemic AwarenessPhonemic Awareness
Phonemic Awareness
 
Phonetics & phonology
Phonetics & phonologyPhonetics & phonology
Phonetics & phonology
 
phonology
phonologyphonology
phonology
 
Descartes and Galileo
Descartes and GalileoDescartes and Galileo
Descartes and Galileo
 
Introdução ao estudo da teoria musical
Introdução ao estudo da teoria musicalIntrodução ao estudo da teoria musical
Introdução ao estudo da teoria musical
 
Phonological features of Consonant System
Phonological features of Consonant SystemPhonological features of Consonant System
Phonological features of Consonant System
 
Introduction to english phonetics
Introduction to english phoneticsIntroduction to english phonetics
Introduction to english phonetics
 
ตำแหน่งการเกิดเสียง
ตำแหน่งการเกิดเสียงตำแหน่งการเกิดเสียง
ตำแหน่งการเกิดเสียง
 
The Sound System Of English
The Sound System Of EnglishThe Sound System Of English
The Sound System Of English
 
Instrumentação - seção ritmica (base) - Disc. Arranjos e Transcrições
Instrumentação - seção ritmica (base) - Disc. Arranjos e TranscriçõesInstrumentação - seção ritmica (base) - Disc. Arranjos e Transcrições
Instrumentação - seção ritmica (base) - Disc. Arranjos e Transcrições
 
Phonological processes
Phonological processesPhonological processes
Phonological processes
 
Phonology -- The Sound Patterns of Language Made Easy
Phonology -- The Sound Patterns of Language Made EasyPhonology -- The Sound Patterns of Language Made Easy
Phonology -- The Sound Patterns of Language Made Easy
 
Instrumentação: Madeiras (Disc. Arranjos e Transcrições)
Instrumentação: Madeiras (Disc. Arranjos e Transcrições)Instrumentação: Madeiras (Disc. Arranjos e Transcrições)
Instrumentação: Madeiras (Disc. Arranjos e Transcrições)
 
325036360-ENGLISH-PHONETICS-AND-PHONOLOGY-ppt.ppt
325036360-ENGLISH-PHONETICS-AND-PHONOLOGY-ppt.ppt325036360-ENGLISH-PHONETICS-AND-PHONOLOGY-ppt.ppt
325036360-ENGLISH-PHONETICS-AND-PHONOLOGY-ppt.ppt
 
Allophones
AllophonesAllophones
Allophones
 
Airstream Mechanism Phonetics And Phonology
Airstream Mechanism Phonetics And PhonologyAirstream Mechanism Phonetics And Phonology
Airstream Mechanism Phonetics And Phonology
 
Phonologie et graphisme de la langue francaise
Phonologie et graphisme de la langue francaisePhonologie et graphisme de la langue francaise
Phonologie et graphisme de la langue francaise
 

Andere mochten auch

Andere mochten auch (20)

Prosodie intro
Prosodie   introProsodie   intro
Prosodie intro
 
Introduction du cours de phonétique
Introduction du cours de phonétiqueIntroduction du cours de phonétique
Introduction du cours de phonétique
 
Phonetics powerpoint
Phonetics powerpointPhonetics powerpoint
Phonetics powerpoint
 
Phonetics and phonology
Phonetics and phonologyPhonetics and phonology
Phonetics and phonology
 
Incentivos Fiscales I+D Fade
Incentivos Fiscales I+D FadeIncentivos Fiscales I+D Fade
Incentivos Fiscales I+D Fade
 
Cuy
CuyCuy
Cuy
 
Martín luther king
Martín luther kingMartín luther king
Martín luther king
 
Nutrimatics[1]
Nutrimatics[1]Nutrimatics[1]
Nutrimatics[1]
 
Mi trbajo de pintura nª4
Mi trbajo de pintura nª4Mi trbajo de pintura nª4
Mi trbajo de pintura nª4
 
Campana esperanza de vihda
Campana esperanza de vihdaCampana esperanza de vihda
Campana esperanza de vihda
 
Dxn colombia
Dxn colombiaDxn colombia
Dxn colombia
 
Cuy
CuyCuy
Cuy
 
12.karim ignite casablanca présentation karim jazouani
12.karim ignite casablanca   présentation karim jazouani12.karim ignite casablanca   présentation karim jazouani
12.karim ignite casablanca présentation karim jazouani
 
ο ξυλουργός
ο ξυλουργόςο ξυλουργός
ο ξυλουργός
 
Boletín Informativo 006 - Estafa en Equipos Falsos
Boletín Informativo 006 - Estafa en Equipos FalsosBoletín Informativo 006 - Estafa en Equipos Falsos
Boletín Informativo 006 - Estafa en Equipos Falsos
 
Sistemas de ecuaciones de 2 x 2
Sistemas de ecuaciones de  2 x 2Sistemas de ecuaciones de  2 x 2
Sistemas de ecuaciones de 2 x 2
 
Conceptos básicos
Conceptos básicosConceptos básicos
Conceptos básicos
 
Ima 2010
Ima 2010Ima 2010
Ima 2010
 
UDEL
UDELUDEL
UDEL
 
Tecnicas y metodos de estudio
Tecnicas y metodos de estudioTecnicas y metodos de estudio
Tecnicas y metodos de estudio
 

Ähnlich wie Revision second mid term presentation one

Quelques aspects théoriques de la phonétique française
Quelques aspects théoriques de la phonétique françaiseQuelques aspects théoriques de la phonétique française
Quelques aspects théoriques de la phonétique françaiseivargasg
 
accentuation.pptx
accentuation.pptxaccentuation.pptx
accentuation.pptxCHERRAJ1
 
Les consonnes occlusives du français
Les consonnes occlusives du françaisLes consonnes occlusives du français
Les consonnes occlusives du françaisRuthy Moran
 
Enseigner la dans un milieu scolaire international.pptx
Enseigner la dans un milieu scolaire international.pptxEnseigner la dans un milieu scolaire international.pptx
Enseigner la dans un milieu scolaire international.pptxChakibLahlou1
 
Synthèse de grammaire espagnol
Synthèse de grammaire espagnolSynthèse de grammaire espagnol
Synthèse de grammaire espagnolGqte Grandmaison
 
Introduction à la phonétique générale et corrective du fle - chapitre 2
Introduction à la phonétique générale et corrective du fle - chapitre 2Introduction à la phonétique générale et corrective du fle - chapitre 2
Introduction à la phonétique générale et corrective du fle - chapitre 2Michel Billières
 
Official Programme, Primary FL France
Official Programme, Primary FL FranceOfficial Programme, Primary FL France
Official Programme, Primary FL FranceShona Whyte
 
la phonetique du français pour jacqueline oña
la phonetique du français pour jacqueline oñala phonetique du français pour jacqueline oña
la phonetique du français pour jacqueline oñajaki9820
 
Revision second mid term presentation two
Revision second mid term presentation twoRevision second mid term presentation two
Revision second mid term presentation twoHibah Shabkhez
 
Catalavocals
CatalavocalsCatalavocals
Catalavocalsivaos
 
Variation PhonéTique
Variation PhonéTiqueVariation PhonéTique
Variation PhonéTiquekimo063
 
Le present-de-l-indicatif-verbes-reguliers-irreguliers-et-diphtongues-espagno...
Le present-de-l-indicatif-verbes-reguliers-irreguliers-et-diphtongues-espagno...Le present-de-l-indicatif-verbes-reguliers-irreguliers-et-diphtongues-espagno...
Le present-de-l-indicatif-verbes-reguliers-irreguliers-et-diphtongues-espagno...Imane Abdoun
 

Ähnlich wie Revision second mid term presentation one (20)

Quelques aspects théoriques de la phonétique française
Quelques aspects théoriques de la phonétique françaiseQuelques aspects théoriques de la phonétique française
Quelques aspects théoriques de la phonétique française
 
accentuation.pptx
accentuation.pptxaccentuation.pptx
accentuation.pptx
 
Les consonnes occlusives du français
Les consonnes occlusives du françaisLes consonnes occlusives du français
Les consonnes occlusives du français
 
Denasalisation modificado
Denasalisation modificadoDenasalisation modificado
Denasalisation modificado
 
PHONOLOGIE DU FR2. 14.11.2018_0.pdf
PHONOLOGIE DU FR2. 14.11.2018_0.pdfPHONOLOGIE DU FR2. 14.11.2018_0.pdf
PHONOLOGIE DU FR2. 14.11.2018_0.pdf
 
5. les sons de parole
5. les sons de parole5. les sons de parole
5. les sons de parole
 
phonetique
phonetiquephonetique
phonetique
 
Enseigner la dans un milieu scolaire international.pptx
Enseigner la dans un milieu scolaire international.pptxEnseigner la dans un milieu scolaire international.pptx
Enseigner la dans un milieu scolaire international.pptx
 
Synthèse de grammaire espagnol
Synthèse de grammaire espagnolSynthèse de grammaire espagnol
Synthèse de grammaire espagnol
 
Introduction à la phonétique générale et corrective du fle - chapitre 2
Introduction à la phonétique générale et corrective du fle - chapitre 2Introduction à la phonétique générale et corrective du fle - chapitre 2
Introduction à la phonétique générale et corrective du fle - chapitre 2
 
Official Programme, Primary FL France
Official Programme, Primary FL FranceOfficial Programme, Primary FL France
Official Programme, Primary FL France
 
la phonetique du français pour jacqueline oña
la phonetique du français pour jacqueline oñala phonetique du français pour jacqueline oña
la phonetique du français pour jacqueline oña
 
Gf1
Gf1Gf1
Gf1
 
Revision second mid term presentation two
Revision second mid term presentation twoRevision second mid term presentation two
Revision second mid term presentation two
 
Catalavocals
CatalavocalsCatalavocals
Catalavocals
 
Variation PhonéTique
Variation PhonéTiqueVariation PhonéTique
Variation PhonéTique
 
Consonnes intro
Consonnes introConsonnes intro
Consonnes intro
 
EducampFLE - Initiation à la syllabation
EducampFLE - Initiation à la syllabationEducampFLE - Initiation à la syllabation
EducampFLE - Initiation à la syllabation
 
Mione de rien j'ecrit
Mione de rien j'ecritMione de rien j'ecrit
Mione de rien j'ecrit
 
Le present-de-l-indicatif-verbes-reguliers-irreguliers-et-diphtongues-espagno...
Le present-de-l-indicatif-verbes-reguliers-irreguliers-et-diphtongues-espagno...Le present-de-l-indicatif-verbes-reguliers-irreguliers-et-diphtongues-espagno...
Le present-de-l-indicatif-verbes-reguliers-irreguliers-et-diphtongues-espagno...
 

Mehr von Hibah Shabkhez

Comment enseigner la littérature en classe de français langue étrangère (FLE)
Comment enseigner la littérature en classe de français langue étrangère (FLE)Comment enseigner la littérature en classe de français langue étrangère (FLE)
Comment enseigner la littérature en classe de français langue étrangère (FLE)Hibah Shabkhez
 
How to invent your own secret alphabet
How to invent your own secret alphabetHow to invent your own secret alphabet
How to invent your own secret alphabetHibah Shabkhez
 
Comment créer des exercices pour sa classe du fle
Comment créer des exercices pour sa classe du fleComment créer des exercices pour sa classe du fle
Comment créer des exercices pour sa classe du fleHibah Shabkhez
 
Saillance linguistique énonciative
Saillance linguistique énonciativeSaillance linguistique énonciative
Saillance linguistique énonciativeHibah Shabkhez
 
French worksheet Est-ce que tu aimes ce livre?
French worksheet Est-ce que tu aimes ce livre?French worksheet Est-ce que tu aimes ce livre?
French worksheet Est-ce que tu aimes ce livre?Hibah Shabkhez
 
Utiliser les temps du francais a2
Utiliser les temps du francais a2Utiliser les temps du francais a2
Utiliser les temps du francais a2Hibah Shabkhez
 
Pinyin vowels with urdu transliterations
Pinyin vowels with urdu transliterationsPinyin vowels with urdu transliterations
Pinyin vowels with urdu transliterationsHibah Shabkhez
 
Pinyin consonants with urdu transliterations
Pinyin consonants with urdu transliterationsPinyin consonants with urdu transliterations
Pinyin consonants with urdu transliterationsHibah Shabkhez
 
Poetry Translation French - English Whitmarsh Poem 6 - 10
Poetry Translation French - English Whitmarsh Poem 6 - 10Poetry Translation French - English Whitmarsh Poem 6 - 10
Poetry Translation French - English Whitmarsh Poem 6 - 10Hibah Shabkhez
 
Poetry Translation French - English Whitmarsh Poem 1 - 5
Poetry Translation French - English Whitmarsh Poem 1 - 5 Poetry Translation French - English Whitmarsh Poem 1 - 5
Poetry Translation French - English Whitmarsh Poem 1 - 5 Hibah Shabkhez
 
Ddu fle methodologies comparison table
Ddu fle methodologies comparison tableDdu fle methodologies comparison table
Ddu fle methodologies comparison tableHibah Shabkhez
 
La litterature comparee
La litterature compareeLa litterature comparee
La litterature compareeHibah Shabkhez
 
German Colours: Die Farben
German Colours: Die FarbenGerman Colours: Die Farben
German Colours: Die FarbenHibah Shabkhez
 

Mehr von Hibah Shabkhez (20)

Comment enseigner la littérature en classe de français langue étrangère (FLE)
Comment enseigner la littérature en classe de français langue étrangère (FLE)Comment enseigner la littérature en classe de français langue étrangère (FLE)
Comment enseigner la littérature en classe de français langue étrangère (FLE)
 
How to invent your own secret alphabet
How to invent your own secret alphabetHow to invent your own secret alphabet
How to invent your own secret alphabet
 
Comment créer des exercices pour sa classe du fle
Comment créer des exercices pour sa classe du fleComment créer des exercices pour sa classe du fle
Comment créer des exercices pour sa classe du fle
 
Saillance linguistique énonciative
Saillance linguistique énonciativeSaillance linguistique énonciative
Saillance linguistique énonciative
 
Revision worksheet
Revision worksheetRevision worksheet
Revision worksheet
 
French worksheet Est-ce que tu aimes ce livre?
French worksheet Est-ce que tu aimes ce livre?French worksheet Est-ce que tu aimes ce livre?
French worksheet Est-ce que tu aimes ce livre?
 
Utiliser les temps du francais a2
Utiliser les temps du francais a2Utiliser les temps du francais a2
Utiliser les temps du francais a2
 
Pinyin vowels with urdu transliterations
Pinyin vowels with urdu transliterationsPinyin vowels with urdu transliterations
Pinyin vowels with urdu transliterations
 
Pinyin consonants with urdu transliterations
Pinyin consonants with urdu transliterationsPinyin consonants with urdu transliterations
Pinyin consonants with urdu transliterations
 
Sein
SeinSein
Sein
 
Haben
HabenHaben
Haben
 
Res meth pic
Res meth picRes meth pic
Res meth pic
 
Poetry Translation French - English Whitmarsh Poem 6 - 10
Poetry Translation French - English Whitmarsh Poem 6 - 10Poetry Translation French - English Whitmarsh Poem 6 - 10
Poetry Translation French - English Whitmarsh Poem 6 - 10
 
Poetry Translation French - English Whitmarsh Poem 1 - 5
Poetry Translation French - English Whitmarsh Poem 1 - 5 Poetry Translation French - English Whitmarsh Poem 1 - 5
Poetry Translation French - English Whitmarsh Poem 1 - 5
 
Jinnah
JinnahJinnah
Jinnah
 
Iqbal
IqbalIqbal
Iqbal
 
Ddu fle methodologies comparison table
Ddu fle methodologies comparison tableDdu fle methodologies comparison table
Ddu fle methodologies comparison table
 
La litterature comparee
La litterature compareeLa litterature comparee
La litterature comparee
 
Traduction
TraductionTraduction
Traduction
 
German Colours: Die Farben
German Colours: Die FarbenGerman Colours: Die Farben
German Colours: Die Farben
 

Kürzlich hochgeladen

SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_IA.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_IA.pdfSciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_IA.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_IA.pdfSKennel
 
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Conférence_SK.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Conférence_SK.pdfSciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Conférence_SK.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Conférence_SK.pdfSKennel
 
PIE-A2-P 5- Supports stagiaires.pptx.pdf
PIE-A2-P 5- Supports stagiaires.pptx.pdfPIE-A2-P 5- Supports stagiaires.pptx.pdf
PIE-A2-P 5- Supports stagiaires.pptx.pdfRiDaHAziz
 
Cours SE Gestion des périphériques - IG IPSET
Cours SE Gestion des périphériques - IG IPSETCours SE Gestion des périphériques - IG IPSET
Cours SE Gestion des périphériques - IG IPSETMedBechir
 
Cours SE Le système Linux : La ligne de commande bash - IG IPSET
Cours SE Le système Linux : La ligne de commande bash - IG IPSETCours SE Le système Linux : La ligne de commande bash - IG IPSET
Cours SE Le système Linux : La ligne de commande bash - IG IPSETMedBechir
 
Bibdoc 2024 - Les maillons de la chaine du livre face aux enjeux écologiques.pdf
Bibdoc 2024 - Les maillons de la chaine du livre face aux enjeux écologiques.pdfBibdoc 2024 - Les maillons de la chaine du livre face aux enjeux écologiques.pdf
Bibdoc 2024 - Les maillons de la chaine du livre face aux enjeux écologiques.pdfBibdoc 37
 
Bibdoc 2024 - Ecologie du livre et creation de badge.pdf
Bibdoc 2024 - Ecologie du livre et creation de badge.pdfBibdoc 2024 - Ecologie du livre et creation de badge.pdf
Bibdoc 2024 - Ecologie du livre et creation de badge.pdfBibdoc 37
 
Annie Ernaux Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .
Annie   Ernaux  Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .Annie   Ernaux  Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .
Annie Ernaux Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .Txaruka
 
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_EtudiantActeur.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_EtudiantActeur.pdfSciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_EtudiantActeur.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_EtudiantActeur.pdfSKennel
 
Le Lean sur une ligne de production : Formation et mise en application directe
Le Lean sur une ligne de production : Formation et mise en application directeLe Lean sur une ligne de production : Formation et mise en application directe
Le Lean sur une ligne de production : Formation et mise en application directeXL Groupe
 
PIE-A2-P4-support stagiaires sept 22-validé.pdf
PIE-A2-P4-support stagiaires sept 22-validé.pdfPIE-A2-P4-support stagiaires sept 22-validé.pdf
PIE-A2-P4-support stagiaires sept 22-validé.pdfRiDaHAziz
 
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Bilan.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Bilan.pdfSciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Bilan.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Bilan.pdfSKennel
 
Bernard Réquichot.pptx Peintre français
Bernard Réquichot.pptx   Peintre françaisBernard Réquichot.pptx   Peintre français
Bernard Réquichot.pptx Peintre françaisTxaruka
 
Cours de Management des Systèmes d'information
Cours de Management des Systèmes d'informationCours de Management des Systèmes d'information
Cours de Management des Systèmes d'informationpapediallo3
 
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...Faga1939
 
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_FormationRecherche.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_FormationRecherche.pdfSciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_FormationRecherche.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_FormationRecherche.pdfSKennel
 
Presentation de la plateforme Moodle - avril 2024
Presentation de la plateforme Moodle - avril 2024Presentation de la plateforme Moodle - avril 2024
Presentation de la plateforme Moodle - avril 2024Gilles Le Page
 
Zotero avancé - support de formation doctorants SHS 2024
Zotero avancé - support de formation doctorants SHS 2024Zotero avancé - support de formation doctorants SHS 2024
Zotero avancé - support de formation doctorants SHS 2024Alain Marois
 
Principe de fonctionnement d'un moteur 4 temps
Principe de fonctionnement d'un moteur 4 tempsPrincipe de fonctionnement d'un moteur 4 temps
Principe de fonctionnement d'un moteur 4 tempsRajiAbdelghani
 

Kürzlich hochgeladen (20)

SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_IA.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_IA.pdfSciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_IA.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_IA.pdf
 
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Conférence_SK.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Conférence_SK.pdfSciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Conférence_SK.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Conférence_SK.pdf
 
PIE-A2-P 5- Supports stagiaires.pptx.pdf
PIE-A2-P 5- Supports stagiaires.pptx.pdfPIE-A2-P 5- Supports stagiaires.pptx.pdf
PIE-A2-P 5- Supports stagiaires.pptx.pdf
 
Cours SE Gestion des périphériques - IG IPSET
Cours SE Gestion des périphériques - IG IPSETCours SE Gestion des périphériques - IG IPSET
Cours SE Gestion des périphériques - IG IPSET
 
Cours SE Le système Linux : La ligne de commande bash - IG IPSET
Cours SE Le système Linux : La ligne de commande bash - IG IPSETCours SE Le système Linux : La ligne de commande bash - IG IPSET
Cours SE Le système Linux : La ligne de commande bash - IG IPSET
 
Bibdoc 2024 - Les maillons de la chaine du livre face aux enjeux écologiques.pdf
Bibdoc 2024 - Les maillons de la chaine du livre face aux enjeux écologiques.pdfBibdoc 2024 - Les maillons de la chaine du livre face aux enjeux écologiques.pdf
Bibdoc 2024 - Les maillons de la chaine du livre face aux enjeux écologiques.pdf
 
Bibdoc 2024 - Ecologie du livre et creation de badge.pdf
Bibdoc 2024 - Ecologie du livre et creation de badge.pdfBibdoc 2024 - Ecologie du livre et creation de badge.pdf
Bibdoc 2024 - Ecologie du livre et creation de badge.pdf
 
DO PALÁCIO À ASSEMBLEIA .
DO PALÁCIO À ASSEMBLEIA                 .DO PALÁCIO À ASSEMBLEIA                 .
DO PALÁCIO À ASSEMBLEIA .
 
Annie Ernaux Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .
Annie   Ernaux  Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .Annie   Ernaux  Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .
Annie Ernaux Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .
 
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_EtudiantActeur.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_EtudiantActeur.pdfSciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_EtudiantActeur.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_EtudiantActeur.pdf
 
Le Lean sur une ligne de production : Formation et mise en application directe
Le Lean sur une ligne de production : Formation et mise en application directeLe Lean sur une ligne de production : Formation et mise en application directe
Le Lean sur une ligne de production : Formation et mise en application directe
 
PIE-A2-P4-support stagiaires sept 22-validé.pdf
PIE-A2-P4-support stagiaires sept 22-validé.pdfPIE-A2-P4-support stagiaires sept 22-validé.pdf
PIE-A2-P4-support stagiaires sept 22-validé.pdf
 
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Bilan.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Bilan.pdfSciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Bilan.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Bilan.pdf
 
Bernard Réquichot.pptx Peintre français
Bernard Réquichot.pptx   Peintre françaisBernard Réquichot.pptx   Peintre français
Bernard Réquichot.pptx Peintre français
 
Cours de Management des Systèmes d'information
Cours de Management des Systèmes d'informationCours de Management des Systèmes d'information
Cours de Management des Systèmes d'information
 
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
 
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_FormationRecherche.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_FormationRecherche.pdfSciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_FormationRecherche.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_FormationRecherche.pdf
 
Presentation de la plateforme Moodle - avril 2024
Presentation de la plateforme Moodle - avril 2024Presentation de la plateforme Moodle - avril 2024
Presentation de la plateforme Moodle - avril 2024
 
Zotero avancé - support de formation doctorants SHS 2024
Zotero avancé - support de formation doctorants SHS 2024Zotero avancé - support de formation doctorants SHS 2024
Zotero avancé - support de formation doctorants SHS 2024
 
Principe de fonctionnement d'un moteur 4 temps
Principe de fonctionnement d'un moteur 4 tempsPrincipe de fonctionnement d'un moteur 4 temps
Principe de fonctionnement d'un moteur 4 temps
 

Revision second mid term presentation one

  • 1. DUFLE Langue française pour le F.L.E. I - Le système phonologique du français (1) (2) (3) (4) 2ème mi-session DUFLE 2015 Revision Hibah Shabkhez 2015
  • 2. L'APPAREIL PHONATOIRE • les lèvres • les dents • la langue • le palais dur • le voile du palais / palais mou • la cavité buccale • la cavité nasale • la luette le pharynx • le larynx • l’épiglotte • l’œsophage • la trachée artère • les poumons Les organes de la phonation l’appareil respiratoire : fournit l’air à partir des poumons le larynx (+ les cordes vocales) : responsable du voisement (caractère sourd /sonore) et de l’intensité les résonateurs supralaryngés (pharynx, bouche, fosses nasales et cavité labiale) : donnent leurs caractéristiques aux sons par le jeu des organes mobiles modifiant le volume et la forme de chaque cavité. Hibah Shabkhez 2015
  • 3. Hibah Shabkhez 2015 Les articulateurs actifs et les articulateurs passifs Les articulateurs actifs  bougent lors de la phonation en contact ou en coarticulation avec des autre articulateurs lors de la phonation Les articulateurs passifs  ne bougent pas et sont juste en contact avec un/des articulateur(s) actif(s) lors de la phonation la langue Les lèvres le palais dur le voile du palais / palais mou Les dentsla luettele pharynx
  • 4. La phonétique est l’étude matérielle, physique des sons sous l’angle de leur émission, propagation et réception. La phonologie est est l’étude des sons du point de vue de leur contribution au sens, c’est-à-dire dans la perspective de l’utilisation linguistique qui en est faite. Le phonème est la plus petite unité de son capable de produire un changement de sens par commutation (ex : ton/son/mon). Le graphème est la plus petite unité du système graphique destiné à transcrire les phonèmes. Il est constitué par une ou plusieurs lettres : [o] = o, au, eau (3 graphèmes distincts pour le même phonème). Il faut toujours traiter la prononciation à l’intérieur d’une unité rythmique. À l’oral, les mots, qui correspondent à la représentation de l’écrit, ne sont pas d’une grande utilité car ils ne constituent en rien une unité prosodique et rythmique. Hibah Shabkhez 2015
  • 5. Il y a un obstacle au niveau des résonateurs sur le chemin de l’air provenant des poumons voyelles semi-consonnes / semi-voyelles consonnes C’est toujours sur une voyelle que tombe l’accent, jamais sur une consonne. Une voyelle est toujours et nécessairement le noyau d’une syllabe : autant de voyelles, autant de syllabes. Une consonne n’est jamais le noyau d’une syllabe. la syllabe orale ne correspond pas toujours à la syllabe graphique car en français oral on relève de nombreuses liaisons et enchaînements Hibah Shabkhez 2015
  • 6. A.P.I. Alphabet Phonétique International VOYELLES Dans les exercices que vous aurez à faire, vous ne devez pas tenir compte des phonèmes en gris Hibah Shabkhez 2015
  • 7. A.P.I. Alphabet Phonétique International SEMI-CONSONNES Chaque phonème d’une langue donnée peut être transcrit rationnellement par un seul signe, toujours le même. Il s'agit d'une retranscription de la langue orale. Il n'est par conséquent pas question de reproduire les caractéristiques de la langue écrite, ni ne se fier à l'orthographe, sauf quand les correspondances sont régulières. L’alphabet phonétique international (API) Hibah Shabkhez 2015
  • 8. A.P.I. Alphabet Phonétique International CONSONNES Hibah Shabkhez 2015
  • 9. Les archiphonèmes Par archiphonème nous entendons: l'ensemble des particularités distinctives qui sont communes aux deux phonèmes. une unité fonctionnelle qui possède l'ensemble des particularités distinctives communes à deux phonèmes dont l'opposition est neutralisable dans certaines positions. Un élément abstrait dans lequel on englobe des phonèmes apparentés Hibah Shabkhez 2015
  • 10. Voyellesposterieures: cellesquiontleurpoint d’articulationleplusvers l’arrièredelabouche Voyelles ouvertes : celles que l’on prononce les mâchoires les plus ouvertes Voyelles fermées : celles que l’on prononce les mâchoires les plus fermées Voyellesantérieures: cellesquiontleurpoint d’articulationleplusvers l’avantdelabouche les syllabes ouvertes : se terminent par une voyelle « lit » [li] les syllabes fermées: se terminent par une consonne « cible » [sibl] En syllabe ouverte, le plus souvent la voyelle est fermée ex. E fermé ces [se] En syllabe fermée, le plus souvent la voyelle est ouverte ex. E ouvert sel [sEl]Hibah Shabkhez 2015
  • 11. Non nasale : La cavité nasale reste fermée au moment du passage de l’air. Occlusive: La cavité buccale est momentanément fermée juste avant l’expiration Non occlusive: la cavité buccale reste ouverte au moment du passage de l’air. Nasale : La cavité nasale est ouverte au moment du passage de l’air. La classification des phonèmes Voisée (sonore) : Les cordes vocales situées à l’intérieur du larynx vibrent sous l’effet du passage de l’air Non voisée (sourde) : Les cordes vocales situées à l’intérieur du larynx ne vibrent pas sous l’effet du passage de l’air Orale: L’air n’est expulsé que par la bouche Nasale: Une partie de l’air est aussi expulsée par le nez Occlusive : L’air qui passe dans le canal buccal peut se frayer un chemin vers la sortie Constrictive: L’air qui passe dans le canal buccal est obstrué complètement au moment de la prononciation Hibah Shabkhez 2015
  • 12. La classification des phonèmes bilabiale : Les 2 lèvres sont en contact labio-dentale : la lèvre inférieure s’appuie contre les incisives supérieures. apico-dentale : la pointe de la langue s’appuie contre les dents supérieures. apico-alvéolaire : la pointe de la langue s’appuie contre les alvéoles et l’air s’échappe par les côtés (latéral) prédorso-alvéolaire : la partie avant du dos de la langue frôle les alvéoles du palais. dorso-palatale : le dos arrière de la langue s’appuie contre le palais dur. médio-palatales : la partie médiane du dos de la langue s’appuie contre la partie centrale de la voûte du palais prédorso-palatale, labiale : la partie avant du dos de la langue s’appuie contre la partie avant du palais dur. Les lèvres se projettent en avant. dorso-vélaires : le dos arrière de la langue s’appuie contre le voile du palais. dorso-uvulaire : la dos arrière de la langue s’élève vers la luette. Hibah Shabkhez 2015
  • 13. La classification des phonèmes orale (non nasale) occlusive non-voisée (sourde) bilabiale orale (non nasale) occlusive voisée (sonore) bilabiale orale (non nasale) occlusive non-voisée (sourde) apico-dentale orale (non nasale) occlusive voisée (sonore) apico-dentale orale (non nasale) non occlusive (constrictive) non-voisée (sourde) labio-dentale orale (non nasale) non occlusive (constrictive) voisée (sonore) labio-dentaleHibah Shabkhez 2015
  • 14. orale (non nasale) occlusive non-voisée (sourde) + [i, y, e] : dorso-palatale + [u, o, a] dorso-vélaire orale (non nasale) occlusive voisée (sonore) + [i, y, e] : dorso-palatale + [u, o, a] dorso-vélaire nasale occlusive voisée (sonore) bilabiale nasale occlusive Voisée (sonore) apico-dentale La classification des phonèmes nasale non occlusive (constrictive) médio-palatale Hibah Shabkhez 2015
  • 15. orale (non nasale) non occlusive (constrictive) non-voisée (sourde) prédorso-palatale labiale orale (non nasale) non occlusive (constrictive) voisée (sonore) prédorso-palatale labiale La classification des phonèmes orale (non nasale) non occlusive (constrictive) non-voisée (sourde) prédorso-alvéolaire orale (non nasale) non occlusive (constrictive) voisée (sonore) prédorso-alvéolaire Hibah Shabkhez 2015
  • 16. La classification des phonèmes orale (non nasale) non occlusive (constrictive) voisée (sonore) apico-alvéolaire orale (non nasale) non occlusive (constrictive) voisée (sonore) dorso-uvulaire orale (non nasale) non occlusive médio-dorso- médio-palatale labiale orale (non nasale) non occlusive médio-dorso- médio-palatale labiale orale (non nasale) non occlusive post-dorso- vélaire non labiale Hibah Shabkhez 2015
  • 17. orale (non nasale) non occlusive orale (non nasale) non occlusive orale (non nasale) non occlusive orale (non nasale) non occlusive orale (non nasale) non occlusive orale (non nasale) non occlusive orale (non nasale) non occlusive orale (non nasale) non occlusive La classification des phonèmes Les voyelles n’ont pas de distinction de longueur, c’est-à-dire que la différence de longueur n’est pas phonologisée; elle ne sert jamais à différencier deux mots Hibah Shabkhez 2015
  • 18. orale (non nasale) non occlusive orale (non nasale) non occlusive nasale non occlusive nasale non occlusive nasale non occlusive La classification des phonèmes Il est très important quand il s’agit de présenter les voyelles du français à des apprenants étrangers de leur donner des exemples où les voyelles font entendre au mieux leurs caractéristiques. Les voyelles qui sont prononcées les plus clairement et les plus distinctement sont les voyelles accentuées (celles qui sont placées dans la dernière syllabe d’une unité rythmique). Ex. Par là [a] Hibah Shabkhez 2015
  • 19. L’assimilation On dit qu’il y a assimilation lorsqu’un phonème perd une partie de ses traits distinctifs sous l’influence du phonème précédent ou suivant qui a une position dominante dans la chaîne parlée. Selon leur place dans la chaîne parlée, les consonnes ont une position plus ou moins forte. Lorsqu’elles sont à l’initiale d’une syllabe elles sont en position forte ; au contraire, lorsqu’elles sont à la finale d’une syllabe, elles sont en position faible et s’assimilent à la consonne suivante en position initiale. L’assimilation n’est pas toujours totale; elle est souvent partielle, c’est-à-dire que la consonne qui subit l’assimilation ne prend qu’en partie le trait de la consonne dominante L'assimilation phonétique est un type très fréquent de modification phonétique subie par un son au contact d'un son voisin, qui tend à réduire les différences entre les deux. Elle consiste en l'acquisition par un son d'une ou plusieurs caractéristiques propres à un son voisin. En phonétique, on appelle « assimilation » les différents changements que subit un son à cause de l’influence d’un son voisin. Deux sons qui sont l’un à côté de l’autre acquièrent un ou plusieurs caractères communs. « la plus faible est en quelque sorte victime de la plus forte » Hibah Shabkhez 2015
  • 20. Types d’assimilation Assimilation régressive: Est dite regressive une assimilation par laquelle le son influencé se situe avant le son qui l'influence. Ex. la combinaison [Sv] comme dans cheval qui se prononce [Sfal] car la consonne initiale [S] donne son trait de non-voisement à la consonne qui la suit : [v] devient [f] Assimilation progressive: Est dite progressive une assimilation par laquelle le son influencé se situe après le son qui l'influence. Ex. j(e) crois se prononce [Skrwa] car la consonne occlusive non-voisée donne son trait à la consonne voisée [Z] qui devient [S] Hibah Shabkhez 2015 Voisement/dévoisement : On a souvent en français une assimilation par voisement ou dévoisement quand deux consonnes sont en contact dans des syllabes séparées. Ex. absent se prononce La consonne non-voisée [s] en position initiale (forte) de syllabe, la consonne voisée [b] en position finale (faible) de syllabe; elle perd alors plus facilement son trait de voisement pour devenir non-voisée par assimilation avec la consonne [s]. Nasalisation : Une consonne nasale peut nasaliser une consonne en position faible en fin de syllabe. Mademoiselle Le « e » muet tombant [m] est en position forte à l’initiale de la syllabe et nasalise la consonne [d] en position faible.
  • 21. Hibah Shabkhez 2015 La Prosodie la prosodie est l'inflexion, le ton, la tonalité, l'intonation, l'accent, la modulation que nous donnons à notre langage oral en fonction de nos émotions et de l'impact que nous désirons avoir sur nos interlocuteurs. En outre, c'est l'étude des traits phoniques, c'est-à-dire l'étude du rythme (vitesse d'élocution), l'accent et l'intonation. La linguistique a redéfini la prosodie comme l'ensemble des phénomènes dits supra-segmentaux, c'est-à-dire échappant au découpage de la chaîne parlée en phonèmes. Une unité suprasegmentale (qui n’est ni comptable ni segmentable (ou, parfois, prosodème) est une unité discrète qui ne fait cependant pas directement partie de la chaîne phonologique. Cette unité ne peut être isolée indépendamment des phonèmes mais qu'elle s'y ajoute. Elle n'a pas d'existence propre sans eux. La prosodie est l'étude des phénomènes de l'accentuation et de l'intonation (variation de hauteur, de durée et d'intensité) permettant de véhiculer de l'information liée au sens telle que la mise en relief, mais aussi l'assertion, l'interrogation, l'injonction, l'exclamation….
  • 22. Hibah Shabkhez 2015 Les variables de la prosodie note les variations d’amplitude (forte/faible) se mesure en décibels (Db) la voix peut aller du cri (parler fort) au chuchotement (parler bas) proche de l’intensité zéro L’intensité mesure le temps que les syllabes, les voyelles et les consonnes mettent pour être prononcées ; mesure les temps de silence (pauses silencieuses dans la parole) concerne le débit, c’est-à-dire le nombre d’unités de parole par rapport à une unité de temps (par exemple le nombre de syllabes par seconde) crée le rythme (en français, la tendance est de produire des blocs (unité rythmiques) de syllabe brèves de même durée (isochrones) séparées de temps à autre par une syllabe longue (accentuée) généralement en fin de groupe La durée correspond aux variations de fréquence vers le haut (aigu) ou vers le bas (grave) se mesure en hertz (Hz) les études analysent les courbes (ou contours) montantes ou descendantes de ce qui correspond aux registres des aigus et des graves qui donnent à un énoncé sa mélodie ou son intonation. La hauteur
  • 23. Hibah Shabkhez 2015 L’accentuation est une proéminence d’énergie articulatoire qui se manifeste dans les syllabes accentuées et se mesure en terme de durée (la syllabe accentuée est plus longue) et en terme d’intensité (la syllabe accentuée est plus forte) Les variables de la prosodie L’intonation est la structuration mélodique des énoncés due aux changements de fréquence des vibrations des cordes vocales. L’intonation note les variations des graves (les plages basses) et des aigus (les plages hautes) dans un énoncé Sans accentuation ni intonation, il ne serait guère possible d’attribuer un sens aux énoncés parfois un signe motivé que l’on retrouve sous les mêmes modèles intonatifs dans la plupart des langues (ex. lorsqu’il s’agit d’exprimer un sentiment spontané et intense de surprise ou de douleur) souvent un signe conventionnel, car les langues ont développé chacune des modèles intonatifs particuliers qui expriment les jugements du locuteur. L’intonation est:
  • 24. Hibah Shabkhez 2015 fonctions linguistiques de l’intonation Rôle phonologique Seule l’intonation permet de classer chaque réalisation dans un type de phrase caractéristique (déclaratif, interrogatif ou impératif) Rôle démarcatif la mélodie a souvent un rôle désambiguïsateur (par une intonation plane et une absence d’accentuation, bien prend la fonction adverbiale) (par une intonation montante ou descendante, bien prend la fonction d’adjectif) Rôle de structuration le rôle fondamental de l’intonation c’est assurer à la fois la cohésion et la structuration des énoncés en utilisant principalement les pauses, la courbe mélodique montante et la courbe mélodique
  • 25. Hibah Shabkhez 2015 L’enchaînement : la prononciation d’une consonne qui termine la dernière syllabe d’un mot (il, grande, belle,) et qui dans la chaîne parlée devient initiale de syllabe en se combinant avec la voyelle suivante L’enchaînement et la liason Le phénomène de l’enchaînement ne se produit qu’à l’intérieur de l’unité rythmique. Il n’y a pas d’enchaînement à la frontière de deux unités : ex. il a mal à la main vs il a mal un médecin doit venir Une consonne ne change jamais de nature dans l’enchaînement : grande amie ; le [d] se conserve dans l’enchaînement. La seule exception est constituée par le [f] final qui devient [v] Dans l’enchaînement, la consonne retrouve sa position forte à l’initiale de la syllabe La liason : un cas particulier de l’enchaînement, où les consonnes finales de mots, qui ne sont pas prononcées (grand, beaucoup, petit) se trouvent enchaînées à la voyelle suivante, à l’intérieur d’un groupe rythmique, et se font prononcer. On peut dégager trois catégories de liaison : obligatoire, facultatives, impossibles Ex. le scintillement de ses yeux ont attiré l’attention des clients. Quelquefois la liaison a une fonction différenciatrice : les auteurs / les hauteurs // un être / un hêtre. La nature de la consonne change souvent dans la liaison (d) se prononce [t] et (x) ou (s) se prononcent [z]