Diese Präsentation wurde erfolgreich gemeldet.
Wir verwenden Ihre LinkedIn Profilangaben und Informationen zu Ihren Aktivitäten, um Anzeigen zu personalisieren und Ihnen relevantere Inhalte anzuzeigen. Sie können Ihre Anzeigeneinstellungen jederzeit ändern.

Pasaport de lenguas

361 Aufrufe

Veröffentlicht am

  • Als Erste(r) kommentieren

  • Gehören Sie zu den Ersten, denen das gefällt!

Pasaport de lenguas

  1. 1. Pasaporte de Lenguas Europass Parte del Portafolio Europeo de Lenguas desarrollado por el Consejo de Europa APELLIDO(S) NOMBRE(S) Vasconcelos da Silva Helena cristina Fecha de nacimiento (*) 11/11/1990 Idioma(s) materno(s) Portugués Otro(s) idioma(s) Inglés, español / castellano, alemán, catalán / valenciano INGLÉS Autoevaluación de la capacidad lingüística (**) Comprender Hablar Escribir Comprensión auditiva Comprensión de lectura Interacción oral Expresión oral C1 Usuario competente C1 Usuario competente B2 Usuario autónomo B1 Usuario autónomo B1 Usuario autónomo Título(s) o certificado(s)(*) Nivel europeo Denominación del / de los título(s) o certificado(s) Centro emisor Fecha (***) ESPAÑOL / CASTELLANO Autoevaluación de la capacidad lingüística (**) Comprender Hablar Escribir Comprensión auditiva Comprensión de lectura Interacción oral Expresión oral B2 Usuario autónomo B2 Usuario autónomo B1 Usuario autónomo B1 Usuario autónomo B1 Usuario autónomo Título(s) o certificado(s)(*) Nivel europeo Denominación del / de los título(s) o certificado(s) Centro emisor Fecha (***) Experiencia(s) lingüística(s) en el idioma (*) Descripción Desde Hasta Prácticas profesionales en el área de Administración en Málaga 17/05/2008 28/06/2008 Movilidad Erasmus 20/01/2011 30/06/2011Nota explicativaEl Pasaporte de Lenguas Europass es parte del Portafolio Europeo de Lenguas elaborado por el Consejo de Europa, y utiliza los seis niveles europeos delMarco Común Europeo de Referencia sobre idiomas (MCE) para registrar la capacidad lingüística de manera estandarizada.Puede obtenerse más información sobre Europass en http://europass.cedefop.europa.eu - Puede consultarse otras informaciones sobre el PortafolioEuropeo de Lenguas en www.coe.int/portfolioPuede descargarse gratuitamente la plantilla electrónica del Pasaporte de Lenguas Europass en las direcciones web arriba indicadas© Unión Europea y Consejo de Europa, 2004-2010 24082010
  2. 2. Pasaporte de Lenguas Europass Parte del Portafolio Europeo de Lenguas desarrollado por el Consejo de Europa ALEMÁN Autoevaluación de la capacidad lingüística (**) Comprender Hablar Escribir Comprensión auditiva Comprensión de lectura Interacción oral Expresión oral A1 Usuario básico A1 Usuario básico A1 Usuario básico A1 Usuario básico A1 Usuario básico Título(s) o certificado(s)(*) Nivel europeo Denominación del / de los título(s) o certificado(s) Centro emisor Fecha (***) Curso libre de Alemán Universidad de Aveiro 04/01/2011 A1 CATALÁN / VALENCIANO Autoevaluación de la capacidad lingüística (**) Comprender Hablar Escribir Comprensión auditiva Comprensión de lectura Interacción oral Expresión oral A1 Usuario básico A1 Usuario básico A1 Usuario básico A1 Usuario básico A1 Usuario básico Título(s) o certificado(s)(*) Nivel europeo Denominación del / de los título(s) o certificado(s) Centro emisor Fecha (***) Erasmus Intensive Language Courses Universitat Autònoma de Barcelona 16/02/2011 A1(*) Las casillas marcadas con asterisco son opcionales. (**) Véase la plantilla de autoevaluación al dorso. (***) Nivel según el Marco Común Europeo deReferencia (MCE), cuando lo indique el certificado o título original.Nota explicativaEl Pasaporte de Lenguas Europass es parte del Portafolio Europeo de Lenguas elaborado por el Consejo de Europa, y utiliza los seis niveles europeos delMarco Común Europeo de Referencia sobre idiomas (MCE) para registrar la capacidad lingüística de manera estandarizada.Puede obtenerse más información sobre Europass en http://europass.cedefop.europa.eu - Puede consultarse otras informaciones sobre el PortafolioEuropeo de Lenguas en www.coe.int/portfolioPuede descargarse gratuitamente la plantilla electrónica del Pasaporte de Lenguas Europass en las direcciones web arriba indicadas© Unión Europea y Consejo de Europa, 2004-2010 24082010
  3. 3. NIVELES EUROPEOS – TABLA DE AUTO EVALUACIÓN A1 A2 B1 B2 C1 C2 Comprensión Reconozco palabras y expresiones muy Comprendo frases y el vocabulario más Comprendo las ideas principales cuando el Comprendo discursos y conferencias Comprendo discursos extensos incluso No tengo ninguna dificultad para auditiva básicas que se usan habitualmente, habitual sobre temas de interés personal discurso es claro y normal y se tratan extensos e incluso sigo líneas cuando no están estructurados con comprender cualquier tipo de lengua relativas a mí mismo, a mi familia y a mi (información personal y familiar muy asuntos cotidianos que tienen lugar en el argumentales complejas siempre que el claridad y cuando las relaciones están sólo hablada, tanto en conversaciones en vivo C entorno inmediato cuando se habla básica, compras, lugar de residencia, trabajo, en la escuela, durante el tiempo tema sea relativamente conocido. implícitas y no se señalan explícitamente. como en discursos retransmitidos, aunque despacio y con claridad. empleo). de ocio, etc. Comprendo la idea principal Comprendo casi todas las noticias de la Comprendo sin mucho esfuerzo los se produzcan a una velocidad de hablante O de muchos programas de radio o televisión televisión y los programas sobre temas programas de televisión y las películas. nativo, siempre que tenga tiempo para M que tratan temas actuales o asuntos de actuales. familiarizarme con el acento. P interés personal o profesional, cuando la R articulación es relativamente lenta y clara. E N D Comprensión de Comprendo palabras y nombres conocidos Soy capaz de leer textos muy breves y Comprendo textos redactados en una Soy capaz de leer artículos e informes Comprendo textos largos y complejos de Soy capaz de leer con facilidad lectura y frases muy sencillas, por ejemplo las que sencillos. Sé encontrar información lengua de uso habitual y cotidiano o relativos a problemas contemporáneos en carácter literario o basados en hechos, prácticamente todas las formas de lengua E hay en letreros, carteles y catálogos. específica y predecible en escritos relacionada con el trabajo. Comprendo la los que los autores adoptan posturas o apreciando distinciones de estilo. escrita, incluyendo textos abstractos R sencillos y cotidianos como anuncios descripción de acontecimientos, puntos de vista concretos. Comprendo la estructural o lingüísticamente complejos publicitarios, prospectos, menús y horarios sentimientos y deseos en cartas prosa literaria contemporánea. como, por ejemplo, manuales, artículos y comprendo cartas personales breves y personales. especializados y obras literarias. sencillas. Interacción oral Puedo participar en una conversación de Puedo comunicarme en tareas sencillas y Sé desenvolverme en casi todas las Puedo participar en una conversación con Me expreso con fluidez y espontaneidad Tomo parte sin esfuerzo en cualquier forma sencilla siempre que la otra persona habituales que requieren un intercambio situaciones que se me presentan cuando cierta fluidez y espontaneidad, lo que sin tener que buscar de forma muy conversación o debate y conozco bien esté dispuesta a repetir lo que ha dicho o a simple y directo de información sobre viajo donde se habla esa lengua. Puedo posibilita la comunicación normal con evidente las expresiones adecuadas. modismos, frases hechas y expresiones decirlo con otras palabras y a una actividades y asuntos cotidianos. Soy participar espontáneamente en una hablantes nativos. Puedo tomar parte Utilizo el lenguaje con flexibilidad y eficacia coloquiales. Me expreso con fluidez y velocidad más lenta y me ayude a formular capaz de realizar intercambios sociales conversación que trate temas cotidianos activa en debates desarrollados en para fines sociales y profesionales. transmito matices sutiles de sentido con H lo que intento decir. Planteo y contesto muy breves, aunque, por lo general, no de interés personal o que sean pertinentes situaciones cotidianas explicando y precisión. Si tengo un problema, sorteo la preguntas sencillas sobre temas de puedo comprender lo suficiente como para para la vida diaria (por ejemplo, familia, defendiendo mis puntos de vista. dificultad con tanta discreción que los A necesidad inmediata o asuntos muy mantener la conversación por mí mismo. aficiones, trabajo, viajes y acontecimientos demás apenas se dan cuenta. B habituales. actuales). L A R Expresión oral Utilizo expresiones y frases sencillas para Utilizo una serie de expresiones y frases Sé enlazar frases de forma sencilla con el Presento descripciones claras y detalladas Presento descripciones claras y detalladas Presento descripciones o argumentos de describir el lugar donde vivo y las para describir con términos sencillos a mi fin de describir experiencias y hechos, mis de una amplia serie de temas relacionados sobre temas complejos que incluyen otros forma clara y fluida y con un estilo que es personas que conozco. familia y otras personas, mis condiciones sueños, esperanzas y ambiciones. con mi especialidad. temas, desarrollando ideas concretas y adecuado al contexto y con una estructura de vida, mi origen educativo y mi trabajo terminando con una conclusión apropiada. lógica y eficaz que ayuda al oyente a actual o el último que tuve. fijarse en las ideas importantes y a recordarlas. Escribir Soy capaz de escribir postales cortas y Soy capaz de escribir notas y mensajes Soy capaz de escribir textos sencillos y Soy capaz de escribir textos claros y Soy capaz de expresarme en textos claros Soy capaz de escribir textos claros y sencillas, por ejemplo para enviar breves y sencillos relativos a mis bien enlazados sobre temas que me son detallados sobre una amplia serie de y bien estructurados exponiendo puntos de fluidos en un estilo apropiado. Puedo felicitaciones. Sé rellenar formularios con necesidades inmediatas. Puedo escribir conocidos o de interés personal. Puedo temas relacionados con mis intereses. vista con cierta extensión. Puedo escribir escribir cartas, informes o artículos datos personales, por ejemplo mi nombre, cartas personales muy sencillas, por escribir cartas personales que describen Puedo escribir redacciones o informes sobre temas complejos en cartas, complejos que presentan argumentos con ES mi nacionalidad y mi dirección en el ejemplo agradeciendo algo a alguien. experiencias e impresiones. transmitiendo información o proponiendo redacciones o informes resaltando lo que una estructura lógica y eficaz que ayuda al CRI formulario del registro de un hotel. motivos que apoyen o refuten un punto de considero que son aspectos importantes. oyente a fijarse en las ideas importantes y BIR vista concreto. Sé escribir cartas que Selecciono el estilo apropiado para los a recordarlas. Escribo resúmenes y destacan la importancia que le doy a lectores a los que van dirigidos mis reseñas de obras profesionales o literarias. determinados hechos y experiencias. escritos.© Consejo de Europa: Marco europeo común de referencia para las lenguas (MECR)

×