SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 43
Downloaden Sie, um offline zu lesen
ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА
П Е Д А Г О Г І Ч Н А
Г Е Н Д Е Р Н А
С К А Р Б Н И Ч К A
на допомогу створення та активності
Гендерного центру /
Центру гендерної освіти ЗЗСО
2
ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА
Дана публікація підготовлена за фінансової підтримки Європейського Союзу.
Зміст даної публікації є виключною відповідальністю ХОГРЦ і ніяким чином
не може вважатися точкою зору Європейського Союзу
Питання забезпечення рівних прав і можливостей в українському
суспільстві набуває все більшої актуальності. Дотримання Україною
міжнародних стандартів у цій сфері є показником демократизації
суспільств, адже реалізація принципу гендерної рівності — соціаль-
ної рівності за ознакою статі — у всіх сферах та на всіх рівнях сус-
пільного життя є необхідною передумовою формування в Україні су-
часного цивілізованого демократичного суспільства та її інтеграції в
міжнародне співтовариство, яким ця рівність вже більше ніж півсто-
річчя визнана невід’ємною складовою загальних прав людини.
Наявність у людини правової компетентності дає можливість орієн-
туватися у проблемах суспільно-політичного життя в країні та світі,
робити свідомий вибір та приймати індивідуальні та колективні рі-
шення на правових засадах, використовувати способи діяльності та
моделі поведінки, що відповідають чинному міжнародному та наці-
ональному законодавству. Існуюча нормативно-правова база є під-
ставою для впровадження гендерного підходу у всі сфери життєді-
яльності українського суспільства, в тому числі в освітню галузь.
ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА:
на допомогу створення та активності Гендерного
центру/Центру гендерної освіти ЗЗСО
3
ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА
Міжнародні нормативно-правові документи у сфері забез-
печення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків.
Див. Додаток 1.
Національні законодавчо-нормативні документи. Див. Додаток 2.
Впровадження гендерного підходу в шкільну освіту є новим мето-
дологічним інструментом аналізу й проєктування особистісних змін,
що ґрунтується на врахуванні «фактору статі» в змісті освіти та харак-
тері міжособистісної взаємодії «вчительство — учнівська аудиторія».
Гендерна компетентність має бути професійною нормою для шкіль-
ної педагогічної спільноти.
Словник базисних термінів з гендерної тематики. Див. Додаток 3.
Метою гендерного навчання та виховання дітей і молоді є форму-
вання розуміння сутності норм та установок взаємодії статей на заса-
дах гендерної рівності та потреби керуватися ними в усіх сферах жит-
тєдіяльності. Для досянення цієї мети не тільки сучасна педагогічна
спільнота має бути гендернокомпетентною, але і сучасна школа має
стати гендерночутливою.
Ознаки гендерночутливої школи. Див. Додаток 4.
Згідно з Законом України «Про забезпечення рівних прав та можливо-
стей жінок і чоловіків», наказом Міністерства освіти і науки України від
10.09.2009 р. № 839 «Про впровадження принципів гендерної рівності
в освіту» керівництво вищих, професійно-технічних, загальноосвітніх,
дошкільних та позашкільних навчальних закладів зобов’язані забезпе-
чити системну роботу щодо впровадження гендерного підходу у на-
вчально-виховний процес.
Координувати всю цю діяльність, надавати інформаційно-методичну
підтримку у вирішенні цих задач у ЗЗСО може гендерний центр (ГЦ)
або центр гендерної освіти (ЦГО).
Гендерний центр / Центр гендерної освіти — структура, що
створюється у ЗЗСО задля надання методичної та практичної під-
тримки вчительському колективу та школярству щодо впровадження
у навчально-виховний процес гендерного підходу та ідей гендерної
рівності.
4
ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА
Мета діяльності центру: сприяння системному впровадженню
гендерночутливого підходу у роботу сучасної української школи та
створення у ЗЗСО атмосфери дружньої до людини.
Підставами для створення ГЦ/ЦГО у школі є:
•	 Закон України «Про забезпечення рівних прав та можливостей жі-
нок і чоловіків»;
•	 Державна програма забезпечення рівних прав та можливостей
жінок і чоловіків до 2021 року;
•	 наказ Міністерства освіти і науки України від 10.09.2009 р. № 839
«Про впровадження принципів гендерної рівності в освіту».
Докладна покрокова інструкція, за умови виконання послідовності
6-ти елементарних дій, допоможе уникнути проблем, з якими можуть
зіткнутися ЗЗСО в разі виникнення бажання / потреби у створенні
ГЦ / ЦГО.
Алгоритм створення ГЦ / ЦГО. Див. Додаток 5.
Для забезпеченя законності освітніх і управлінських процесів у школі
діяльність шкільного ГЦ / ЦГО має бути забезпечена наявністю пев-
них офіційно узгоджених документів.
Положення про ГЦ / ЦГО. Див. Додаток 6.
Річний план роботи ГЦ / ЦГО (орієнтовний). Див. Додаток 7.
Напрями діяльності ГЦ / ЦГО:
•	 аналітична: аналіз плану роботи ЗЗСО та включення гендерної
складової у всі його розділи; проведення гендерного аудиту ЗЗСО.
(див. Додатки 8 та 9); аналіз уроків (див. Додаток 10), виховних за-
ходів тощо);
•	 методична: розробка методичних рекомендацій щодо прове-
дення гендерночутливих уроків (див. додаток 11), позаурочних за-
ходів (див. додаток 12);
5
ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА
•	 навчально-виховна: проведення гендерночутливих уроків та по-
заурочних заходів; планування тематики заходів (див. Додаток 13);
•	 інформаційно-просвітницька: організація та проведення сис-
тематичних навчань щодо підвищення гендерної чутливості пе-
дагогічного складу ЗЗСО та батьківської громади.
Вільне володіння українською мовою є однією з передумов успішної
соціалізації дитини, її активного включення в культурне та громад-
ське життя суспільства. Впровадження гендерного підходу в освітній
процес також передбачає застосування гендерночутливої мови, що
базується на принципах невикористання мови ворожнечі, стерео-
типних, сексистських висловлювань та використання фемінітивів.
Фемінітиви для педагогічної сфери. Див. Додаток 14.
Інформація з гендерної тематики неосяжна. Але різноманітні актуаль-
ні, сучасні та корисні матеріали з гендерної тематики високої якості
зібрані на інформаційних ресурсах громадських організацій, що пра-
цюють у сфері гендерної просвіти та інформування.
Інформаційні ресурси громадських організацій. Див. Додаток 15.
6
ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА
ДОДАТКИ
Додаток 1
Міжнародні нормативно-правові документи
у сфері забезпечення рівних прав
та можливостей жінок і чоловіків:
1948 р. Загальна декларація прав людини
shorturl.at/aeozM — міжнародний документ, що заборонив всі фор-
ми расової й іншої дискримінації;
1979 р. Конвенція ООН «Про ліквідацію всіх форм дискримі-
нації щодо жінок — CEDAW або Жіноча конвенція
shorturl.at/bxCL8 — перший міжнародний юридичний документ, що
дав визначення дискримінації щодо жінок і заборонив всі види дис-
кримінації жінок.
1995 р. Пекінська Декларація та Платформа дій — міжнарод-
ні зобов’язання щодо забезпечення рівності жінок і чоловіків, що
закликали до запровадження принципу рівного розподілу влади та
відповідальності між ними у всіх сферах та на всіх рівнях життєдіяль-
ності суспільства. Основною передумовою успішного здійснення
Платформи Дій визнано зобов’язання з боку Урядів, міжнародних ор-
ганізацій та установ й мобілізація ресурсів на всіх рівнях.
Після Пекіну 1995 р. поняття «гендер» та впровадження гендерних
підходів почалось широко використовуватися міжнародними орга-
нізаціями, такими як Рада Європи, Азіатсько-Тихоокеанське еконо-
мічне співробітництво (АТЕС), Міжнародна організація праці (МОП).
Гендерний розділ додано в Європейську соціальну хартію.
2015 р. Цілі Сталого Розвитку;
2018р.СтратегіягендерноїрівностіРадиЄвропина2018—2023рр.
7
ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА
Додаток 2
Національні законодавчо-нормативні
документи:
1996 р. Конституція України
Ст. 24. «Громадяни мають рівні конституційні права і свободи та є
рівними перед законом. Не може бути привілеїв чи обмежень за оз-
наками раси, кольору шкіри, політичних, релігійних та інших переко-
нань, статі, етнічного та соціального походження, майнового стану,
місця проживання, за мовними або іншими ознаками».
2005 р. Закон України «Про забезпечення рівних прав та
можливостей жінок і чоловіків»
Ст. 1 Гендерна рівність — рівний правовий статус жінок і чоловіків та
рівні можливості для його реалізації, що дозволяє особам обох ста-
тей брати рівну участь у всіх сферах життєдіяльності суспільства.
2009 р. Наказ МОН України «Про впровадження принципів
гендерної рівності в освіту» № 839
п.14. Запровадити тренінгові програми для педагогічних працівни-
ків системи освіти з питань гендерної рівності.
п.15. Щорічно проводити у загальноосвітніх навчальних закладах
Урок гендерної рівності, забезпечити навчальні заклади відповідни-
ми методичними рекомендаціями. Сприяти залученню до проведен-
ня Уроку регіональних гендерних центрів.
2017 р. Цілі сталого розвитку: Україна
Ціль 5. Гендерна рівність (6 завдань, 12 індикаторів).
Завдання 5.1. Створити умови для ліквідації всіх форм дискримінації
щодо жінок і дівчат.
8
ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА
Завдання 5.2. Знизити рівень гендерно зумовленого та домаш-
нього насильства, забезпечити ефективне запобігання його про-
явам та своєчасну допомогу постраждалим.
2018 р. Стратегія впровадження гендерної рівності у сфе-
рі освіти «Освіта: гендерний вимір — 2021» (проєкт)
Магістральні напрями політики МОН України:
1.	 Комплексне впровадження гендерного підходу у норматив-
но-правових актах у сфері освіти.
2.	 Удосконалення змісту та організації освітньої діяльності з ура-
хуванням принципу гендерної рівності.
3.	 Підготовка спеціалістів/спеціалісток з питань гендерної рівно-
сті та формування професійної спільноти.
Додаток 3. 30 гендерних термінів освітньої сфери
Гендер — Gender
соціальна стать, або психологічні, соціальні та культурні особли-
вості, що приписуються кожній статі та визначають їх соціальні
ролі і доступ до влади та ресурсів.
Гендерна дискримінація (дискримінація за ознакою статі, сек-
сизм) — Gender Discrimination	
порушення прав людини за ознакою статі, ставлення чи сприй-
няття людини на основі категорії статі, а не за її індивідуальними
якостями.
Гендерна ідентичність — Gender Identity	
усвідомлення та презентація людиною власної соціальної ролі,
що співпадає або не співпадає з біологічною статтю.
Гендерна компетентність — Gender Competence
здатність впроваджувати політику рівних прав і можливостей не-
залежно від статі.
9
ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА
Гендерна культура (культура рівності) — Gender Culture
сукупність матеріальних і духовних цінностей, створених людством,
що сприяють досягненню рівності в суспільстві.
Гендерна рівність — Gender Equality
рівний правовий статус жінок і чоловіків та рівні можливості для його
реалізації, що дозволяє особам обох статей брати рівну участь у всіх
сферах життєдіяльності суспільства.
(Закон України «Про забезпечення рівних прав та можливостей
жінок і чоловіків», ст. 1).
Гендерна сліпота — Genderblindness
нездатність бачити, відчувати прояви гендерної нерівності та дис-
кримінації, визнавати їх наявність на всіх рівнях та у всіх сферах жит-
тєдіяльності суспільства
Гендерна чутливість — Gender Sensitivity
здатність бачити, відчувати прояви гендерної нерівності та дискримі-
нації, визнавати їх наявність на всіх рівнях та у всіх сферах життєді-
яльності суспільства, враховувати ці аспекти у стратегіях та діях
Гендерне насильство (насильство за ознакою статі)  — Gender
Violence
фізичне, сексуальне, економічне та психологічне приниження осіб
через їхню стать з метою досягнення домінування та контролю по-
ведінки шляхом експлуатації, дискримінації, погроз, репресій, обме-
жень тощо.
Гендерний баланс — Gender Balance
збалансоване представництво різних статей (не менш ніж 30%) на
всіх рівнях та у всіх сферах життєдіяльності суспільства.
Гендерний мейнстрімінг (комплексний гендерний підхід) — Gender
Mainstreaming
розробка стратегій подолання нерівності за ознакою статі та впро-
вадження політики рівних прав та можливостей на всіх рівнях та у
будь-яких сферах життєдіяльності суспільства.
10
ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА
Гендерний підхід до виховання — Gender Approach
підхід до виховання, що базується виключно на врахуванні індивіду-
альних особливостей дитини, що має на меті розкриття її власного
потенціалу.
Гендерні ролі — Gender Roles
форми поведінки людини унормовані або не унормовані суспіль-
ством відповідно до її біологічної статі.
Гендерні стереотипи — Gender Stereotypes
стійкі, унормовані уявлення у суспільній свідомості про характери-
стики, якості та моделі поведінки людей за ознакою статі.
Гендерноправова експертиза — Gender Expertise
аналіз чинного законодавства, проєктів нормативно-правових актів,
результатом якого є надання висновку щодо їх відповідності принци-
пу забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків.
(Закон України «Про забезпечення рівних прав та можливостей жі-
нок і чоловіків», ст.1)
Гендерночутливий освітній простір — Gender Sensitive Study Space
простір, влаштований з врахуванням та за принципами комплексно-
го гендерного підходу, в якому відбувається освітній процес, вільний
від гендерної дискримінації та стереотипів.
Гендерночутливий урок — Gender Sensitive Lesson
форма освітньої комунікації, що має на меті формування особистості,
здатної бачити, відчувати прояви гендерної нерівності та дискримі-
нації, визнавати їх наявність на всіх рівнях та у всіх сферах життєді-
яльності суспільства, враховувати ці аспекти у практичному житті.
Державна гендерна політика (політика забезпечення рівних прав
та можливостей жінок і чоловіків) — Governmental Gender Policy
система дій державного рівня, що має на меті встановлення дійсної
рівності жінок та чоловіків у всіх сферах життєдіяльності суспільства
Маскулінність — Masculinity
сукупність фізичних, психічних та поведінкових властивостей, які
традиційно вважаються притаманними чоловікам.
11
ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА
Позитивні дії — Positive Actions
спеціальні тимчасові заходи, спрямовані на усунення юридичної чи
фактичної нерівності у можливостях жінок і чоловіків щодо реалізації
прав і свобод, встановлених Конституцією і законами України.
Прихований навчальний план — Hidden Curriculum
організація освітнього процесу, спрямована на невербальну переда-
чу кожній із статей набору стереотипних моделей поведінки, гендер-
них ролей та життєвих стратегій, притаманних патріархатній культурі.
Рівні можливості жінок і чоловіків — Equal Opportunities of Men
and Women
рівні умови для реалізації рівних прав жінок і чоловіків.
(Закон України «Про забезпечення рівних прав та можливостей
жінок і чоловіків», ст.1)
Рівні права жінок і чоловіків — Equal Rights of Men and Women	
Відсутність обмежень чи привілеїв за ознакою статі.
(Закон України «Про забезпечення рівних прав та можливостей жі-
нок і чоловіків», ст.1)
Сексуальні домагання — Sexual Harassment
дії сексуального характеру, виражені словесно (погрози, залякування,
непристойні зауваження) або фізично (доторкання, поплескування),
що принижують чи ображають осіб, які перебувають у відносинах
трудового, службового, матеріального чи іншого підпорядкування.
(Закон України «Про забезпечення рівних прав та можливостей жі-
нок і чоловіків», ст.1)
«Скляна стеля» — Glass Ceiling
невидимі і формально не означені бар’єри, що існують у суспільній
свідомості й не дають жінкам просуватися кар’єрними сходами, мати
доступ до ресурсів та рівня прийняття рішень.
Статево-рольовий підхід до виховання — Sex Role Approach
підхід до виховання, що базується виключно на врахуванні біологіч-
них особливостей статі, що обмежує розкриття власного потенціалу
дитини.
Стать — Sex
анатомо-біологічні особливості організму на основі яких люди визна-
чаються як чоловіки або жінки.
Фемінізм — Feminism
теорія політичної, економічної, соціальної рівності статей та практи-
ка її впровадження.
Фемінність — Femininity
сукупність фізичних, психічних та поведінкових властивостей, які
традиційно вважаються притаманними жінкам.
Фемінітиви — Feminitives
слова жіночого роду, альтернативні або парні аналогічним поняттям
чоловічого роду, які роблять жінок видимими в професійній сфері.
Додаток 4
Ознаки гендерночутливої школи
Освітній простір
Наявність:
•	 гендерночутливої візуальної наочності;
•	 спільного для дівчат і хлопців кабінету трудового навчання;
•	 шкільних спортивних майданчиків, доступних для дітей різної статі;
•	 спортивного інвентарю залежно від віку, а не від статі.
Комунікація
•	 спілкування з учасниками / учасницями освітнього процесу на за-
садах партнерства;
•	 звертання до всіх дітей на ім’я;
•	 організація активності дітей на уроках та позакласних заходах в
змішаних групах;
•	 заохочення батьків до активної участі в шкільному житті;
•	 обговорення питань гендерної рівності з батьками та в громаді;
•	 використання в освітньому процесіг гендерночутливої мови (ан-
тидискримінаційна лексика, фемінітиви);
13
ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА
•	 рівний розподіл громадських обов’язків між вчительством, залеж-
но від здібностей та бажань;
•	 невикористання вчительством освітнього процесу для презента-
ції власного досвіду гендерних відносин.
Зміст освіти
•	 використання альтернативних підходів щодо підготовки та про-
ведення шкільних виховних заходів та батьківських зборів;
•	 використання на уроках роздаткових матеріалів, навчальних
завдань без стереотипних уявлень про чоловіків і жінок;
•	 коментар / обговорення з дітьми стереотипних прикладів, що
зустрічаються у підручниках та дидактичних матеріалах;
•	 розробка навчальних завдань однакової складності для хлопчиків
і дівчат, без акценту на стать;
•	 системне підвищення обізнаності педагогічного колективу з пи-
тань гендерної культури.
Оцінювання
•	 оцінювання дітей за їх власні досягнення на підставі «Загаль-
них критеріїв оцінювання навчальних досягнень учнів у системі
загальної середньої освіти»;
•	 оцінювання роботи вчителів та вчительок за їх власні досягнення
незалежно від статі;
•	 наявність однакових дисциплінарних вимог та заохочень до
учнівства, а також до педагогічного колективу незалежно від статі.
Додаток 5
Алгоритм створення ГЦ / ЦГО:
•	 створення ініціативної групи та визначення лідера/лідерки (вели-
ку справу краще робити у команді однодумниць та однодумців);
•	 організація тренінгу для працюючих та волонтерства центру
(не обов’язково проводити даний тренінг самотужки: його можна
провести на базі ЦГК із залученням його тренерської команди);
14
ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА
•	 розподіл напрямів діяльності та обов’язків (дуже важливо, аби
навантаження не було дуже великим, адже це — волонтерська ді-
яльність);
•	 складання плану роботи;
•	 організація презентації (педрада, загальношкільні батьківські збори)
(під час такої презентації можна знайти прихильників та прихиль-
ниць ідеї створення ГЦ / ЦГО у школі серед колективу та батьківства).
Підготовка пакету документів:
•	 положення про ГЦ / ЦГО;
•	 наказ директора ЗЗСО;
•	 інформацію про гендерну проблематику;
•	 склад центру із розподілом обов’язків та відповідальностей;
•	 напрями роботи (в якому напрямі буде працювати ГЦ / ЦГО: аналі-
тична діяльність або більш практична (навчально-виховна, інфор-
маційно-просвітницька).
З ким співпрацювати?
•	 Центр гендерної культури;
•	 недержавні організації гендерного спрямування та Всеукраїнська
мережа ОГО у ВНЗ;
•	 міжнародні фонди та програми в Україні (Міжнародний фонд
«Відродження», МБФ «Український жіночий фонд», Фонд ім. Генріха
Бьолля, Фонд ім. Фрідріха Еберта тощо).
15
ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА
Додаток 6
Положення Про Гендерний центр (Центр
гендерної освіти) ЗЗСО
1. Загальні положення
1.1. Центр гендерної освіти (Гендерний центр) далі Центр організо-
ваний відповідно до наказу №___ від «___» 202__ р. як структурний під-
розділ _______________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
Центр створено з метою надання науково-практичної допомоги
викладацькому складу та учнівській молоді ЗЗСО щодо впроваджен-
ня ідей гендерної рівності у навчально-виховний процес шляхом
посилення гендерної складової у змісті соціально-гуманітарних
дисциплін; проведення виховних заходів для забезпечення рівних
прав та можливостей жінок і чоловіків; ліквідації всіх форм дискримі-
нації; запобігання насильству у всіх сферах життя суспільства; проти-
дії торгівлі людьми тощо.
1.2. Адміністративно ГЦ / ЦГО діє на базі _________________________________
______________________________________________________________________________
2. Завдання та організація діяльності Центру
2.1. Завданнями Центру є:
•	 поширення гендерних знань шляхом розробки та впровадження
новітніх соціально-педагогічних, інформаційно-просвітницьких та
навчально-виховних технологій;
•	 підвищення рівня обізнаності вчительства, шкільної молоді та
батьківства з гендерних питань;
•	 вивчення, вдосконалення та розповсюдження відповідних ген-
дерночутливих технологій та методик з метою впливу на спрямо-
ваність та зміст освітньо-виховного процесу у закладах освіти.
16
ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА
2.2. Напрями діяльності Центру:
•	 організації учнівського волонтерського руху, що має на меті попу-
ляризацію ідеї гендерної рівності, поширення гендерних знань та
цінностей;
•	 проведення інформаційно-роз’яснювальної роботи з гендерних
питань серед шкільної молоді та вчительского складу ЗЗСО;
•	 підготовка інформаційних матеріалів з актуальних гендерних про-
блем сьогодення;
•	 впровадження гендерної складової у навчальний процес.
3. Кошти та фінансування
Центр функціонує на засадах, визначених ЗЗСО. Фінансування про-
ектів та ініціатив Центру може здійснюватися:
•	 за рахунок коштів, що виділяються на виконання конкретних
держбюджетних тем Міністерства освіти і науки, молоді та спорту
України;
•	 за рахунок грантів, фондів тощо;
•	 коштів, що надходять для проведення госпдоговірних робіт;
•	 на інших договірних засадах, що регламентуються наказами ди-
ректора ЗЗСО.
Кошти, що виділяються Центру для проведення будь-якої діяльності,
не можуть бути використані для інших цілей.
4. Плани діяльності та тематика заходів Центру, що спрямова-
ні на вирішення вказаних вище завдань, складаються та корегуються
щорічно відповідно до планів роботи ЗЗСО. Наприкінці навчального
року працівники Центру складають звіт про свою діяльність. Звіт про
роботу Центру розглядається на засіданні педагогічної Ради.
17
ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА
5. Обов’язки відповідальних за роботу Центру
Відповідальні за роботу Центру призначаються на посаду наказом
директора ЗЗСО та:
•	 розробляють плани просвітницької діяльності;
•	 безпосередньо керують роботою Центру, відповідають за розробку
та виконання затверджених напрямів та планів, та досягнення ре-
зультатів діяльності Центру;
•	 організують та проводять різноманітні заходи щодо впроваджен-
ня гендерночутливого підходу у діяльність ЗЗСО.
6. Ліквідація центру.
Центр може бути реорганізовано або ліквідовано наказом директора
ЗЗСО.
Додаток 7
Річний план роботи ГЦ / ЦГО (орієнтовний)
№ з/п Зміст діяльності Дата Відповідальний/-а
1
Організаційна
діяльність
Вересень
2
Тренінг з основ
гендерної рівності
для колективу
Жовтень
3
Всесвітня кампа-
нія «16 днів проти
насильства»
Листопад,
грудень
18
ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА
4
Гендерний кіно-
клуб: перегляд
фільмів з обгово-
ренням
Січень
5
Місяць
«Жінки в науці»
Лютий
6
Місяць жіночої
історії
Березень
7
Місяць рівних мож-
ливостей
Квітень
8
Дні Європи, євро-
пейських практик
досягнення ген-
дерної рівності
Травень
Додаток 8
Гендерний аудит у ЗЗСО
Наведені положення були апробовані в ході проведення гендерного
аудиту в Сумському державному університеті, а також обговорені та до-
повнені в рамках спільних семінарів Всеукраїнської мережі осередків ген-
дерної освіти ВНЗ. Представлений інструментарій вже використовувався
для проведення гендерних аудитів у 15 ВНЗ України у 2015 році. В основу
пропонованих розробок покладено Методологію МОП, що дозволяє:
•	 отримати інформацію про стан справ із забезпеченням гендерної
рівності у навчальному закладі;
•	 стимулювати процес самонавчання на рівні школи. Джерело: Руко-
водство по проведению гендерного аудита. Методология гендер-
ного аудита МОТ, основанного на принципе активного участия.
Женева, Международное бюро труда. — М.: OOO Издательский
дом «Стратегия», 2007. — 167 с.
19
ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА
Гендерний аудит (ГА) — це новий інструмент, заснований на прин-
ципах активної участі, моніторингове знаряддя у сфері просування
політики гендерної рівності. ГА дозволяє проаналізувати, якою мірою
принципи гендерної рівності відображені у діяльності ЗЗСО, яким чи-
ном гендерна складова інтегрована до освітнього процесу та у взає-
мовідносини в колективі.
Головна мета гендерного аудиту — сприяти застосуванню ме-
тодів ефективного впровадження комплексного гендерного підходу
у політиці, комунікації, наочності, позакласних заходах і функціону-
ванні ЗЗСО, а також оцінити, в якій мірі прийнята політика знаходить
відображення в роботі ЗЗСО та його керівництва, окремих вчите-
лів/-льок, інших працюючих в ЗЗСО.
Гендерний аудит відноситься до категорії якісних аудитів, також відо-
мих під назвою «соціальних». При проведенні гендерного аудиту вико-
ристовується принцип активної участі в ньому колективу, що сприяє його
навчанню, спыльної причетності до проведення аудиту та його резуль-
татів. Спільна участь також допомагає мотивувати і навчити ефективним
методам оцінки власної роботи і організації в цілому.
Принципи проведення гендерного аудиту ЗЗСО:
•	 добровільність;
•	 самостійність оцінки і спільна участь;
•	 відкритість і прозорість роботи;
•	 орієнтація на розвиток співробітників та колективу;
Складові процесу гендерного аудиту:
•	 аналіз документів;
•	 спостереження;
•	 співбесіди;
•	 проведення семінарів;
•	 підготовка звіту та рекомендацій.
Що дає гендерний аудит навчальному закладу:
•	 дозволяє ефективніше вибудовувати управлінські процеси;
•	 сприяє покращенню основнх показників діяльності через досяг-
нення гендерного паритету в трудовому колективі;
20
ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА
•	 сприяє формуванню особистісно-орієнтованого підходу до спів-
робітників та співробітниць;
•	 сповільнює плинність кадрів і покращує соціально-психологічний
климат в колективі;
•	 формує якісно нову корпоративну культуру навчального закладу;
•	 формує позитивинй імідз школи через впровадження гендерно-
чутливих методів роботи;
•	 виявляє «вузькі місця» і проблеми;
•	 рекомендує шляхи вирішення цих проблем і пропонує нові, більш
ефективні стратегії.
Додаток 9
Інструменти гендерного аудиту
9.1 Анкета для опитування колективу ЗЗСО
Шановна /шановний колего!
Керівництво ЗЗСО проводить опитування учительської спільноти
з метою створення освітнього середовища дружнього до дитини.
Опитування анонімне, і його результати будуть використані виключ-
но в узагальненому вигляді.
Заздалегідь вдячні за участь в опитуванні.
1. В якій мірі Ви згодні з твердженням, що сьогодні жінки та чо-
ловіки мають абсолютно рівні можливості для своєї професійної
самореалізації?
1) Абсолютно не згоден / -на;	
2) Скоріше не згоден / -на;
3) Скоріше згоден / -на;
4) Повністю згоден / -на;
5) Важко сказати.
21
ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА
2. Наскільки легко Вам поєднувати свої професійні та сімейні
обов’язки?
1) Мені дуже важко поєднувати професійні та сімейні обов’язки;
2) У мене виникають з цим деякі проблеми, але вони не є суттєвими;
3) Здебільшого мені вдається поєднувати свої професійні та сімейні
обов’язки; 	
4) Я не маю жодних проблем з поєднанням професійних та сімейних
обов’язків;
5) Я не маю сімейних обов’язків; 	
6) Важко сказати.
3. Як часто Ви потрапляли у навчальному закладі в ситуацію
певних незручностей / утисків / обмежень, пов’язаних з Вашою
статтю?
1) Жодного разу не відчував / -ла на собі подібних утисків / обмежень
та незручностей у своєму навчальному закладі; 	
2) Подібні ситуації зрідка траплялися зі мною;
3) Подібні ситуації доволі часто траплялися зі мною; 	
4) Важко сказати.
4. У процесі роботи у ЗЗСО чи помічали Ви наступні прояви різниці у
ставленні до жінок та чоловіків (зробіть позначку в кожному рядку):
Часто Інколи Ніколи
Важко
сказати
Поблажливе ставлення
до жінок / дівчат
Поблажливе ставлення
до чоловіків / хлопців
Перепони у кар’єрному
просуванні жінок
22
ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА
Перепони у кар’єрному
просуванні чоловіків
Зневажливі сексистські
жарти
Сексуальні домагання
Інші прояви різниці у
ставленні до жінок та
чоловіків
5. Визначте, будь ласка, хто на Ваш погляд, краще опановує
наступні шкільні дисциплини
Предмети Хлопці Дівчата
Математика
Біологія
Образотворче
мистецтво
Фізкультура
Українська мова
Історія
Англійська мова
Інформатика
23
ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА
6. Визначте, будь ласка, кому Ви частіше доручаєте виконання
наступних робіт
Хлопцям
В залежності
від ситуації
Дівчатам
Поливання квітів
Витирання пилу
Підмітання
Миття підлоги
Винос сміття
Чергування
у коридорах
Чергування
у їдальні
Відкриття
вхідних воріт
Перевірка наявності
змінного взуття
Прибирання шкільної
території
Догляд за клумбами
24
ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА
7. За якою ознакою Ви частіше за все об’єднуєте школярство в
групи для виконання завдань у класі?
1) За бажанням
2) За статтю
3) За алфавітом
4) За рівнем успішності
5) Інше_______________
6) Важко сказати
8.ЯкВиособистоставитесядовикористанняфемінітивів(слівжі-
ночого роду, на кшталт, директорка, президентка, психологіня)?
1) Виступаю проти подібних нововведень
2) Мені байдуже
3) Підтримую ідею, але особисто не вживаю
4) Намагаюся вживати
5) Важко сказати
9. Ваш статус у школі:
1) Керівний склад
2) Вчитель/-ка
3) Інша посада
4) Допоміжний персонал
10. Ваша стать: ___________
11. Ваш вік: ___________
Дякуємо за участь в опитуванні!
25
ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА
9.2 Характеристика кадрового складу та учнівства
Мета цього інструменту: отримати об’єктивну інформацію (кількісні
виміри), що відображає реальну участь чоловіків та жінок, хлопців
і дівчат в шкільному житті, позиції, які вони посідають в шкільних
структурах, та їх можливості впливу на прийняття рішень.
№
з/п
Кадровий склад осіб чол. жін.
кате-
горія/
звання
1 Керівні посади
1.1 Директор/-ка
1.2 Віце-директор/-ка
2 Вчителі/-ки предметів
2.1 початкові класи
2.2 гуманітарні предмети
2.2.1 мови, література
2.2.2
історія, правознавство, гро-
мадянська освіта
2.2.3 Разом
2.3
предмети природничо-ма-
тематичного циклу
2.3.1
математика, фізика, інфор-
матика	
2.3.2
хімія, біологія, географія,
основи здоров’я, природо-
знавство
2.3.3 Разом
26
ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА
2.4
естетичний цикл образот-
ворче мистецтво, музика
2.5 інші предмети
2.5.1
фізична культура, техноло-
гії, «Захист Вітчизни»
2.5.2 трудове навчання
2.5.3 Разом
2.6
додаткове оплачуване на-
вантаження
3 Спеціалісти/-ки	
3.1 вихователі/-ки ГПД
3.2 психолог/-иня
3.3 бібліотекар/-ка 	
3.4
асистент/-ка інклюзивного
класу	
3.5 соціальний педагог/-иня	
3.6 логопед/-иня
3.7 Разом
4 Інші працівники/-ці	
4.1 бухгалтер/-ка	
4.2 кухар/-ка
4.3 секретар/-ка
27
ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА
4.4 прибиральник/-ця	
4.5
робочий/-а
по обслуговуванню	
4.6 двірник/-чка
4.7 гардеробник/-ця
4.8 Разом 	
4.9 Разом всіх працівників/-ць	
5 Учні/-ці	
5.1
Відвідування факультативів,
додаткових занять:	
5.1.1
гуманітарного спрямування
(вказати всі)
5.1.2
природничо-математичного
спрямування (вказати всі)
5.1.3 комп’ютерних (вказати всі)
5.2
Вибір профілю навчання
(10—11 кл. вказати які)
5.3
Переможців/-ниць олімпіад,
МАН, турнірів різних рівнів
5.3.1
районних (міських)олімпіад,
конкурсів
5.3.2
районного конкурсу
(міського) МАН
28
ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА
5.3.3
обласних олімпіад
конкурсів,
5.3.4 обласного конкурсу МАН
5.3.5
Всеукраїнських олімпіад,
конкурсу МАН, інших
конкурсів	
5.4
Відвідування гуртків
секцій (в школі і позашкіль-
них закладах)
5.4.1 військово-спортивних
5.4.2 художньо-мистецьких
5.4.3 науково-технічних
5.4.4 еколого-краєзнавчих	
9.3 Гендерний аудит шкільного простору
Метацьогоінструменту:виявленняступенязагальноїдоступностішкіль-
ного простору для представників/представниць різної статі та наявно-
сті гендерночутливої візуальної наочності в межах шкільного простору.
№№ Найменування показника
Значення
показника
Так Ні К-ть
1. Зовнішній простір	
1.1 Наявність спортивного майданчика
1.2
Наявність обов’язкової шкільної фор-
ми
29
ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА
1.3 Наявність окремої парадної форми
1.4
Чи передбачено шкільною формою
брюки для дівчат?
1.5 Наявність пандусу
2. Внутрішній простір
2.1 Перевдягальні у спортивних залах
2.1.1
Чи є перевдягальня спільною для ді-
вчат і для хлопців?
2.1.2
Чи є у перевдягальні/-ах працюючий
душ?
2.2
Традиційні дошки пошани (у т. ч. у
класних кімнатах)
2.2.1 Кількість світлин із дівчатами
2.2.2 Кількість світлин із хлопцями
2.2.3 Назви дошок пошани:
2.3
Альтернативні дошки пошани (у т. ч.
у класних кімнатах)
2.3.1 Кількість світлин із дівчатами
2.3.2 Кількість світлин із хлопцями
2.3.3 Назви дошок пошани:
2.4
Інші обов’язкові стенди, плакати, ін-
формаційні дошки тощо
30
ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА
2.4.1
Кількість зображених дівчат (позитив-
ний образ)	
2.4.2
Кількість зображених дівчат (негатив-
ний образ)
2.4.3
Кількість зображених хлопців (позитив-
ний образ)
2.4.4
Кількість зображених хлопців (негатив-
ний образ)	
2.5 Туалети для педагогічного складу
2.5.1 Кількість кабінок для жінок
2.5.2 Кількість кабінок для чоловіків
2.5.3 Кількість жінок на одну кабінку
2.5.4 Кількість чоловіків на одну кабінку
2.5.5 Кількість умивальників у жіночому туалеті
2.5.6
Кількість умивальників у чоловічому
туалеті
2.5.7 Кількість жінок на один умивальник
2.5.8 Кількість чоловіків на один умивальник
2.5.9 Наявність дзеркал у туалетах для жінок
2.5.10
Наявність дзеркал у туалетах для чоло-
віків
31
ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА
2.6 Туалети для учнівства	
2.6.1 Кількість кабінок для дівчат	
2.6.2 Кількість кабінок для хлопців
2.6.3 Кількість дівчат на одну кабінку
2.6.4 Кількість хлопців на одну кабінку
2.6.5
Кількість умивальників у туалеті для ді-
вчат	
2.6.6
Кількість умивальників у туалеті для
хлопців
2.6.7 Кількість дівчат на один умивальник	
2.6.8 Кількість хлопців на один умивальник
2.6.9 Наявність дзеркал у туалетах для дівчат
2.6.10 Наявність дзеркал у туалетах для хлопців
2.7 Спортивний інвентар	
2.7.1 М’ячі
2.7.1.1 Кількість дитячих баскетбольних м’ячів
2.7.1.2 Кількість чоловічих баскетбольних м’ячів
2.7.1.3 Кількість жіночих баскетбольних м’ячів
2.7.1.4 Кількість дитячих гандбольних м’ячів
32
ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА
2.7.1.5 Кількість чоловічих гандбольних м’ячів
2.7.1.6 Кількість жіночих гандбольних м’ячів	
2.7.1.7 Кількість футбольних м’ячів	
2.7.1.8 Кількість іншого спортивного інвентар
2.7.2 Гімнастика	
2.7.2.1 Наявність перекладини	
2.7.2.2 Наявність різновагових брусів	
2.7.2.3 Наявність паралельних брусів	
2.7.2.4 Наявність козла гімнастичного	
2.7.2.5 Наявність коня гімнастичного	
2.8
Наявність кабінету для трудового
навчання	
2.8.1
Наявність спільного для дівчат і хлоп-
ців кабінету для занять (без виділення
зон за статтю)	
2.8.2
Наявність окремих кабінетів для нав-
чання дівчат та хлопців	
2.8.3
Навність спільного кабінету з окреми-
ми зонами для дівчат і хлопців	
2.8.4
Наявність стендів і плакатів гендерно-
нечутливого змісту в кабінеті
33
ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА
Додаток 10
Експертна карта аналізу уроку
Дії вчительки/ля
(індикатори експертизи)
Хлопчики Дівчатка
Комунікація
Звертається до дитини
Викликає до дошки
Викликає відповідати з місця
Хвалить словом	
Не схвалює словом
Робить зауваження
Залучає до демонстрації мате-
ріалу
Як звертається до дівчат та
хлопців (ім’я чи прізвище)
Наявність більш суворих дис-
циплінарних вимог до дівча-
ток (при однакових порушен-
нях норм поведінки)
ВСЬОГО:
34
ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА
Оцінювання
Кому публічно надається пе-
ревага при оцінюванні	
Пояснення незадовільних
результатів роботи приналеж-
ністю до статі
Як сприймається прохання
про допомогу та чим пояс-
нюється (по відношенню до
хлопців і дівчат)
Виставлені оцінки (середнє
значення)
Організація і зміст уроку
Чи є поділ на окремі завдання
для хлопчиків та дівчаток
Чи є поділ на групи хлопчиків
і дівчаток при виконанні за-
вдань
Чи розповідає вчитель/ка
власні гендерні історії, про-
пагує, нав’язує власний досвід
гендерних відносин
35
ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА
Чи зміст задач, текстів, за-
вдань, що пропонується уч-
нівству є таким, що відтворює
стереотипні уявлення про
чоловіків і жінок	
Чи використовує вчитель/ка
коментарі до стереотипних
прикладів, які зустрічаються у
підручниках та дидактичних
матеріалах
Додаток 11
Рекомендації щодо створення гендерно-
чутливого уроку
1. Загальні положення щодо матеріалу, обраного для прове-
дення уроків
При плануванні уроку потрібно уникати гендерних стереотипів, а
саме приписування:
•	 певних професій чи занять виключно чоловікам або виключно
жінкам (наприклад, професії, що традиційно вважаються чолові-
чими — вчений, інженер, шахтар, машинобудівник, пілот, військо-
вий тощо, «жіночими» — вчителька, манікюрниця, бібліотекарка,
прибиральниця, продавчиня, перукарка тощо);
•	 окремих певних якостей виключно жінкам або чоловікам, проти-
ставляючи їх (наприклад, чоловіки — мужні, сильні, витривалі, за-
гартовані тощо, а жінки — ласкаві, спокійні, жіночні, лагідні);
•	 чоловікам і жінкам різних життєвих прагнень та інтересів (напри-
клад, чоловіки — прагнуть себе зреалізувати у суспільній сфері,
36
ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА
хочуть бути дослідниками, відкривачами, переможцями тощо, а
жінки хочуть мати перш за все родину і дітей, займатися хатніми
справами);
•	 окремо «чоловічих» і «жіночих» домашніх справ та обов’язків (ре-
монтування паркану чи ліплення вареників).
Натомість підкреслювати, що і жінки, і чоловіки можуть:
•	 оволодіти за бажанням будь-якими професіями;
•	 мати однакові якості;
•	 мати різноманітні життєві прагнення та інтереси;
•	 виконувати різноманітні домашні обов’язки.
За можливості (якщо немає у підручнику) подати приклади жінок, які
зробили певний внесок у розвиток науки, ІТ, політики, армії, вина-
хідництво та інші сфери життєдіяльності, що традиційно вважаються
«чоловічими».
2. Особливості комунікації на гендерночутливому уроці
•	 комунікація з дітьми на засадах партнерства, тобто не має бути
зверхнього спілкування на кшталт «я – вчитель/-ка і тільки я все
знаю;
•	 звертання до всіх дітей на ім’я не залежно від статі, не показувати
жодним чином своєї прихильності ( або навпаки) до дітей певної
статі;
•	 організація активності дітей в змішаних групах, не поділяти і про-
тиставляти дітей за ознакою статі;
•	 за можливості використання фемінітивів, що зафіксовані у 11-ти
томному словнику української мови, у навчальних матеріалах та
поясненнях;
•	 коментар / обговорення з дітьми стереотипних прикладів, що зу-
стрічаються у підручниках та дидактичних матеріалах (наприклад,
поставити запитання: «А чи може бути інакше чи навпаки?»;
•	 розробка навчальних завдань однакової складності для хлопчиків
і дівчат, без акценту на стать незалежно від предмету викладання;
37
ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА
•	 наявність однакових дисциплінарних вимог та заохочень до дітей
(наприклад, не ставитися поблажливо до порушень дисципліни з
боку хлопців);
•	 оцінювання дітей за їх власні досягнення на підставі «Загальних
критеріїв оцінювання навчальних досягнень учнів у системі за-
гальної середньої освіти», а не за власним розумінням того на
скільки потрібні знання з предмету хлопцям чи дівчатам;
•	 невикористання уроку для презентації власного досвіду гендер-
них відносин, тобто не розповідати про власні уявлення щодо
життєвих цінностей окремо для хлопців і дівчат.
Додаток 12
Поради щодо проведення гендерночутли-
вих позакласних заходів
Поради стосуються проведення найбільш поширених позакласних і
загальношкільних заходів.
У проведенні заходів:
•	 паритетно представляти і чоловіків, і жінок та уникати стереоти-
пів, що описані вище;
•	 відмовитися від проведення гендерносегрегованих заходів таких,
як «Містер школа», «Місс школа», «Господарочка», «Ну-мо, хлопці!»
чи «Ну-мо, дівчата!» та проводити тільки свята зі спільною участю
хлопців і дівчат;
•	 при проведенні таких подій як «Перший дзвоник», «Останній дзво-
ник» дотримуватися рівної участі дівчат та хлопців, щоби прапори
несли хлопці і дівчата, дзвонили у дзвоник хлопці і дівчата, виступа-
ли з привітаннями, концертними номерами хлопці і дівчата разом;
•	 при проведенні «Дня захисника України» запрошувати військовос-
лужбовців і військовослужбовиць; говорити про участь чоловіків і
жінок у Другій світовій війні та у військових діях на сході України та
підкреслювати, що захист Вітчизни — справа громадян і громадя-
нок України в однаковій мірі;
38
ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА
•	 при проведенні Міжнародний жіночий день 8 березня надати іс-
торичну довідку про виникнення в календарі цього дня як такого,
що окремо відзначається як день боротьби жінок за свої права;
уникати наголосу, що це особливий день вітання жінок, тому що
вони жінки; зробити гендернонейтральними концертні номери
та розробити квест щодо дат з жіночої історії та досягнень жінок
у різних сферах життєдіяльності суспільства; продемонструвати
внесок жінок у суспільний розвиток;
•	 розробити гендернонейтральні сценарії новорічних свят, запро-
понувати дівчатам урізноманітніти добір карнавальних костюмів
(не зупинятися тільки на принцесах і сніжинках);
•	 при святкуванні Дня вчительства не підкреслювати, що вчите-
лювання — це жіноча справа, згадати представників та представ-
ниць професії в минулому і теперішньому.
Додаток 13
Тематика уроків гендерної рівності,
виховних годин
1—4 класи — «Я — хлопчик, я — дівчинка: ми — різні, ми — рівні»,
«Ким я хочу бути?», «Що я вмію робити вдома?», «Я хочу бути прези-
дентом/президенткою!».
5—8 класи — «Рівні права — рівні можливості», «Усі ми різні, але у нас
однакові права», «Я обираю професію за покликанням», «Домашні
обов’язки: як робити все разом», «Керувати країною мають і чоловіки,
і жінки», «Винахідниці та іхні відкриття».
9—11 класи — «Гендерна рівність — що це і для кого?», «Немає «не-
жіночих» професій», «Що таке егалітарна сім’я?», «Політикині у сьогод-
нішньому світі», «Жінки на захисті Батьківщини», «Історії жінок мого
краю», «Внесок жінок у визвольні змагання в Україні», «Жіночі постаті
в українській історії та культурі» тощо).
39
ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА
Додаток 14
Фемінітиви для педагогічної сфери
1.	 Абітурієнт / абітурієнтка
2.	 Автор / авторка
3.	 Адміністратор / адміністраторка
4.	 Активіст / активістка
5.	 Бібліотекар / бібліотекарка
6.	 Бухгалтер / бухгалтерка
7.	 Ведучий / ведуча
8.	 Вихователь / вихователька
9.	 Відповідальний / відповідальна
10.	 Віце-директор / віце-директорка
11.	 Власник / власниця
12.	 Волонтер / волонтерка / волонтерство
13.	 Вчитель / вчителька / вчительство
14.	 Двірник / двірничка
15.	 Делегат / делегатка
16.	 Директор / директорка
17.	 Діяч / діячка
18.	 Дослідник / дослідниця
19.	 Завідувач / завідувачка
20.	 Заступник / заступниця
21.	 Керівник / керівниця
22.	 Конкурсант / конкурсантка
23.	 Консультант / консультантка
24.	 Координатор / координаторка
25.	 Кухар / ку́харка
26.	 Лаборант / лаборантка
27.	 Лідер / лідерка
40
ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА
28.	 Лікар / лікарка
29.	 Менеджер / менеджерка
30.	 Ментор / менторка
31.	 Методист / методистка
32.	 Науковець / науковиця
33.	 Охоронник / охоронниця
34.	 Партнер / партнерка
35.	 Педагог / педагогиня
36.	 Переможець / переможниця
37.	 Помічник / помічниця
38.	 Працівник / працівниця
39.	 Президент / президентка
40.	 Прибиральник / прибиральниця
41.	 Психолог / психологиня
42.	 Робочий / робоча
43.	 Секретар / секретарка
44.	 Співробітник / співробітниця
45.	 Спортсмен / спортсменка
46.	 Старшокласник / старшокласниця
47.	 Тренер / тренерка
48.	 Тьютор / тьюторка
49.	 Учасник / учасниця
50.	 Учень / учениця / учнівство
51.	 Черговий / чергова
52.	 Член / членкиня
53.	 Школяр / школярка / школярство
41
ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА
Додаток 15
Інформаційні ресурси громадських органі-
зацій
Центр гендерної культури — місце, де кожна людина може отримати
базові гендерні знання, в тому числі про права людини, дискриміна-
цію за ознакою статі та широкий спектр гендерної проблематики як в
Україні, так у світі загалом.
www.genderculturecentre.org — інформаційний ресурс, що містить
інформаційно-просвітницькі матеріали з гендерної тематики, відео,
власні розробки ЦГК та колекцію національних та міжнародних про-
єктів.
Гендер в деталях — genderindetail.org.ua — Інтернет-видання,
засноване 2016 р. з ініціативи і за підтримки представництва Фонду
імені Гайнріха Бьолля в Україні, має на меті поглиблювати розуміння
гендерних питань в українському суспільстві та є місцем зустрічі на
межі наукових досліджень і громадського діалогу.
Гендерний інформаційно-аналітичний центр «Крона» — гро-
мадська організація, діяльність якої з 1996 р. спрямована на фор-
мування нової громадської свідомості, розвиток демократичних
цінностей, досягнення гендерної рівності в Україні, розбудову грома-
дянського суспільства
krona.org.ua — інформаційний ресурс, що містить численні інфор-
маційні та методичні матеріали з гендерної тематики, добірку інфор-
маційно-просвітницького гендерного журналу «Я».
Жінки—це50%успіхуУкраїни—www.facebook.com/50vidsotkiv.
org.ua це соціальний проект, спрямований на активізацію та під-
тримку жінок в громадському та політичному житті.
Жіночий консорціум України — об’єднання, засноване жіночими
громадськими організаціями, для забезпечення рівних прав і можли-
востей жінок і чоловіків та благополуччя дітей в Україні, що працює у
сфері гендерної рівності та реалізації прав людини.
42
ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА
wcu-network.org.ua/ua — інформаційний ресурс, що містить інфор-
маційні матеріали з гендерної тематики, національного законодав-
ства, діяльності громадських організацій тощо.
Український жіночий фонд — міжнародна благодійна організація
з 2000 р. надає фінансову, інформаційну і консультативну допомогу
організаціям громадянського суспільства (ОГС) з України, Молдови і
Білорусі.
www.uwf.org.ua — інформаційний ресурс, що містить інформацію
щодо проєктів та діяльності жіночих організацій, які працюють у сфе-
рі протидії дискримінації за ознакою статі, жіночого лідерства та по-
силення позиції жінок у суспільстві, запобігання насильству у сім’ї, а
також різноманітних грантових програм для жінок, в т. ч. соціально
незахищених.
43
ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА
Центр гендерної культури
www.genderculturecentre.org
Харків, пр. Московський, 124 А
(050) 403-13-25
genderkharkiv@gmail.com

Weitere ähnliche Inhalte

Ähnlich wie Thesaurus

Про схвалення Стратегії впров... _ від 20.12.2022 № 1163-р (Текст для друку).pdf
Про схвалення Стратегії впров... _ від 20.12.2022 № 1163-р (Текст для друку).pdfПро схвалення Стратегії впров... _ від 20.12.2022 № 1163-р (Текст для друку).pdf
Про схвалення Стратегії впров... _ від 20.12.2022 № 1163-р (Текст для друку).pdfVitka2
 
f521772n201.docx
f521772n201.docxf521772n201.docx
f521772n201.docxVitka2
 
Пропозиції до політики щодо забезпечення ґендерної рівності у Верховній Раді ...
Пропозиції до політики щодо забезпечення ґендерної рівності у Верховній Раді ...Пропозиції до політики щодо забезпечення ґендерної рівності у Верховній Раді ...
Пропозиції до політики щодо забезпечення ґендерної рівності у Верховній Раді ...radaprogram
 
Концепція Нової української школи
Концепція Нової української школиКонцепція Нової української школи
Концепція Нової української школиVsimPPT
 
Ukrainska shkola-compressed
Ukrainska shkola-compressedUkrainska shkola-compressed
Ukrainska shkola-compressedzoshnet1
 
КОНЦЕПЦІЯ НОВОЇ УКРАЇНСЬКОЇ ШКОЛИ
КОНЦЕПЦІЯ НОВОЇ УКРАЇНСЬКОЇ ШКОЛИКОНЦЕПЦІЯ НОВОЇ УКРАЇНСЬКОЇ ШКОЛИ
КОНЦЕПЦІЯ НОВОЇ УКРАЇНСЬКОЇ ШКОЛИСерафим Погребнов
 
Концепція НОВОЇ УКРАЇНСЬКОЇ ШКОЛИ
Концепція НОВОЇ УКРАЇНСЬКОЇ ШКОЛИКонцепція НОВОЇ УКРАЇНСЬКОЇ ШКОЛИ
Концепція НОВОЇ УКРАЇНСЬКОЇ ШКОЛИtsnua
 
Концепція нової української школи
Концепція нової української школиКонцепція нової української школи
Концепція нової української школиalexmalch
 
концепция реформы средней школы «Новая украинская школа»
концепция реформы средней школы «Новая украинская школа»концепция реформы средней школы «Новая украинская школа»
концепция реформы средней школы «Новая украинская школа»ИнфоРезист
 
Konczepcziya
KonczepcziyaKonczepcziya
Konczepcziyaleka629
 

Ähnlich wie Thesaurus (20)

Про схвалення Стратегії впров... _ від 20.12.2022 № 1163-р (Текст для друку).pdf
Про схвалення Стратегії впров... _ від 20.12.2022 № 1163-р (Текст для друку).pdfПро схвалення Стратегії впров... _ від 20.12.2022 № 1163-р (Текст для друку).pdf
Про схвалення Стратегії впров... _ від 20.12.2022 № 1163-р (Текст для друку).pdf
 
f521772n201.docx
f521772n201.docxf521772n201.docx
f521772n201.docx
 
Vnz1
Vnz1Vnz1
Vnz1
 
Стратегії.docx
Стратегії.docxСтратегії.docx
Стратегії.docx
 
Програма по тендеру
Програма по тендеруПрограма по тендеру
Програма по тендеру
 
Пропозиції до політики щодо забезпечення ґендерної рівності у Верховній Раді ...
Пропозиції до політики щодо забезпечення ґендерної рівності у Верховній Раді ...Пропозиції до політики щодо забезпечення ґендерної рівності у Верховній Раді ...
Пропозиції до політики щодо забезпечення ґендерної рівності у Верховній Раді ...
 
gender
gendergender
gender
 
НВК № 2
НВК № 2НВК № 2
НВК № 2
 
Novaschool
NovaschoolNovaschool
Novaschool
 
Koncepcija nova ukrainska_shkola_mon_2016_pedrada
Koncepcija nova ukrainska_shkola_mon_2016_pedradaKoncepcija nova ukrainska_shkola_mon_2016_pedrada
Koncepcija nova ukrainska_shkola_mon_2016_pedrada
 
Концепція Нової української школи
Концепція Нової української школиКонцепція Нової української школи
Концепція Нової української школи
 
Ukrainska shkola-compressed
Ukrainska shkola-compressedUkrainska shkola-compressed
Ukrainska shkola-compressed
 
КОНЦЕПЦІЯ НОВОЇ УКРАЇНСЬКОЇ ШКОЛИ
КОНЦЕПЦІЯ НОВОЇ УКРАЇНСЬКОЇ ШКОЛИКОНЦЕПЦІЯ НОВОЇ УКРАЇНСЬКОЇ ШКОЛИ
КОНЦЕПЦІЯ НОВОЇ УКРАЇНСЬКОЇ ШКОЛИ
 
Концепція НОВОЇ УКРАЇНСЬКОЇ ШКОЛИ
Концепція НОВОЇ УКРАЇНСЬКОЇ ШКОЛИКонцепція НОВОЇ УКРАЇНСЬКОЇ ШКОЛИ
Концепція НОВОЇ УКРАЇНСЬКОЇ ШКОЛИ
 
Концепція нової української школи
Концепція нової української школиКонцепція нової української школи
Концепція нової української школи
 
Konczepcziya
KonczepcziyaKonczepcziya
Konczepcziya
 
концепция реформы средней школы «Новая украинская школа»
концепция реформы средней школы «Новая украинская школа»концепция реформы средней школы «Новая украинская школа»
концепция реформы средней школы «Новая украинская школа»
 
Konczepcziya
KonczepcziyaKonczepcziya
Konczepcziya
 
Konczepcziya
KonczepcziyaKonczepcziya
Konczepcziya
 
концепція нової укр. школи
концепція нової укр. школиконцепція нової укр. школи
концепція нової укр. школи
 

Mehr von GenderCentre

Памятка для людей, які пережили сексуальне насильство на війні
Памятка для людей, які пережили сексуальне насильство на війніПамятка для людей, які пережили сексуальне насильство на війні
Памятка для людей, які пережили сексуальне насильство на війніGenderCentre
 
Birth Cultures (UKR)
Birth Cultures (UKR)Birth Cultures (UKR)
Birth Cultures (UKR)GenderCentre
 
2.Migrationsverket
2.Migrationsverket2.Migrationsverket
2.MigrationsverketGenderCentre
 
1-Migrationsverket.pdf
1-Migrationsverket.pdf1-Migrationsverket.pdf
1-Migrationsverket.pdfGenderCentre
 
INCLUSIVE DICTIONARY
INCLUSIVE DICTIONARYINCLUSIVE DICTIONARY
INCLUSIVE DICTIONARYGenderCentre
 
Стамбульська конвенція проти насильства 2
Стамбульська конвенція проти насильства 2Стамбульська конвенція проти насильства 2
Стамбульська конвенція проти насильства 2GenderCentre
 
Стамбульська конвенція проти насильства
Стамбульська конвенція проти насильстваСтамбульська конвенція проти насильства
Стамбульська конвенція проти насильстваGenderCentre
 
Українські жінки ХХ століття
Українські жінки ХХ століттяУкраїнські жінки ХХ століття
Українські жінки ХХ століттяGenderCentre
 
#ПишаємосяНею
#ПишаємосяНею#ПишаємосяНею
#ПишаємосяНеюGenderCentre
 
ПРОВЕДЕННЯ КОМПЛЕКСНОГО ГЕНДЕРНОГО АУДИТУ
ПРОВЕДЕННЯ КОМПЛЕКСНОГО ГЕНДЕРНОГО АУДИТУПРОВЕДЕННЯ КОМПЛЕКСНОГО ГЕНДЕРНОГО АУДИТУ
ПРОВЕДЕННЯ КОМПЛЕКСНОГО ГЕНДЕРНОГО АУДИТУGenderCentre
 
«Жінки України: залучені, спроможні, незламні» проти насильства
«Жінки України: залучені, спроможні, незламні» проти насильства«Жінки України: залучені, спроможні, незламні» проти насильства
«Жінки України: залучені, спроможні, незламні» проти насильстваGenderCentre
 
Місто, дружнє до людини
Місто, дружнє до людиниМісто, дружнє до людини
Місто, дружнє до людиниGenderCentre
 
Monthly women's history
Monthly women's historyMonthly women's history
Monthly women's historyGenderCentre
 
СЛОВНИЧОК ФЕМІНІТИВІВ
СЛОВНИЧОК ФЕМІНІТИВІВСЛОВНИЧОК ФЕМІНІТИВІВ
СЛОВНИЧОК ФЕМІНІТИВІВGenderCentre
 
Методичні поради щодо проведення позакласного гендерночутливого заходу
Методичні поради щодо проведення позакласного гендерночутливого заходуМетодичні поради щодо проведення позакласного гендерночутливого заходу
Методичні поради щодо проведення позакласного гендерночутливого заходуGenderCentre
 

Mehr von GenderCentre (20)

Памятка для людей, які пережили сексуальне насильство на війні
Памятка для людей, які пережили сексуальне насильство на війніПамятка для людей, які пережили сексуальне насильство на війні
Памятка для людей, які пережили сексуальне насильство на війні
 
Birth Cultures (UKR)
Birth Cultures (UKR)Birth Cultures (UKR)
Birth Cultures (UKR)
 
2.Migrationsverket
2.Migrationsverket2.Migrationsverket
2.Migrationsverket
 
1-Migrationsverket.pdf
1-Migrationsverket.pdf1-Migrationsverket.pdf
1-Migrationsverket.pdf
 
INCLUSIVE DICTIONARY
INCLUSIVE DICTIONARYINCLUSIVE DICTIONARY
INCLUSIVE DICTIONARY
 
Стамбульська конвенція проти насильства 2
Стамбульська конвенція проти насильства 2Стамбульська конвенція проти насильства 2
Стамбульська конвенція проти насильства 2
 
Стамбульська конвенція проти насильства
Стамбульська конвенція проти насильстваСтамбульська конвенція проти насильства
Стамбульська конвенція проти насильства
 
Women in science
Women in scienceWomen in science
Women in science
 
Українські жінки ХХ століття
Українські жінки ХХ століттяУкраїнські жінки ХХ століття
Українські жінки ХХ століття
 
#ПишаємосяНею
#ПишаємосяНею#ПишаємосяНею
#ПишаємосяНею
 
Posters
PostersPosters
Posters
 
ПРОВЕДЕННЯ КОМПЛЕКСНОГО ГЕНДЕРНОГО АУДИТУ
ПРОВЕДЕННЯ КОМПЛЕКСНОГО ГЕНДЕРНОГО АУДИТУПРОВЕДЕННЯ КОМПЛЕКСНОГО ГЕНДЕРНОГО АУДИТУ
ПРОВЕДЕННЯ КОМПЛЕКСНОГО ГЕНДЕРНОГО АУДИТУ
 
«Жінки України: залучені, спроможні, незламні» проти насильства
«Жінки України: залучені, спроможні, незламні» проти насильства«Жінки України: залучені, спроможні, незламні» проти насильства
«Жінки України: залучені, спроможні, незламні» проти насильства
 
Місто, дружнє до людини
Місто, дружнє до людиниМісто, дружнє до людини
Місто, дружнє до людини
 
Superpower leflet
Superpower lefletSuperpower leflet
Superpower leflet
 
Matilda effect
Matilda effectMatilda effect
Matilda effect
 
Monthly women's history
Monthly women's historyMonthly women's history
Monthly women's history
 
СЛОВНИЧОК ФЕМІНІТИВІВ
СЛОВНИЧОК ФЕМІНІТИВІВСЛОВНИЧОК ФЕМІНІТИВІВ
СЛОВНИЧОК ФЕМІНІТИВІВ
 
Regulations
RegulationsRegulations
Regulations
 
Методичні поради щодо проведення позакласного гендерночутливого заходу
Методичні поради щодо проведення позакласного гендерночутливого заходуМетодичні поради щодо проведення позакласного гендерночутливого заходу
Методичні поради щодо проведення позакласного гендерночутливого заходу
 

Kürzlich hochgeladen

освітня програма 2023-2024 .
освітня програма  2023-2024                    .освітня програма  2023-2024                    .
освітня програма 2023-2024 .zaskalko111
 
Черкаський художньо-технічний коледж оголошує про день відкритих дверей
Черкаський художньо-технічний коледж оголошує про день відкритих дверейЧеркаський художньо-технічний коледж оголошує про день відкритих дверей
Черкаський художньо-технічний коледж оголошує про день відкритих дверейvitaliyinformatik
 
Kryterii otciniuvannia navchalnykh dosiahnen
Kryterii otciniuvannia navchalnykh dosiahnenKryterii otciniuvannia navchalnykh dosiahnen
Kryterii otciniuvannia navchalnykh dosiahnenolha1koval
 
Проєкт «ІТ.UA: народжені в Україні». Єгор Анчишкін
Проєкт «ІТ.UA: народжені в Україні». Єгор Анчишкін Проєкт «ІТ.UA: народжені в Україні». Єгор Анчишкін
Проєкт «ІТ.UA: народжені в Україні». Єгор Анчишкін НБУ для дітей
 
ніцше філософські погляди та бачення2.0.pptx
ніцше філософські погляди та бачення2.0.pptxніцше філософські погляди та бачення2.0.pptx
ніцше філософські погляди та бачення2.0.pptxBodia2
 
Автомат.звука с.інтегровані ігри для дітейpptx
Автомат.звука с.інтегровані ігри для дітейpptxАвтомат.звука с.інтегровані ігри для дітейpptx
Автомат.звука с.інтегровані ігри для дітейpptxvitalina6709
 
Презентація роботи Осипенківської ЗОШ 2023-2024.pptx
Презентація роботи Осипенківської ЗОШ 2023-2024.pptxПрезентація роботи Осипенківської ЗОШ 2023-2024.pptx
Презентація роботи Осипенківської ЗОШ 2023-2024.pptxssuserc6cee7
 
ПОРТУГАЛІЯ ТА ІСПАНІЯ В ПЕРШІЙ ТРЕТИНІ хх СТ.pptx
ПОРТУГАЛІЯ ТА ІСПАНІЯ В ПЕРШІЙ ТРЕТИНІ хх СТ.pptxПОРТУГАЛІЯ ТА ІСПАНІЯ В ПЕРШІЙ ТРЕТИНІ хх СТ.pptx
ПОРТУГАЛІЯ ТА ІСПАНІЯ В ПЕРШІЙ ТРЕТИНІ хх СТ.pptxAlexanderSholk
 
Критерії самоцінювання Іноземні мови.pdf
Критерії самоцінювання  Іноземні мови.pdfКритерії самоцінювання  Іноземні мови.pdf
Критерії самоцінювання Іноземні мови.pdfolha1koval
 
Луцький центр ПТО соціальний проєкт .pptx
Луцький центр ПТО соціальний проєкт .pptxЛуцький центр ПТО соціальний проєкт .pptx
Луцький центр ПТО соціальний проєкт .pptxhome
 
Імідж викладача ЗВО та шляхи його формування.pptx
Імідж викладача ЗВО та шляхи його формування.pptxІмідж викладача ЗВО та шляхи його формування.pptx
Імідж викладача ЗВО та шляхи його формування.pptxkatral1968
 
Знайомтесь: книжкові бестселери: інформаційна книжкова візитка. Рекомендаційн...
Знайомтесь: книжкові бестселери: інформаційна книжкова візитка. Рекомендаційн...Знайомтесь: книжкові бестселери: інформаційна книжкова візитка. Рекомендаційн...
Знайомтесь: книжкові бестселери: інформаційна книжкова візитка. Рекомендаційн...Чернівецька обласна бібліотека для дітей
 
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL-1.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL-1.pdf18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL-1.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL-1.pdfssuser54595a
 
Роберт Шеклі. Біографія письменника-фантаста
Роберт Шеклі. Біографія письменника-фантастаРоберт Шеклі. Біографія письменника-фантаста
Роберт Шеклі. Біографія письменника-фантастаAdriana Himinets
 
критерії сооцінювання і взаємооцінюваннятехнології.pdf
критерії сооцінювання і взаємооцінюваннятехнології.pdfкритерії сооцінювання і взаємооцінюваннятехнології.pdf
критерії сооцінювання і взаємооцінюваннятехнології.pdfolha1koval
 

Kürzlich hochgeladen (17)

освітня програма 2023-2024 .
освітня програма  2023-2024                    .освітня програма  2023-2024                    .
освітня програма 2023-2024 .
 
Черкаський художньо-технічний коледж оголошує про день відкритих дверей
Черкаський художньо-технічний коледж оголошує про день відкритих дверейЧеркаський художньо-технічний коледж оголошує про день відкритих дверей
Черкаський художньо-технічний коледж оголошує про день відкритих дверей
 
Kryterii otciniuvannia navchalnykh dosiahnen
Kryterii otciniuvannia navchalnykh dosiahnenKryterii otciniuvannia navchalnykh dosiahnen
Kryterii otciniuvannia navchalnykh dosiahnen
 
Проєкт «ІТ.UA: народжені в Україні». Єгор Анчишкін
Проєкт «ІТ.UA: народжені в Україні». Єгор Анчишкін Проєкт «ІТ.UA: народжені в Україні». Єгор Анчишкін
Проєкт «ІТ.UA: народжені в Україні». Єгор Анчишкін
 
ніцше філософські погляди та бачення2.0.pptx
ніцше філософські погляди та бачення2.0.pptxніцше філософські погляди та бачення2.0.pptx
ніцше філософські погляди та бачення2.0.pptx
 
Автомат.звука с.інтегровані ігри для дітейpptx
Автомат.звука с.інтегровані ігри для дітейpptxАвтомат.звука с.інтегровані ігри для дітейpptx
Автомат.звука с.інтегровані ігри для дітейpptx
 
17.04.2024.1.docx17.04.2024.1.docx17.04.2024.1.docx
17.04.2024.1.docx17.04.2024.1.docx17.04.2024.1.docx17.04.2024.1.docx17.04.2024.1.docx17.04.2024.1.docx
17.04.2024.1.docx17.04.2024.1.docx17.04.2024.1.docx
 
Презентація роботи Осипенківської ЗОШ 2023-2024.pptx
Презентація роботи Осипенківської ЗОШ 2023-2024.pptxПрезентація роботи Осипенківської ЗОШ 2023-2024.pptx
Презентація роботи Осипенківської ЗОШ 2023-2024.pptx
 
17.04.2024.2.docx17.04.2024.2.docx17.04.2024.2.docx
17.04.2024.2.docx17.04.2024.2.docx17.04.2024.2.docx17.04.2024.2.docx17.04.2024.2.docx17.04.2024.2.docx
17.04.2024.2.docx17.04.2024.2.docx17.04.2024.2.docx
 
ПОРТУГАЛІЯ ТА ІСПАНІЯ В ПЕРШІЙ ТРЕТИНІ хх СТ.pptx
ПОРТУГАЛІЯ ТА ІСПАНІЯ В ПЕРШІЙ ТРЕТИНІ хх СТ.pptxПОРТУГАЛІЯ ТА ІСПАНІЯ В ПЕРШІЙ ТРЕТИНІ хх СТ.pptx
ПОРТУГАЛІЯ ТА ІСПАНІЯ В ПЕРШІЙ ТРЕТИНІ хх СТ.pptx
 
Критерії самоцінювання Іноземні мови.pdf
Критерії самоцінювання  Іноземні мови.pdfКритерії самоцінювання  Іноземні мови.pdf
Критерії самоцінювання Іноземні мови.pdf
 
Луцький центр ПТО соціальний проєкт .pptx
Луцький центр ПТО соціальний проєкт .pptxЛуцький центр ПТО соціальний проєкт .pptx
Луцький центр ПТО соціальний проєкт .pptx
 
Імідж викладача ЗВО та шляхи його формування.pptx
Імідж викладача ЗВО та шляхи його формування.pptxІмідж викладача ЗВО та шляхи його формування.pptx
Імідж викладача ЗВО та шляхи його формування.pptx
 
Знайомтесь: книжкові бестселери: інформаційна книжкова візитка. Рекомендаційн...
Знайомтесь: книжкові бестселери: інформаційна книжкова візитка. Рекомендаційн...Знайомтесь: книжкові бестселери: інформаційна книжкова візитка. Рекомендаційн...
Знайомтесь: книжкові бестселери: інформаційна книжкова візитка. Рекомендаційн...
 
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL-1.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL-1.pdf18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL-1.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL-1.pdf
 
Роберт Шеклі. Біографія письменника-фантаста
Роберт Шеклі. Біографія письменника-фантастаРоберт Шеклі. Біографія письменника-фантаста
Роберт Шеклі. Біографія письменника-фантаста
 
критерії сооцінювання і взаємооцінюваннятехнології.pdf
критерії сооцінювання і взаємооцінюваннятехнології.pdfкритерії сооцінювання і взаємооцінюваннятехнології.pdf
критерії сооцінювання і взаємооцінюваннятехнології.pdf
 

Thesaurus

  • 1. ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА П Е Д А Г О Г І Ч Н А Г Е Н Д Е Р Н А С К А Р Б Н И Ч К A на допомогу створення та активності Гендерного центру / Центру гендерної освіти ЗЗСО
  • 2. 2 ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА Дана публікація підготовлена за фінансової підтримки Європейського Союзу. Зміст даної публікації є виключною відповідальністю ХОГРЦ і ніяким чином не може вважатися точкою зору Європейського Союзу Питання забезпечення рівних прав і можливостей в українському суспільстві набуває все більшої актуальності. Дотримання Україною міжнародних стандартів у цій сфері є показником демократизації суспільств, адже реалізація принципу гендерної рівності — соціаль- ної рівності за ознакою статі — у всіх сферах та на всіх рівнях сус- пільного життя є необхідною передумовою формування в Україні су- часного цивілізованого демократичного суспільства та її інтеграції в міжнародне співтовариство, яким ця рівність вже більше ніж півсто- річчя визнана невід’ємною складовою загальних прав людини. Наявність у людини правової компетентності дає можливість орієн- туватися у проблемах суспільно-політичного життя в країні та світі, робити свідомий вибір та приймати індивідуальні та колективні рі- шення на правових засадах, використовувати способи діяльності та моделі поведінки, що відповідають чинному міжнародному та наці- ональному законодавству. Існуюча нормативно-правова база є під- ставою для впровадження гендерного підходу у всі сфери життєді- яльності українського суспільства, в тому числі в освітню галузь. ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА: на допомогу створення та активності Гендерного центру/Центру гендерної освіти ЗЗСО
  • 3. 3 ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА Міжнародні нормативно-правові документи у сфері забез- печення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків. Див. Додаток 1. Національні законодавчо-нормативні документи. Див. Додаток 2. Впровадження гендерного підходу в шкільну освіту є новим мето- дологічним інструментом аналізу й проєктування особистісних змін, що ґрунтується на врахуванні «фактору статі» в змісті освіти та харак- тері міжособистісної взаємодії «вчительство — учнівська аудиторія». Гендерна компетентність має бути професійною нормою для шкіль- ної педагогічної спільноти. Словник базисних термінів з гендерної тематики. Див. Додаток 3. Метою гендерного навчання та виховання дітей і молоді є форму- вання розуміння сутності норм та установок взаємодії статей на заса- дах гендерної рівності та потреби керуватися ними в усіх сферах жит- тєдіяльності. Для досянення цієї мети не тільки сучасна педагогічна спільнота має бути гендернокомпетентною, але і сучасна школа має стати гендерночутливою. Ознаки гендерночутливої школи. Див. Додаток 4. Згідно з Законом України «Про забезпечення рівних прав та можливо- стей жінок і чоловіків», наказом Міністерства освіти і науки України від 10.09.2009 р. № 839 «Про впровадження принципів гендерної рівності в освіту» керівництво вищих, професійно-технічних, загальноосвітніх, дошкільних та позашкільних навчальних закладів зобов’язані забезпе- чити системну роботу щодо впровадження гендерного підходу у на- вчально-виховний процес. Координувати всю цю діяльність, надавати інформаційно-методичну підтримку у вирішенні цих задач у ЗЗСО може гендерний центр (ГЦ) або центр гендерної освіти (ЦГО). Гендерний центр / Центр гендерної освіти — структура, що створюється у ЗЗСО задля надання методичної та практичної під- тримки вчительському колективу та школярству щодо впровадження у навчально-виховний процес гендерного підходу та ідей гендерної рівності.
  • 4. 4 ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА Мета діяльності центру: сприяння системному впровадженню гендерночутливого підходу у роботу сучасної української школи та створення у ЗЗСО атмосфери дружньої до людини. Підставами для створення ГЦ/ЦГО у школі є: • Закон України «Про забезпечення рівних прав та можливостей жі- нок і чоловіків»; • Державна програма забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків до 2021 року; • наказ Міністерства освіти і науки України від 10.09.2009 р. № 839 «Про впровадження принципів гендерної рівності в освіту». Докладна покрокова інструкція, за умови виконання послідовності 6-ти елементарних дій, допоможе уникнути проблем, з якими можуть зіткнутися ЗЗСО в разі виникнення бажання / потреби у створенні ГЦ / ЦГО. Алгоритм створення ГЦ / ЦГО. Див. Додаток 5. Для забезпеченя законності освітніх і управлінських процесів у школі діяльність шкільного ГЦ / ЦГО має бути забезпечена наявністю пев- них офіційно узгоджених документів. Положення про ГЦ / ЦГО. Див. Додаток 6. Річний план роботи ГЦ / ЦГО (орієнтовний). Див. Додаток 7. Напрями діяльності ГЦ / ЦГО: • аналітична: аналіз плану роботи ЗЗСО та включення гендерної складової у всі його розділи; проведення гендерного аудиту ЗЗСО. (див. Додатки 8 та 9); аналіз уроків (див. Додаток 10), виховних за- ходів тощо); • методична: розробка методичних рекомендацій щодо прове- дення гендерночутливих уроків (див. додаток 11), позаурочних за- ходів (див. додаток 12);
  • 5. 5 ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА • навчально-виховна: проведення гендерночутливих уроків та по- заурочних заходів; планування тематики заходів (див. Додаток 13); • інформаційно-просвітницька: організація та проведення сис- тематичних навчань щодо підвищення гендерної чутливості пе- дагогічного складу ЗЗСО та батьківської громади. Вільне володіння українською мовою є однією з передумов успішної соціалізації дитини, її активного включення в культурне та громад- ське життя суспільства. Впровадження гендерного підходу в освітній процес також передбачає застосування гендерночутливої мови, що базується на принципах невикористання мови ворожнечі, стерео- типних, сексистських висловлювань та використання фемінітивів. Фемінітиви для педагогічної сфери. Див. Додаток 14. Інформація з гендерної тематики неосяжна. Але різноманітні актуаль- ні, сучасні та корисні матеріали з гендерної тематики високої якості зібрані на інформаційних ресурсах громадських організацій, що пра- цюють у сфері гендерної просвіти та інформування. Інформаційні ресурси громадських організацій. Див. Додаток 15.
  • 6. 6 ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА ДОДАТКИ Додаток 1 Міжнародні нормативно-правові документи у сфері забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків: 1948 р. Загальна декларація прав людини shorturl.at/aeozM — міжнародний документ, що заборонив всі фор- ми расової й іншої дискримінації; 1979 р. Конвенція ООН «Про ліквідацію всіх форм дискримі- нації щодо жінок — CEDAW або Жіноча конвенція shorturl.at/bxCL8 — перший міжнародний юридичний документ, що дав визначення дискримінації щодо жінок і заборонив всі види дис- кримінації жінок. 1995 р. Пекінська Декларація та Платформа дій — міжнарод- ні зобов’язання щодо забезпечення рівності жінок і чоловіків, що закликали до запровадження принципу рівного розподілу влади та відповідальності між ними у всіх сферах та на всіх рівнях життєдіяль- ності суспільства. Основною передумовою успішного здійснення Платформи Дій визнано зобов’язання з боку Урядів, міжнародних ор- ганізацій та установ й мобілізація ресурсів на всіх рівнях. Після Пекіну 1995 р. поняття «гендер» та впровадження гендерних підходів почалось широко використовуватися міжнародними орга- нізаціями, такими як Рада Європи, Азіатсько-Тихоокеанське еконо- мічне співробітництво (АТЕС), Міжнародна організація праці (МОП). Гендерний розділ додано в Європейську соціальну хартію. 2015 р. Цілі Сталого Розвитку; 2018р.СтратегіягендерноїрівностіРадиЄвропина2018—2023рр.
  • 7. 7 ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА Додаток 2 Національні законодавчо-нормативні документи: 1996 р. Конституція України Ст. 24. «Громадяни мають рівні конституційні права і свободи та є рівними перед законом. Не може бути привілеїв чи обмежень за оз- наками раси, кольору шкіри, політичних, релігійних та інших переко- нань, статі, етнічного та соціального походження, майнового стану, місця проживання, за мовними або іншими ознаками». 2005 р. Закон України «Про забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків» Ст. 1 Гендерна рівність — рівний правовий статус жінок і чоловіків та рівні можливості для його реалізації, що дозволяє особам обох ста- тей брати рівну участь у всіх сферах життєдіяльності суспільства. 2009 р. Наказ МОН України «Про впровадження принципів гендерної рівності в освіту» № 839 п.14. Запровадити тренінгові програми для педагогічних працівни- ків системи освіти з питань гендерної рівності. п.15. Щорічно проводити у загальноосвітніх навчальних закладах Урок гендерної рівності, забезпечити навчальні заклади відповідни- ми методичними рекомендаціями. Сприяти залученню до проведен- ня Уроку регіональних гендерних центрів. 2017 р. Цілі сталого розвитку: Україна Ціль 5. Гендерна рівність (6 завдань, 12 індикаторів). Завдання 5.1. Створити умови для ліквідації всіх форм дискримінації щодо жінок і дівчат.
  • 8. 8 ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА Завдання 5.2. Знизити рівень гендерно зумовленого та домаш- нього насильства, забезпечити ефективне запобігання його про- явам та своєчасну допомогу постраждалим. 2018 р. Стратегія впровадження гендерної рівності у сфе- рі освіти «Освіта: гендерний вимір — 2021» (проєкт) Магістральні напрями політики МОН України: 1. Комплексне впровадження гендерного підходу у норматив- но-правових актах у сфері освіти. 2. Удосконалення змісту та організації освітньої діяльності з ура- хуванням принципу гендерної рівності. 3. Підготовка спеціалістів/спеціалісток з питань гендерної рівно- сті та формування професійної спільноти. Додаток 3. 30 гендерних термінів освітньої сфери Гендер — Gender соціальна стать, або психологічні, соціальні та культурні особли- вості, що приписуються кожній статі та визначають їх соціальні ролі і доступ до влади та ресурсів. Гендерна дискримінація (дискримінація за ознакою статі, сек- сизм) — Gender Discrimination порушення прав людини за ознакою статі, ставлення чи сприй- няття людини на основі категорії статі, а не за її індивідуальними якостями. Гендерна ідентичність — Gender Identity усвідомлення та презентація людиною власної соціальної ролі, що співпадає або не співпадає з біологічною статтю. Гендерна компетентність — Gender Competence здатність впроваджувати політику рівних прав і можливостей не- залежно від статі.
  • 9. 9 ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА Гендерна культура (культура рівності) — Gender Culture сукупність матеріальних і духовних цінностей, створених людством, що сприяють досягненню рівності в суспільстві. Гендерна рівність — Gender Equality рівний правовий статус жінок і чоловіків та рівні можливості для його реалізації, що дозволяє особам обох статей брати рівну участь у всіх сферах життєдіяльності суспільства. (Закон України «Про забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків», ст. 1). Гендерна сліпота — Genderblindness нездатність бачити, відчувати прояви гендерної нерівності та дис- кримінації, визнавати їх наявність на всіх рівнях та у всіх сферах жит- тєдіяльності суспільства Гендерна чутливість — Gender Sensitivity здатність бачити, відчувати прояви гендерної нерівності та дискримі- нації, визнавати їх наявність на всіх рівнях та у всіх сферах життєді- яльності суспільства, враховувати ці аспекти у стратегіях та діях Гендерне насильство (насильство за ознакою статі)  — Gender Violence фізичне, сексуальне, економічне та психологічне приниження осіб через їхню стать з метою досягнення домінування та контролю по- ведінки шляхом експлуатації, дискримінації, погроз, репресій, обме- жень тощо. Гендерний баланс — Gender Balance збалансоване представництво різних статей (не менш ніж 30%) на всіх рівнях та у всіх сферах життєдіяльності суспільства. Гендерний мейнстрімінг (комплексний гендерний підхід) — Gender Mainstreaming розробка стратегій подолання нерівності за ознакою статі та впро- вадження політики рівних прав та можливостей на всіх рівнях та у будь-яких сферах життєдіяльності суспільства.
  • 10. 10 ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА Гендерний підхід до виховання — Gender Approach підхід до виховання, що базується виключно на врахуванні індивіду- альних особливостей дитини, що має на меті розкриття її власного потенціалу. Гендерні ролі — Gender Roles форми поведінки людини унормовані або не унормовані суспіль- ством відповідно до її біологічної статі. Гендерні стереотипи — Gender Stereotypes стійкі, унормовані уявлення у суспільній свідомості про характери- стики, якості та моделі поведінки людей за ознакою статі. Гендерноправова експертиза — Gender Expertise аналіз чинного законодавства, проєктів нормативно-правових актів, результатом якого є надання висновку щодо їх відповідності принци- пу забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків. (Закон України «Про забезпечення рівних прав та можливостей жі- нок і чоловіків», ст.1) Гендерночутливий освітній простір — Gender Sensitive Study Space простір, влаштований з врахуванням та за принципами комплексно- го гендерного підходу, в якому відбувається освітній процес, вільний від гендерної дискримінації та стереотипів. Гендерночутливий урок — Gender Sensitive Lesson форма освітньої комунікації, що має на меті формування особистості, здатної бачити, відчувати прояви гендерної нерівності та дискримі- нації, визнавати їх наявність на всіх рівнях та у всіх сферах життєді- яльності суспільства, враховувати ці аспекти у практичному житті. Державна гендерна політика (політика забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків) — Governmental Gender Policy система дій державного рівня, що має на меті встановлення дійсної рівності жінок та чоловіків у всіх сферах життєдіяльності суспільства Маскулінність — Masculinity сукупність фізичних, психічних та поведінкових властивостей, які традиційно вважаються притаманними чоловікам.
  • 11. 11 ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА Позитивні дії — Positive Actions спеціальні тимчасові заходи, спрямовані на усунення юридичної чи фактичної нерівності у можливостях жінок і чоловіків щодо реалізації прав і свобод, встановлених Конституцією і законами України. Прихований навчальний план — Hidden Curriculum організація освітнього процесу, спрямована на невербальну переда- чу кожній із статей набору стереотипних моделей поведінки, гендер- них ролей та життєвих стратегій, притаманних патріархатній культурі. Рівні можливості жінок і чоловіків — Equal Opportunities of Men and Women рівні умови для реалізації рівних прав жінок і чоловіків. (Закон України «Про забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків», ст.1) Рівні права жінок і чоловіків — Equal Rights of Men and Women Відсутність обмежень чи привілеїв за ознакою статі. (Закон України «Про забезпечення рівних прав та можливостей жі- нок і чоловіків», ст.1) Сексуальні домагання — Sexual Harassment дії сексуального характеру, виражені словесно (погрози, залякування, непристойні зауваження) або фізично (доторкання, поплескування), що принижують чи ображають осіб, які перебувають у відносинах трудового, службового, матеріального чи іншого підпорядкування. (Закон України «Про забезпечення рівних прав та можливостей жі- нок і чоловіків», ст.1) «Скляна стеля» — Glass Ceiling невидимі і формально не означені бар’єри, що існують у суспільній свідомості й не дають жінкам просуватися кар’єрними сходами, мати доступ до ресурсів та рівня прийняття рішень. Статево-рольовий підхід до виховання — Sex Role Approach підхід до виховання, що базується виключно на врахуванні біологіч- них особливостей статі, що обмежує розкриття власного потенціалу дитини.
  • 12. Стать — Sex анатомо-біологічні особливості організму на основі яких люди визна- чаються як чоловіки або жінки. Фемінізм — Feminism теорія політичної, економічної, соціальної рівності статей та практи- ка її впровадження. Фемінність — Femininity сукупність фізичних, психічних та поведінкових властивостей, які традиційно вважаються притаманними жінкам. Фемінітиви — Feminitives слова жіночого роду, альтернативні або парні аналогічним поняттям чоловічого роду, які роблять жінок видимими в професійній сфері. Додаток 4 Ознаки гендерночутливої школи Освітній простір Наявність: • гендерночутливої візуальної наочності; • спільного для дівчат і хлопців кабінету трудового навчання; • шкільних спортивних майданчиків, доступних для дітей різної статі; • спортивного інвентарю залежно від віку, а не від статі. Комунікація • спілкування з учасниками / учасницями освітнього процесу на за- садах партнерства; • звертання до всіх дітей на ім’я; • організація активності дітей на уроках та позакласних заходах в змішаних групах; • заохочення батьків до активної участі в шкільному житті; • обговорення питань гендерної рівності з батьками та в громаді; • використання в освітньому процесіг гендерночутливої мови (ан- тидискримінаційна лексика, фемінітиви);
  • 13. 13 ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА • рівний розподіл громадських обов’язків між вчительством, залеж- но від здібностей та бажань; • невикористання вчительством освітнього процесу для презента- ції власного досвіду гендерних відносин. Зміст освіти • використання альтернативних підходів щодо підготовки та про- ведення шкільних виховних заходів та батьківських зборів; • використання на уроках роздаткових матеріалів, навчальних завдань без стереотипних уявлень про чоловіків і жінок; • коментар / обговорення з дітьми стереотипних прикладів, що зустрічаються у підручниках та дидактичних матеріалах; • розробка навчальних завдань однакової складності для хлопчиків і дівчат, без акценту на стать; • системне підвищення обізнаності педагогічного колективу з пи- тань гендерної культури. Оцінювання • оцінювання дітей за їх власні досягнення на підставі «Загаль- них критеріїв оцінювання навчальних досягнень учнів у системі загальної середньої освіти»; • оцінювання роботи вчителів та вчительок за їх власні досягнення незалежно від статі; • наявність однакових дисциплінарних вимог та заохочень до учнівства, а також до педагогічного колективу незалежно від статі. Додаток 5 Алгоритм створення ГЦ / ЦГО: • створення ініціативної групи та визначення лідера/лідерки (вели- ку справу краще робити у команді однодумниць та однодумців); • організація тренінгу для працюючих та волонтерства центру (не обов’язково проводити даний тренінг самотужки: його можна провести на базі ЦГК із залученням його тренерської команди);
  • 14. 14 ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА • розподіл напрямів діяльності та обов’язків (дуже важливо, аби навантаження не було дуже великим, адже це — волонтерська ді- яльність); • складання плану роботи; • організація презентації (педрада, загальношкільні батьківські збори) (під час такої презентації можна знайти прихильників та прихиль- ниць ідеї створення ГЦ / ЦГО у школі серед колективу та батьківства). Підготовка пакету документів: • положення про ГЦ / ЦГО; • наказ директора ЗЗСО; • інформацію про гендерну проблематику; • склад центру із розподілом обов’язків та відповідальностей; • напрями роботи (в якому напрямі буде працювати ГЦ / ЦГО: аналі- тична діяльність або більш практична (навчально-виховна, інфор- маційно-просвітницька). З ким співпрацювати? • Центр гендерної культури; • недержавні організації гендерного спрямування та Всеукраїнська мережа ОГО у ВНЗ; • міжнародні фонди та програми в Україні (Міжнародний фонд «Відродження», МБФ «Український жіночий фонд», Фонд ім. Генріха Бьолля, Фонд ім. Фрідріха Еберта тощо).
  • 15. 15 ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА Додаток 6 Положення Про Гендерний центр (Центр гендерної освіти) ЗЗСО 1. Загальні положення 1.1. Центр гендерної освіти (Гендерний центр) далі Центр організо- ваний відповідно до наказу №___ від «___» 202__ р. як структурний під- розділ _______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ Центр створено з метою надання науково-практичної допомоги викладацькому складу та учнівській молоді ЗЗСО щодо впроваджен- ня ідей гендерної рівності у навчально-виховний процес шляхом посилення гендерної складової у змісті соціально-гуманітарних дисциплін; проведення виховних заходів для забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків; ліквідації всіх форм дискримі- нації; запобігання насильству у всіх сферах життя суспільства; проти- дії торгівлі людьми тощо. 1.2. Адміністративно ГЦ / ЦГО діє на базі _________________________________ ______________________________________________________________________________ 2. Завдання та організація діяльності Центру 2.1. Завданнями Центру є: • поширення гендерних знань шляхом розробки та впровадження новітніх соціально-педагогічних, інформаційно-просвітницьких та навчально-виховних технологій; • підвищення рівня обізнаності вчительства, шкільної молоді та батьківства з гендерних питань; • вивчення, вдосконалення та розповсюдження відповідних ген- дерночутливих технологій та методик з метою впливу на спрямо- ваність та зміст освітньо-виховного процесу у закладах освіти.
  • 16. 16 ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА 2.2. Напрями діяльності Центру: • організації учнівського волонтерського руху, що має на меті попу- ляризацію ідеї гендерної рівності, поширення гендерних знань та цінностей; • проведення інформаційно-роз’яснювальної роботи з гендерних питань серед шкільної молоді та вчительского складу ЗЗСО; • підготовка інформаційних матеріалів з актуальних гендерних про- блем сьогодення; • впровадження гендерної складової у навчальний процес. 3. Кошти та фінансування Центр функціонує на засадах, визначених ЗЗСО. Фінансування про- ектів та ініціатив Центру може здійснюватися: • за рахунок коштів, що виділяються на виконання конкретних держбюджетних тем Міністерства освіти і науки, молоді та спорту України; • за рахунок грантів, фондів тощо; • коштів, що надходять для проведення госпдоговірних робіт; • на інших договірних засадах, що регламентуються наказами ди- ректора ЗЗСО. Кошти, що виділяються Центру для проведення будь-якої діяльності, не можуть бути використані для інших цілей. 4. Плани діяльності та тематика заходів Центру, що спрямова- ні на вирішення вказаних вище завдань, складаються та корегуються щорічно відповідно до планів роботи ЗЗСО. Наприкінці навчального року працівники Центру складають звіт про свою діяльність. Звіт про роботу Центру розглядається на засіданні педагогічної Ради.
  • 17. 17 ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА 5. Обов’язки відповідальних за роботу Центру Відповідальні за роботу Центру призначаються на посаду наказом директора ЗЗСО та: • розробляють плани просвітницької діяльності; • безпосередньо керують роботою Центру, відповідають за розробку та виконання затверджених напрямів та планів, та досягнення ре- зультатів діяльності Центру; • організують та проводять різноманітні заходи щодо впроваджен- ня гендерночутливого підходу у діяльність ЗЗСО. 6. Ліквідація центру. Центр може бути реорганізовано або ліквідовано наказом директора ЗЗСО. Додаток 7 Річний план роботи ГЦ / ЦГО (орієнтовний) № з/п Зміст діяльності Дата Відповідальний/-а 1 Організаційна діяльність Вересень 2 Тренінг з основ гендерної рівності для колективу Жовтень 3 Всесвітня кампа- нія «16 днів проти насильства» Листопад, грудень
  • 18. 18 ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА 4 Гендерний кіно- клуб: перегляд фільмів з обгово- ренням Січень 5 Місяць «Жінки в науці» Лютий 6 Місяць жіночої історії Березень 7 Місяць рівних мож- ливостей Квітень 8 Дні Європи, євро- пейських практик досягнення ген- дерної рівності Травень Додаток 8 Гендерний аудит у ЗЗСО Наведені положення були апробовані в ході проведення гендерного аудиту в Сумському державному університеті, а також обговорені та до- повнені в рамках спільних семінарів Всеукраїнської мережі осередків ген- дерної освіти ВНЗ. Представлений інструментарій вже використовувався для проведення гендерних аудитів у 15 ВНЗ України у 2015 році. В основу пропонованих розробок покладено Методологію МОП, що дозволяє: • отримати інформацію про стан справ із забезпеченням гендерної рівності у навчальному закладі; • стимулювати процес самонавчання на рівні школи. Джерело: Руко- водство по проведению гендерного аудита. Методология гендер- ного аудита МОТ, основанного на принципе активного участия. Женева, Международное бюро труда. — М.: OOO Издательский дом «Стратегия», 2007. — 167 с.
  • 19. 19 ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА Гендерний аудит (ГА) — це новий інструмент, заснований на прин- ципах активної участі, моніторингове знаряддя у сфері просування політики гендерної рівності. ГА дозволяє проаналізувати, якою мірою принципи гендерної рівності відображені у діяльності ЗЗСО, яким чи- ном гендерна складова інтегрована до освітнього процесу та у взає- мовідносини в колективі. Головна мета гендерного аудиту — сприяти застосуванню ме- тодів ефективного впровадження комплексного гендерного підходу у політиці, комунікації, наочності, позакласних заходах і функціону- ванні ЗЗСО, а також оцінити, в якій мірі прийнята політика знаходить відображення в роботі ЗЗСО та його керівництва, окремих вчите- лів/-льок, інших працюючих в ЗЗСО. Гендерний аудит відноситься до категорії якісних аудитів, також відо- мих під назвою «соціальних». При проведенні гендерного аудиту вико- ристовується принцип активної участі в ньому колективу, що сприяє його навчанню, спыльної причетності до проведення аудиту та його резуль- татів. Спільна участь також допомагає мотивувати і навчити ефективним методам оцінки власної роботи і організації в цілому. Принципи проведення гендерного аудиту ЗЗСО: • добровільність; • самостійність оцінки і спільна участь; • відкритість і прозорість роботи; • орієнтація на розвиток співробітників та колективу; Складові процесу гендерного аудиту: • аналіз документів; • спостереження; • співбесіди; • проведення семінарів; • підготовка звіту та рекомендацій. Що дає гендерний аудит навчальному закладу: • дозволяє ефективніше вибудовувати управлінські процеси; • сприяє покращенню основнх показників діяльності через досяг- нення гендерного паритету в трудовому колективі;
  • 20. 20 ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА • сприяє формуванню особистісно-орієнтованого підходу до спів- робітників та співробітниць; • сповільнює плинність кадрів і покращує соціально-психологічний климат в колективі; • формує якісно нову корпоративну культуру навчального закладу; • формує позитивинй імідз школи через впровадження гендерно- чутливих методів роботи; • виявляє «вузькі місця» і проблеми; • рекомендує шляхи вирішення цих проблем і пропонує нові, більш ефективні стратегії. Додаток 9 Інструменти гендерного аудиту 9.1 Анкета для опитування колективу ЗЗСО Шановна /шановний колего! Керівництво ЗЗСО проводить опитування учительської спільноти з метою створення освітнього середовища дружнього до дитини. Опитування анонімне, і його результати будуть використані виключ- но в узагальненому вигляді. Заздалегідь вдячні за участь в опитуванні. 1. В якій мірі Ви згодні з твердженням, що сьогодні жінки та чо- ловіки мають абсолютно рівні можливості для своєї професійної самореалізації? 1) Абсолютно не згоден / -на; 2) Скоріше не згоден / -на; 3) Скоріше згоден / -на; 4) Повністю згоден / -на; 5) Важко сказати.
  • 21. 21 ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА 2. Наскільки легко Вам поєднувати свої професійні та сімейні обов’язки? 1) Мені дуже важко поєднувати професійні та сімейні обов’язки; 2) У мене виникають з цим деякі проблеми, але вони не є суттєвими; 3) Здебільшого мені вдається поєднувати свої професійні та сімейні обов’язки; 4) Я не маю жодних проблем з поєднанням професійних та сімейних обов’язків; 5) Я не маю сімейних обов’язків; 6) Важко сказати. 3. Як часто Ви потрапляли у навчальному закладі в ситуацію певних незручностей / утисків / обмежень, пов’язаних з Вашою статтю? 1) Жодного разу не відчував / -ла на собі подібних утисків / обмежень та незручностей у своєму навчальному закладі; 2) Подібні ситуації зрідка траплялися зі мною; 3) Подібні ситуації доволі часто траплялися зі мною; 4) Важко сказати. 4. У процесі роботи у ЗЗСО чи помічали Ви наступні прояви різниці у ставленні до жінок та чоловіків (зробіть позначку в кожному рядку): Часто Інколи Ніколи Важко сказати Поблажливе ставлення до жінок / дівчат Поблажливе ставлення до чоловіків / хлопців Перепони у кар’єрному просуванні жінок
  • 22. 22 ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА Перепони у кар’єрному просуванні чоловіків Зневажливі сексистські жарти Сексуальні домагання Інші прояви різниці у ставленні до жінок та чоловіків 5. Визначте, будь ласка, хто на Ваш погляд, краще опановує наступні шкільні дисциплини Предмети Хлопці Дівчата Математика Біологія Образотворче мистецтво Фізкультура Українська мова Історія Англійська мова Інформатика
  • 23. 23 ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА 6. Визначте, будь ласка, кому Ви частіше доручаєте виконання наступних робіт Хлопцям В залежності від ситуації Дівчатам Поливання квітів Витирання пилу Підмітання Миття підлоги Винос сміття Чергування у коридорах Чергування у їдальні Відкриття вхідних воріт Перевірка наявності змінного взуття Прибирання шкільної території Догляд за клумбами
  • 24. 24 ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА 7. За якою ознакою Ви частіше за все об’єднуєте школярство в групи для виконання завдань у класі? 1) За бажанням 2) За статтю 3) За алфавітом 4) За рівнем успішності 5) Інше_______________ 6) Важко сказати 8.ЯкВиособистоставитесядовикористанняфемінітивів(слівжі- ночого роду, на кшталт, директорка, президентка, психологіня)? 1) Виступаю проти подібних нововведень 2) Мені байдуже 3) Підтримую ідею, але особисто не вживаю 4) Намагаюся вживати 5) Важко сказати 9. Ваш статус у школі: 1) Керівний склад 2) Вчитель/-ка 3) Інша посада 4) Допоміжний персонал 10. Ваша стать: ___________ 11. Ваш вік: ___________ Дякуємо за участь в опитуванні!
  • 25. 25 ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА 9.2 Характеристика кадрового складу та учнівства Мета цього інструменту: отримати об’єктивну інформацію (кількісні виміри), що відображає реальну участь чоловіків та жінок, хлопців і дівчат в шкільному житті, позиції, які вони посідають в шкільних структурах, та їх можливості впливу на прийняття рішень. № з/п Кадровий склад осіб чол. жін. кате- горія/ звання 1 Керівні посади 1.1 Директор/-ка 1.2 Віце-директор/-ка 2 Вчителі/-ки предметів 2.1 початкові класи 2.2 гуманітарні предмети 2.2.1 мови, література 2.2.2 історія, правознавство, гро- мадянська освіта 2.2.3 Разом 2.3 предмети природничо-ма- тематичного циклу 2.3.1 математика, фізика, інфор- матика 2.3.2 хімія, біологія, географія, основи здоров’я, природо- знавство 2.3.3 Разом
  • 26. 26 ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА 2.4 естетичний цикл образот- ворче мистецтво, музика 2.5 інші предмети 2.5.1 фізична культура, техноло- гії, «Захист Вітчизни» 2.5.2 трудове навчання 2.5.3 Разом 2.6 додаткове оплачуване на- вантаження 3 Спеціалісти/-ки 3.1 вихователі/-ки ГПД 3.2 психолог/-иня 3.3 бібліотекар/-ка 3.4 асистент/-ка інклюзивного класу 3.5 соціальний педагог/-иня 3.6 логопед/-иня 3.7 Разом 4 Інші працівники/-ці 4.1 бухгалтер/-ка 4.2 кухар/-ка 4.3 секретар/-ка
  • 27. 27 ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА 4.4 прибиральник/-ця 4.5 робочий/-а по обслуговуванню 4.6 двірник/-чка 4.7 гардеробник/-ця 4.8 Разом 4.9 Разом всіх працівників/-ць 5 Учні/-ці 5.1 Відвідування факультативів, додаткових занять: 5.1.1 гуманітарного спрямування (вказати всі) 5.1.2 природничо-математичного спрямування (вказати всі) 5.1.3 комп’ютерних (вказати всі) 5.2 Вибір профілю навчання (10—11 кл. вказати які) 5.3 Переможців/-ниць олімпіад, МАН, турнірів різних рівнів 5.3.1 районних (міських)олімпіад, конкурсів 5.3.2 районного конкурсу (міського) МАН
  • 28. 28 ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА 5.3.3 обласних олімпіад конкурсів, 5.3.4 обласного конкурсу МАН 5.3.5 Всеукраїнських олімпіад, конкурсу МАН, інших конкурсів 5.4 Відвідування гуртків секцій (в школі і позашкіль- них закладах) 5.4.1 військово-спортивних 5.4.2 художньо-мистецьких 5.4.3 науково-технічних 5.4.4 еколого-краєзнавчих 9.3 Гендерний аудит шкільного простору Метацьогоінструменту:виявленняступенязагальноїдоступностішкіль- ного простору для представників/представниць різної статі та наявно- сті гендерночутливої візуальної наочності в межах шкільного простору. №№ Найменування показника Значення показника Так Ні К-ть 1. Зовнішній простір 1.1 Наявність спортивного майданчика 1.2 Наявність обов’язкової шкільної фор- ми
  • 29. 29 ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА 1.3 Наявність окремої парадної форми 1.4 Чи передбачено шкільною формою брюки для дівчат? 1.5 Наявність пандусу 2. Внутрішній простір 2.1 Перевдягальні у спортивних залах 2.1.1 Чи є перевдягальня спільною для ді- вчат і для хлопців? 2.1.2 Чи є у перевдягальні/-ах працюючий душ? 2.2 Традиційні дошки пошани (у т. ч. у класних кімнатах) 2.2.1 Кількість світлин із дівчатами 2.2.2 Кількість світлин із хлопцями 2.2.3 Назви дошок пошани: 2.3 Альтернативні дошки пошани (у т. ч. у класних кімнатах) 2.3.1 Кількість світлин із дівчатами 2.3.2 Кількість світлин із хлопцями 2.3.3 Назви дошок пошани: 2.4 Інші обов’язкові стенди, плакати, ін- формаційні дошки тощо
  • 30. 30 ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА 2.4.1 Кількість зображених дівчат (позитив- ний образ) 2.4.2 Кількість зображених дівчат (негатив- ний образ) 2.4.3 Кількість зображених хлопців (позитив- ний образ) 2.4.4 Кількість зображених хлопців (негатив- ний образ) 2.5 Туалети для педагогічного складу 2.5.1 Кількість кабінок для жінок 2.5.2 Кількість кабінок для чоловіків 2.5.3 Кількість жінок на одну кабінку 2.5.4 Кількість чоловіків на одну кабінку 2.5.5 Кількість умивальників у жіночому туалеті 2.5.6 Кількість умивальників у чоловічому туалеті 2.5.7 Кількість жінок на один умивальник 2.5.8 Кількість чоловіків на один умивальник 2.5.9 Наявність дзеркал у туалетах для жінок 2.5.10 Наявність дзеркал у туалетах для чоло- віків
  • 31. 31 ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА 2.6 Туалети для учнівства 2.6.1 Кількість кабінок для дівчат 2.6.2 Кількість кабінок для хлопців 2.6.3 Кількість дівчат на одну кабінку 2.6.4 Кількість хлопців на одну кабінку 2.6.5 Кількість умивальників у туалеті для ді- вчат 2.6.6 Кількість умивальників у туалеті для хлопців 2.6.7 Кількість дівчат на один умивальник 2.6.8 Кількість хлопців на один умивальник 2.6.9 Наявність дзеркал у туалетах для дівчат 2.6.10 Наявність дзеркал у туалетах для хлопців 2.7 Спортивний інвентар 2.7.1 М’ячі 2.7.1.1 Кількість дитячих баскетбольних м’ячів 2.7.1.2 Кількість чоловічих баскетбольних м’ячів 2.7.1.3 Кількість жіночих баскетбольних м’ячів 2.7.1.4 Кількість дитячих гандбольних м’ячів
  • 32. 32 ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА 2.7.1.5 Кількість чоловічих гандбольних м’ячів 2.7.1.6 Кількість жіночих гандбольних м’ячів 2.7.1.7 Кількість футбольних м’ячів 2.7.1.8 Кількість іншого спортивного інвентар 2.7.2 Гімнастика 2.7.2.1 Наявність перекладини 2.7.2.2 Наявність різновагових брусів 2.7.2.3 Наявність паралельних брусів 2.7.2.4 Наявність козла гімнастичного 2.7.2.5 Наявність коня гімнастичного 2.8 Наявність кабінету для трудового навчання 2.8.1 Наявність спільного для дівчат і хлоп- ців кабінету для занять (без виділення зон за статтю) 2.8.2 Наявність окремих кабінетів для нав- чання дівчат та хлопців 2.8.3 Навність спільного кабінету з окреми- ми зонами для дівчат і хлопців 2.8.4 Наявність стендів і плакатів гендерно- нечутливого змісту в кабінеті
  • 33. 33 ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА Додаток 10 Експертна карта аналізу уроку Дії вчительки/ля (індикатори експертизи) Хлопчики Дівчатка Комунікація Звертається до дитини Викликає до дошки Викликає відповідати з місця Хвалить словом Не схвалює словом Робить зауваження Залучає до демонстрації мате- ріалу Як звертається до дівчат та хлопців (ім’я чи прізвище) Наявність більш суворих дис- циплінарних вимог до дівча- ток (при однакових порушен- нях норм поведінки) ВСЬОГО:
  • 34. 34 ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА Оцінювання Кому публічно надається пе- ревага при оцінюванні Пояснення незадовільних результатів роботи приналеж- ністю до статі Як сприймається прохання про допомогу та чим пояс- нюється (по відношенню до хлопців і дівчат) Виставлені оцінки (середнє значення) Організація і зміст уроку Чи є поділ на окремі завдання для хлопчиків та дівчаток Чи є поділ на групи хлопчиків і дівчаток при виконанні за- вдань Чи розповідає вчитель/ка власні гендерні історії, про- пагує, нав’язує власний досвід гендерних відносин
  • 35. 35 ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА Чи зміст задач, текстів, за- вдань, що пропонується уч- нівству є таким, що відтворює стереотипні уявлення про чоловіків і жінок Чи використовує вчитель/ка коментарі до стереотипних прикладів, які зустрічаються у підручниках та дидактичних матеріалах Додаток 11 Рекомендації щодо створення гендерно- чутливого уроку 1. Загальні положення щодо матеріалу, обраного для прове- дення уроків При плануванні уроку потрібно уникати гендерних стереотипів, а саме приписування: • певних професій чи занять виключно чоловікам або виключно жінкам (наприклад, професії, що традиційно вважаються чолові- чими — вчений, інженер, шахтар, машинобудівник, пілот, військо- вий тощо, «жіночими» — вчителька, манікюрниця, бібліотекарка, прибиральниця, продавчиня, перукарка тощо); • окремих певних якостей виключно жінкам або чоловікам, проти- ставляючи їх (наприклад, чоловіки — мужні, сильні, витривалі, за- гартовані тощо, а жінки — ласкаві, спокійні, жіночні, лагідні); • чоловікам і жінкам різних життєвих прагнень та інтересів (напри- клад, чоловіки — прагнуть себе зреалізувати у суспільній сфері,
  • 36. 36 ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА хочуть бути дослідниками, відкривачами, переможцями тощо, а жінки хочуть мати перш за все родину і дітей, займатися хатніми справами); • окремо «чоловічих» і «жіночих» домашніх справ та обов’язків (ре- монтування паркану чи ліплення вареників). Натомість підкреслювати, що і жінки, і чоловіки можуть: • оволодіти за бажанням будь-якими професіями; • мати однакові якості; • мати різноманітні життєві прагнення та інтереси; • виконувати різноманітні домашні обов’язки. За можливості (якщо немає у підручнику) подати приклади жінок, які зробили певний внесок у розвиток науки, ІТ, політики, армії, вина- хідництво та інші сфери життєдіяльності, що традиційно вважаються «чоловічими». 2. Особливості комунікації на гендерночутливому уроці • комунікація з дітьми на засадах партнерства, тобто не має бути зверхнього спілкування на кшталт «я – вчитель/-ка і тільки я все знаю; • звертання до всіх дітей на ім’я не залежно від статі, не показувати жодним чином своєї прихильності ( або навпаки) до дітей певної статі; • організація активності дітей в змішаних групах, не поділяти і про- тиставляти дітей за ознакою статі; • за можливості використання фемінітивів, що зафіксовані у 11-ти томному словнику української мови, у навчальних матеріалах та поясненнях; • коментар / обговорення з дітьми стереотипних прикладів, що зу- стрічаються у підручниках та дидактичних матеріалах (наприклад, поставити запитання: «А чи може бути інакше чи навпаки?»; • розробка навчальних завдань однакової складності для хлопчиків і дівчат, без акценту на стать незалежно від предмету викладання;
  • 37. 37 ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА • наявність однакових дисциплінарних вимог та заохочень до дітей (наприклад, не ставитися поблажливо до порушень дисципліни з боку хлопців); • оцінювання дітей за їх власні досягнення на підставі «Загальних критеріїв оцінювання навчальних досягнень учнів у системі за- гальної середньої освіти», а не за власним розумінням того на скільки потрібні знання з предмету хлопцям чи дівчатам; • невикористання уроку для презентації власного досвіду гендер- них відносин, тобто не розповідати про власні уявлення щодо життєвих цінностей окремо для хлопців і дівчат. Додаток 12 Поради щодо проведення гендерночутли- вих позакласних заходів Поради стосуються проведення найбільш поширених позакласних і загальношкільних заходів. У проведенні заходів: • паритетно представляти і чоловіків, і жінок та уникати стереоти- пів, що описані вище; • відмовитися від проведення гендерносегрегованих заходів таких, як «Містер школа», «Місс школа», «Господарочка», «Ну-мо, хлопці!» чи «Ну-мо, дівчата!» та проводити тільки свята зі спільною участю хлопців і дівчат; • при проведенні таких подій як «Перший дзвоник», «Останній дзво- ник» дотримуватися рівної участі дівчат та хлопців, щоби прапори несли хлопці і дівчата, дзвонили у дзвоник хлопці і дівчата, виступа- ли з привітаннями, концертними номерами хлопці і дівчата разом; • при проведенні «Дня захисника України» запрошувати військовос- лужбовців і військовослужбовиць; говорити про участь чоловіків і жінок у Другій світовій війні та у військових діях на сході України та підкреслювати, що захист Вітчизни — справа громадян і громадя- нок України в однаковій мірі;
  • 38. 38 ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА • при проведенні Міжнародний жіночий день 8 березня надати іс- торичну довідку про виникнення в календарі цього дня як такого, що окремо відзначається як день боротьби жінок за свої права; уникати наголосу, що це особливий день вітання жінок, тому що вони жінки; зробити гендернонейтральними концертні номери та розробити квест щодо дат з жіночої історії та досягнень жінок у різних сферах життєдіяльності суспільства; продемонструвати внесок жінок у суспільний розвиток; • розробити гендернонейтральні сценарії новорічних свят, запро- понувати дівчатам урізноманітніти добір карнавальних костюмів (не зупинятися тільки на принцесах і сніжинках); • при святкуванні Дня вчительства не підкреслювати, що вчите- лювання — це жіноча справа, згадати представників та представ- ниць професії в минулому і теперішньому. Додаток 13 Тематика уроків гендерної рівності, виховних годин 1—4 класи — «Я — хлопчик, я — дівчинка: ми — різні, ми — рівні», «Ким я хочу бути?», «Що я вмію робити вдома?», «Я хочу бути прези- дентом/президенткою!». 5—8 класи — «Рівні права — рівні можливості», «Усі ми різні, але у нас однакові права», «Я обираю професію за покликанням», «Домашні обов’язки: як робити все разом», «Керувати країною мають і чоловіки, і жінки», «Винахідниці та іхні відкриття». 9—11 класи — «Гендерна рівність — що це і для кого?», «Немає «не- жіночих» професій», «Що таке егалітарна сім’я?», «Політикині у сьогод- нішньому світі», «Жінки на захисті Батьківщини», «Історії жінок мого краю», «Внесок жінок у визвольні змагання в Україні», «Жіночі постаті в українській історії та культурі» тощо).
  • 39. 39 ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА Додаток 14 Фемінітиви для педагогічної сфери 1. Абітурієнт / абітурієнтка 2. Автор / авторка 3. Адміністратор / адміністраторка 4. Активіст / активістка 5. Бібліотекар / бібліотекарка 6. Бухгалтер / бухгалтерка 7. Ведучий / ведуча 8. Вихователь / вихователька 9. Відповідальний / відповідальна 10. Віце-директор / віце-директорка 11. Власник / власниця 12. Волонтер / волонтерка / волонтерство 13. Вчитель / вчителька / вчительство 14. Двірник / двірничка 15. Делегат / делегатка 16. Директор / директорка 17. Діяч / діячка 18. Дослідник / дослідниця 19. Завідувач / завідувачка 20. Заступник / заступниця 21. Керівник / керівниця 22. Конкурсант / конкурсантка 23. Консультант / консультантка 24. Координатор / координаторка 25. Кухар / ку́харка 26. Лаборант / лаборантка 27. Лідер / лідерка
  • 40. 40 ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА 28. Лікар / лікарка 29. Менеджер / менеджерка 30. Ментор / менторка 31. Методист / методистка 32. Науковець / науковиця 33. Охоронник / охоронниця 34. Партнер / партнерка 35. Педагог / педагогиня 36. Переможець / переможниця 37. Помічник / помічниця 38. Працівник / працівниця 39. Президент / президентка 40. Прибиральник / прибиральниця 41. Психолог / психологиня 42. Робочий / робоча 43. Секретар / секретарка 44. Співробітник / співробітниця 45. Спортсмен / спортсменка 46. Старшокласник / старшокласниця 47. Тренер / тренерка 48. Тьютор / тьюторка 49. Учасник / учасниця 50. Учень / учениця / учнівство 51. Черговий / чергова 52. Член / членкиня 53. Школяр / школярка / школярство
  • 41. 41 ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА Додаток 15 Інформаційні ресурси громадських органі- зацій Центр гендерної культури — місце, де кожна людина може отримати базові гендерні знання, в тому числі про права людини, дискриміна- цію за ознакою статі та широкий спектр гендерної проблематики як в Україні, так у світі загалом. www.genderculturecentre.org — інформаційний ресурс, що містить інформаційно-просвітницькі матеріали з гендерної тематики, відео, власні розробки ЦГК та колекцію національних та міжнародних про- єктів. Гендер в деталях — genderindetail.org.ua — Інтернет-видання, засноване 2016 р. з ініціативи і за підтримки представництва Фонду імені Гайнріха Бьолля в Україні, має на меті поглиблювати розуміння гендерних питань в українському суспільстві та є місцем зустрічі на межі наукових досліджень і громадського діалогу. Гендерний інформаційно-аналітичний центр «Крона» — гро- мадська організація, діяльність якої з 1996 р. спрямована на фор- мування нової громадської свідомості, розвиток демократичних цінностей, досягнення гендерної рівності в Україні, розбудову грома- дянського суспільства krona.org.ua — інформаційний ресурс, що містить численні інфор- маційні та методичні матеріали з гендерної тематики, добірку інфор- маційно-просвітницького гендерного журналу «Я». Жінки—це50%успіхуУкраїни—www.facebook.com/50vidsotkiv. org.ua це соціальний проект, спрямований на активізацію та під- тримку жінок в громадському та політичному житті. Жіночий консорціум України — об’єднання, засноване жіночими громадськими організаціями, для забезпечення рівних прав і можли- востей жінок і чоловіків та благополуччя дітей в Україні, що працює у сфері гендерної рівності та реалізації прав людини.
  • 42. 42 ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА wcu-network.org.ua/ua — інформаційний ресурс, що містить інфор- маційні матеріали з гендерної тематики, національного законодав- ства, діяльності громадських організацій тощо. Український жіночий фонд — міжнародна благодійна організація з 2000 р. надає фінансову, інформаційну і консультативну допомогу організаціям громадянського суспільства (ОГС) з України, Молдови і Білорусі. www.uwf.org.ua — інформаційний ресурс, що містить інформацію щодо проєктів та діяльності жіночих організацій, які працюють у сфе- рі протидії дискримінації за ознакою статі, жіночого лідерства та по- силення позиції жінок у суспільстві, запобігання насильству у сім’ї, а також різноманітних грантових програм для жінок, в т. ч. соціально незахищених.
  • 43. 43 ПЕДАГОГІЧНА ГЕНДЕРНА СКАРБНИЧКА Центр гендерної культури www.genderculturecentre.org Харків, пр. Московський, 124 А (050) 403-13-25 genderkharkiv@gmail.com