Nos dias 28 e 29 de Abril, o Museu da Electricidade oferece várias atividades, incluindo visitas guiadas à exposição permanente e dois ateliers - "Laboratório de invenções" e "A magia do eletroíman". Também haverá um atelier no domingo relacionado à exposição "Cartas Celestes" para crianças e jovens dos 8 aos 14 anos sobre mapas internos.
1. ATIVIDADES DE FIM DE SEMANA – 28 e 29 de Abril
WEEKEND ACTIVITIES – 28st and 29nd of April
EXPOSIÇÃO PERMANENTE / CENTRAL TEJO / PERMANENT EXHIBITION
• Visitas Guiadas / Guided Tours:
Percurso Monumental / Monumental Tour
10h30, 12h00, 15h00, 16h30 | Comparência na bilheteira 10 minutos antes da hora / Duração 30/45min.
|Meeting point at the ticket office 10 mints before time / 30/45 min. guided tour
• Ateliers / Workshops:
Laboratório de invenções - Janeiro a Dezembro
| 11h00, 16h00 | Comparência na bilheteira 10 minutos antes da hora / Duração 30 minutos
|Meeting point at the ticket office 10 mints before time / Duration: 30 minutes
A magia do eletroíman - Janeiro a Dezembro
Sábado, 15h30; Domingo 11h30 I mín. 4 e máx. 25 pessoas / Duração: 1h00
Saturdays at 3h30 pm | Sundays at 11h30 am I min. of 4 e máx. of 25 pax / Duration: 1h00
2. ATIVIDADES DE FIM DE SEMANA – 28 e 29 de Abril
WEEKEND ACTIVITIES – 28st and 29nd of April
EXPOSIÇÃO:CARTAS CELESTES: CRUZAMENTOS, LARGOS, BIFURCAÇÕES ROSÁRIO
REBELLO DE ANDRADE/ EXHIBITION: CELESTIAL CHARTS: INTERSECTIONS SQUARES
BIFURCATIONS/ ROSÁRIO REBELLO DE ANDRADE
• Ateliers / Workshops:
Dentro de Nós Há um Mapa! / There is a Map inside Us! com / with Catarina Botelho
Domingo, 29 de Abril às 11h00 / Sunday, April 22nd at 11h00 am
Min. 5 e Máx. 12 participantes / Min. of 5 e máx. of 12 pax Duração: 2h00 / Duration: 2h00
Crianças e jovens dos 8 aos 14 / Children and youngsters from 8 to 14 years old
Visite-nos no facebook em: www.facebook/museu.da.electricidade