SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  8
Télécharger pour lire hors ligne
Kindness to Strangers
The LORD said to Moses, “Tell all the Israelites: do not do bad things to foreigners living in your
country. You must treat them the same as you treat your own citizens. Love them as you love
yourselves. Remember, you were foreigners in Egypt. I am the LORD your God!
Gentillesse envers les
étrangers
L’Eternel s’adressa à
Moïse en ces termes :
Parle à toute la
communauté des
Israélites et dis-leur : Si
un étranger vient
séjourner avec vous dans
votre pays, vous ne le
maltraiterez pas. Vous
traiterez l'étranger en
séjour parmi vous comme
un Israélite, comme l’un
de vous; vous l'aimerez
comme vous-mêmes, car
vous avez été étrangers
en Egypte. Je suis
l'Eternel, votre Dieu.
Jesus eats with “Scum”
Matthew invited Jesus and His disciples to his home as dinner guests, along with many tax collectors
and other disreputable sinners. When the Pharisees saw this, they asked the disciples, “Why does your
teacher eat with such scum?”
When Jesus heard this, He said, “Healthy people don’t need a doctor—sick people do. I have come
to call not those who think they are righteous, but those who know they are sinners.”
Jésus mange avec les gens de
mauvaise réputation
Jésus prenait un repas dans la
maison de Matthieu ; beaucoup de
collecteurs d’impôts et autres gens
de mauvaise réputation vinrent
prendre place à table avec lui et ses
disciples. Les Pharisiens virent cela
et dirent à ses disciples : "Pourquoi
votre maître mange-t-il avec les
gens de mauvaise réputation ? "
Jésus les entendit et déclara :
"Les personnes en bonne santé
n’ont pas besoin de médecin, ce
sont les malades qui en ont besoin.
Car je ne suis pas venu appeler ceux
qui s’estiment justes, mais ceux qui
se savent pécheurs. "
Peter and Cornelius
In Caesarea, there was a man named Cornelius, who was the captain of a group of soldiers called
“The Italian Unit.” Cornelius worshipped God, and so did everyone else who lived in his house.
One afternoon, Cornelius saw an angel. The angel said, “Send some men to Joppa for a man named
Simon Peter. He is visiting with Simon the leather maker, who lives in a house near the sea.”
As soon as the angel left, Cornelius called in two of his servants. He explained everything to them and
sent them off to Joppa.
Pierre et Corneille
Il y avait à Césarée un homme appelé
Corneille, qui était capitaine dans un
bataillon romain dit « bataillon italien ». Il et
toute sa famille participait au culte rendu à
Dieu.
Un après-midi, il eut une vision : il vit
distinctement un ange de Dieu. L'ange lui dit
: « Envoie des hommes à Jaffa pour en faire
venir un certain Simon, surnommé Pierre. Il
loge chez un ouvrier sur cuir nommé Simon,
dont la maison est au bord de la mer. »
Quand l'ange qui venait de lui parler fut
parti, Corneille appela deux de ses serviteurs.
Il leur raconta tout ce qui s'était passé, puis
les envoya à Jaffa.
The next day Peter went up on the roof of the
house to pray and had a vision. He saw heaven
open, and something came down like a huge
sheet held up by its four corners. In it were all
kinds of animals, snakes, and birds. A voice said
to him, “Peter, get up! Kill these and eat them.”
But Peter said, “Lord, I can’t do that! I’ve
never eaten anything that is unclean and not fit
to eat.”
The voice spoke to him again, “When God
says that something can be used for food,
don’t say it isn’t fit to eat.”
Le lendemain, Pierre monta sur le toit en terrasse
de la maison pour prier et eut une vision. Il vit le ciel
ouvert et quelque chose qui en descendait : une
sorte de grande nappe, tenue aux quatre coins, qui
s'abaissait à terre. Et dedans il y avait toutes sortes
d'animaux quadrupèdes et de reptiles, et toutes
sortes d'oiseaux. Une voix lui dit : « Debout, Pierre,
tue et mange ! »
Pierre répondit : « Oh non ! Seigneur, car je n'ai
jamais rien mangé d'interdit ni d'impur. »
La voix lui dit : « Ne considère pas comme impur
ce que Dieu a déclaré pur. »
Peter was still wondering what all of this meant, when the
men sent by Cornelius came and stood at the gate. They had
found their way to Simon’s house and were asking if Simon
Peter was staying there.
While Peter was still thinking about the vision, the Holy
Spirit said to him, “Some men are here looking for you. Hurry
down and go with them. Don’t worry, I sent them.”
The next morning, Peter left with the men who had come
from Cornelius and arrived in Caesarea where Cornelius was
waiting for them. He had also invited his relatives and close
friends.
Pierre se demandait quel pouvait être le sens de la vision
qu'il avait eue. Pendant ce temps, les hommes envoyés par
Corneille se trouvaient maintenant devant l'entrée. Ils
appelèrent et demandèrent : « Est-ce ici que loge Simon,
surnommé Pierre ? »
Pierre était encore en train de réfléchir au sujet de la vision
quand l'Esprit lui dit : « Écoute, il y a ici deux hommes qui te
cherchent. Debout, descends et pars avec eux sans hésiter, car
c'est moi qui les ai envoyés. »
Le lendemain, Pierre se mit en route avec eux et le jour
suivant, il arriva à Césarée. Corneille les y attendait avec des
membres de sa parenté et des amis intimes qu'il avait invités.
Peter said to them, “You know that we Jews are not allowed to have anything to do with other people.
But God has shown me that he doesn’t think anyone is unclean or unfit. God is pleased with everyone
who worships him and does right, no matter what nation they come from.”
Pierre leur dit : « Vous
savez qu'un Juif n'est pas
autorisé par sa religion à
fréquenter un étranger
ou à entrer dans sa
maison. Mais Dieu m'a
montré que je ne devais
considérer personne
comme impur ou indigne
d'être fréquenté. Tout
être humain, quelle que
soit sa nationalité, qui le
respecte et fait ce qui est
juste, lui est agréable.
www.freekidstories.org
Image Credits:
Pages 1-3: Didier Martin, www.mylittlehouse.org
Pages 4-7: Copyright © TFI. Used by permission
Text from the Bible

Contenu connexe

Tendances

2eme dimanche de Pâques - divine miséricorde
2eme dimanche de Pâques - divine miséricorde2eme dimanche de Pâques - divine miséricorde
2eme dimanche de Pâques - divine miséricordeParoisse d'Assesse
 
20ème dimanche ordinaire année b
20ème dimanche ordinaire année b20ème dimanche ordinaire année b
20ème dimanche ordinaire année bParoisse d'Assesse
 
Histoires bibliques: L'amour de Dieu - Bible Stories: God's Love
Histoires bibliques: L'amour de Dieu - Bible Stories: God's LoveHistoires bibliques: L'amour de Dieu - Bible Stories: God's Love
Histoires bibliques: L'amour de Dieu - Bible Stories: God's LoveFreekidstories
 
4ème dimanche de Pâques - messe des familles
4ème dimanche de Pâques - messe des familles4ème dimanche de Pâques - messe des familles
4ème dimanche de Pâques - messe des famillesParoisse d'Assesse
 
Histoires de la Bible: Prière - Bible Stories: Prayer
Histoires de la Bible: Prière - Bible Stories: PrayerHistoires de la Bible: Prière - Bible Stories: Prayer
Histoires de la Bible: Prière - Bible Stories: PrayerFreekidstories
 
Diaporama des textes du 25 avril 2015 - 4ème dimanche de Pâques -année B
Diaporama des textes du 25 avril 2015 - 4ème dimanche de Pâques -année BDiaporama des textes du 25 avril 2015 - 4ème dimanche de Pâques -année B
Diaporama des textes du 25 avril 2015 - 4ème dimanche de Pâques -année Bkt42 catechisme
 
Diaporama Ananie et Saphire selon les Actes 5.1 11
Diaporama Ananie et Saphire  selon les Actes 5.1 11Diaporama Ananie et Saphire  selon les Actes 5.1 11
Diaporama Ananie et Saphire selon les Actes 5.1 11kt42 catechisme
 

Tendances (13)

Jeudi saint année C
Jeudi saint année CJeudi saint année C
Jeudi saint année C
 
Dimanche des rameaux
Dimanche des rameauxDimanche des rameaux
Dimanche des rameaux
 
2eme dimanche de Pâques - divine miséricorde
2eme dimanche de Pâques - divine miséricorde2eme dimanche de Pâques - divine miséricorde
2eme dimanche de Pâques - divine miséricorde
 
20ème dimanche ordinaire année b
20ème dimanche ordinaire année b20ème dimanche ordinaire année b
20ème dimanche ordinaire année b
 
Histoires bibliques: L'amour de Dieu - Bible Stories: God's Love
Histoires bibliques: L'amour de Dieu - Bible Stories: God's LoveHistoires bibliques: L'amour de Dieu - Bible Stories: God's Love
Histoires bibliques: L'amour de Dieu - Bible Stories: God's Love
 
1) Evangile de Matthieu
1) Evangile de Matthieu1) Evangile de Matthieu
1) Evangile de Matthieu
 
4ème dimanche de Pâques - messe des familles
4ème dimanche de Pâques - messe des familles4ème dimanche de Pâques - messe des familles
4ème dimanche de Pâques - messe des familles
 
Histoires de la Bible: Prière - Bible Stories: Prayer
Histoires de la Bible: Prière - Bible Stories: PrayerHistoires de la Bible: Prière - Bible Stories: Prayer
Histoires de la Bible: Prière - Bible Stories: Prayer
 
Diaporama des textes du 25 avril 2015 - 4ème dimanche de Pâques -année B
Diaporama des textes du 25 avril 2015 - 4ème dimanche de Pâques -année BDiaporama des textes du 25 avril 2015 - 4ème dimanche de Pâques -année B
Diaporama des textes du 25 avril 2015 - 4ème dimanche de Pâques -année B
 
3e dimanche de Pâques
3e dimanche de Pâques3e dimanche de Pâques
3e dimanche de Pâques
 
5ème dimanche de Pâques
5ème dimanche de Pâques5ème dimanche de Pâques
5ème dimanche de Pâques
 
Diaporama Ananie et Saphire selon les Actes 5.1 11
Diaporama Ananie et Saphire  selon les Actes 5.1 11Diaporama Ananie et Saphire  selon les Actes 5.1 11
Diaporama Ananie et Saphire selon les Actes 5.1 11
 
5ème dimanche de carême C
5ème dimanche de carême C5ème dimanche de carême C
5ème dimanche de carême C
 

Similaire à Histoires de la Bible: la tolérance

Les actes des Apôtres_Acts of the Apostles - 2
Les actes des Apôtres_Acts of the Apostles - 2Les actes des Apôtres_Acts of the Apostles - 2
Les actes des Apôtres_Acts of the Apostles - 2Freekidstories
 
Histoires du Actes des Apôtres pour les enfants - cahier de coloriage
Histoires du Actes des Apôtres pour les enfants - cahier de coloriageHistoires du Actes des Apôtres pour les enfants - cahier de coloriage
Histoires du Actes des Apôtres pour les enfants - cahier de coloriageFreekidstories
 
Histoires du Actes des Apôtres pour les enfants
Histoires du Actes des Apôtres pour les enfantsHistoires du Actes des Apôtres pour les enfants
Histoires du Actes des Apôtres pour les enfantsFreekidstories
 
Histoires du Actes des Apôtres pour les enfants - cahier de coloriage
Histoires du Actes des Apôtres pour les enfants - cahier de coloriageHistoires du Actes des Apôtres pour les enfants - cahier de coloriage
Histoires du Actes des Apôtres pour les enfants - cahier de coloriageFreekidstories
 
Histoires du Actes des Apôtres pour les enfants
Histoires du Actes des Apôtres pour les enfantsHistoires du Actes des Apôtres pour les enfants
Histoires du Actes des Apôtres pour les enfantsFreekidstories
 
Grand diaporama Pierre dans les Actes des apôtres
Grand diaporama Pierre dans les Actes des apôtresGrand diaporama Pierre dans les Actes des apôtres
Grand diaporama Pierre dans les Actes des apôtreskt42 catechisme
 
Histoires de la Bible: Courage - Bible Stories: Courage
Histoires de la Bible: Courage - Bible Stories: CourageHistoires de la Bible: Courage - Bible Stories: Courage
Histoires de la Bible: Courage - Bible Stories: CourageFreekidstories
 
Grand diaporama Pierre dans les actes des apôtres
Grand diaporama Pierre dans les actes des apôtres Grand diaporama Pierre dans les actes des apôtres
Grand diaporama Pierre dans les actes des apôtres kt42 catechisme
 

Similaire à Histoires de la Bible: la tolérance (9)

Les actes des Apôtres_Acts of the Apostles - 2
Les actes des Apôtres_Acts of the Apostles - 2Les actes des Apôtres_Acts of the Apostles - 2
Les actes des Apôtres_Acts of the Apostles - 2
 
Histoires du Actes des Apôtres pour les enfants - cahier de coloriage
Histoires du Actes des Apôtres pour les enfants - cahier de coloriageHistoires du Actes des Apôtres pour les enfants - cahier de coloriage
Histoires du Actes des Apôtres pour les enfants - cahier de coloriage
 
Histoires du Actes des Apôtres pour les enfants
Histoires du Actes des Apôtres pour les enfantsHistoires du Actes des Apôtres pour les enfants
Histoires du Actes des Apôtres pour les enfants
 
Histoires du Actes des Apôtres pour les enfants - cahier de coloriage
Histoires du Actes des Apôtres pour les enfants - cahier de coloriageHistoires du Actes des Apôtres pour les enfants - cahier de coloriage
Histoires du Actes des Apôtres pour les enfants - cahier de coloriage
 
Histoires du Actes des Apôtres pour les enfants
Histoires du Actes des Apôtres pour les enfantsHistoires du Actes des Apôtres pour les enfants
Histoires du Actes des Apôtres pour les enfants
 
Grand diaporama Pierre dans les Actes des apôtres
Grand diaporama Pierre dans les Actes des apôtresGrand diaporama Pierre dans les Actes des apôtres
Grand diaporama Pierre dans les Actes des apôtres
 
Histoires de la Bible: Courage - Bible Stories: Courage
Histoires de la Bible: Courage - Bible Stories: CourageHistoires de la Bible: Courage - Bible Stories: Courage
Histoires de la Bible: Courage - Bible Stories: Courage
 
Grand diaporama Pierre dans les actes des apôtres
Grand diaporama Pierre dans les actes des apôtres Grand diaporama Pierre dans les actes des apôtres
Grand diaporama Pierre dans les actes des apôtres
 
Semaine sainte
Semaine sainteSemaine sainte
Semaine sainte
 

Plus de Freekidstories

Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdfPêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdfFreekidstories
 
Der wunderbare Fischfang - Malbuch
Der wunderbare Fischfang - MalbuchDer wunderbare Fischfang - Malbuch
Der wunderbare Fischfang - MalbuchFreekidstories
 
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраска
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраскаЧудесный улов рыбы - книжка-раскраска
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраскаFreekidstories
 
Pesca miracolosa - Libro da colorare
Pesca miracolosa - Libro da colorarePesca miracolosa - Libro da colorare
Pesca miracolosa - Libro da colorareFreekidstories
 
Der wunderbare Fischfang
Der wunderbare FischfangDer wunderbare Fischfang
Der wunderbare FischfangFreekidstories
 
Чудесный улов рыбы
Чудесный улов рыбыЧудесный улов рыбы
Чудесный улов рыбыFreekidstories
 
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANOAS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANOFreekidstories
 
Der barmherzige Samariter
Der barmherzige SamariterDer barmherzige Samariter
Der barmherzige SamariterFreekidstories
 
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAINLES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAINFreekidstories
 
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянинИстории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянинFreekidstories
 
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdfAs 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdfFreekidstories
 
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...Freekidstories
 
Biba, sapone e conchiglie
Biba, sapone e conchiglieBiba, sapone e conchiglie
Biba, sapone e conchiglieFreekidstories
 
Le ratel et l'indicateur
Le ratel et l'indicateurLe ratel et l'indicateur
Le ratel et l'indicateurFreekidstories
 
La parabole de la veuve et du juge
La parabole de la veuve et du jugeLa parabole de la veuve et du juge
La parabole de la veuve et du jugeFreekidstories
 
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injustoThe Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injustoFreekidstories
 
Parabola del giudice e della vedova
Parabola del giudice e della vedovaParabola del giudice e della vedova
Parabola del giudice e della vedovaFreekidstories
 
Притча Иисуса о настойчивой вдове
Притча Иисуса о настойчивой вдовеПритча Иисуса о настойчивой вдове
Притча Иисуса о настойчивой вдовеFreekidstories
 

Plus de Freekidstories (20)

Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdfPêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
 
Der wunderbare Fischfang - Malbuch
Der wunderbare Fischfang - MalbuchDer wunderbare Fischfang - Malbuch
Der wunderbare Fischfang - Malbuch
 
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраска
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраскаЧудесный улов рыбы - книжка-раскраска
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраска
 
Pesca miracolosa - Libro da colorare
Pesca miracolosa - Libro da colorarePesca miracolosa - Libro da colorare
Pesca miracolosa - Libro da colorare
 
Pêche miraculeuse
Pêche miraculeusePêche miraculeuse
Pêche miraculeuse
 
Der wunderbare Fischfang
Der wunderbare FischfangDer wunderbare Fischfang
Der wunderbare Fischfang
 
Чудесный улов рыбы
Чудесный улов рыбыЧудесный улов рыбы
Чудесный улов рыбы
 
Pesca miracolosa.pdf
Pesca miracolosa.pdfPesca miracolosa.pdf
Pesca miracolosa.pdf
 
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANOAS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
 
Der barmherzige Samariter
Der barmherzige SamariterDer barmherzige Samariter
Der barmherzige Samariter
 
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAINLES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
 
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянинИстории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
 
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdfAs 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
 
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
 
Biba, sapone e conchiglie
Biba, sapone e conchiglieBiba, sapone e conchiglie
Biba, sapone e conchiglie
 
Le ratel et l'indicateur
Le ratel et l'indicateurLe ratel et l'indicateur
Le ratel et l'indicateur
 
La parabole de la veuve et du juge
La parabole de la veuve et du jugeLa parabole de la veuve et du juge
La parabole de la veuve et du juge
 
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injustoThe Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
 
Parabola del giudice e della vedova
Parabola del giudice e della vedovaParabola del giudice e della vedova
Parabola del giudice e della vedova
 
Притча Иисуса о настойчивой вдове
Притча Иисуса о настойчивой вдовеПритча Иисуса о настойчивой вдове
Притча Иисуса о настойчивой вдове
 

Histoires de la Bible: la tolérance

  • 1.
  • 2. Kindness to Strangers The LORD said to Moses, “Tell all the Israelites: do not do bad things to foreigners living in your country. You must treat them the same as you treat your own citizens. Love them as you love yourselves. Remember, you were foreigners in Egypt. I am the LORD your God! Gentillesse envers les étrangers L’Eternel s’adressa à Moïse en ces termes : Parle à toute la communauté des Israélites et dis-leur : Si un étranger vient séjourner avec vous dans votre pays, vous ne le maltraiterez pas. Vous traiterez l'étranger en séjour parmi vous comme un Israélite, comme l’un de vous; vous l'aimerez comme vous-mêmes, car vous avez été étrangers en Egypte. Je suis l'Eternel, votre Dieu.
  • 3. Jesus eats with “Scum” Matthew invited Jesus and His disciples to his home as dinner guests, along with many tax collectors and other disreputable sinners. When the Pharisees saw this, they asked the disciples, “Why does your teacher eat with such scum?” When Jesus heard this, He said, “Healthy people don’t need a doctor—sick people do. I have come to call not those who think they are righteous, but those who know they are sinners.” Jésus mange avec les gens de mauvaise réputation Jésus prenait un repas dans la maison de Matthieu ; beaucoup de collecteurs d’impôts et autres gens de mauvaise réputation vinrent prendre place à table avec lui et ses disciples. Les Pharisiens virent cela et dirent à ses disciples : "Pourquoi votre maître mange-t-il avec les gens de mauvaise réputation ? " Jésus les entendit et déclara : "Les personnes en bonne santé n’ont pas besoin de médecin, ce sont les malades qui en ont besoin. Car je ne suis pas venu appeler ceux qui s’estiment justes, mais ceux qui se savent pécheurs. "
  • 4. Peter and Cornelius In Caesarea, there was a man named Cornelius, who was the captain of a group of soldiers called “The Italian Unit.” Cornelius worshipped God, and so did everyone else who lived in his house. One afternoon, Cornelius saw an angel. The angel said, “Send some men to Joppa for a man named Simon Peter. He is visiting with Simon the leather maker, who lives in a house near the sea.” As soon as the angel left, Cornelius called in two of his servants. He explained everything to them and sent them off to Joppa. Pierre et Corneille Il y avait à Césarée un homme appelé Corneille, qui était capitaine dans un bataillon romain dit « bataillon italien ». Il et toute sa famille participait au culte rendu à Dieu. Un après-midi, il eut une vision : il vit distinctement un ange de Dieu. L'ange lui dit : « Envoie des hommes à Jaffa pour en faire venir un certain Simon, surnommé Pierre. Il loge chez un ouvrier sur cuir nommé Simon, dont la maison est au bord de la mer. » Quand l'ange qui venait de lui parler fut parti, Corneille appela deux de ses serviteurs. Il leur raconta tout ce qui s'était passé, puis les envoya à Jaffa.
  • 5. The next day Peter went up on the roof of the house to pray and had a vision. He saw heaven open, and something came down like a huge sheet held up by its four corners. In it were all kinds of animals, snakes, and birds. A voice said to him, “Peter, get up! Kill these and eat them.” But Peter said, “Lord, I can’t do that! I’ve never eaten anything that is unclean and not fit to eat.” The voice spoke to him again, “When God says that something can be used for food, don’t say it isn’t fit to eat.” Le lendemain, Pierre monta sur le toit en terrasse de la maison pour prier et eut une vision. Il vit le ciel ouvert et quelque chose qui en descendait : une sorte de grande nappe, tenue aux quatre coins, qui s'abaissait à terre. Et dedans il y avait toutes sortes d'animaux quadrupèdes et de reptiles, et toutes sortes d'oiseaux. Une voix lui dit : « Debout, Pierre, tue et mange ! » Pierre répondit : « Oh non ! Seigneur, car je n'ai jamais rien mangé d'interdit ni d'impur. » La voix lui dit : « Ne considère pas comme impur ce que Dieu a déclaré pur. »
  • 6. Peter was still wondering what all of this meant, when the men sent by Cornelius came and stood at the gate. They had found their way to Simon’s house and were asking if Simon Peter was staying there. While Peter was still thinking about the vision, the Holy Spirit said to him, “Some men are here looking for you. Hurry down and go with them. Don’t worry, I sent them.” The next morning, Peter left with the men who had come from Cornelius and arrived in Caesarea where Cornelius was waiting for them. He had also invited his relatives and close friends. Pierre se demandait quel pouvait être le sens de la vision qu'il avait eue. Pendant ce temps, les hommes envoyés par Corneille se trouvaient maintenant devant l'entrée. Ils appelèrent et demandèrent : « Est-ce ici que loge Simon, surnommé Pierre ? » Pierre était encore en train de réfléchir au sujet de la vision quand l'Esprit lui dit : « Écoute, il y a ici deux hommes qui te cherchent. Debout, descends et pars avec eux sans hésiter, car c'est moi qui les ai envoyés. » Le lendemain, Pierre se mit en route avec eux et le jour suivant, il arriva à Césarée. Corneille les y attendait avec des membres de sa parenté et des amis intimes qu'il avait invités.
  • 7. Peter said to them, “You know that we Jews are not allowed to have anything to do with other people. But God has shown me that he doesn’t think anyone is unclean or unfit. God is pleased with everyone who worships him and does right, no matter what nation they come from.” Pierre leur dit : « Vous savez qu'un Juif n'est pas autorisé par sa religion à fréquenter un étranger ou à entrer dans sa maison. Mais Dieu m'a montré que je ne devais considérer personne comme impur ou indigne d'être fréquenté. Tout être humain, quelle que soit sa nationalité, qui le respecte et fait ce qui est juste, lui est agréable.
  • 8. www.freekidstories.org Image Credits: Pages 1-3: Didier Martin, www.mylittlehouse.org Pages 4-7: Copyright © TFI. Used by permission Text from the Bible