SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 65
Дипломатическая переписка
понятие, общие требования и
формальные элементы.
Защита тайны дипломатической
переписки.
• 1.Определение понятия.
• 2.Субъекты и объекты диппереписки.
• 3.Исторический аспект.
• 4.Общие требования.
• 5.Язык и стиль дипломатической переписки.
• 6. Основные формальные элементы документов
дипломатической переписки.
• 7. Передача дипломатических документов.
• 8. Защита тайны дипломатической переписки.
• «Послы не имеют в своем распоряжении ни боевых
кораблей, ни тяжелой пехоты, ни крепостей. Их
единственное оружие — слова и благоприятные
возможности, которые не должны быть упущены» (
ДЕМОСФЕН)
• "Будни современной дипломатии - не на
дипломатическом паркете, а за письменным столом", -
известный русский дипломат А.Г. Ковалев.
• Работа с дипломатической корреспонденцией - одно из
основных направлений деятельности дипломатов и от
того, насколько профессионально владеет этим
искусством каждый сотрудник, порой, зависит успех
работы не только отдельной структуры, но и всего
Министерства иностранных дел в целом.
• Предмет Дипломатическая переписка -
междисциплинарный (Основы дипломатии, Современная
дипломатическая служба государств, Дипломатический
протокол и др.).
1. Определение понятия
дипломатической переписки
• понятие «дипломатическая переписка» необходимо
рассматривать в контексте взаимосвязи и
взаимозависимости понятий «дипломатия» ,
«дипломатическая служба» и «дипломатический
протокол» .
• Взаимозависимость и взаимосвязь понятий.
• Ключевыми принципами дипломатической деятельности,
что особенно ярко проявляется в дипломатической
корреспонденции, являются принцип вежливости и
принцип взаимности, соблюдение которых в
дипломатической деятельности считается законом.
Определение понятия
« дипломатическая переписка»
• Дипломатическая переписка –
• 1. переписка государства, правительства, ведомства
иностранных дел с соответствующими иностранными
государствами, дипломатическими представительствами
этих государств, международными организациями;
• 2. а также переписка между центральным аппаратом
внешнеполитического ведомства и его зарубежными
структурами.
• Два аспекта:
• 1. межгосударственная переписка
• 2.внутриведомственная переписка
Межгосударственная переписка
• Межгосударственная переписка- переписка по вопросам,
относящимся к международным отношениям, которая
охватывает практически все аспекты отношений между
государствами;
внутриведомственная переписка
• Внутриведомственная переписка- переписка по вопросам,
относящимся к компетенции системы зарубежной
службы государства. Значительную часть
дипломатической документации государств составляют
документы, имеющие внутриведомственный характер.
• Основное свойство дипломатической переписки –
документальный, формальный обмен.
Формы дипломатической переписки
• Современная дипломатическая переписка имеет две
формы:
• Традиционные формы переписки
• Новые формы переписки
• Традиционные формы дипломатической переписки-
верительные и отзывные грамоты, личная и вербальная
ноты, меморандум и памятная записка, частная перепис-
ка, переписка между главами государств, правительств,
ведомств иностранных дел, других министерств и
ведомств, осуществляющих представительские функции,
переписка между министерством иностранных дел и
загранпредставительствами;
• Новые формы дипломатической переписки -совместные
декларации, заявления глав государств, правительств,
министерств иностранных дел, коммюнике, аналогичные
акты, обнародуемые в одностороннем порядке и т.д .
• Документация, носящая конфиденциальный характер –
оформляется и передается по особым каналам.
• Часто, при выполнении поручения центра, текст
соответствующего послания зачитывается, но не
передается адресату официально.
Классификация дипломатических
документов
• Дипломатические документы бывают:
• 1. документы переписки:
• ноты-личная, вербальная, циркулярная; меморандумы;
• памятные записки;
• частные письма полуофициального характера; послания;
• информационные документы и отчеты посольств и т.д.;
• 2. документы вне рамок дипломатической переписки:
• обращения,
• декларации,
• заявления.
• Документы переписки ,в свою очередь, могут быть:
• -подписные документы (с личной подписью посла или
другого руководителя органа дипломатического
представительства;
• -неподписные документы (без личной подписи главы
дипломатического представительства).
Официальный характер
дипломатической переписки
• Вся дипломатическая корреспонденция делится на виды:
официальная, полуофициальная .
• 1.Термин ’’официальная переписка’’ относится к
корреспонденции, направляемой любым официальным
правительственным лицом в силу занимаемого им поста.
• Официальная переписка: личные и вербальные ноты,
памятная записка, меморандум и т.д.
• 2. Термин ’’полуофициальная переписка” – относится к
письмам, которыми обмениваются определенные лица,
занимающиеся административными вопросами:
коллективные, идентичные и циркулярные ноты.
2.Субъекты-объекты
дипломатической переписки
– Субъектом дипломатической переписки является
отправитель.
– Объектом дипломатической переписки, т.е.
потребителем дипломатической информации, является
получатель.
– Все акторы международных отношений являются и
субъектами, и объектами дипломатической переписки.
Особенности переписки между различными
субъектами и объектами межгосударственной
диппереписки в различных странах.
Анализ особенностей основных элементов
межгосударственной дипломатической корреспонденции в
различных странах
( Обращение, Титулование и устное обращение,
Комплимент) на примере Франции, Великобритании, США.
3.Историческая эволюция
дипломатической переписки
• Дипломатическая переписка, являясь важнейшей
составляющей дипломатической службы, имеет глубокие
исторические корни.
Так, до наших дней сохранились такие дипломатические
акты Древнего Востока как
Телль-Амарнская переписка и договор египетского фараона
Рамсеса II с царем хеттов Хаттушилем III, заключенный в 1278
г. до нашей эры. В настоящее время Телль-Амарнский архив
находится в Британском музее в Лондоне и в
Государственном музее в Берлине. Содержит около 360
глиняных табличек, представляющих переписку фараонов с
царями других государств.
• Структура ( введение, договорные статьи, заключение)
сохранившихся документов аналогична современной
структуре договорных документов.
Становлению дипломатической переписки способствовала
дипломатическая деятельность:
-античных полисов;
-Византии, где уже существовали прообразы верительных
грамот ( Послы снабжались инструкциями и отправляли
письменные донесения в свою страну из-за границы);
-Италии в период Средневековья;
-Московского царства при Иване III;
Однако, основы современной дипломатической
деятельности, включая дипломатическую переписку, были
заложены в эпоху Нового времени в документах Венского
конгресса 1814–1815 гг. и Ахенского конгресса 1818 г.
В этот период активно развивалась и служба доставки
дипломатической корреспонденции.
Карета Королевской почты
(Великобритания, ок. 1820)
Дальнейшее развитие дипломатическая переписка и
делопроизводство получили в Венской Конвенции о
дипломатических сношениях 1961 г. (ст. 24) и Венской
Конвенции о консульских сношениях 1963 г. (ст. 33).
4. Общие требования к
дипломатической переписке.
• Дипломатическая переписка - наиболее консервативная
сфера дипломатической деятельности.
• Ведется с соблюдением традиционных правил протокола,
выработанных в течение тысячелетней практики и
являющихся на сегодня общепринятыми в
международной сфере.
Универсальные требования
• Дипломатические документы оформляются по
определенным правилам, т.е. существуют определенные
универсальные требования к ним:
• скрупулезное следование требованиям этикета,
• точность формулировок,
• корректность в отношении адресата,
• безусловная грамотность.
Существуют специфические требования для отдельных
видов дипломатической переписки.
- Так, для внутренней (служебной) переписки характерны
краткость, четкость, недвусмысленность.
- А для межгосударственной(непосредственно
дипломатической) переписки характерны такие качества как:
• 1. соблюдение осторожности, такта, сдержанности,
• 2. знание специфических фраз и терминов, принятых в
дипломатическом языке,
• 3. учет политики страны пребывания, ее обычаев и
порядков.
• А.В. Торкунов, российский дипломат и заслуженный
исследователь в области дипломатии, выделяет
следующие основные требования к дипломатической
корреспонденции:
• Достоверность
• Целенаправленность.
• Убедительность.
• Своевременность.
• Доступность.
• Лаконичность.
• Обращенность в будущее .
Требования к обращениям
• Определенные требования существуют в отношении
обращений.
• Отправитель( Субъект переписки) должен:
• -проверить правильность написания фамилии адресата и
его титулования (по рангу или по должности);
• - применить предписанные формы вежливости;
• -следовать правилам сокращения.
5.Язык и стиль дипломатической
переписки
• Дипломатический стиль - это стиль официальной
переписки, адресатом которой является официальное
иностранное лицо.
• Этот стиль подчиняется определенным нормам,
касающимся формы документов и собственно стиля.
• Для различных видов переписки используют различные
стили.
• Различия внутриведомственной дипломатической
переписки и межгосударственной (сугубо
дипломатической) переписки с иностранными акторами.
• Говоря о дипломатическом стиле следует помнить, что он
формировался веками.
• Большой вклад в его совершенствование внести многие
известные мастера пера.
• В.И.Попов в своем труде «Современная дипломатия.
Теоерия и практика», проводит очень интересный анализ
причастности таких великих русских и зарубежных
писателей и поэтов к дипломатической службе как
Пушкин, Тютчев, Грибоедов, Бомарше , Сервантес ,
Боккаччио, Данте и Петрарка, Жюссеран, Свифт и др.
• Стиль дипломатической переписки изменяется в
зависимости от языка и традиций различных стран, однако
он, тем не менее , подчиняется универсальным правилам,
определяемым международной практикой.
Язык дипломатической переписки
• Относительно языка дипломатической переписки очень
важным требованием является:
• смысловая адекватность используемых слов и понятий;
• использование именно того языка, который принят в
стране адресата или адресанта в соответствии со
сложившейся практикой;
• следование современным правилам, касающимся
использования того или иного языка в дипломатической
практике.
• Все дипломатические документы исполняются на
специальных деловых бланках с гербом и штампом
посольства или просто на качественной бумаге,
рукописные добавления свидетельствуют о повышенном
уважении.
6. Основные формальные элементы
документов дипломатической переписки.
• В структурном отношении правильно подготовленное
письмо выглядит, как правило, следующим образом:
• 1.адресование,
• 2.содержательная часть
• 3.протокольные формулы
• I. Адресование:
• Адрес отправителя пишется в правом верхнем (либо в
левом нижнем) углу и воспроизводится на конверте.
• Дата, включающая число, месяц и год написания ставится
под адресом отправителя.
• Адрес получателя помещается ниже адреса отправителя
только в левом верхнем углу письма.
• Обращение (англ.- salutation, фр.- appel) – обращение
указывает официальный титул адресата, напр. Сэр,
Уважаемый господин посол и т.д..
• Адрес-титул (англ.- title of address, фр. – traitement) – это
полученный титул адресата, например:
• Ваше Величество, Монсеньор и т.д. ).
• В дипломатических документах принято использовать
титулование согласно местным правилам протокола.
• Обращение включает в себя имя, иногда фамилию со
словами "Уважаемый господин" или указание
официального поста или принятого титула ("Уважаемый
господин Президент", "Ваше Превосходительство" и др.).
• Оно располагается немного отступив вниз от адреса
получателя и начинается, как правило, на той же
вертикали, что и текст письма.
• II.Содержание:
• Текст письма всегда начинается с красной строки и с
заглавной буквы (несмотря на то, что следует после
запятой или двоеточия).
• Содержание включает- смысловое ядро, аргументацию,
изложение фактической стороны дела, завершающую
часть – выводы, предложения и т. п.
• Комплимент (заключительная формула вежливости, англ.
– complimentary close, фр. – courtoisie), завершающий
письмо.
• Комплимент выбирается с учетом адресата и характера
переписки.
• Примеры: Примите, господин Президент
(воспроизводится чаще всего титул, содержащийся в
обращении) уверения в моем весьма высоком уважении",
"искренне Ваш", "Ваш" и др.
• Дата (англ., фр. - date) – дата должна включать день
месяца, год и место написания письма. Эти данные
никогда не следует писать в сокращенном виде.
• Подпись( Подпись (англ., фр. - signature) , удостоверяющая
письмо, помещается, в самом конце его.
Основные формальные элементы
личных нот
• Обращение ( Господин Министр, Господин Посол, Ваше
Превосходительство).
• текст, начинающийся, как правило, словами "Имею честь
сообщить……»
• Комплимент( «Прошу Вас (указывается должность)
принять уверения в моем весьма высоком к Вам
уважении», "искренне Ваш", "Ваш" и др.)
• личная подпись (печать не ставится).
• В левом нижнем углу, всегда на первой странице, пишется
адрес лица, которому направляется нота.
Основные формальные элементы
вербальных нот
• обращение, которое должно содержать комплимент,
например: "Посольство Республики Беларусь
свидетельствует свое уважение Министерству
Иностранных Дел Французской Республики и имеет
честь...
• Содержание….( сообщить, что…..)
• Заключительный комплимент типа: "Посольство
возобновляет Министерству уверения в своем весьма
высоком уважении". Затем впечатываются название
столицы и дата.
• В нижнем левом углу первой страницы всегда
располагается адрес, который воспроизводится и на
конверте.
ОБРАЗЕЦ ДИПЛОМАТИЧЕСКОЙ
КОРРЕСПОНДЕНЦИИ
• Посольство
• Республики Беларусь
• Nota № __
• Посольство Республики Беларусь свидетельствует свое уважение
Министерству Иностранных Дел (название страны) и имеет честь в
ответ на ноту Министерства (№ноты и дата) сообщить, что
Правительство Республики Беларусь согласно с предложением
Правительства (название страны) начать (дата) переговоры о
заключении нового Соглашения о ... и с этой целью направить в
(название города) свою делегацию.
• Посольство пользуется этим случаем, чтобы возобновить
Министерству уверения в своем весьма высоком уважении.
• (название города)
• (дата) (печать
• Посольства)
• Министерству Иностранных Дел
• При оформлении корреспонденции принято
придерживаться также следующих правил:
• Служебные письма пишутся на чистом бланке или листе
бумаги только на лицевой стороне.
• Если письмо переходит на следующую страницу, то в
конце листа нужно поставить "продолжение следует"
("continued over", "с.о.").
• Каждая страница (кроме первой) нумеруется арабскими
цифрами.
• Если после написания письма возникает неотложная
необходимость сообщить о событиях, которые произошли
позже, то ставятся заглавные латинские буквы P.S.
(постскриптум — после написанного) и дописывается
необходимая информация.
• Постскриптум, как правило, не подписывается; в конце его
автор ставит свои инициалы.
• Если к письму прилагаются какие-либо материалы, то они
перечисляются в левой нижней части письма на
отдельной строке после слова "Приложение". Указание на
рассылку копий занимает отдельную строку под
приложением.
• Оно появляется при необходимости направить письмо по
нескольким адресам и намерении его автора
проинформировать об этом основного адресата.
ТЕЛЕГРАММЫ
• Важным видом деловой переписки являются
телеграммы, характерной чертой которых является
максимальная краткость текста, отсутствие обращения,
комплимента и ряда других элементов официальной
атрибутики.
• В телексах ( от англ. слова telex )используются основные
реквизиты традиционной корреспонденции (обращения,
заключительная форма вежливости), обязательно
указывается дата. Смысловая часть излагается кратко.
7.Передача дипломатических
документов
• Дипломатические документы, как правило, вручаются
лично адресату или направляются специальной почтой.
• В оперативном порядке может использоваться
факсимильная связь с последующей передачей
корреспонденции очередной дипломатической почтой.
• Иностранным адресатам почта передается через
загранучреждения .
• Возможно направление документов через посольства
иностранных государств, аккредитованные в стране .
• В этом случае документ сопровождается нотой в адрес
конкретного посольства. При направлении документа
через загранучреждение, последнее само готовит
сопроводительную ноту.
• Дипломатический документ требует ответа.
• Используется принцип взаимности. На вербальную ноту
принято отвечать вербальной нотой, а на личное письмо -
личным письмом.
• Считается невежливым на личное письмо отвечать
вербальной нотой.
• Принятые сроки ответов на получаемые документы
следующие:
• На телеграфный запрос следует дать ответ в течение трех
дней;
• на письмо — до 10 дней.
• Если запрос требует подробного рассмотрения, то в
течение трех дней следует сообщить, что письмо принято
к сведению и дать окончательный ответ в течение 30
дней.
8. Защита тайны дипломатической
переписки
• Секретность и доверительность при документационном
обеспечении дипломатической службы и, особенно,
защита сведений, составляющих государственную тайну,
являются важнейшим и самостоятельным направлением
работы с документами для каждого дипломата.
• Эта работа осуществляется в соответствии с
национальными законами страны, а также
внутриведомственными распоряжениями и
инструкциями.
Дипломатические курьеры
• Для защиты тайны дипломатической переписка
существуют национальные институты или службы
дипломатических курьеров, которые обладают
дипломатическим иммунитетом, специально обучены,
вооружены и оснащены для доставки дипломатической
корреспонденции.
• Деятельность дипломатических курьеров регулируется
международным законодательством или двусторонними
межгосударственными соглашениями.
• Перехват, перлюстрация, прочтение, копирование, а
иногда и уничтожение или подмен дипломатической
корреспонденции нелегально .

Weitere ähnliche Inhalte

Empfohlen

How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024Albert Qian
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsKurio // The Social Media Age(ncy)
 
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Search Engine Journal
 
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summarySpeakerHub
 
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd Clark Boyd
 
Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Tessa Mero
 
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentGoogle's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentLily Ray
 
Time Management & Productivity - Best Practices
Time Management & Productivity -  Best PracticesTime Management & Productivity -  Best Practices
Time Management & Productivity - Best PracticesVit Horky
 
The six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementThe six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementMindGenius
 
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...RachelPearson36
 
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...Applitools
 
12 Ways to Increase Your Influence at Work
12 Ways to Increase Your Influence at Work12 Ways to Increase Your Influence at Work
12 Ways to Increase Your Influence at WorkGetSmarter
 
Ride the Storm: Navigating Through Unstable Periods / Katerina Rudko (Belka G...
Ride the Storm: Navigating Through Unstable Periods / Katerina Rudko (Belka G...Ride the Storm: Navigating Through Unstable Periods / Katerina Rudko (Belka G...
Ride the Storm: Navigating Through Unstable Periods / Katerina Rudko (Belka G...DevGAMM Conference
 
Barbie - Brand Strategy Presentation
Barbie - Brand Strategy PresentationBarbie - Brand Strategy Presentation
Barbie - Brand Strategy PresentationErica Santiago
 
Good Stuff Happens in 1:1 Meetings: Why you need them and how to do them well
Good Stuff Happens in 1:1 Meetings: Why you need them and how to do them wellGood Stuff Happens in 1:1 Meetings: Why you need them and how to do them well
Good Stuff Happens in 1:1 Meetings: Why you need them and how to do them wellSaba Software
 
Introduction to C Programming Language
Introduction to C Programming LanguageIntroduction to C Programming Language
Introduction to C Programming LanguageSimplilearn
 

Empfohlen (20)

How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
 
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
 
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
 
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
 
Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next
 
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentGoogle's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
 
How to have difficult conversations
How to have difficult conversations How to have difficult conversations
How to have difficult conversations
 
Introduction to Data Science
Introduction to Data ScienceIntroduction to Data Science
Introduction to Data Science
 
Time Management & Productivity - Best Practices
Time Management & Productivity -  Best PracticesTime Management & Productivity -  Best Practices
Time Management & Productivity - Best Practices
 
The six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementThe six step guide to practical project management
The six step guide to practical project management
 
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
 
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
 
12 Ways to Increase Your Influence at Work
12 Ways to Increase Your Influence at Work12 Ways to Increase Your Influence at Work
12 Ways to Increase Your Influence at Work
 
ChatGPT webinar slides
ChatGPT webinar slidesChatGPT webinar slides
ChatGPT webinar slides
 
More than Just Lines on a Map: Best Practices for U.S Bike Routes
More than Just Lines on a Map: Best Practices for U.S Bike RoutesMore than Just Lines on a Map: Best Practices for U.S Bike Routes
More than Just Lines on a Map: Best Practices for U.S Bike Routes
 
Ride the Storm: Navigating Through Unstable Periods / Katerina Rudko (Belka G...
Ride the Storm: Navigating Through Unstable Periods / Katerina Rudko (Belka G...Ride the Storm: Navigating Through Unstable Periods / Katerina Rudko (Belka G...
Ride the Storm: Navigating Through Unstable Periods / Katerina Rudko (Belka G...
 
Barbie - Brand Strategy Presentation
Barbie - Brand Strategy PresentationBarbie - Brand Strategy Presentation
Barbie - Brand Strategy Presentation
 
Good Stuff Happens in 1:1 Meetings: Why you need them and how to do them well
Good Stuff Happens in 1:1 Meetings: Why you need them and how to do them wellGood Stuff Happens in 1:1 Meetings: Why you need them and how to do them well
Good Stuff Happens in 1:1 Meetings: Why you need them and how to do them well
 
Introduction to C Programming Language
Introduction to C Programming LanguageIntroduction to C Programming Language
Introduction to C Programming Language
 

Lection 1_DP.pptx

  • 1. Дипломатическая переписка понятие, общие требования и формальные элементы. Защита тайны дипломатической переписки.
  • 2.
  • 3. • 1.Определение понятия. • 2.Субъекты и объекты диппереписки. • 3.Исторический аспект. • 4.Общие требования. • 5.Язык и стиль дипломатической переписки. • 6. Основные формальные элементы документов дипломатической переписки. • 7. Передача дипломатических документов. • 8. Защита тайны дипломатической переписки.
  • 4. • «Послы не имеют в своем распоряжении ни боевых кораблей, ни тяжелой пехоты, ни крепостей. Их единственное оружие — слова и благоприятные возможности, которые не должны быть упущены» ( ДЕМОСФЕН) • "Будни современной дипломатии - не на дипломатическом паркете, а за письменным столом", - известный русский дипломат А.Г. Ковалев.
  • 5. • Работа с дипломатической корреспонденцией - одно из основных направлений деятельности дипломатов и от того, насколько профессионально владеет этим искусством каждый сотрудник, порой, зависит успех работы не только отдельной структуры, но и всего Министерства иностранных дел в целом.
  • 6. • Предмет Дипломатическая переписка - междисциплинарный (Основы дипломатии, Современная дипломатическая служба государств, Дипломатический протокол и др.).
  • 7. 1. Определение понятия дипломатической переписки • понятие «дипломатическая переписка» необходимо рассматривать в контексте взаимосвязи и взаимозависимости понятий «дипломатия» , «дипломатическая служба» и «дипломатический протокол» . • Взаимозависимость и взаимосвязь понятий.
  • 8. • Ключевыми принципами дипломатической деятельности, что особенно ярко проявляется в дипломатической корреспонденции, являются принцип вежливости и принцип взаимности, соблюдение которых в дипломатической деятельности считается законом.
  • 9. Определение понятия « дипломатическая переписка» • Дипломатическая переписка – • 1. переписка государства, правительства, ведомства иностранных дел с соответствующими иностранными государствами, дипломатическими представительствами этих государств, международными организациями; • 2. а также переписка между центральным аппаратом внешнеполитического ведомства и его зарубежными структурами.
  • 10. • Два аспекта: • 1. межгосударственная переписка • 2.внутриведомственная переписка
  • 11. Межгосударственная переписка • Межгосударственная переписка- переписка по вопросам, относящимся к международным отношениям, которая охватывает практически все аспекты отношений между государствами;
  • 12. внутриведомственная переписка • Внутриведомственная переписка- переписка по вопросам, относящимся к компетенции системы зарубежной службы государства. Значительную часть дипломатической документации государств составляют документы, имеющие внутриведомственный характер.
  • 13. • Основное свойство дипломатической переписки – документальный, формальный обмен.
  • 14. Формы дипломатической переписки • Современная дипломатическая переписка имеет две формы: • Традиционные формы переписки • Новые формы переписки
  • 15. • Традиционные формы дипломатической переписки- верительные и отзывные грамоты, личная и вербальная ноты, меморандум и памятная записка, частная перепис- ка, переписка между главами государств, правительств, ведомств иностранных дел, других министерств и ведомств, осуществляющих представительские функции, переписка между министерством иностранных дел и загранпредставительствами;
  • 16. • Новые формы дипломатической переписки -совместные декларации, заявления глав государств, правительств, министерств иностранных дел, коммюнике, аналогичные акты, обнародуемые в одностороннем порядке и т.д .
  • 17. • Документация, носящая конфиденциальный характер – оформляется и передается по особым каналам. • Часто, при выполнении поручения центра, текст соответствующего послания зачитывается, но не передается адресату официально.
  • 18. Классификация дипломатических документов • Дипломатические документы бывают: • 1. документы переписки: • ноты-личная, вербальная, циркулярная; меморандумы; • памятные записки; • частные письма полуофициального характера; послания; • информационные документы и отчеты посольств и т.д.;
  • 19. • 2. документы вне рамок дипломатической переписки: • обращения, • декларации, • заявления.
  • 20. • Документы переписки ,в свою очередь, могут быть: • -подписные документы (с личной подписью посла или другого руководителя органа дипломатического представительства; • -неподписные документы (без личной подписи главы дипломатического представительства).
  • 21. Официальный характер дипломатической переписки • Вся дипломатическая корреспонденция делится на виды: официальная, полуофициальная . • 1.Термин ’’официальная переписка’’ относится к корреспонденции, направляемой любым официальным правительственным лицом в силу занимаемого им поста. • Официальная переписка: личные и вербальные ноты, памятная записка, меморандум и т.д.
  • 22. • 2. Термин ’’полуофициальная переписка” – относится к письмам, которыми обмениваются определенные лица, занимающиеся административными вопросами: коллективные, идентичные и циркулярные ноты.
  • 23. 2.Субъекты-объекты дипломатической переписки – Субъектом дипломатической переписки является отправитель. – Объектом дипломатической переписки, т.е. потребителем дипломатической информации, является получатель. – Все акторы международных отношений являются и субъектами, и объектами дипломатической переписки.
  • 24. Особенности переписки между различными субъектами и объектами межгосударственной диппереписки в различных странах. Анализ особенностей основных элементов межгосударственной дипломатической корреспонденции в различных странах ( Обращение, Титулование и устное обращение, Комплимент) на примере Франции, Великобритании, США.
  • 25. 3.Историческая эволюция дипломатической переписки • Дипломатическая переписка, являясь важнейшей составляющей дипломатической службы, имеет глубокие исторические корни.
  • 26.
  • 27. Так, до наших дней сохранились такие дипломатические акты Древнего Востока как Телль-Амарнская переписка и договор египетского фараона Рамсеса II с царем хеттов Хаттушилем III, заключенный в 1278 г. до нашей эры. В настоящее время Телль-Амарнский архив находится в Британском музее в Лондоне и в Государственном музее в Берлине. Содержит около 360 глиняных табличек, представляющих переписку фараонов с царями других государств.
  • 28. • Структура ( введение, договорные статьи, заключение) сохранившихся документов аналогична современной структуре договорных документов.
  • 29. Становлению дипломатической переписки способствовала дипломатическая деятельность: -античных полисов; -Византии, где уже существовали прообразы верительных грамот ( Послы снабжались инструкциями и отправляли письменные донесения в свою страну из-за границы); -Италии в период Средневековья; -Московского царства при Иване III;
  • 30. Однако, основы современной дипломатической деятельности, включая дипломатическую переписку, были заложены в эпоху Нового времени в документах Венского конгресса 1814–1815 гг. и Ахенского конгресса 1818 г. В этот период активно развивалась и служба доставки дипломатической корреспонденции.
  • 32. Дальнейшее развитие дипломатическая переписка и делопроизводство получили в Венской Конвенции о дипломатических сношениях 1961 г. (ст. 24) и Венской Конвенции о консульских сношениях 1963 г. (ст. 33).
  • 33. 4. Общие требования к дипломатической переписке. • Дипломатическая переписка - наиболее консервативная сфера дипломатической деятельности. • Ведется с соблюдением традиционных правил протокола, выработанных в течение тысячелетней практики и являющихся на сегодня общепринятыми в международной сфере.
  • 34. Универсальные требования • Дипломатические документы оформляются по определенным правилам, т.е. существуют определенные универсальные требования к ним: • скрупулезное следование требованиям этикета, • точность формулировок, • корректность в отношении адресата, • безусловная грамотность.
  • 35. Существуют специфические требования для отдельных видов дипломатической переписки. - Так, для внутренней (служебной) переписки характерны краткость, четкость, недвусмысленность. - А для межгосударственной(непосредственно дипломатической) переписки характерны такие качества как: • 1. соблюдение осторожности, такта, сдержанности, • 2. знание специфических фраз и терминов, принятых в дипломатическом языке, • 3. учет политики страны пребывания, ее обычаев и порядков.
  • 36. • А.В. Торкунов, российский дипломат и заслуженный исследователь в области дипломатии, выделяет следующие основные требования к дипломатической корреспонденции: • Достоверность • Целенаправленность. • Убедительность. • Своевременность. • Доступность. • Лаконичность. • Обращенность в будущее .
  • 37. Требования к обращениям • Определенные требования существуют в отношении обращений. • Отправитель( Субъект переписки) должен: • -проверить правильность написания фамилии адресата и его титулования (по рангу или по должности); • - применить предписанные формы вежливости; • -следовать правилам сокращения.
  • 38. 5.Язык и стиль дипломатической переписки • Дипломатический стиль - это стиль официальной переписки, адресатом которой является официальное иностранное лицо. • Этот стиль подчиняется определенным нормам, касающимся формы документов и собственно стиля.
  • 39. • Для различных видов переписки используют различные стили. • Различия внутриведомственной дипломатической переписки и межгосударственной (сугубо дипломатической) переписки с иностранными акторами.
  • 40. • Говоря о дипломатическом стиле следует помнить, что он формировался веками. • Большой вклад в его совершенствование внести многие известные мастера пера. • В.И.Попов в своем труде «Современная дипломатия. Теоерия и практика», проводит очень интересный анализ причастности таких великих русских и зарубежных писателей и поэтов к дипломатической службе как Пушкин, Тютчев, Грибоедов, Бомарше , Сервантес , Боккаччио, Данте и Петрарка, Жюссеран, Свифт и др.
  • 41. • Стиль дипломатической переписки изменяется в зависимости от языка и традиций различных стран, однако он, тем не менее , подчиняется универсальным правилам, определяемым международной практикой.
  • 42. Язык дипломатической переписки • Относительно языка дипломатической переписки очень важным требованием является: • смысловая адекватность используемых слов и понятий; • использование именно того языка, который принят в стране адресата или адресанта в соответствии со сложившейся практикой; • следование современным правилам, касающимся использования того или иного языка в дипломатической практике.
  • 43. • Все дипломатические документы исполняются на специальных деловых бланках с гербом и штампом посольства или просто на качественной бумаге, рукописные добавления свидетельствуют о повышенном уважении.
  • 44. 6. Основные формальные элементы документов дипломатической переписки. • В структурном отношении правильно подготовленное письмо выглядит, как правило, следующим образом: • 1.адресование, • 2.содержательная часть • 3.протокольные формулы
  • 45. • I. Адресование: • Адрес отправителя пишется в правом верхнем (либо в левом нижнем) углу и воспроизводится на конверте. • Дата, включающая число, месяц и год написания ставится под адресом отправителя. • Адрес получателя помещается ниже адреса отправителя только в левом верхнем углу письма.
  • 46. • Обращение (англ.- salutation, фр.- appel) – обращение указывает официальный титул адресата, напр. Сэр, Уважаемый господин посол и т.д.. • Адрес-титул (англ.- title of address, фр. – traitement) – это полученный титул адресата, например: • Ваше Величество, Монсеньор и т.д. ). • В дипломатических документах принято использовать титулование согласно местным правилам протокола.
  • 47. • Обращение включает в себя имя, иногда фамилию со словами "Уважаемый господин" или указание официального поста или принятого титула ("Уважаемый господин Президент", "Ваше Превосходительство" и др.). • Оно располагается немного отступив вниз от адреса получателя и начинается, как правило, на той же вертикали, что и текст письма.
  • 48. • II.Содержание: • Текст письма всегда начинается с красной строки и с заглавной буквы (несмотря на то, что следует после запятой или двоеточия). • Содержание включает- смысловое ядро, аргументацию, изложение фактической стороны дела, завершающую часть – выводы, предложения и т. п.
  • 49. • Комплимент (заключительная формула вежливости, англ. – complimentary close, фр. – courtoisie), завершающий письмо. • Комплимент выбирается с учетом адресата и характера переписки. • Примеры: Примите, господин Президент (воспроизводится чаще всего титул, содержащийся в обращении) уверения в моем весьма высоком уважении", "искренне Ваш", "Ваш" и др.
  • 50. • Дата (англ., фр. - date) – дата должна включать день месяца, год и место написания письма. Эти данные никогда не следует писать в сокращенном виде. • Подпись( Подпись (англ., фр. - signature) , удостоверяющая письмо, помещается, в самом конце его.
  • 51. Основные формальные элементы личных нот • Обращение ( Господин Министр, Господин Посол, Ваше Превосходительство). • текст, начинающийся, как правило, словами "Имею честь сообщить……» • Комплимент( «Прошу Вас (указывается должность) принять уверения в моем весьма высоком к Вам уважении», "искренне Ваш", "Ваш" и др.) • личная подпись (печать не ставится). • В левом нижнем углу, всегда на первой странице, пишется адрес лица, которому направляется нота.
  • 52. Основные формальные элементы вербальных нот • обращение, которое должно содержать комплимент, например: "Посольство Республики Беларусь свидетельствует свое уважение Министерству Иностранных Дел Французской Республики и имеет честь... • Содержание….( сообщить, что…..) • Заключительный комплимент типа: "Посольство возобновляет Министерству уверения в своем весьма высоком уважении". Затем впечатываются название столицы и дата. • В нижнем левом углу первой страницы всегда располагается адрес, который воспроизводится и на конверте.
  • 53. ОБРАЗЕЦ ДИПЛОМАТИЧЕСКОЙ КОРРЕСПОНДЕНЦИИ • Посольство • Республики Беларусь • Nota № __ • Посольство Республики Беларусь свидетельствует свое уважение Министерству Иностранных Дел (название страны) и имеет честь в ответ на ноту Министерства (№ноты и дата) сообщить, что Правительство Республики Беларусь согласно с предложением Правительства (название страны) начать (дата) переговоры о заключении нового Соглашения о ... и с этой целью направить в (название города) свою делегацию. • Посольство пользуется этим случаем, чтобы возобновить Министерству уверения в своем весьма высоком уважении. • (название города) • (дата) (печать • Посольства) • Министерству Иностранных Дел
  • 54. • При оформлении корреспонденции принято придерживаться также следующих правил: • Служебные письма пишутся на чистом бланке или листе бумаги только на лицевой стороне. • Если письмо переходит на следующую страницу, то в конце листа нужно поставить "продолжение следует" ("continued over", "с.о."). • Каждая страница (кроме первой) нумеруется арабскими цифрами.
  • 55. • Если после написания письма возникает неотложная необходимость сообщить о событиях, которые произошли позже, то ставятся заглавные латинские буквы P.S. (постскриптум — после написанного) и дописывается необходимая информация. • Постскриптум, как правило, не подписывается; в конце его автор ставит свои инициалы.
  • 56. • Если к письму прилагаются какие-либо материалы, то они перечисляются в левой нижней части письма на отдельной строке после слова "Приложение". Указание на рассылку копий занимает отдельную строку под приложением. • Оно появляется при необходимости направить письмо по нескольким адресам и намерении его автора проинформировать об этом основного адресата.
  • 57. ТЕЛЕГРАММЫ • Важным видом деловой переписки являются телеграммы, характерной чертой которых является максимальная краткость текста, отсутствие обращения, комплимента и ряда других элементов официальной атрибутики.
  • 58. • В телексах ( от англ. слова telex )используются основные реквизиты традиционной корреспонденции (обращения, заключительная форма вежливости), обязательно указывается дата. Смысловая часть излагается кратко.
  • 59. 7.Передача дипломатических документов • Дипломатические документы, как правило, вручаются лично адресату или направляются специальной почтой. • В оперативном порядке может использоваться факсимильная связь с последующей передачей корреспонденции очередной дипломатической почтой. • Иностранным адресатам почта передается через загранучреждения .
  • 60. • Возможно направление документов через посольства иностранных государств, аккредитованные в стране . • В этом случае документ сопровождается нотой в адрес конкретного посольства. При направлении документа через загранучреждение, последнее само готовит сопроводительную ноту.
  • 61. • Дипломатический документ требует ответа. • Используется принцип взаимности. На вербальную ноту принято отвечать вербальной нотой, а на личное письмо - личным письмом. • Считается невежливым на личное письмо отвечать вербальной нотой.
  • 62. • Принятые сроки ответов на получаемые документы следующие: • На телеграфный запрос следует дать ответ в течение трех дней; • на письмо — до 10 дней. • Если запрос требует подробного рассмотрения, то в течение трех дней следует сообщить, что письмо принято к сведению и дать окончательный ответ в течение 30 дней.
  • 63. 8. Защита тайны дипломатической переписки • Секретность и доверительность при документационном обеспечении дипломатической службы и, особенно, защита сведений, составляющих государственную тайну, являются важнейшим и самостоятельным направлением работы с документами для каждого дипломата. • Эта работа осуществляется в соответствии с национальными законами страны, а также внутриведомственными распоряжениями и инструкциями.
  • 64. Дипломатические курьеры • Для защиты тайны дипломатической переписка существуют национальные институты или службы дипломатических курьеров, которые обладают дипломатическим иммунитетом, специально обучены, вооружены и оснащены для доставки дипломатической корреспонденции.
  • 65. • Деятельность дипломатических курьеров регулируется международным законодательством или двусторонними межгосударственными соглашениями. • Перехват, перлюстрация, прочтение, копирование, а иногда и уничтожение или подмен дипломатической корреспонденции нелегально .