Tema 2 Variedades de la lengua. Tema 3 Situación lingüística de España

B
Las variedades de la lengua
Situación plurilingüe de España
Estudio de la lengua
1. Las variedades de la lengua
2. Variedades geográficas de la lengua.
Variedades diatópicas.
3. Variedades sociales. Variedades
diastráticas.
4. Lengua y situación comunicativa.
Variedades diafásicas.
5. Situación lingüística de España en la
actualidad.
1.- Las variedades de la lengua
V a r ie d a d e s d e la le n g u a
V a r ie d a d e s d e la le n g u a
D ia t ó p ic a s , g e o g r á fic a s
o d ia le c t a le s

D is a t r á t ic a s , s o c ia le s
o s o c io le c t o s
N iv e le s d e le n g u a

V a r ie d a d e s d e l h a b la
D ia fá s ic a s , d e e s t ilo
o r e g is t r o s
2.- Variedades geográficas de la lengua
Las variedades diatópicas o dialectales relacionan al hablante con su origen
territorial. Son variedades geográficas: los dialectos, las hablas regionales y las
hablas locales.
Lengua a un sistema lingüístico que cumple las siguientes condiciones:
 Los hablantes de una lengua se comprenden entre sí.
 Nivelación: la lengua dispone de una gramática, un léxico y unas normas
de pronunciación comunes a todos los hablantes.
 Tradición literaria.
 Contar con una significativa comunidad de hablantes y el haber
alcanzado la condición de lengua nacional imponiéndose a otros sistemas
lingüísticos.
Dialecto: variedad que adopta una lengua en parte del territorio
 Subordinación a otra lengua. No tiene ni gramática ni fonética ni léxico
propios.
Los rasgos dialectales no son unitarios.
Habla regional: es la variedad que presenta la lengua en una región determinada
Habla local: es una variedad de lengua que se produce en una zona geográfica
muy reducida (comarca, una ciudad…)
3.- Variedades sociales
La modalidad que adopta una lengua en una determinada capa social de la
comunidad lingüística recibe el nombre de variedad diastrática, dialecto social,
sociolecto o nivel de lengua.
Según el grado de instrucción, podemos distinguir los siguientes conjuntos
lingüísticos:
 Personas con sólida formación.
 Personas de mediana cultura.
 Personas poco instruidas o incultas.
En relación con ellos, se pueden aislar diversos sociolectos:
 Según el hábitat: lengua rural y lengua urbana.
 Según la edad.
 Según la procedencia.
 Según los diversos oficios o actividades.
Variedades sociales o niveles de lengua: nivel culto,nivel popular, nivel vulgar
y nivel estándar.
Nivel culto
Es propio de las personas instruidas y de gran nivel cultural.
 Corrección: Esta característica de la lengua culta afecta a todos los niveles: al
fónico con una pronunciación que conserva los matices de expresividad y evita
todo vulgarismo fónico o forma local; al gramatical, con el uso riguroso de
construcciones sintácticas y la utilización de los nexos adecuados; al léxico, con
la precisión de los significados y el rechazo de vulgarismos y barbarismos.
 Riqueza léxica: La lengua culta, en sintonía con la sólida formación del
hablante, dispone de un léxico rico y preciso que abarca a las ciencias o la
cultura en todos sus ámbitos.
 Capacidad de abstracción: La lengua culta se diferencia de la popular y la
vulgar en que es capaz de expresar con mayor profundidad y precisión los
conceptos abstractos.
Tradición literaria: La lengua culta recoge el peso de la tradición literaria y
puede compartir con ella su belleza formal. Es la más apropiada para todo tipo
de actividades intelectuales.
Nivel popular
Se sitúa en un nivel medio de competencia lingüística y se usa en el ámbito de
la vida cotidiana, no en actividades intelectuales o culturales.
 La subjetividad del hablante: uso frecuente de interjecciones,
exclamaciones, expresiones irónica, etc. Ejemplo: ¡Mujer, eso si que no se
hace, te lo digo yo!
 Economía en el uso de medio lingüísticos: oraciones inacabadas o
suspendidas, oraciones sincopadas, falta de precisión léxica, etc. Ejemplo:
¡Bueno, pues…como te iba diciendo!
 Continuas apelaciones al oyente: ¡Ya me dirás! ¡Tu tienes la última
palabra!
 Uso del llamado lenguaje proverbial o refranes ligados a la filosofía
popular: En boca cerrada no entran moscas
Nivel vulgar
Es utilizado por peor escolarizadas de la sociedad. Es un sistema pobre, con
una gramática sencilla y un léxico reducido.Los vulgarismos son variados:
 Vulgarismos fonéticos:
 Desplazamientos acentuales: máestro, telégrama…
 Indecisión vocálica: sigún, acordión…
 Relajación consonántica: dotor, istancia…
 Alteración r/l: arquiler…
 Cambio de consonantes:grabiel, cocreta…
 Vulgarismos morfológicos:
 Formaciones analógicas: haiga, ayer caminemos…
 Leísmo, laísmo, loismo: les vi, la dije…
 Uso de las partículas: dempués, pienso de que…
 Alteraciones verbales: cantastes…
 Vulgarismos léxicos:
- Confusión entre términos muy parecidos: oír por escuchar; entrenar por entrenarse.
- Creación de sílabas o palabras innecesarias: concretación* por concreción; problemática* por problema.
- Empleo de giros con significados inapropiados: a nivel de*, en base a*...

.

- Uso de palabras soeces o malsonantes

Vulgarismos sintácticos:
 Orden de las palabras: Me se escapó…
 Concordancias incorrectas: la clima, la Carmen…
 Frases hechas e impersonales: uno es así…
Nivel estándar
Esta variedad lingüística se sitúa en un nivel medio pero formal de la lengua.
Adopta las exigencias normativas del idioma, aunque es menos rígida y
meticulosa que la variedad culta.
Los lenguajes específicos
Los lenguajes específicos son las variedades de la lengua común o estándar
que identifican a un grupo sociocultural. Las características de estos
subsistemas afectan fundamentalmente al nivel léxico y, en menor grado, al
morfosintáctico. Se distinguen tres tipos de lenguajes específicos:
 Las jergas o argots: son lenguas de grupos sociales marginales con
finalidad críptica. La lengua en estos grupos es un medio que garantiza su
cohesión interna. Destaca el lenguaje del hampa, el carcelario, el de las tribus
urbanas…
 Los lenguajes sectoriales: empleados por los miembros de diferentes
actividades y profesiones: lenguaje jurídico, lenguaje deportivo, lenguaje
político…
 Los lenguajes científico-técnico: el lenguaje de medicina, dela biología,
de la física…
3.- Lengua y situación comunicativa:
variedades diafásicas.
Llamamos situación comunicativa al conjunto de circunstancias
extralingüísticas en las que se desarrolla el acto de comunicación. Los elementos
que conforman la situación comunicativa son:
 La personalidad de emisor y receptor.
 La atmósfera, tensión comunicativa o grado de formalidad:
 Informal (relaciones de confianza, familiaridad o solidaridad). El más
significativo es el registro coloquial.
 Formal (relaciones distantes por respeto hacia la otra persona, por la
conciencia de ocupar posiciones jerárquicas diferentes o por
desconocimiento mutuo). Es el registro culto.
 El tema o materia sobre el que versa la comunicación.
 La intencionalidad.
 La unilateralidad o no de la comunicación.
 El espacio o ámbito de interacción social (laboral, profesional, familiar…)
La conjunción de todas estas circunstancias determina que el hablante elija el
código, el medio de expresión y la estructura discursiva que más se ajusten al
situación de comunicación.
Código, canal y estructura
discursiva
• El código. El emisor puede decidirse por un código exclusivamente
verbal o cambiarlo con el no verbal, por ejemplo los medio de
comunicación, que se sirven de códigos iconográficos (fotos,
dibujos..) tipográficos (tipos de letras, tamaño de los caracteres…) y
auditivos (música, efectos sonoros…)
• El canal. El medio físico que elijamos para comunicarnos (el aire, el
papel..)condiciona también nuestro lenguaje: así, es distinta la
expresión oral de la escrita.
• La estructura discursiva. Con arreglo a las necesidades del contexto
el usuario optará por un tipo de discurso u otro atendiendo a su
especial configuración formal.
Situación lingüística de España
en la actualidad.
CONSTITUCIÓN ESPAÑOLA (1978)
Artículo 3.
1.

El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los
españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.

2.

Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas
Comunidades Autónomas, de acuerdo con sus Estatutos.
El castellano
Evolución histórica del castellano:


El castellano es una lengua románica, derivada del latín vulgar en la
antigua Cantabria.

En el siglo XIII, bajo el reinado de Alfonso X, el castellano sustituye al latín
como lengua oficial.
Dialectos del castellano:
a) Dialectos históricos: variedades derivadas directamente del latín, que
actualmente no constituyen lenguas diferenciadas:
 El astur-leonés. Bable.
 El aragonés
a) Dialectos actuales:
 Andaluz
 Murciano
 Extremeño
 Canario
El catalán
Lo hablan unos diez millones de personas
en Cataluña, Baleares, Comunidad
Valenciana, una franja de Argón limítrofe
con Cataluña, el principio de Andorra, el
antiguo Rosellón francés y la ciudad de
Alguer (Cerdeña)
Dialectos del catalán:
 Catalán occidental
 Catalán oriental
Los rasgos fonéticos más característicos:
 Conservación de la f- latina inicial
 Conservación del grupo cl, pl, fl
 Sonorización de p, t, c, que dan
respectivamente b, d, g.
 Pérdida de vocales finales: vent (viento)
El gallego
Es el segundo idioma no castellano de España
por número de hablantes, aproximadamente tres
millones de personas en Galicia y comarcas
limítrofes. Aunque no se puede hablar de
fragmentación dialectal, diversos autores
coinciden en dividir el territorio gallegohablante en tres bloque:
 Occidental
 Central
 y Oriental
El euskera o vasco
El euskera o vascuence es el tercer idioma de
España por número de hablnates, aunque
también se extiende por algunas comarcas del
sur de Francia, además del País Vasco y de
parte del norte de Navarra. Es la única lengua
peninsular que no procede del latín.
El uso de la lengua vasca no es homogéneo en
todo su ámbito lingüístico: los porcentajes
más altos de conocimiento y uso del idioma se
dan en Guipúzcoa, en la zona norte de
Navarra y en Irrapalde, y donde menos se usa
es en la zona de Álava.
En gran parte del territorio español, como ya
hemos visto, se produce el fenómeno del
bilingüismo.
1 von 17

Recomendados

Tema 2 variedades de la lengua von
Tema 2 variedades de la lenguaTema 2 variedades de la lengua
Tema 2 variedades de la lenguaBeatriz Lison
14.7K views46 Folien
Variedades lingüísticas von
Variedades lingüísticasVariedades lingüísticas
Variedades lingüísticasMalvina Hernandez
38K views10 Folien
Variedades sociales de la lengua von
Variedades sociales de la lenguaVariedades sociales de la lengua
Variedades sociales de la lenguakarmennav
21K views7 Folien
Tuteo y voseo von
Tuteo y voseoTuteo y voseo
Tuteo y voseoMalvina Hernandez
4.9K views6 Folien
Variedades sociales de la lengua 2º ESO (contextualizadas) von
Variedades sociales de la lengua 2º ESO (contextualizadas)Variedades sociales de la lengua 2º ESO (contextualizadas)
Variedades sociales de la lengua 2º ESO (contextualizadas)analasllamas
6K views33 Folien
Variantes Lingüísticas von
Variantes LingüísticasVariantes Lingüísticas
Variantes LingüísticasDiana Andachi
759 views16 Folien

Más contenido relacionado

Was ist angesagt?

Variedades sociales von
Variedades socialesVariedades sociales
Variedades socialesCastilloAguilera
12.4K views29 Folien
Variedades lingüísticas von
Variedades lingüísticasVariedades lingüísticas
Variedades lingüísticasMalvina Hernandez
6.9K views10 Folien
Las variedades de la lengua von
Las variedades de la lenguaLas variedades de la lengua
Las variedades de la lenguaSilvia Docampo
2.9K views28 Folien
Variedades linguisticas von
Variedades linguisticasVariedades linguisticas
Variedades linguisticaschristianmignano
6.6K views3 Folien
FUNCIONES DEL LENGUAJE von
FUNCIONES DEL LENGUAJEFUNCIONES DEL LENGUAJE
FUNCIONES DEL LENGUAJEPedro Pablo Blanco Manrique
823 views25 Folien
Span 4573 variaciones dialectales introducción y fonos 2015 von
Span 4573 variaciones dialectales introducción y fonos 2015Span 4573 variaciones dialectales introducción y fonos 2015
Span 4573 variaciones dialectales introducción y fonos 2015Donna Shelton
881 views46 Folien

Was ist angesagt?(20)

Las variedades de la lengua von Silvia Docampo
Las variedades de la lenguaLas variedades de la lengua
Las variedades de la lengua
Silvia Docampo2.9K views
Span 4573 variaciones dialectales introducción y fonos 2015 von Donna Shelton
Span 4573 variaciones dialectales introducción y fonos 2015Span 4573 variaciones dialectales introducción y fonos 2015
Span 4573 variaciones dialectales introducción y fonos 2015
Donna Shelton881 views
El Habla von pagrajedo
El HablaEl Habla
El Habla
pagrajedo24.7K views
Niveles O Registros De Habla von Pilar Muñoz
Niveles O Registros De HablaNiveles O Registros De Habla
Niveles O Registros De Habla
Pilar Muñoz8.2K views
Span 4573 variaciones dialectales morfología y léxico 2015 von Donna Shelton
Span 4573 variaciones dialectales morfología y léxico 2015Span 4573 variaciones dialectales morfología y léxico 2015
Span 4573 variaciones dialectales morfología y léxico 2015
Donna Shelton2.7K views
Norma, lengua y habla von joseefinaa
Norma, lengua y hablaNorma, lengua y habla
Norma, lengua y habla
joseefinaa2.2K views

Destacado

Trabajo Final Temas Psu von
Trabajo Final Temas PsuTrabajo Final Temas Psu
Trabajo Final Temas PsuVladimir Humberto Clobares Sánchez
1.4K views165 Folien
Funciones del lenguaje von
Funciones del lenguajeFunciones del lenguaje
Funciones del lenguajeAntonia González López
1.1K views10 Folien
Guía de lectura la celestina von
Guía de lectura la celestinaGuía de lectura la celestina
Guía de lectura la celestinaPiedad Ramos Peláez
5.3K views26 Folien
Prosa de base 3 von
Prosa de base 3Prosa de base 3
Prosa de base 3Leticia Núñez Hernández
8.5K views17 Folien
Tipologia textual.unidad 2 von
Tipologia textual.unidad 2Tipologia textual.unidad 2
Tipologia textual.unidad 2cevallossilvia
951 views24 Folien
Funciones del lenguaje y la comunicación von
Funciones del lenguaje y la comunicaciónFunciones del lenguaje y la comunicación
Funciones del lenguaje y la comunicaciónDaniela Escobar
4K views13 Folien

Destacado(20)

Funciones del lenguaje y la comunicación von Daniela Escobar
Funciones del lenguaje y la comunicaciónFunciones del lenguaje y la comunicación
Funciones del lenguaje y la comunicación
Daniela Escobar4K views
Evaluación rasgos lingüísticos 2015 von CeFIAME
Evaluación rasgos lingüísticos 2015Evaluación rasgos lingüísticos 2015
Evaluación rasgos lingüísticos 2015
CeFIAME 756 views
Niveles Y Registros von ataulfita
Niveles Y RegistrosNiveles Y Registros
Niveles Y Registros
ataulfita9.4K views
Variedades diastráticas (nivel vulgar) von joanpedi
Variedades diastráticas (nivel vulgar)Variedades diastráticas (nivel vulgar)
Variedades diastráticas (nivel vulgar)
joanpedi10K views
Lingüística del Texto von CARDONAW
Lingüística del TextoLingüística del Texto
Lingüística del Texto
CARDONAW3.1K views
El modernismo von andoniet7
El modernismoEl modernismo
El modernismo
andoniet79.1K views
Variedades del lenguaje von Irenecalvods
Variedades del lenguajeVariedades del lenguaje
Variedades del lenguaje
Irenecalvods11.3K views
Las funciones del lenguaje von ieszurabaran
Las funciones del lenguajeLas funciones del lenguaje
Las funciones del lenguaje
ieszurabaran98K views

Similar a Tema 2 Variedades de la lengua. Tema 3 Situación lingüística de España

Unidad 2 las variedades de la lengua von
Unidad 2 las variedades de la lenguaUnidad 2 las variedades de la lengua
Unidad 2 las variedades de la lenguaEsther Escorihuela
26.9K views51 Folien
Las variedades de la lengua von
Las variedades de la lenguaLas variedades de la lengua
Las variedades de la lenguaAbrilm
5.6K views35 Folien
Las Variedades de la lengua von
Las Variedades de la lenguaLas Variedades de la lengua
Las Variedades de la lenguaEsther Escorihuela
25.1K views51 Folien
Las variedades de la lengua resumen von
Las variedades de la lengua  resumenLas variedades de la lengua  resumen
Las variedades de la lengua resumenaxiologia
14.2K views3 Folien
Las variedades de la lengua von
Las variedades de la lenguaLas variedades de la lengua
Las variedades de la lenguaanacho
5.1K views6 Folien
Variedades lingtcas von
Variedades lingtcasVariedades lingtcas
Variedades lingtcassangelen
430 views7 Folien

Similar a Tema 2 Variedades de la lengua. Tema 3 Situación lingüística de España(20)

Las variedades de la lengua von Abrilm
Las variedades de la lenguaLas variedades de la lengua
Las variedades de la lengua
Abrilm5.6K views
Las variedades de la lengua resumen von axiologia
Las variedades de la lengua  resumenLas variedades de la lengua  resumen
Las variedades de la lengua resumen
axiologia14.2K views
Las variedades de la lengua von anacho
Las variedades de la lenguaLas variedades de la lengua
Las variedades de la lengua
anacho5.1K views
Variedades lingtcas von sangelen
Variedades lingtcasVariedades lingtcas
Variedades lingtcas
sangelen430 views
El Lenguaje y Las Lenguas von javilasan
El Lenguaje y Las LenguasEl Lenguaje y Las Lenguas
El Lenguaje y Las Lenguas
javilasan2.3K views
La variación lingüística von Pedro Pablo
La variación lingüísticaLa variación lingüística
La variación lingüística
Pedro Pablo4.3K views
Lengua, norma y habla.ppt von Yani na
Lengua, norma y habla.pptLengua, norma y habla.ppt
Lengua, norma y habla.ppt
Yani na76 views
Las variedades de lengua von Len Estuaria
Las variedades de lenguaLas variedades de lengua
Las variedades de lengua
Len Estuaria92.9K views
Lenguaje 3° medio - Guía Variables Linguísticas von Great Ayuda
Lenguaje 3° medio - Guía Variables LinguísticasLenguaje 3° medio - Guía Variables Linguísticas
Lenguaje 3° medio - Guía Variables Linguísticas
Great Ayuda7.2K views
Variedades de la lengua von gabiiii9882
Variedades de la lenguaVariedades de la lengua
Variedades de la lengua
gabiiii9882860 views

Más de BIBLIOMOR

Musipoesía nº 19 2014 2015 von
Musipoesía nº 19 2014 2015Musipoesía nº 19 2014 2015
Musipoesía nº 19 2014 2015BIBLIOMOR
412 views4 Folien
Williams, john, stoner von
Williams, john, stonerWilliams, john, stoner
Williams, john, stonerBIBLIOMOR
1.6K views7 Folien
Musipoesía nº18 2014 2015 von
Musipoesía nº18 2014 2015Musipoesía nº18 2014 2015
Musipoesía nº18 2014 2015BIBLIOMOR
371 views4 Folien
Esquema sencillo oración compuesta von
Esquema sencillo oración compuestaEsquema sencillo oración compuesta
Esquema sencillo oración compuestaBIBLIOMOR
7.5K views1 Folie
Ficha. el club de los poetas muertos. (5) von
Ficha. el club de los poetas muertos. (5)Ficha. el club de los poetas muertos. (5)
Ficha. el club de los poetas muertos. (5)BIBLIOMOR
17.2K views7 Folien
Concurso relatos von
Concurso relatosConcurso relatos
Concurso relatosBIBLIOMOR
418 views2 Folien

Más de BIBLIOMOR(20)

Musipoesía nº 19 2014 2015 von BIBLIOMOR
Musipoesía nº 19 2014 2015Musipoesía nº 19 2014 2015
Musipoesía nº 19 2014 2015
BIBLIOMOR412 views
Williams, john, stoner von BIBLIOMOR
Williams, john, stonerWilliams, john, stoner
Williams, john, stoner
BIBLIOMOR1.6K views
Musipoesía nº18 2014 2015 von BIBLIOMOR
Musipoesía nº18 2014 2015Musipoesía nº18 2014 2015
Musipoesía nº18 2014 2015
BIBLIOMOR371 views
Esquema sencillo oración compuesta von BIBLIOMOR
Esquema sencillo oración compuestaEsquema sencillo oración compuesta
Esquema sencillo oración compuesta
BIBLIOMOR7.5K views
Ficha. el club de los poetas muertos. (5) von BIBLIOMOR
Ficha. el club de los poetas muertos. (5)Ficha. el club de los poetas muertos. (5)
Ficha. el club de los poetas muertos. (5)
BIBLIOMOR17.2K views
Concurso relatos von BIBLIOMOR
Concurso relatosConcurso relatos
Concurso relatos
BIBLIOMOR418 views
Silvia Buil von BIBLIOMOR
Silvia BuilSilvia Buil
Silvia Buil
BIBLIOMOR628 views
Musipoesía nº17 2014 2015 von BIBLIOMOR
Musipoesía nº17 2014 2015Musipoesía nº17 2014 2015
Musipoesía nº17 2014 2015
BIBLIOMOR410 views
Burlador de Sevilla. Guía de lectura von BIBLIOMOR
Burlador de Sevilla. Guía de lecturaBurlador de Sevilla. Guía de lectura
Burlador de Sevilla. Guía de lectura
BIBLIOMOR962 views
Dile que lo la quieres von BIBLIOMOR
Dile que lo la quieresDile que lo la quieres
Dile que lo la quieres
BIBLIOMOR447 views
Dile que lo la quieres von BIBLIOMOR
Dile que lo la quieresDile que lo la quieres
Dile que lo la quieres
BIBLIOMOR627 views
Musipoesía nº16 2014 2015 von BIBLIOMOR
Musipoesía nº16 2014 2015Musipoesía nº16 2014 2015
Musipoesía nº16 2014 2015
BIBLIOMOR568 views
Tema 3. La realidad plurilingüe de España von BIBLIOMOR
Tema 3. La realidad plurilingüe de EspañaTema 3. La realidad plurilingüe de España
Tema 3. La realidad plurilingüe de España
BIBLIOMOR292 views
Tema 3. Repaso von BIBLIOMOR
Tema 3. RepasoTema 3. Repaso
Tema 3. Repaso
BIBLIOMOR2.4K views
La fiesta del chivo. ensayo especializado von BIBLIOMOR
La fiesta del chivo. ensayo especializadoLa fiesta del chivo. ensayo especializado
La fiesta del chivo. ensayo especializado
BIBLIOMOR7.3K views
Vargas llosa, fiesta del chico estudio von BIBLIOMOR
Vargas llosa, fiesta del chico estudioVargas llosa, fiesta del chico estudio
Vargas llosa, fiesta del chico estudio
BIBLIOMOR1.5K views
El nombre de la rosa. estudio crítico von BIBLIOMOR
El nombre de la rosa. estudio críticoEl nombre de la rosa. estudio crítico
El nombre de la rosa. estudio crítico
BIBLIOMOR12.1K views
David Soria von BIBLIOMOR
David SoriaDavid Soria
David Soria
BIBLIOMOR865 views
Musipoesìa nº15 2014 2015 von BIBLIOMOR
Musipoesìa nº15 2014 2015Musipoesìa nº15 2014 2015
Musipoesìa nº15 2014 2015
BIBLIOMOR643 views
Folleto xx vbases von BIBLIOMOR
Folleto xx vbasesFolleto xx vbases
Folleto xx vbases
BIBLIOMOR503 views

Último

PPT TECNOLOGIAS PARA LA ENSEÑANZA VIRTUAL.pptx von
PPT TECNOLOGIAS PARA LA ENSEÑANZA VIRTUAL.pptxPPT TECNOLOGIAS PARA LA ENSEÑANZA VIRTUAL.pptx
PPT TECNOLOGIAS PARA LA ENSEÑANZA VIRTUAL.pptxCarlaFuentesMuoz
37 views7 Folien
Fase 4- Estudio de la geometría analítica.pptx von
Fase 4- Estudio de la geometría analítica.pptxFase 4- Estudio de la geometría analítica.pptx
Fase 4- Estudio de la geometría analítica.pptxblogdealgebraunad
39 views15 Folien
Discurso pedagógico .pdf von
Discurso pedagógico .pdfDiscurso pedagógico .pdf
Discurso pedagógico .pdfAnthonyAguilera11
45 views54 Folien
Funciones, límites y continuidad von
Funciones, límites y continuidadFunciones, límites y continuidad
Funciones, límites y continuidadAngel Vázquez Patiño
300 views340 Folien
1701704307_UpdWfY.pdf von
1701704307_UpdWfY.pdf1701704307_UpdWfY.pdf
1701704307_UpdWfY.pdfWilliam Henry Vegazo Muro
90 views1 Folie
elementos-marketing-digital.pdf von
elementos-marketing-digital.pdfelementos-marketing-digital.pdf
elementos-marketing-digital.pdfestefanimilenca
55 views157 Folien

Último(20)

PPT TECNOLOGIAS PARA LA ENSEÑANZA VIRTUAL.pptx von CarlaFuentesMuoz
PPT TECNOLOGIAS PARA LA ENSEÑANZA VIRTUAL.pptxPPT TECNOLOGIAS PARA LA ENSEÑANZA VIRTUAL.pptx
PPT TECNOLOGIAS PARA LA ENSEÑANZA VIRTUAL.pptx
CarlaFuentesMuoz37 views
Fase 4- Estudio de la geometría analítica.pptx von blogdealgebraunad
Fase 4- Estudio de la geometría analítica.pptxFase 4- Estudio de la geometría analítica.pptx
Fase 4- Estudio de la geometría analítica.pptx
Perennials, Bulbs, Grasses and Ferns of Poland, Spain and Portugal.pptx von e-twinning
Perennials, Bulbs, Grasses and Ferns of Poland, Spain and Portugal.pptxPerennials, Bulbs, Grasses and Ferns of Poland, Spain and Portugal.pptx
Perennials, Bulbs, Grasses and Ferns of Poland, Spain and Portugal.pptx
e-twinning58 views
Meta 1.3. Comparar las definiciones y caracterìsticas de la cultura sorda. von IvanLechuga
Meta 1.3. Comparar las definiciones y caracterìsticas de la cultura sorda. Meta 1.3. Comparar las definiciones y caracterìsticas de la cultura sorda.
Meta 1.3. Comparar las definiciones y caracterìsticas de la cultura sorda.
IvanLechuga65 views
Meta 1.2. Conocer los enfoques educativos con los que se instruido a personas... von IvanLechuga
Meta 1.2. Conocer los enfoques educativos con los que se instruido a personas...Meta 1.2. Conocer los enfoques educativos con los que se instruido a personas...
Meta 1.2. Conocer los enfoques educativos con los que se instruido a personas...
IvanLechuga85 views
Unidad 1. Álgebra, tigonometría y geometría analitica. Fase 2..pptx von blogdealgebraunad
Unidad 1. Álgebra, tigonometría y geometría analitica. Fase 2..pptxUnidad 1. Álgebra, tigonometría y geometría analitica. Fase 2..pptx
Unidad 1. Álgebra, tigonometría y geometría analitica. Fase 2..pptx

Tema 2 Variedades de la lengua. Tema 3 Situación lingüística de España

  • 1. Las variedades de la lengua Situación plurilingüe de España
  • 2. Estudio de la lengua 1. Las variedades de la lengua 2. Variedades geográficas de la lengua. Variedades diatópicas. 3. Variedades sociales. Variedades diastráticas. 4. Lengua y situación comunicativa. Variedades diafásicas. 5. Situación lingüística de España en la actualidad.
  • 3. 1.- Las variedades de la lengua V a r ie d a d e s d e la le n g u a V a r ie d a d e s d e la le n g u a D ia t ó p ic a s , g e o g r á fic a s o d ia le c t a le s D is a t r á t ic a s , s o c ia le s o s o c io le c t o s N iv e le s d e le n g u a V a r ie d a d e s d e l h a b la D ia fá s ic a s , d e e s t ilo o r e g is t r o s
  • 4. 2.- Variedades geográficas de la lengua Las variedades diatópicas o dialectales relacionan al hablante con su origen territorial. Son variedades geográficas: los dialectos, las hablas regionales y las hablas locales. Lengua a un sistema lingüístico que cumple las siguientes condiciones:  Los hablantes de una lengua se comprenden entre sí.  Nivelación: la lengua dispone de una gramática, un léxico y unas normas de pronunciación comunes a todos los hablantes.  Tradición literaria.  Contar con una significativa comunidad de hablantes y el haber alcanzado la condición de lengua nacional imponiéndose a otros sistemas lingüísticos. Dialecto: variedad que adopta una lengua en parte del territorio  Subordinación a otra lengua. No tiene ni gramática ni fonética ni léxico propios. Los rasgos dialectales no son unitarios. Habla regional: es la variedad que presenta la lengua en una región determinada Habla local: es una variedad de lengua que se produce en una zona geográfica muy reducida (comarca, una ciudad…)
  • 5. 3.- Variedades sociales La modalidad que adopta una lengua en una determinada capa social de la comunidad lingüística recibe el nombre de variedad diastrática, dialecto social, sociolecto o nivel de lengua. Según el grado de instrucción, podemos distinguir los siguientes conjuntos lingüísticos:  Personas con sólida formación.  Personas de mediana cultura.  Personas poco instruidas o incultas. En relación con ellos, se pueden aislar diversos sociolectos:  Según el hábitat: lengua rural y lengua urbana.  Según la edad.  Según la procedencia.  Según los diversos oficios o actividades. Variedades sociales o niveles de lengua: nivel culto,nivel popular, nivel vulgar y nivel estándar.
  • 6. Nivel culto Es propio de las personas instruidas y de gran nivel cultural.  Corrección: Esta característica de la lengua culta afecta a todos los niveles: al fónico con una pronunciación que conserva los matices de expresividad y evita todo vulgarismo fónico o forma local; al gramatical, con el uso riguroso de construcciones sintácticas y la utilización de los nexos adecuados; al léxico, con la precisión de los significados y el rechazo de vulgarismos y barbarismos.  Riqueza léxica: La lengua culta, en sintonía con la sólida formación del hablante, dispone de un léxico rico y preciso que abarca a las ciencias o la cultura en todos sus ámbitos.  Capacidad de abstracción: La lengua culta se diferencia de la popular y la vulgar en que es capaz de expresar con mayor profundidad y precisión los conceptos abstractos. Tradición literaria: La lengua culta recoge el peso de la tradición literaria y puede compartir con ella su belleza formal. Es la más apropiada para todo tipo de actividades intelectuales.
  • 7. Nivel popular Se sitúa en un nivel medio de competencia lingüística y se usa en el ámbito de la vida cotidiana, no en actividades intelectuales o culturales.  La subjetividad del hablante: uso frecuente de interjecciones, exclamaciones, expresiones irónica, etc. Ejemplo: ¡Mujer, eso si que no se hace, te lo digo yo!  Economía en el uso de medio lingüísticos: oraciones inacabadas o suspendidas, oraciones sincopadas, falta de precisión léxica, etc. Ejemplo: ¡Bueno, pues…como te iba diciendo!  Continuas apelaciones al oyente: ¡Ya me dirás! ¡Tu tienes la última palabra!  Uso del llamado lenguaje proverbial o refranes ligados a la filosofía popular: En boca cerrada no entran moscas
  • 8. Nivel vulgar Es utilizado por peor escolarizadas de la sociedad. Es un sistema pobre, con una gramática sencilla y un léxico reducido.Los vulgarismos son variados:  Vulgarismos fonéticos:  Desplazamientos acentuales: máestro, telégrama…  Indecisión vocálica: sigún, acordión…  Relajación consonántica: dotor, istancia…  Alteración r/l: arquiler…  Cambio de consonantes:grabiel, cocreta…  Vulgarismos morfológicos:  Formaciones analógicas: haiga, ayer caminemos…  Leísmo, laísmo, loismo: les vi, la dije…  Uso de las partículas: dempués, pienso de que…  Alteraciones verbales: cantastes…  Vulgarismos léxicos: - Confusión entre términos muy parecidos: oír por escuchar; entrenar por entrenarse. - Creación de sílabas o palabras innecesarias: concretación* por concreción; problemática* por problema. - Empleo de giros con significados inapropiados: a nivel de*, en base a*... . - Uso de palabras soeces o malsonantes Vulgarismos sintácticos:  Orden de las palabras: Me se escapó…  Concordancias incorrectas: la clima, la Carmen…  Frases hechas e impersonales: uno es así…
  • 9. Nivel estándar Esta variedad lingüística se sitúa en un nivel medio pero formal de la lengua. Adopta las exigencias normativas del idioma, aunque es menos rígida y meticulosa que la variedad culta.
  • 10. Los lenguajes específicos Los lenguajes específicos son las variedades de la lengua común o estándar que identifican a un grupo sociocultural. Las características de estos subsistemas afectan fundamentalmente al nivel léxico y, en menor grado, al morfosintáctico. Se distinguen tres tipos de lenguajes específicos:  Las jergas o argots: son lenguas de grupos sociales marginales con finalidad críptica. La lengua en estos grupos es un medio que garantiza su cohesión interna. Destaca el lenguaje del hampa, el carcelario, el de las tribus urbanas…  Los lenguajes sectoriales: empleados por los miembros de diferentes actividades y profesiones: lenguaje jurídico, lenguaje deportivo, lenguaje político…  Los lenguajes científico-técnico: el lenguaje de medicina, dela biología, de la física…
  • 11. 3.- Lengua y situación comunicativa: variedades diafásicas. Llamamos situación comunicativa al conjunto de circunstancias extralingüísticas en las que se desarrolla el acto de comunicación. Los elementos que conforman la situación comunicativa son:  La personalidad de emisor y receptor.  La atmósfera, tensión comunicativa o grado de formalidad:  Informal (relaciones de confianza, familiaridad o solidaridad). El más significativo es el registro coloquial.  Formal (relaciones distantes por respeto hacia la otra persona, por la conciencia de ocupar posiciones jerárquicas diferentes o por desconocimiento mutuo). Es el registro culto.  El tema o materia sobre el que versa la comunicación.  La intencionalidad.  La unilateralidad o no de la comunicación.  El espacio o ámbito de interacción social (laboral, profesional, familiar…) La conjunción de todas estas circunstancias determina que el hablante elija el código, el medio de expresión y la estructura discursiva que más se ajusten al situación de comunicación.
  • 12. Código, canal y estructura discursiva • El código. El emisor puede decidirse por un código exclusivamente verbal o cambiarlo con el no verbal, por ejemplo los medio de comunicación, que se sirven de códigos iconográficos (fotos, dibujos..) tipográficos (tipos de letras, tamaño de los caracteres…) y auditivos (música, efectos sonoros…) • El canal. El medio físico que elijamos para comunicarnos (el aire, el papel..)condiciona también nuestro lenguaje: así, es distinta la expresión oral de la escrita. • La estructura discursiva. Con arreglo a las necesidades del contexto el usuario optará por un tipo de discurso u otro atendiendo a su especial configuración formal.
  • 13. Situación lingüística de España en la actualidad. CONSTITUCIÓN ESPAÑOLA (1978) Artículo 3. 1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla. 2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas, de acuerdo con sus Estatutos.
  • 14. El castellano Evolución histórica del castellano:  El castellano es una lengua románica, derivada del latín vulgar en la antigua Cantabria. En el siglo XIII, bajo el reinado de Alfonso X, el castellano sustituye al latín como lengua oficial. Dialectos del castellano: a) Dialectos históricos: variedades derivadas directamente del latín, que actualmente no constituyen lenguas diferenciadas:  El astur-leonés. Bable.  El aragonés a) Dialectos actuales:  Andaluz  Murciano  Extremeño  Canario
  • 15. El catalán Lo hablan unos diez millones de personas en Cataluña, Baleares, Comunidad Valenciana, una franja de Argón limítrofe con Cataluña, el principio de Andorra, el antiguo Rosellón francés y la ciudad de Alguer (Cerdeña) Dialectos del catalán:  Catalán occidental  Catalán oriental Los rasgos fonéticos más característicos:  Conservación de la f- latina inicial  Conservación del grupo cl, pl, fl  Sonorización de p, t, c, que dan respectivamente b, d, g.  Pérdida de vocales finales: vent (viento)
  • 16. El gallego Es el segundo idioma no castellano de España por número de hablantes, aproximadamente tres millones de personas en Galicia y comarcas limítrofes. Aunque no se puede hablar de fragmentación dialectal, diversos autores coinciden en dividir el territorio gallegohablante en tres bloque:  Occidental  Central  y Oriental
  • 17. El euskera o vasco El euskera o vascuence es el tercer idioma de España por número de hablnates, aunque también se extiende por algunas comarcas del sur de Francia, además del País Vasco y de parte del norte de Navarra. Es la única lengua peninsular que no procede del latín. El uso de la lengua vasca no es homogéneo en todo su ámbito lingüístico: los porcentajes más altos de conocimiento y uso del idioma se dan en Guipúzcoa, en la zona norte de Navarra y en Irrapalde, y donde menos se usa es en la zona de Álava. En gran parte del territorio español, como ya hemos visto, se produce el fenómeno del bilingüismo.