SlideShare a Scribd company logo
1 of 7
MASTERATUL EUROPEAN
DE TRADUCTOLOGIE-
TERMINOLOGIE
MASTERATUL EUROPEAN DE TRADUCTOLOGIE-TERMINOLOGIE
Context general
 Masteratul European de Traductologie-Terminologie a fost creat în anul
1999.
 ncepând cu anul 2009, masteratul face parte din reţeauaȊ European
Master’s in Translation (EMT).
MASTERATUL EUROPEAN DE TRADUCTOLOGIE-TERMINOLOGIE
Oferta curriculară
 Durata programului universitar : 2 ani
 Combina iile lingvistice : (A) Limba română + (B) Limba engleză/ Limbaț
franceză + (C) Limba engleză, franceză sau spaniolă
 Finalitate : diplomă universitară în TRADUCTOLOGIE-
TERMINOLOGIE (traducător specializat, terminolog, revizor)
MASTERATUL EUROPEAN DE TRADUCTOLOGIE-TERMINOLOGIE
Proiecte
 Stagii de pregătire profesională :
 Simulare proiect traductologic TRADUTECH
 Practică profesională în parteneriat cu întreprinderi i institu ii publiceș ț
 Colocvii, seminarii i congrese interna ionaleș ț
 Proiecte terminologice
 Mobilită i în universită ile partenereț ț
MASTERATUL EUROPEAN DE TRADUCTOLOGIE-TERMINOLOGIE
Perspective
 cunoa tereș
 aprofundare
 specializare
MASTERATUL EUROPEAN DE TRADUCTOLOGIE-TERMINOLOGIE
De ce METT?
 echipă dinamică i cu ini iativăș ț
 metode teoretice i practice de predare-învă are care stimuleazăș ț
creativitatea
proiecte na ionale i interna ionale care deschid noi orizonturiț ș ț
 contact permanent cu speciali ti din domeniul traducerii, alș
terminologiei i al comunicării profesionaleș

More Related Content

Viewers also liked

Viewers also liked (6)

Electric motors, generators and controls
Electric motors, generators and controlsElectric motors, generators and controls
Electric motors, generators and controls
 
Viscosity
ViscosityViscosity
Viscosity
 
L3 practice
L3 practiceL3 practice
L3 practice
 
CNG, LNG, LPG, Gaseous Fuels
CNG, LNG, LPG, Gaseous FuelsCNG, LNG, LPG, Gaseous Fuels
CNG, LNG, LPG, Gaseous Fuels
 
Carbon based fuels and the environment
Carbon based fuels and the environmentCarbon based fuels and the environment
Carbon based fuels and the environment
 
Regenerative braking
Regenerative brakingRegenerative braking
Regenerative braking
 

PREZENTARE ZC

  • 2. MASTERATUL EUROPEAN DE TRADUCTOLOGIE-TERMINOLOGIE Context general  Masteratul European de Traductologie-Terminologie a fost creat în anul 1999.  ncepând cu anul 2009, masteratul face parte din reţeauaȊ European Master’s in Translation (EMT).
  • 3. MASTERATUL EUROPEAN DE TRADUCTOLOGIE-TERMINOLOGIE Oferta curriculară  Durata programului universitar : 2 ani  Combina iile lingvistice : (A) Limba română + (B) Limba engleză/ Limbaț franceză + (C) Limba engleză, franceză sau spaniolă  Finalitate : diplomă universitară în TRADUCTOLOGIE- TERMINOLOGIE (traducător specializat, terminolog, revizor)
  • 4. MASTERATUL EUROPEAN DE TRADUCTOLOGIE-TERMINOLOGIE Proiecte  Stagii de pregătire profesională :  Simulare proiect traductologic TRADUTECH  Practică profesională în parteneriat cu întreprinderi i institu ii publiceș ț  Colocvii, seminarii i congrese interna ionaleș ț  Proiecte terminologice  Mobilită i în universită ile partenereț ț
  • 5.
  • 6. MASTERATUL EUROPEAN DE TRADUCTOLOGIE-TERMINOLOGIE Perspective  cunoa tereș  aprofundare  specializare
  • 7. MASTERATUL EUROPEAN DE TRADUCTOLOGIE-TERMINOLOGIE De ce METT?  echipă dinamică i cu ini iativăș ț  metode teoretice i practice de predare-învă are care stimuleazăș ț creativitatea proiecte na ionale i interna ionale care deschid noi orizonturiț ș ț  contact permanent cu speciali ti din domeniul traducerii, alș terminologiei i al comunicării profesionaleș