Análisis Literario sobre a obra de Homero "La Odisea" una grandiosa obra que narra las aventuras de Ulises (Odiseo) para llegar a su tierra natal Ítaca.
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdf
Plan lector n°2 la odisea
1. PLAN LECTOR
Ana María Muñoz Rocha
Institución Educativa Exalumnas de la Presentación
Once Dos
Ibagué – Tolima
2017
2. LA ODISEA
Comienza la historia narrando la desgracia de Ulises (Odiseo) al no poder volver a su tierra
Ítaca siendo el rey de esta y dejando allí a su esposa criando sola a Telémaco, su hijo. Tras
10 años desde que emprendió su viaje llevando consigo el odio por parte del dios del mar,
Neptuno (Poseidón) ya que fue el culpable de la ceguera del hijo del dios; se encontraba
Ulises retenido en la isla de la diosa Calipso. Mientras en el monte Olimpo la diosa
Minerva fue quien pidió a su padre Júpiter (Zeus) el dios de mayor mando, a que liberara a
Ulises para que pudiera volver a su tierra, y accediendo este ordenó a que dijeran a Calipso
que dejara libre a Ulises, y este al ser liberado emprende de nuevo su viaje a Ítaca.
Mientas, en Ítaca se encontraba Penélope que estaba pretendida por los príncipes que
querían casarse con ella y Telémaco que quería saber noticia alguna sobre la vivencia de su
padre y por esto fue convencido por Minerva para que hiciera un viaje hacia Pilos
gobernado por el rey Néstor y Esparta donde se encontraba el rey Menelao que le dijo que
su padre estaba vivo y estaba retenido por Calipso. Mientras este hace su viaje, en Ítaca los
pretendientes planean la muerte de Telémaco a su regreso. Ulises llega a tierra de los
Feacios y Minerva hace que a hija del rey se enamore de Ulises para que sea acogido en el
reino. Logrando esto se encontraba Ulises con los reyes, Arete esposa del rey feacio Alcínoo
quiso escuchar las aventuras por las que paso Ulises después de salir de Troya, y fue
cuando empezó a relatar su odisea, que aún no había terminado.
Contando la salida de Troya navegando con sus compañeros llegaron primero al país de
los lotófagos donde dos de sus hombres se quedaron allí, luego desembarcaron en el país
de los Cíclopes donde para poder huir dejan ciego al gigante hijo de Neptuno, Polifemo
produciendo ira en el dios. Continuamente llegan a la isla Eolia, dominana por Eolo
Hipótada, señor de los vientos, fue alli donde Eolo le ato a su bote un odre que guardaba
los vientos desfavorables que le impedían llegar Ítaca, pero la curiosidad de sus hombres
hizo que ellos lo abrieran liberando todos aquellos viento negándoles llegar a su tierra.
Llegaron después a la cuidad de la Lestrigonia donde fueron atacados y echados; siguiendo
Ulises y sus compañeros su camino llegaron a la isla de Ee, allí estaba la diosa Cirse quien
envenenaba la comida para que los hombres perdieran la memoria, pero solo fueron
algunos los que cayeron con esta droga, entonces fue Ulises a su rescate, pero ante
encontrándose al dios Mercurio quien le dio una flor como protección de esta droga y le
indico que hiciera para que esta diosa estuviera a sus pies, y haciendo todo lo que le
indicaron rescato a sus hombre y continuaron su viaje, con la ayuda de la diosa pues les
brindo vientos favorables, y les indico a donde llegarían y que es lo que tenía que hacer una
vez llegara, llegaría al reino de Plutón y de Prosperína donde estará el alma de Tiresias, el
oráculo que le dirá su destino. Llegando a cuidad de los Cimerios, siguiendo las
indicaciones de Cirse, una vez abrió el camino llegaron donde las almas donde hablo con
Tiresias quien le dijo lo que le pasaría y que llegaría a Ítaca persiguiéndole las maldedes de
Neptuno. Al volver a encontrarse con Cirse esta continuo diciéndole las tierras por donde
pasaría, primero llegaran a tierras de las Sirenas, es peligroso ya que si el hombre se deja
persuadir por sus voces quedan atrapados allí, por ello se taparan los oídos cera blanda;
después tendrá Ulises que enfrentar a un mounstro Escila y Caribdis que matan a seis de
sus hombres. Despues llegarán a tierra del dios Sol, donde Ulises ya había sido advertido
3. de no comer de sus vacas y ovejas, pues les vendría un castigo, pero cuando llegaron allí
sus hombres ignoraron esto y casaron las vacas para saciar su hambre, recibieron ellos el
castigo por parte de Zeus quien le mando un rayo mientras navegaban, pero Ulises
salvándose de este. Es allí donde llega solo a la isla de Calipso quien lo retiene por siete
años pero luego es liberado, y así es como esta en la tierra de los feacios donde está
narrando su historia a los reyes y algunas otras personas. Estos conmovidos le ayudaron
con la embarcación para llegar a Ítaca, y así fue; con la ayuda de Minerva este fue
disfrazado de mendigo para que no lo reconocieran y poder vengarse de los pretendientes
quien estaba gastando sus bienes y querían a su esposa. Permitiendo solo que su hijo le
reconociera planearon la venganza y el día en que Penélope declaro que quien ganara un
juego seria el esposo pues esta, quien rogaba a los dioses el regreso de su esposo. Ulises
mato aquel día a todos los desleales, y quienes no le fueron honrados mientras no estaba.
Dando la noticia a Penélope esta se puso feliz y fue a reunirse con su esposo y celebraron
con un gran festín en el palacio. Ulises le cuenta a su esposa la odisea y al dia siguiente es
revelado al pueblo la llegada de Ulises, pero estos quieren guerra pues piensan que Ulises
dejará más víctimas, y quieren guerra contra el pero antes de que eso suceda, la diosa
Minerva declara la paz y la fraternidad entre los ciudadanos en Ítaca.
4. -Descripción física y moral de los personajes principales y secundarios
Personajes principales:
Ulises
MINERVA
Diosa de la sabiduría
Descripción física:
Cuerpo musculoso
Cabello rizado
En su rostro se asomaba una
barba
Descripción moral
Hombre guerrero
Valiente
Carácter simpático y sagaz
Descripción física
Piel de tez blanca
Cabello largo ondulado
Bello rostro que reflejaba juventud
Cuerpo esbelto
Descripción moral
Inteligente
Ingenua
Protectora
5. Personajes
Secundarios
Telémaco
Penélope
JÚPITER
Zeus
Descripción física
Piel de tez blanca
Cabello corto
En su rostro se reflejaba juventud
Cuerpo poco musculosos
Descripción moral
Prudencias
Claridad mental
Lealtad a su padre
Horado
Descripción física
Bello rostro
Cabello negro ondulado
Cuerpo hermoso con curvas
Descripción moral
Prudente
Fiel
Paciente
Vivió con abundante tristeza
Descripción moral
Inteligente
Soberano de las alturas
Descripción física
Musculoso
En su rostro asomaba barba
Vejez
6. Contexto Político: Se evidenciaba en aquella época que aún reinaba la
monarquía pues en los diferentes países siempre había una familia real y un rey que
gobernaba las tierras y riquezas, tenía súbditos que le sirvieran honrada y
lealmente y un heredero del trono cuando falleciera. Esta monarquía es respaldada
con la siguiente cita del libro:
“¡Oh grande y poderoso rey! Habló el hijo de Penélope”. Canto IV – La ceremonia
“¡Oh rey el más ilustre de los soberanos!”. Canto IX – Narraciones de Ulises
Contexto económico: La economía de esta época se basaba en la crianza de
ovejas y de vacas, estos eran el comercio y la mayor producción en un reino,
también resaltado la abundantes riquezas en que vivian estas familias reales.
“..en aquella se contenía: establos rebosantes de corderos, encerrados según sus
edades; zarzos cargados de quesos; infinidad de vasijas con leche cuajada; tarros y
barreños que debían servir para ordeñar..” Canto IX
Contexto Cultural: En su cultura comúnmente aquellos huéspedes
pertenecientes a la realeza y que llegaran al reino de otra ciudad le obsequian
objetos valiosos de oro, y si son mendigos le obsequiaban mantos para cubrirse,
además al llegar los huéspedes antes de que sean presentados les dan de comer. Por
otro lado se consideraban a los adultos mayores como sabios ya que habían tenido
más experiencias.
“Levántale y que tome asiento en uno de estos sillones. Que la despensera le
presente una mesa con los más delicados manjares”. Canto VII
“Convocaremos a los ancianos en obsequio de nuestro huésped y se verá el mejor
modo de que este forastero pueda regresar”. Canto VII
Contexto Religioso: No existía religión alguna, si no que todos adoraban a los
dioses del olimpo cuyo mayor dios era Zeus. Los hombre oraban a su dios se cual en
quien más confiaban y adoraban teniendo lugares especiales para su culo y
adoración.
“sus abrigados puertos, entre los cuales aparece el hermoso templo dedicado a
Neptuno”. Canto VI
“¡Padre Júpiter y demás aventurados dioses!” Canto XI
“Minerva repuso:
-Oh, padre poderoso de los dioses y los hombre” Canto I
7. Inferencias basadas en citas textuales
1. “emprendía camino a la nave, saliendo en vuelo como hubiera podido hacerlo un
águila”
Se infiere que este, salió tan rápidamente como decir “corriendo” hacia el lugar al
que tenía que llegar que todos quedaron asombrados por la rapidez con que salió.
2. “lujosa residencia, donde el oro brillaba por todas partes haciéndola resplandecer
como el Sol”
Se infiere que la residencia lucia tan brillante y esplendorosa por aquel abundante
oro que se encontraba allí, y produciendo este una admiración de belleza así como
es admirado el brillo del sol.
3. “así como áureas copas de vino”
Se infiere que aquella copa en que les fue servido el vino era de color dorado o de
oro, representando con ellas la notable y abundante riqueza.
4. “haberse molido el cuerpo a vergajazos y vestido como un vil esclavo”
Se infiere que estaba tan golpeado a latigazos, pareciendo un esclavo con su
deshilachada vestidura.
5. “Levantábase la Aurora para ir a llevar luz sobre la Tierra”
Infiriéndose que el sol estaba saliendo dando resplandeciente luz capaz de librar de
la oscuridad la Tierra.
6. “¡Hasta un ciego, Oh huésped, distinguiría a tientas la señal que acabas de dejar!”
Se infiere que fue tan grandiosa su marca, demostrando el talento que tenía para
esto, pues superó todas aquellas que ya estaban.
7. “y sus pétalos como la leche”
Siendo la leche de un color blanco puro, se infiere que aquellos pétalos de la flor
son de este color.
8. “dulcísimo vino de color de fuego”
Se infiere el aspecto del vino siendo de un color naranja o rojizo, ya que en el fuego
resplandecen estos colores.
9. “deslizábase tan rápido que ni un gavilán hubiera podido seguirle”
8. Siendo un gavilán rápido en sus actos y tomando por sorpresa a otros, fue así como
este se fue o desapareció tan rápido y veloz.
10. “
Relación Causa – Efecto
1.
CAUSA: Ceguera de Polifemo hijo de Neptuno causada por Ulises
“sería privado de la vista de la vista por manos de Ulises”
EFECTO: Odio y maldades por parte de Poseidón quien le hará infeliz su viaje.
“¡He de encontrar el medio de alejarte! Agitando el tridente, Neptuno
amontono las nubes y turbio el mar, desatando vientos y haciendo que las
tinieblas ocultaran el día...
Ulises vio su ánimo desfallecer”
2.
CAUSA: Obsequio de Eolo para Ulises, un odre que encerraba los vientos
desfavorables.
“El mismo ató en mi nave, con un hilo de plata, un voluminoso odre que
encerraba a los mugidores vientos de los que Saturno le había hecho
árbitro.”
EFECTO: Curiosidad de sus hombre que querían saber que había allí
adentro, y abriéndolo liberaron todos vientos provocando una fuerte
tempestad.
“abrieron el pellejo con lo que los vientos allí guardados se dispersaron
impetuosamente, promoviendo una terrible tempestad que arrastró las
naves adentro,”
9. 3.
CAUSA: Desobediencia de los hombre de Ulises al llegar a la tierra del dios
Sol, pues no contuvieron sus ganas y se comieron sus vacas y ovejas.
“La exhortación de Euríloco ganó la voluntad de los demás. Pronto las
mejores vacas estaban sobre los asadores ”
EFECTO: Petición del dios sol a Júpiter para que castigase a los hombre
por haberse comido sus vacas.
“- ¡Padre Jupiter! Vengadme de los amigos de Ulises Laertíada que, con
insolencia digna de los mayores castigos han cogido mis vacas.
-¡Oh Sol! Yo te prometo despedir ardientes rayos contra esa nave, y hacerla
pedazos cuando de nuevo se encuentre sobre las aguas.”
4.
CAUSA: “Mas Neptuno, recordando las amenazas que había dirigido a
Ulises, quiso explora la voluntad de Júpiter, preguntándole:
¡Padre Júpiter! ¿Cómo puedo ser honrado entre los inmortales, cuando
nisiquiera los hombres como los feacios, que son de mi propia estirpe, me
respetan?”
EFECTO: Neptuno quiso “castigar” a los feacios por haber ayudado a dicho
extranjero que odiaba.
“dijo Neptuno – Quisiera hacer naufragar en el oscuro pronto la hermosa
nave de los feacios, para que, advertidos por este hecho, renuncien en los
sucesivo a favorecer a los extranjeros, Y quisiera, también, cubrir la vista de
su ciudad con una montaña, para que los navegantes la ignoren y no sientan
la tentación de visitarla.”
5.
CAUSA: Enfurecimiento de Ulises queriéndose vengar de los desleales
pretendientes
“¿Suponias que no volvería de Troya? Por eso habéis holgado con mis
bienes, pretendiendo además a mi esposa, cual si no existieran dioses y
hombre capaces de vengar tanta infamia ¡Preparaos, traidores!”
10. EFECTO: Muerte de estos pretendientes traidores a su rey.
“El aludido echó entonces mano a su espada e intento arremeter contra el
héroe; pero una flecha alcanzó y la oscuridad vino a cubrir sus ojos sin
apenas tiempo para advertirlo.”
Significado Gramatical
El corazón se me parte
La diosa respondió
Nací en Creta, como hijo de un opulento varón
El Articulo determinado
Corazón Sustantivo
Se Pronombre personal
me Pronombre personal
parte Adverbio
La pronombre
Diosa Nombre
respondió Pretérito perfecto simple del indicativo
Nací Indicativo pretérito perfecto simple
En Preposición
Creta Nombre propio
Como Adverbio de modo
Hijo Nombre
De Preposición
Un Adjetivo
opulento Adjetivo
varón sustantivo
11. Poco antes del poblado dieron con una doncella
¡Aquiles, hijo de Peleo!
Ninguna noticia tengo
Poco Adjetivo
Antes Preposición
Del Articulo determinado
Poblado Participio
Dieron Participio perfecto simple
Con Preposición
Una Adjetivo
Doncella nombre
Aquiles Nombre propio
Hijo Nombre común
De Preposición
Peleo Nombre propio
Ninguna Adjetivo indefinido
Noticia Imperativo
Tengo Verbo transitivo
12. Eumeo cubrió al forastero con el tupido manto
La nave de Telémaco había llegado a destino
Un perro que allí junto había
Eumeo Nombre propio
Cubrió
Al
Forastero Nombre común
Con Preposición
El Articulo determinado
Tupido Participio
manto Nombre
La Articulo determinado
Nave Nombre común
De Preposición
Telémaco Nombre propio
Había Pretérito imperfecto
Llegado Participio
A Indicativo
destino indicativo
Un Adjetivo
Perro Sustantivo
Que Pronombre relativo
Allí Adverbio
Junto Adjetivo
había
13. Adornada de las mejores prendas
Pero sigo afligida por los males
Tu relación con Ulises es cierta
Sorprendiéndose la discreta Euridea
Adornada
De Preposición
Las Artuculo determindo
Mejores Presente de subjuntivo
prendas nombre
Pero Conjunción
Sigo Verbo transitivo
Afligida Adjetivo
Por Preposición
Los Pronombre
males nombre
Tu Adjetivo posesivo
Relación Sustantivo
Con Preposición
Ulises Nombre propio
Es Indicativo
cierta Adjetivo de afirmación
Sorprendiéndose Adjetivo
La Pronombre
Discreta adjetivo
Euridea Nombre propio
14. Príncipes que arruinaron mi casa
Despierta, Penélope! Llamó la fiel Euriclea
Aún te daré más pruebas
Príncipes Nombre común
Que Pronombre relativo
Arruinaron Adjetivo
Mi Pronombre personal
Casa Nombre comun
Despierta Imperativo
Penélope Nombre propio
Llamó Pretérito perfecto de indicativo
La Articulo determinado
Fiel Adjetivo
Euriclea Nombre propio
Aún Adverbio
Te Adjetivo
Daré Futuro de indicativo
Más Conjunción adversativa
pruebas Nombre
15. Así habló Minerva
El fogoso Eurialo perdió los estribos
Esposa ilustre del Laertiada
Ortografía:
I. Yacija
Es un nombre.
Es una palabra femenina.
ya-ci-ja
Está formada por 3 sílabas y 6 letras.
yacija es una palabra llana o grave, ya que su sílaba tónica recae sobre la penúltima sílaba.
yacija es una palabra trisílaba, ya que tiene tres sílabas.
Yacija no lleva tilde.
Así Adjetivo
Habló Pretérito perfecto simple del indicativo
Minerva Nombre
El Pronombre
Fogoso Nombre
Eurialo Nombre propio
Perdió Pretérito perfecto simple de indicativo
Los Articulo determinado
Estribos sustantivo
Esposa Nombre
Ilustre Presente del subjuntivo
Del Articulo determinado
laertiada Nombe propio
16. II. Odre
Es un nombre.
Es una palabra masculina.
odre proviene del latín uter, utris.
o-dre
Está formada por 2 sílabas y 4 letras.
odre es una palabra llana o grave, ya que su sílaba tónica recae sobre la penúltima sílaba.
odre es una palabra bisílaba, ya que tiene dos sílabas .
Odre no lleva tilde.
III. Ánfora
Es un nombre.
Es una palabra femenina.
án-fo-ras
Está formada por 3 sílabas y 7 letras.
ánforas es una palabra esdrújula, ya que su sílaba tónica recae sobre la antepenúltima
sílaba.
ánforas es una palabra trisílaba, ya que tiene tres sílabas.
Ánforas lleva tilde en la primera "a"
Las palabras esdrújulas siempre llevan tilde.
IV. Obedecer
Es un verbo.
o-be-de-cer
Está formada por 4 sílabas y 8 letras.
obedecer es una palabra aguda, ya que su sílaba tónica recae sobre la última sílaba.
obedecer es una palabra polisílaba, ya que tiene cuatro o más sílabas.
Obedecer no lleva tilde.
V. Ungirse
un-gir-se
Está formada por 3 sílabas y 7 letras.
ungirse es una palabra llana o grave, ya que su sílaba tónica recae sobre la penúltima
sílaba.
ungirse es una palabra trisílaba, ya que tiene tres sílabas.
Ungirse no lleva tilde.
VI. Desgajando
Es un verbo.
des-ga-jan-do
Está formada por 4 sílabas y 10 letras.
desgajando es una palabra llana o grave, ya que su sílaba tónica recae sobre la penúltima
sílaba.
desgajando es una palabra polisílaba, ya que tiene cuatro o más sílabas.
Desgajando no lleva tilde.
17. VII. Beldad
bel-dad
Está formada por 2 sílabas y 6 letras.
beldad es una palabra aguda, ya que su sílaba tónica recae sobre la última sílaba.
beldad es una palabra bisílaba, ya que tiene dos sílabas .
Beldad no lleva tilde.
VIII. Umbrales
Es un nombre.
Es una palabra masculina.
La forma plural de umbral es: umbrales.
um-bral
Está formada por 2 sílabas y 6 letras.
umbral es una palabra aguda, ya que su sílaba tónica recae sobre la última sílaba.
umbral es una palabra bisílaba, ya que tiene dos sílabas .
Umbral no lleva tilde.
IX. Huésped
Es un nombre.
Es una palabra masculina.
hués-ped
Está formada por 2 sílabas y 7 letras.
huésped es una palabra llana o grave, ya que su sílaba tónica recae sobre la penúltima
sílaba.
huésped es una palabra bisílaba, ya que tiene dos sílabas .
Huésped lleva tilde en la primera "e"
Las palabras sobreesdrújulas siempre llevan tilde.
X. Obsequio
ob-se-quio
Está formada por 3 sílabas y 8 letras.
obsequio es una palabra llana o grave, ya que su sílaba tónica recae sobre la penúltima
sílaba.
obsequio es una palabra trisílaba, ya que tiene tres sílabas.
Obsequio no lleva tilde.
XI. Eximia
e-xi-mia
Está formada por 3 sílabas y 6 letras.
eximia es una palabra llana o grave, ya que su sílaba tónica recae sobre la penúltima sílaba.
eximia es una palabra trisílaba, ya que tiene tres sílabas.
Eximia no lleva tilde
18. XII. Deidad
Es una palabra femenina.
dei-dad
Está formada por 2 sílabas y 6 letras.
deidad es una palabra aguda, ya que su sílaba tónica recae sobre la última sílaba.
deidad es una palabra bisílaba, ya que tiene dos sílabas .
Deidad no lleva tilde.
XIII. Pétalos
pé-ta-los
Está formada por 3 sílabas y 7 letras.
pétalos es una palabra esdrújula, ya que su sílaba tónica recae sobre la antepenúltima
sílaba.
pétalos es una palabra trisílaba, ya que tiene tres sílabas.
Pétalos lleva tilde en la primera "e"
XIV. Vehemencia
ve-he-men-cia
Está formada por 4 sílabas y 10 letras.
vehemencia es una palabra llana o grave, ya que su sílaba tónica recae sobre la penúltima
sílaba.
vehemencia es una palabra polisílaba, ya que tiene cuatro o más sílabas.
Vehemencia no lleva tilde.
XV. Vagabundo
va-ga-bun-do
Está formada por 4 sílabas y 9 letras.
vagabundo es una palabra llana o grave, ya que su sílaba tónica recae sobre la penúltima
sílaba.
vagabundo es una palabra polisílaba, ya que tiene cuatro o más sílabas.
Vagabundo no lleva tilde.
XVI. Desnudez
des-nu-dez
Está formada por 3 sílabas y 8 letras.
desnudez es una palabra aguda, ya que su sílaba tónica recae sobre la última sílaba.
desnudez es una palabra trisílaba, ya que tiene tres sílabas.
Desnudez no lleva tilde.
XVII. Templo
tem-plo
Está formada por 2 sílabas y 6 letras.
templo es una palabra llana o grave, ya que su sílaba tónica recae sobre la penúltima sílaba.
templo es una palabra bisílaba, ya que tiene dos sílabas .
Templo no lleva tilde.
19. XVIII. Tempestad
tem-pes-tad
Está formada por 3 sílabas y 9 letras.
tempestad es una palabra aguda, ya que su sílaba tónica recae sobre la última sílaba.
tempestad es una palabra trisílaba, ya que tiene tres sílabas.
Tempestad no lleva tilde.
XIX. Héroe
hé-ro-e
Está formada por 3 sílabas y 5 letras.
héroe es una palabra esdrújula, ya que su sílaba tónica recae sobre la antepenúltima sílaba.
héroe es una palabra trisílaba, ya que tiene tres sílabas.
Héroe lleva tilde en la primera "e"
XX. Paz
paz
Está formada por 1 sílabas y 3 letras.
paz es una palabra aguda, ya que su sílaba tónica recae sobre la última sílaba.
paz es una palabra monosílaba, ya que tiene una sola sílaba.
Paz no lleva tilde.
LECTURA DE IMÁGENES
En esta imagen se ilustra que el barco quiere escapar de tal roca que va a ser
lanzada por el gigante, pero viendo que hay muchas olas provocadas por los
fuertes viendo, les hace difícil poder escapar rápidamente.
20. Imagen en la que están los hombre reflejando en su rostro como la espera de algo,
las velas se están elevando lo que quiere decir que hay fuertes vientos, y tienen
escudos que pueden ser para protegerse de algún ataque repentino.
Hay un gigante hombre con un solo ojo que les impide
la salida a los hombres que están atrapados en la cueva,
y por sus posturas están asustados y en alerta de lo que
este gigante pueda hacer, y por parte del grande esta en
posición de defensa.
21. En esta imagen hay un mounstro que tiene atrapado a algunos hombres, y en el
bote tratan de huir rápidamente antes de que la bestia pueda atraparlos a todo y
matarlos.
Esta la gran figura de un dios que por su rostro es
imponente y vigila aquel pequeño barco que lucha
contra las olas provocadas por este dios de los mares.