SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 26
Downloaden Sie, um offline zu lesen
Figura	
  1:	
  Il·∙lustració	
  sobre	
  una	
  escena	
  de	
  Nanook	
  of	
  the	
  North	
  (R.J.Flaherty,	
  1922)	
  
Com	
  podem	
  veure	
  la	
  història	
  a	
  través	
  del	
  testimoni	
  
directe	
  dels	
  Inuits,	
  si	
  un	
  poble	
  majoritàriament	
  
nòmada	
  no	
  permet	
  registrar	
  la	
  seva	
  memòria	
  històrica	
  
de	
  la	
  manera	
  en	
  la	
  què	
  nosaltres	
  la	
  coneixem?	
  
I	
  si	
  li	
  sumem	
  tota	
  una	
  diversitat	
  geogràfica,	
  on	
  el	
  terme	
  
“Inuit”	
  es	
  difumina	
  en	
  els	
  paràmetres	
  generals?	
  	
  
Introducció:	
  problemàtica	
  
sociogeogràfica	
  
  L’àrea	
  Àrtica	
  s’estén	
  per	
  tota	
  la	
  costa	
  d’Alaska,	
  des	
  de	
  la	
  badia	
  de	
  Yakutat	
  fins	
  a	
  l’estret	
  de	
  Bering,	
  
i	
  a	
  l’est,	
  al	
  llarg	
  de	
  la	
  costa	
  àrtica.	
  
  Se	
   sol	
   dividir	
   els	
   pobles	
   de	
   l’Àrtic	
   americà	
   segons	
   la	
   seva	
   llengua,	
   per	
   la	
   dificultat	
   d’establir	
   un	
  
patró	
  general	
  cultural.	
  D’aquesta	
  manera,	
  la	
  branca	
  inuit	
  se	
  situa	
  a	
  Groenlàndia	
  i	
  al	
  Canadà.	
  	
  
  Les	
   notables	
   diferències	
   en	
   la	
   manera	
   de	
   viure	
   dels	
   grups	
   s’expliquen	
   per	
   les	
   importants	
  
variacions	
  climàtiques	
  i	
  paisatge,	
  que	
  condicionen	
  l’obtenció	
  d’uns	
  tipus	
  de	
  recursos	
  en	
  cada	
  àrea.	
  	
  	
  	
  	
  

Figura	
  2.	
  Classificació	
  dels	
  pobles	
  de	
  l’Àrtic	
  americà	
  per	
  Jean-­‐Loup	
  Rousselot	
  
Introducció:	
  problemàtica	
  
històrica	
  
  Construcció	
  de	
  la	
  seva	
  història	
  a	
  través	
  de	
  la	
  
tradició	
  oral	
  i	
  	
  llegendes.	
  Disposen	
  d’alfabet	
  
sil·∙làbic.	
  
  Dificultat	
  d’obtenir	
  fonts	
  escrites	
  natives	
  
sobre	
  la	
  seva	
  trajectòria.	
  La	
  gran	
  majoria	
  es	
  
troba	
  escrita	
  per	
  i	
  a	
  partir	
  dels	
  contactes	
  
amb	
  les	
  poblacions	
  europees	
  o	
  bé	
  per	
  mitjà	
  
de	
  l’arqueologia.	
  
  Motius	
  possibles	
  d’aquesta	
  cadència:	
  
1. 
2. 

Nanook	
  
Poblacions	
  majoritàriament	
  nòmades	
  i	
  en	
  
petit	
  grup	
  (base	
  social:	
  la	
  família).	
  
Nanoo	
  
Els	
  suports	
  disponibles.	
  
Figures	
  3,4,5.	
  Fotogrames	
  
Nanook	
  of	
  the	
  North	
  (R.	
  J.	
  
Flaherty,	
  1922)	
  
Introducció:	
  problemàtica	
  

dels	
  conceptes	
  Eskimo	
  i	
  Inuit	
  
  Els	
   esquimals	
   d’avui	
   es	
   denominen	
   a	
   ells	
   mateixos	
  
inuits,	
   terme	
   que	
   significa	
   “humans”	
   o	
   “poble”;	
   la	
  
paraula	
   esquimal	
   deriva	
   d’una	
   d’algonquina	
   que	
  
significa	
  “menjadors	
  de	
  carn	
  crua”.	
  

Figura	
  6.	
  Esquimals	
  del	
  sud-­‐oest	
  d’Alaska	
  continental,	
  davant	
  dels	
  seus	
  
magatzems,	
  a	
  Togiak,	
  Alaska,	
  vers	
  el	
  1877.	
  
Figura	
  7.	
  Abast	
  de	
  la	
  població	
  Inuit,	
  ca.	
  1900.	
  
La	
  història	
  en	
  base	
  als	
  seus	
  
espais	
  d’hàbitat	
  
  Transmissió	
  de	
  la	
  història	
  oralment	
  i	
  a	
  través	
  de	
  la	
  herència	
  de	
  la	
  cultura	
  material.	
  	
  
  Així,	
  la	
  mitologia	
  esquimal	
  està	
  expresada	
  en	
  forma	
  de	
  relats	
  que	
  es	
  transmitien	
  
oralment	
  d’unes	
  generacions	
  a	
  les	
  altres.	
  	
  
  Si	
  bé	
  coneixien	
  i	
  mantenien	
  contacte	
  amb	
  altres	
  grups	
  culturals	
  de	
  l’Àrtic	
  i	
  de	
  diferents	
  
àrees	
  culturals	
  nordamericanes,	
  com	
  més	
  tard	
  també	
  amb	
  grups	
  asiàtics	
  i	
  europeus,	
  la	
  
construcció	
  i	
  la	
  explicació	
  del	
  món	
  a	
  l’hora	
  de	
  transmetre	
  qualsevol	
  història	
  venia	
  
determinada	
  per	
  l’àrea	
  que	
  habitaven.	
  
  Aquestes	
  qüestions	
  responen	
  a	
  l’espai	
  on	
  viuen:	
  
-­‐	
  Origen	
  dels	
  Qallunat	
  (vikings):	
  “[...]	
  els	
  envià	
  a	
  través	
  de	
  l’oceà	
  fins	
  arribar	
  a	
  una	
  terra	
  a	
  l’altre	
  

costat	
  del	
  mar,	
  on	
  es	
  van	
  convertir	
  en	
  els	
  primers	
  antepassats	
  dels	
  europeus.”	
  
-­‐	
  Tuniit	
  (dorset):	
  cultura	
  que	
  aparegué	
  a	
  l’Àrtic	
  central	
  canadenc	
  (800	
  aC-­‐1000dC).	
  
-­‐Creació	
  del	
  món:	
  “[…]	
  la	
  dona	
  obrí	
  un	
  forat	
  al	
  gel	
  i	
  poblà	
  la	
  terra	
  amb	
  tots	
  els	
  animals.	
  L’últim	
  fou	
  el	
  
caribú,	
  qui	
  seria	
  el	
  més	
  important.”	
  
-­‐La	
  gran	
  inundació:	
  	
  “[…]	
  Quan	
  la	
  inundació	
  desaparegué,	
  el	
  gel	
  continuà	
  i	
  per	
  això	
  hi	
  ha	
  una	
  capa	
  de	
  
gel	
  al	
  cim	
  de	
  les	
  muntanyes.	
  […]	
  molts	
  altres	
  havien	
  navegat	
  amb	
  els	
  seus	
  kayaks	
  i	
  sobrevisqueren.”	
  	
  	
  

Figura	
  8.	
  Fotograma	
  de	
  Nanook	
  of	
  the	
  North	
  (R.J.Flaherty,	
  1922)	
  
Inuits	
  i	
  espai	
  I:	
  el	
  mar	
  
  El	
  mar	
  és	
  sens	
  dubte	
  l’espai	
  més	
  important	
  per	
  als	
  inuits:	
  	
  
és	
  la	
  base	
  vital	
  de	
  la	
  seva	
  cultura	
  i	
  on	
  es	
  troba	
  major	
  riquesa;	
  	
  
no	
  principalment	
  per	
  les	
  seves	
  possibilitats	
  de	
  tràfic,	
  sino	
  perquè	
  aquesta	
  
proporciona	
  una	
  gran	
  quantitat	
  de	
  fauna	
  per	
  a	
  la	
  subsistència.	
  
  L’abundància	
  de	
  plàncton	
  permet	
  el	
  desenvolupament	
  de	
  grans	
  mamífers	
  
com	
  balenes,	
  foques,	
  morses	
  o	
  narvals.	
  
  Dins	
  d’aquest	
  espai	
  es	
  donen	
  altres	
  espais	
  en	
  el	
  seus	
  mitjans	
  de	
  transport:	
  
el	
  kayak	
  (individual/fins	
  a	
  2-­‐3	
  persones,	
  principalment	
  destinat	
  a	
  l’home	
  per	
  
a	
  la	
  caça)	
  i	
  el	
  umiak	
  (embarcació	
  més	
  gran,	
  participació	
  de	
  la	
  comunitat).	
  	
  
Nanook	
  

Nanook	
  

Nanook	
  

	
  Nanook	
  

  Segons	
  Briket-­‐Smith:	
  “tots	
  els	
  pobles	
  polars	
  euroasiàtics	
  han	
  organitzat	
  la	
  
seva	
  existencia	
  per	
  emancipar-­‐se	
  gairebé	
  en	
  la	
  seva	
  totalitat	
  del	
  mar.”	
  

Figures	
  9,10,11,12.	
  Fotogrames	
  de	
  Nanook	
  of	
  the	
  North	
  (R.J.Flaherty,	
  1922)	
  
Inuits	
  i	
  espai	
  II:	
  àrea	
  
d’hàbitat	
  i	
  de	
  caça	
  
Figures	
  13,14,15.	
  Fotogrames	
  de	
  Nanook	
  of	
  the	
  North	
  (R.J.Flaherty,	
  1922).	
  

  Espai	
  d’assentament:	
  nòmades	
  (degut	
  a	
  la	
  condició	
  de	
  caçadors)	
  i	
  
eventualment	
  sedentaris.	
  La	
  distinció	
  d’àrees	
  ve	
  marcada	
  per	
  les	
  
condicions	
  climàtiques	
  i	
  paisatgístiques	
  i	
  d’un	
  espai	
  ampli	
  de	
  caça.	
  
  El	
  paisatge	
  de	
  l’Àrtic	
  americà	
  és	
  relativament	
  ric	
  en	
  recursos,	
  força	
  similars	
  
d’unes	
  àrees	
  a	
  unes	
  altres;	
  però	
  cal	
  del	
  comerç	
  entre	
  aquestes	
  per	
  acabar	
  
suplint	
  les	
  carències	
  terrestres,	
  i	
  marítimes,	
  en	
  cada	
  zona.	
  	
  
  La	
  flora	
  està	
  formada	
  únicament	
  per	
  molsa,	
  líquens	
  i	
  petites	
  arrels,	
  que	
  
alimenten	
  a	
  una	
  població	
  terrestre	
  de	
  caribús,	
  guineus,	
  ossos,	
  llebres,	
  etc.	
  
Proporcionen	
  carn,	
  material	
  d’eines	
  (ossos),	
  abric	
  i	
  reforç	
  (pells).	
  Així,	
  en	
  
proporció	
  a	
  l’abastiment	
  no	
  és	
  en	
  la	
  terra	
  ferma	
  on	
  es	
  troba	
  la	
  major	
  
riquesa,	
  sino	
  a	
  l’espai	
  del	
  mar.	
  
Inuits	
  i	
  espai	
  III:	
  la	
  llar	
  

  El	
  concepte	
  de	
  població	
  permament	
  no	
  existia,	
  exceptuant	
  alguns	
  
punts	
  de	
  la	
  costa	
  d’Alaska.	
  
  No	
  hi	
  havia	
  cap	
  estructura	
  social	
  organitzada	
  per	
  a	
  la	
  distribució	
  d'un	
  
compost	
  d’igloos	
  o	
  cabanes	
  ,	
  sinó	
  que	
  estaven	
  disposats	
  per	
  al	
  control	
  
òptim	
  climàtic	
  .	
  
  Podien	
  arribar	
  a	
  viure	
  en	
  petites	
  comunitats	
  formades	
  por	
  vàries	
  
famílies.	
  Rarament	
  sobrepassaven	
  els	
  100	
  hab.	
  Normalment	
  
s’establien	
  durant	
  l’hivern,	
  i	
  durant	
  l’estiu	
  es	
  reprenien	
  viatges	
  en	
  
petits	
  grups,	
  tant	
  cap	
  a	
  l’interior	
  per	
  la	
  caça	
  de	
  caribús	
  com	
  a	
  altres	
  
llocs	
  de	
  la	
  costa	
  per	
  caçar	
  o	
  comerciar.	
  	
  	
  

Figura	
  16.	
  Esquimals	
  del	
  coure	
  construint	
  un	
  igloo.	
  Vers	
  el	
  1915.	
  
Inuits	
  i	
  espai	
  III:	
  la	
  llar	
  (2)	
  

  Els	
  igloos	
  (“casa”,	
  descriu	
  una	
  estructura	
  permament	
  o	
  casa	
  d’hivern)	
  no	
  eren	
  utilitzats	
  
com	
  a	
  residència	
  fixe;	
  tan	
  sols	
  de	
  vegades	
  a	
  l’Àrtic	
  canadenc,	
  a	
  Groenlàndia	
  s’utilitzava	
  
solament	
  durant	
  els	
  viatges	
  o	
  com	
  a	
  residència	
  temporal,	
  i	
  a	
  Alaska	
  era	
  pràcticament	
  
desconeguts.	
  La	
  grandària	
  era	
  entre	
  6	
  '	
  i	
  15'	
  de	
  diàmetre	
  .	
  	
  
  Els	
  igloos	
  permanents	
  a	
  l'interior	
  del	
  continent	
  formen	
  complexos	
  amb	
  connexió	
  de	
  
camins	
  de	
  pas	
  ,	
  trampes	
  fredes	
  	
  i	
  les	
  càmeres	
  de	
  ball	
  comunals	
  .	
  
  Per	
  a	
  la	
  construccó	
  de	
  l’espai	
  domèstic	
  hi	
  participava	
  tota	
  la	
  família	
  o	
  comunitat.	
  Una	
  
única	
  cambra	
  feia	
  conviure	
  a	
  tota	
  la	
  família,	
  dividint	
  per	
  espais	
  una	
  àrea	
  de	
  cuina,	
  de	
  
magatzem	
  (principalment	
  a	
  l’entrada	
  per	
  la	
  condensació	
  d’aire	
  fred)	
  i	
  de	
  dormir.	
  	
  
  	
  Dualitat	
  de	
  gènere	
  reflectida	
  en	
  l’assignació	
  de	
  tasques	
  al	
  voltant	
  d’aquests	
  espais,	
  més	
  
que	
  per	
  la	
  divisió	
  d’espais	
  on	
  prima	
  la	
  cooperació	
  grupal	
  (mar:	
  home	
  –	
  terra:	
  dona;	
  
kayak:	
  home	
  –	
  umiak:comunitat(dona)).	
  	
  

Figura	
  17.	
  Diferents	
  seccions	
  d’un	
  igloo.	
  

Figura	
  18.	
  Fotograma	
  	
  Nanook	
  of	
  
the	
  North	
  (R.J.Flaherty,	
  1922)	
  
Inuits	
  i	
  espai	
  IV:	
  àrea	
  de	
  
comerç	
  i/o	
  intercanvi	
  
  Espai	
  marcadament	
  diferenciat	
  de	
  la	
  resta	
  d’espais.	
  
-­‐>	
  Espai	
  de	
  frontera.	
  
  Gairebé	
  tots	
  els	
  grups	
  o	
  famílies	
  tenien	
  relacions	
  
comercials	
  basades	
  en	
  l’intercanvi,	
  tant	
  amb	
  famílies	
  
veïnes	
  que	
  habitaven	
  la	
  mateixa	
  zona,	
  com	
  amb	
  
grups	
  pertanyents	
  a	
  àrees	
  geogràfiques	
  i	
  
ecològiques	
  diferents.	
  S’acostumava	
  a	
  obtenir	
  
materials	
  procedents	
  d’àrees	
  llunyanes,	
  tals	
  com	
  
objetes	
  de	
  metall,	
  ceràmica	
  o	
  esteatita.	
  
  El	
  comerç	
  més	
  important	
  tenia	
  lloc	
  entre	
  grups	
  
pertanyents	
  a	
  àrees	
  diferents,	
  que	
  es	
  
proporcionaven	
  mútuament	
  productes	
  que	
  no	
  hi	
  
havia	
  en	
  les	
  àrees	
  respectives.	
  
  La	
  presència	
  d’europeus,	
  fins	
  i	
  tot	
  sense	
  contacte	
  
directe,	
  influeix	
  en	
  el	
  comerç	
  augmentant-­‐lo	
  i	
  
introduint-­‐hi	
  nous	
  productes,	
  como	
  el	
  te	
  i	
  el	
  tabac.	
  
Quan	
  s’estableixen	
  les	
  primeres	
  estacions	
  
comercials,	
  els	
  canvis	
  començen	
  a	
  ser	
  més	
  profunds	
  
i	
  els	
  espais	
  més	
  marcats.	
  

Figures	
  19,20.	
  Fotogrames	
  Nanook	
  
of	
  the	
  North	
  (R.J.Flaherty,	
  1922)	
  
Relació	
  amb	
  l’espai	
  d’altres	
  
cultures	
  (1).	
  Pobles	
  veïns	
  
  Estreta	
  vinculació	
  amb	
  diferents	
  grups	
  
culturals	
  de	
  la	
  mateixa	
  o	
  diferent	
  àrea,	
  
on	
  s’evita	
  el	
  conflicte	
  mitjançant	
  normes	
  
i	
  tabús,	
  per	
  augmentar	
  la	
  seguretat	
  i	
  les	
  
àrees	
  d’ajuda	
  i	
  cooperació	
  mútues	
  per	
  la	
  
supervivència	
  en	
  el	
  medi.	
  	
  
Ampliacions	
  d’aquesta	
  àrea	
  mitjançant	
  
el	
  matrimoni	
  	
  i	
  el	
  parentesc.	
  	
  

Figura	
  21.	
  Esquimals	
  de	
  la	
  regió	
  de	
  
l’estret	
  de	
  Bering.	
  

  Les	
  relacions	
  sense	
  víncles	
  sanguinis	
  
s’acostumaven	
  a	
  formalitzar.	
  En	
  el	
  cas	
  
de	
  les	
  comunitats	
  més	
  allunyades	
  es	
  feia	
  
mitjançant	
  els	
  anomenats	
  “companys	
  
de	
  comerç”.	
  Relació	
  amb	
  finalitats	
  
econòmiques,	
  que	
  implicava	
  	
  ajuda	
  
mútua	
  i	
  cooperació.	
  Accés	
  a	
  productes	
  
que	
  no	
  podien	
  obtenir	
  d’una	
  altra	
  
manera.	
  
Altres	
  relacions:	
  una	
  gran	
  amistad	
  se	
  
formalitzava	
  en	
  “companys	
  lúdics”.	
  	
  
Relació	
  amb	
  l’espai	
  d’altres	
  
cultures	
  (2).	
  L’“Home	
  blanc”	
  
  Durant	
  la	
  1ª	
  meitat	
  del	
  S.XX,	
  la	
  sobirania	
  de	
  l’Àrtic	
  canadenc	
  no	
  estava	
  clara,	
  doncs	
  
el	
  seu	
  descubriment	
  i	
  exploració	
  havia	
  sigut	
  realitzada	
  per	
  noruecs,	
  anglesos,	
  
americans,	
  danesos,	
  i	
  una	
  part	
  per	
  canadencs.	
  	
  
  Considerada	
  una	
  zona	
  de	
  pas	
  i	
  contactes,	
  no	
  d’ocupació.	
  
Excepte	
  unes	
  poques	
  regions	
  perifèriques,	
  és	
  tractada	
  des	
  del	
  seu	
  descobriment	
  
per	
  l’interès	
  d’un	
  camp	
  d’activitats	
  per	
  al	
  comerç	
  i	
  comptades	
  indústries,	
  com	
  la	
  
mineria,	
  que	
  es	
  mantenen	
  pels	
  recursos	
  auxiliars	
  del	
  món	
  modern.	
  	
  
  La	
  influència	
  que	
  exercí	
  el	
  contacte	
  amb	
  els	
  europeus,	
  fou	
  l’aportació	
  d’alcohol,	
  
malalties,	
  epidèmies	
  i	
  un	
  augment	
  de	
  la	
  dependència	
  exterior	
  degut	
  a	
  l’adquisició	
  
de	
  rifles	
  i	
  altres	
  utensilis	
  (xarxes,	
  hams	
  i	
  trampes),	
  que	
  va	
  tindre	
  profundes	
  
consqüències	
  en	
  alterar	
  el	
  seu	
  cicle	
  anual.	
  	
  
  Cultura	
  material	
  notablement	
  afectada;	
  no	
  respecte	
  les	
  bases	
  de	
  subsistencia:	
  
dependència	
  només	
  de	
  productes	
  per	
  al	
  consum,	
  especialment	
  la	
  munición.	
  
Figura	
  22.	
  Fotograma	
  de	
  Nanook	
  of	
  the	
  North	
  (R.J.Flaherty,	
  1922).	
  
Figura	
  23.	
  Primers	
  dels	
  contactes	
  europeus	
  amb	
  els	
  Inuit	
  a	
  Canadà.	
  
Figura	
  24.	
  Contacte	
  europeu	
  amb	
  la	
  població	
  Inuit	
  a	
  Canadà	
  (1900-­‐1980s).	
  
La	
  visió	
  del	
  món:	
  els	
  inua	
  	
  
  Totes	
  les	
  persones,	
  objetes,	
  animals	
  o	
  fenòmens	
  tenien	
  un	
  esperit	
  o	
  
ànima	
  denominada	
  	
  inua,	
  que	
  significa	
  “persona”.	
  	
  
  Constantment	
  era	
  necessari	
  prendre	
  precaucions	
  per	
  a	
  no	
  ofendre’ls.	
  
Aquestes	
  	
  precaucions,	
  mètodes	
  d’influència	
  i	
  control,	
  es	
  materialitzen	
  
en	
  forma	
  de	
  tabús,	
  prescripcions,	
  amulets	
  que	
  els	
  protegien	
  i,	
  
eventualmente,	
  cançons	
  màgiques.	
  
  La	
  presència	
  del	
  xaman	
  era	
  la	
  figura	
  que	
  es	
  posava	
  en	
  contacte	
  amb	
  el	
  
món	
  sobrenatural	
  i	
  se	
  relacionava	
  amb	
  els	
  espirits.	
  
  La	
  distinció	
  entre	
  el	
  “món	
  natural”	
  i	
  “el	
  món	
  sobrenatural”	
  no	
  existeix,	
  
aquest	
  últim	
  és	
  tan	
  comprensible,	
  en	
  tots	
  els	
  aspectes,	
  com	
  el	
  món	
  
cotidià	
  i	
  sensible	
  en	
  el	
  qual	
  es	
  mouen.	
  

  Segons	
  R.R.Marett,	
  es	
  tracta	
  d’una	
  visió	
  preanimista	
  o	
  animalista.	
  	
  	
  
Figura	
  25.	
  Fotograma	
  Nanook	
  of	
  the	
  North	
  (R.J.Flaherty,	
  1922).	
  
Representacions	
  de	
  l’espai	
  (1)	
  

  Mapes	
  tridimensionals	
  	
  
Tallades	
  en	
  fusta	
  utilitzades	
  per	
  navegar	
  per	
  les	
  cadenes	
  d'illes	
  
(sobretot	
  a	
  la	
  nit)	
  en	
  kayak.	
  Les	
  vores	
  tallades	
  representen	
  el	
  
litoral	
  vist	
  des	
  del	
  mar,	
  en	
  lloc	
  de	
  veure	
  el	
  mar	
  només	
  en	
  el	
  
context	
  com	
  a	
  element	
  definitori	
  de	
  les	
  vores	
  exteriors	
  de	
  la	
  
terra.	
  	
  

Figures	
  26,27.	
  Mostra	
  de	
  mapes	
  tridimensionals	
  de	
  les	
  costes	
  de	
  les	
  illes	
  de	
  l’Àrtic.	
  
Representació	
  de	
  l’espai	
  (2)	
  
  Inuksuit	
  

Monuments	
  de	
  pedra	
  que	
  
guien	
  a	
  les	
  persones	
  sobre	
  la	
  
terra	
  i	
  marca	
  llocs	
  sagrats	
  o	
  
d’altres	
  significatius	
  de	
  la	
  
geografia	
  Ártica	
  dels	
  Inuit	
  

  El	
  1999,	
  any	
  en	
  que	
  es	
  
formalitza	
  la	
  regió	
  del	
  
Nunavut	
  al	
  Canadà	
  per	
  a	
  
donar	
  lloc	
  en	
  l’administració	
  
a	
  les	
  poblacions	
  dels	
  inuit	
  
sobre	
  l’àrea,	
  s’hi	
  representa	
  
en	
  la	
  seva	
  bandera	
  com	
  a	
  
símbol	
  identitari	
  l’Inuksuit.	
  	
  
Figura	
  28.	
  Recopil·∙lació	
  
d’imatges	
  sobre	
  Inuksuits.	
  
Representacions	
  de	
  l’espai	
  (3)	
  
  Contactes	
  amb	
  europeus	
  de	
  caràcter,	
  no	
  sempre,	
  pacífic	
  on	
  els	
  
exploradors	
  els	
  utilitzen	
  en	
  ocasions	
  com	
  aguies	
  o	
  per	
  aconseguir	
  
mapes	
  del	
  terreny	
  (coneguda	
  l’habilitat	
  per	
  dibuixar	
  amb	
  gran	
  precisió	
  
les	
  zones	
  que	
  coneixien,	
  fins	
  àrees	
  de	
  cents	
  de	
  km).	
  

Figura	
  29.	
  Mapa	
  dibuixat	
  de	
  memòria	
  per	
  l’inuit	
  Sunapignanq.	
  
Figures	
  30,31.	
  Mapa	
  de	
  les	
  illes	
  Belcher,	
  transmés	
  per	
  l’inuk	
  Wetalltok	
  a	
  un	
  explorador	
  
no	
  natiu:	
  R.J.Flaherty.	
  Vora	
  1918.	
  Escrit	
  en	
  el	
  revers	
  d’una	
  làmina.	
  
Conclusions	
  
  El	
  tipus	
  de	
  poblament	
  estava	
  supeditat	
  a	
  l’activitat	
  base	
  
de	
  subsistència,	
  fet	
  que	
  implicava	
  una	
  diversitat	
  
cultural.	
  	
  
  Vivien	
  plenament	
  adaptats	
  i	
  depenien	
  de	
  la	
  Natura	
  i	
  als	
  
cicles	
  d’aquesta.	
  El	
  temps	
  meteorològic,	
  les	
  condicions	
  
ambientals	
  i	
  la	
  caça	
  condicionaven	
  tots	
  els	
  seus	
  actes,	
  
alternant	
  períodes	
  d’abundància	
  i	
  de	
  penúria	
  extrema.	
  	
  
  El	
  territori	
  com	
  a	
  condicionant	
  per	
  al	
  desenvolupament	
  
de	
  la	
  cultura;	
  aquesta	
  no	
  està	
  marcada	
  per	
  l’aïllament	
  
geogràfic,	
  sino,	
  tanmateix,	
  per	
  la	
  direcció	
  seguida	
  per	
  la	
  
propia	
  evolució	
  cultural,	
  i	
  factors	
  de	
  cooperació	
  
convivència	
  amb	
  altres	
  espais,	
  que	
  mantingué	
  
determinats	
  elements	
  desapareguts	
  en	
  altres	
  àrees.	
  
  La	
  religió	
  estava	
  directament	
  relacionada	
  amb	
  la	
  vida	
  
quotidiana,	
  la	
  qual	
  	
  era	
  condicionada	
  per	
  l’espai,	
  i	
  amb	
  
els	
  contactes	
  individuals	
  amb	
  el	
  “món	
  sobrenatural”	
  
que	
  convivia	
  amb	
  el	
  “món	
  natural”,	
  frontera	
  poc	
  
definida.	
  

Figura	
  32,33.	
  Fotogrames	
  
del	
  àrea	
  d’acció	
  a	
  Nanook	
  of	
  
the	
  North	
  (R.J.Flaherty,	
  
1922).	
  
Llistat	
  d’imatges	
  
Figura	
  1:	
  Il·∙lustració	
  sobre	
  una	
  escena	
  de	
  Nanook	
  of	
  the	
  North	
  (R.J.Flaherty,	
  1922).	
  
DVD]	
  
Figura	
  2.	
  Classificació	
  dels	
  pobles	
  de	
  l’Àrtic	
  americà	
  per	
  Jean-­‐Loup	
  Rousselot	
  	
  
[PERACULA,	
  Lourdes.	
  Indis	
  i	
  esquimals.	
  Cultures	
  indígenes	
  de	
  l’Amèrica	
  del	
  Nord.	
  Fundació	
  
LaCaixa,	
  Barcelona,	
  2001.	
  P	
  33]	
  

Figures	
  3,4,5.	
  Fotogrames	
  Nanook	
  of	
  the	
  North	
  (R.	
  J.	
  Flaherty,	
  1922)	
  [DVD]	
  
Figura	
  6.	
  Esquimals	
  del	
  sud-­‐oest	
  d’Alaska	
  continental,	
  davant	
  dels	
  seus	
  magatzems,	
  
a	
  Togiak,	
  Alaska,	
  vers	
  el	
  1877.	
  [PERACULA,	
  Lourdes.	
  Indis	
  i	
  esquimals.	
  Cultures	
  indígenes	
  de	
  
l’Amèrica	
  del	
  Nord.	
  Fundació	
  LaCaixa,	
  Barcelona,	
  2001.	
  P.	
  36]	
  
Figura	
  7.	
  Abast	
  de	
  la	
  població	
  Inuit,	
  ca.	
  1900.	
  [TRIGGER,	
  Bruce	
  G.	
  I	
  WASHBURN,	
  
Wilcomb	
  E.	
  (editors).	
  The	
  Cambridge	
  history	
  of	
  the	
  native	
  people	
  of	
  the	
  
Americas.	
  Volum	
  II.	
  University	
  of	
  Cambridge,	
  EEUU,	
  1996.	
  P.	
  334]	
  
Figura	
  8.	
  Fotograma	
  de	
  Nanook	
  of	
  the	
  North	
  (R.J.Flaherty,	
  1922)	
  [DVD]	
  
Llistat	
  d’imatges	
  
Figures	
  9,10,11,12.	
  Fotogrames	
  de	
  Nanook	
  of	
  the	
  North	
  (R.J.Flaherty,	
  1922)	
  [DVD]	
  
Figures	
  13,14,15.	
  Fotogrames	
  de	
  Nanook	
  of	
  the	
  North	
  (R.J.Flaherty,	
  1922)	
  [DVD]	
  
Figura	
  16.	
  Esquimals	
  del	
  coure	
  construint	
  un	
  igloo.	
  Vers	
  el	
  1915.	
  [PERACULA,	
  Lourdes.	
  
Indis	
  i	
  esquimals.	
  Cultures	
  indígenes	
  de	
  l’Amèrica	
  del	
  Nord.	
  Fundació	
  LaCaixa,	
  Barcelona,	
  2001..	
  P.	
  34]	
  	
  

Figura	
  17.	
  Diferents	
  seccions	
  d’un	
  igloo.	
  [http://www.tworow.com/
ourapproach7.html	
  ]	
  
Figura	
  18.	
  Fotograma	
  	
  Nanook	
  of	
  the	
  North	
  (R.J.Flaherty,	
  1922).	
  [DVD]	
  
Figures	
  19,20.	
  Fotogrames	
  Nanook	
  of	
  the	
  North	
  (R.J.Flaherty,	
  1922).	
  [DVD]	
  
Figura	
  21.	
  Esquimals	
  de	
  la	
  regió	
  de	
  l’estret	
  de	
  Bering.	
  [PERACULA,	
  Lourdes.	
  Indis	
  i	
  
esquimals.	
  Cultures	
  indígenes	
  de	
  l’Amèrica	
  del	
  Nord.	
  Fundació	
  LaCaixa,	
  
Barcelona,	
  2001.	
  P.	
  38]	
  
Figura	
  22.	
  Fotograma	
  de	
  Nanook	
  of	
  the	
  North	
  (R.J.Flaherty,	
  1922).	
  [DVD]	
  
Llistat	
  d’imatges	
  
Figura	
  23.	
  Primers	
  dels	
  contactes	
  europeus	
  amb	
  els	
  Inuit	
  a	
  Canadà.	
  [TRIGGER,	
  Bruce	
  G.	
  I	
  
WASHBURN,	
  Wilcomb	
  E.	
  (editors).	
  The	
  Cambridge	
  history	
  of	
  the	
  native	
  people	
  of	
  the	
  
Americas.	
  Volum	
  II.	
  University	
  of	
  Cambridge,	
  EEUU,	
  1996.	
  P	
  339]	
  
Figura	
  24.	
  Contacte	
  europeu	
  amb	
  la	
  població	
  Inuit	
  a	
  Canadà	
  (1900-­‐1980s).	
  [TRIGGER,	
  
Bruce	
  G.	
  I	
  WASHBURN,	
  Wilcomb	
  E.	
  (editors).	
  The	
  Cambridge	
  history	
  of	
  the	
  native	
  
people	
  of	
  the	
  Americas.	
  Volum	
  II.	
  University	
  of	
  Cambridge,	
  EEUU,	
  1996.	
  P.345]	
  
Figura	
  25.	
  Fotograma	
  Nanook	
  of	
  the	
  North	
  (R.J.Flaherty,	
  1922).	
  [DVD]	
  
Figures	
  26,27.	
  Mostra	
  de	
  mapes	
  tridimensionals	
  de	
  les	
  costes	
  de	
  les	
  illes	
  de	
  l’Àrtic.Figura	
  
[http://www.atlasobscura.com/articles/locating-­‐one-­‐s-­‐place-­‐in-­‐the-­‐world-­‐macro-­‐
micro-­‐cartography-­‐across-­‐the-­‐ages]	
  	
  
28.	
  Recopil·∙lació	
  d’imatges	
  sobre	
  Inuksuits.	
  [http://www.arcticinuitart.com/culture/
inuk.html]	
  
Figura	
  29.	
  Mapa	
  dibuixat	
  de	
  memòria	
  per	
  l’inuit	
  Sunapignanq.	
  [http://
pencilandpipette.wordpress.com/2010/01/19/thinking-­‐outside-­‐the-­‐square/]	
  
Figures	
  30,31.	
  Mapa	
  de	
  les	
  illes	
  Belcher,	
  transmés	
  per	
  l’inuk	
  Wetalltok	
  a	
  un	
  explorador	
  no	
  
natiu:	
  R.J.Flaherty.	
  Vora	
  1918.	
  Escrit	
  en	
  el	
  revers	
  d’una	
  làmina.	
  [http://www.wdl.org/
es/item/6767/#additional_subjects=Eskimo+cartography]	
  
Bibliografia	
  i	
  webgrafia	
  
  BIRKET-­‐SMITH,	
  K.	
  Los	
  esquimales.	
  Editorial	
  Labor,	
  Barcelona,	
  1983.	
  
  HERNANDO	
  de	
  LARRAMENDI,	
  Ramón.	
  Esquimales.	
  Editorial	
  MAFRE,	
  Madrid,	
  1992.	
  
  PERACULA,	
  Lourdes.	
  Indis	
  i	
  esquimals.	
  Cultures	
  indígenes	
  de	
  l’Amèrica	
  del	
  Nord.	
  Fundació	
  LaCaixa,	
  
Barcelona,	
  2001.	
  
  TRIGGER,	
  Bruce	
  G.	
  I	
  WASHBURN,	
  Wilcomb	
  E.	
  (editors).	
  The	
  Cambridge	
  history	
  of	
  the	
  native	
  people	
  
of	
  the	
  Americas.	
  Volum	
  II.	
  University	
  of	
  Cambridge,	
  EEUU,	
  1996.	
  
  http://www.atlasobscura.com/articles/locating-­‐one-­‐s-­‐place-­‐in-­‐the-­‐world-­‐macro-­‐micro-­‐cartography-­‐
across-­‐the-­‐ages	
  
  http://pencilandpipette.wordpress.com/2010/01/19/thinking-­‐outside-­‐the-­‐square/	
  
  http://www.wdl.org/es/item/6767/#additional_subjects=Eskimo+cartography	
  
  http://www.arcticinuitart.com/culture/inuk.html	
  
  http://middlesavagery.wordpress.com/2008/03/01/tactile-­‐maps-­‐and-­‐imaginary-­‐geographies/	
  	
  
  http://www.tworow.com/ourapproach7.html	
  	
  

Weitere ähnliche Inhalte

Andere mochten auch

Jeunesse Financial Rewards Plan
Jeunesse Financial Rewards PlanJeunesse Financial Rewards Plan
Jeunesse Financial Rewards Planklwoodwork
 
Network switch router
Network switch routerNetwork switch router
Network switch routerMuthu Pandi B
 
Bimbingngan konseling
Bimbingngan konselingBimbingngan konseling
Bimbingngan konselingMziim Rohim
 
Herpes 2 Treatment
Herpes 2 TreatmentHerpes 2 Treatment
Herpes 2 Treatmentvuennoverzi
 
POWERPOINT KODE ETIK AKUNTAN INTERNASIONAL VERSI ENGLISH
POWERPOINT KODE ETIK AKUNTAN INTERNASIONAL VERSI ENGLISHPOWERPOINT KODE ETIK AKUNTAN INTERNASIONAL VERSI ENGLISH
POWERPOINT KODE ETIK AKUNTAN INTERNASIONAL VERSI ENGLISHdewi_kusumastuti
 
Marcel Duchamp
Marcel DuchampMarcel Duchamp
Marcel Duchampandret04
 

Andere mochten auch (19)

Easy Diets
Easy DietsEasy Diets
Easy Diets
 
Galletti Antonella, La tutela e la circolazione dei beni culturali nell’union...
Galletti Antonella, La tutela e la circolazione dei beni culturali nell’union...Galletti Antonella, La tutela e la circolazione dei beni culturali nell’union...
Galletti Antonella, La tutela e la circolazione dei beni culturali nell’union...
 
Di Maria Roberto Provenzano Carmelo, Reti di impresa innovative, appalti pubb...
Di Maria Roberto Provenzano Carmelo, Reti di impresa innovative, appalti pubb...Di Maria Roberto Provenzano Carmelo, Reti di impresa innovative, appalti pubb...
Di Maria Roberto Provenzano Carmelo, Reti di impresa innovative, appalti pubb...
 
Jeunesse Financial Rewards Plan
Jeunesse Financial Rewards PlanJeunesse Financial Rewards Plan
Jeunesse Financial Rewards Plan
 
Network switch router
Network switch routerNetwork switch router
Network switch router
 
Cll prototype
Cll prototypeCll prototype
Cll prototype
 
Di Lorenzo Nadia, Il superiore interesse del minore sottratto supera l'applic...
Di Lorenzo Nadia, Il superiore interesse del minore sottratto supera l'applic...Di Lorenzo Nadia, Il superiore interesse del minore sottratto supera l'applic...
Di Lorenzo Nadia, Il superiore interesse del minore sottratto supera l'applic...
 
Enerpro brochure
Enerpro brochureEnerpro brochure
Enerpro brochure
 
Asero Massimo, Brevi note sulla Europarechtsfreundlichkeit del Tribunale cost...
Asero Massimo, Brevi note sulla Europarechtsfreundlichkeit del Tribunale cost...Asero Massimo, Brevi note sulla Europarechtsfreundlichkeit del Tribunale cost...
Asero Massimo, Brevi note sulla Europarechtsfreundlichkeit del Tribunale cost...
 
Bimbingngan konseling
Bimbingngan konselingBimbingngan konseling
Bimbingngan konseling
 
Valvo Anna Lucia, Dualismo “democratico” e monismo “autoritario” nel xxi secolo
Valvo Anna Lucia, Dualismo “democratico” e monismo “autoritario” nel xxi secoloValvo Anna Lucia, Dualismo “democratico” e monismo “autoritario” nel xxi secolo
Valvo Anna Lucia, Dualismo “democratico” e monismo “autoritario” nel xxi secolo
 
Barbosa Ramos Paulo Roberto, Federalismo: condizioni di possibilità e caratte...
Barbosa Ramos Paulo Roberto, Federalismo: condizioni di possibilità e caratte...Barbosa Ramos Paulo Roberto, Federalismo: condizioni di possibilità e caratte...
Barbosa Ramos Paulo Roberto, Federalismo: condizioni di possibilità e caratte...
 
Grimaudo Pierangelo, Integrazione europea e diritti sociali di fronte alle nu...
Grimaudo Pierangelo, Integrazione europea e diritti sociali di fronte alle nu...Grimaudo Pierangelo, Integrazione europea e diritti sociali di fronte alle nu...
Grimaudo Pierangelo, Integrazione europea e diritti sociali di fronte alle nu...
 
Valvo Anna Lucia, A proposito di un improbabile Nobel per la pace
Valvo Anna Lucia, A proposito di un improbabile Nobel per la paceValvo Anna Lucia, A proposito di un improbabile Nobel per la pace
Valvo Anna Lucia, A proposito di un improbabile Nobel per la pace
 
Router original
Router originalRouter original
Router original
 
Herpes 2 Treatment
Herpes 2 TreatmentHerpes 2 Treatment
Herpes 2 Treatment
 
POWERPOINT KODE ETIK AKUNTAN INTERNASIONAL VERSI ENGLISH
POWERPOINT KODE ETIK AKUNTAN INTERNASIONAL VERSI ENGLISHPOWERPOINT KODE ETIK AKUNTAN INTERNASIONAL VERSI ENGLISH
POWERPOINT KODE ETIK AKUNTAN INTERNASIONAL VERSI ENGLISH
 
Ppt dewi bhs inggris
Ppt dewi bhs inggrisPpt dewi bhs inggris
Ppt dewi bhs inggris
 
Marcel Duchamp
Marcel DuchampMarcel Duchamp
Marcel Duchamp
 

Ähnlich wie Practica2 - Inuits

Illes del Mediterrani
Illes del MediterraniIlles del Mediterrani
Illes del MediterraniIsabel Castro
 
Treball dels avantpassats de la conquesta romana
Treball dels avantpassats de la conquesta romanaTreball dels avantpassats de la conquesta romana
Treball dels avantpassats de la conquesta romanaluisjuanceacero
 
Evoluciogeologicaportssegonsllibrepellicer
EvoluciogeologicaportssegonsllibrepellicerEvoluciogeologicaportssegonsllibrepellicer
EvoluciogeologicaportssegonsllibrepellicerNeus Cortiella
 
Evoluciogeologicaportssegonsllibrepellicer
EvoluciogeologicaportssegonsllibrepellicerEvoluciogeologicaportssegonsllibrepellicer
EvoluciogeologicaportssegonsllibrepellicerNeus Cortiella
 
Treball De Recerca
Treball De RecercaTreball De Recerca
Treball De Recercalourdesgil
 
èPoca descobrimens
èPoca descobrimensèPoca descobrimens
èPoca descobrimenslcarmona59
 
Tema1 Història de les Illes Balears
Tema1 Història de les Illes BalearsTema1 Història de les Illes Balears
Tema1 Història de les Illes Balearsmontaura5
 
Valencià powerpoint titanic
Valencià powerpoint titanicValencià powerpoint titanic
Valencià powerpoint titanicEsther Monastil
 
Power point definitiu illes
Power point definitiu illesPower point definitiu illes
Power point definitiu illesjvidalialcover
 
La conquesta i colonització d'Amèrica
La conquesta i colonització d'AmèricaLa conquesta i colonització d'Amèrica
La conquesta i colonització d'Amèricaprofessor_errant
 
Edat moderna
Edat modernaEdat moderna
Edat modernapublica
 
Dictat1 Ernest Shackleton
Dictat1 Ernest ShackletonDictat1 Ernest Shackleton
Dictat1 Ernest ShackletonDolors Matilló
 

Ähnlich wie Practica2 - Inuits (20)

Treball Filosofia _ ZANTHE_PDF
Treball Filosofia _ ZANTHE_PDFTreball Filosofia _ ZANTHE_PDF
Treball Filosofia _ ZANTHE_PDF
 
Pors, mites i llegendes del mar
Pors, mites i llegendes del marPors, mites i llegendes del mar
Pors, mites i llegendes del mar
 
Illes del Mediterrani
Illes del MediterraniIlles del Mediterrani
Illes del Mediterrani
 
Treball medi
Treball mediTreball medi
Treball medi
 
Treball dels avantpassats de la conquesta romana
Treball dels avantpassats de la conquesta romanaTreball dels avantpassats de la conquesta romana
Treball dels avantpassats de la conquesta romana
 
Evoluciogeologicaportssegonsllibrepellicer
EvoluciogeologicaportssegonsllibrepellicerEvoluciogeologicaportssegonsllibrepellicer
Evoluciogeologicaportssegonsllibrepellicer
 
Evoluciogeologicaportssegonsllibrepellicer
EvoluciogeologicaportssegonsllibrepellicerEvoluciogeologicaportssegonsllibrepellicer
Evoluciogeologicaportssegonsllibrepellicer
 
Els grans descobriments geogràfics
Els grans descobriments geogràfics Els grans descobriments geogràfics
Els grans descobriments geogràfics
 
Treball De Recerca
Treball De RecercaTreball De Recerca
Treball De Recerca
 
èPoca descobrimens
èPoca descobrimensèPoca descobrimens
èPoca descobrimens
 
Tema1 Història de les Illes Balears
Tema1 Història de les Illes BalearsTema1 Història de les Illes Balears
Tema1 Història de les Illes Balears
 
Valencià powerpoint titanic
Valencià powerpoint titanicValencià powerpoint titanic
Valencià powerpoint titanic
 
El mar, camí dels descobridors
El mar, camí dels descobridorsEl mar, camí dels descobridors
El mar, camí dels descobridors
 
Power point definitiu illes
Power point definitiu illesPower point definitiu illes
Power point definitiu illes
 
La conquesta i colonització d'Amèrica
La conquesta i colonització d'AmèricaLa conquesta i colonització d'Amèrica
La conquesta i colonització d'Amèrica
 
20104 adquisicions. força6
20104 adquisicions. força620104 adquisicions. força6
20104 adquisicions. força6
 
Edat moderna
Edat modernaEdat moderna
Edat moderna
 
El ferreret
El ferreretEl ferreret
El ferreret
 
Unitat 12. Els primers pobles del mediterrani.
Unitat 12. Els primers pobles del mediterrani.Unitat 12. Els primers pobles del mediterrani.
Unitat 12. Els primers pobles del mediterrani.
 
Dictat1 Ernest Shackleton
Dictat1 Ernest ShackletonDictat1 Ernest Shackleton
Dictat1 Ernest Shackleton
 

Practica2 - Inuits

  • 1. Figura  1:  Il·∙lustració  sobre  una  escena  de  Nanook  of  the  North  (R.J.Flaherty,  1922)  
  • 2. Com  podem  veure  la  història  a  través  del  testimoni   directe  dels  Inuits,  si  un  poble  majoritàriament   nòmada  no  permet  registrar  la  seva  memòria  històrica   de  la  manera  en  la  què  nosaltres  la  coneixem?   I  si  li  sumem  tota  una  diversitat  geogràfica,  on  el  terme   “Inuit”  es  difumina  en  els  paràmetres  generals?    
  • 3. Introducció:  problemàtica   sociogeogràfica     L’àrea  Àrtica  s’estén  per  tota  la  costa  d’Alaska,  des  de  la  badia  de  Yakutat  fins  a  l’estret  de  Bering,   i  a  l’est,  al  llarg  de  la  costa  àrtica.     Se   sol   dividir   els   pobles   de   l’Àrtic   americà   segons   la   seva   llengua,   per   la   dificultat   d’establir   un   patró  general  cultural.  D’aquesta  manera,  la  branca  inuit  se  situa  a  Groenlàndia  i  al  Canadà.       Les   notables   diferències   en   la   manera   de   viure   dels   grups   s’expliquen   per   les   importants   variacions  climàtiques  i  paisatge,  que  condicionen  l’obtenció  d’uns  tipus  de  recursos  en  cada  àrea.           Figura  2.  Classificació  dels  pobles  de  l’Àrtic  americà  per  Jean-­‐Loup  Rousselot  
  • 4. Introducció:  problemàtica   històrica     Construcció  de  la  seva  història  a  través  de  la   tradició  oral  i    llegendes.  Disposen  d’alfabet   sil·∙làbic.     Dificultat  d’obtenir  fonts  escrites  natives   sobre  la  seva  trajectòria.  La  gran  majoria  es   troba  escrita  per  i  a  partir  dels  contactes   amb  les  poblacions  europees  o  bé  per  mitjà   de  l’arqueologia.     Motius  possibles  d’aquesta  cadència:   1.  2.  Nanook   Poblacions  majoritàriament  nòmades  i  en   petit  grup  (base  social:  la  família).   Nanoo   Els  suports  disponibles.   Figures  3,4,5.  Fotogrames   Nanook  of  the  North  (R.  J.   Flaherty,  1922)  
  • 5. Introducció:  problemàtica   dels  conceptes  Eskimo  i  Inuit     Els   esquimals   d’avui   es   denominen   a   ells   mateixos   inuits,   terme   que   significa   “humans”   o   “poble”;   la   paraula   esquimal   deriva   d’una   d’algonquina   que   significa  “menjadors  de  carn  crua”.   Figura  6.  Esquimals  del  sud-­‐oest  d’Alaska  continental,  davant  dels  seus   magatzems,  a  Togiak,  Alaska,  vers  el  1877.  
  • 6. Figura  7.  Abast  de  la  població  Inuit,  ca.  1900.  
  • 7. La  història  en  base  als  seus   espais  d’hàbitat     Transmissió  de  la  història  oralment  i  a  través  de  la  herència  de  la  cultura  material.       Així,  la  mitologia  esquimal  està  expresada  en  forma  de  relats  que  es  transmitien   oralment  d’unes  generacions  a  les  altres.       Si  bé  coneixien  i  mantenien  contacte  amb  altres  grups  culturals  de  l’Àrtic  i  de  diferents   àrees  culturals  nordamericanes,  com  més  tard  també  amb  grups  asiàtics  i  europeus,  la   construcció  i  la  explicació  del  món  a  l’hora  de  transmetre  qualsevol  història  venia   determinada  per  l’àrea  que  habitaven.     Aquestes  qüestions  responen  a  l’espai  on  viuen:   -­‐  Origen  dels  Qallunat  (vikings):  “[...]  els  envià  a  través  de  l’oceà  fins  arribar  a  una  terra  a  l’altre   costat  del  mar,  on  es  van  convertir  en  els  primers  antepassats  dels  europeus.”   -­‐  Tuniit  (dorset):  cultura  que  aparegué  a  l’Àrtic  central  canadenc  (800  aC-­‐1000dC).   -­‐Creació  del  món:  “[…]  la  dona  obrí  un  forat  al  gel  i  poblà  la  terra  amb  tots  els  animals.  L’últim  fou  el   caribú,  qui  seria  el  més  important.”   -­‐La  gran  inundació:    “[…]  Quan  la  inundació  desaparegué,  el  gel  continuà  i  per  això  hi  ha  una  capa  de   gel  al  cim  de  les  muntanyes.  […]  molts  altres  havien  navegat  amb  els  seus  kayaks  i  sobrevisqueren.”       Figura  8.  Fotograma  de  Nanook  of  the  North  (R.J.Flaherty,  1922)  
  • 8. Inuits  i  espai  I:  el  mar     El  mar  és  sens  dubte  l’espai  més  important  per  als  inuits:     és  la  base  vital  de  la  seva  cultura  i  on  es  troba  major  riquesa;     no  principalment  per  les  seves  possibilitats  de  tràfic,  sino  perquè  aquesta   proporciona  una  gran  quantitat  de  fauna  per  a  la  subsistència.     L’abundància  de  plàncton  permet  el  desenvolupament  de  grans  mamífers   com  balenes,  foques,  morses  o  narvals.     Dins  d’aquest  espai  es  donen  altres  espais  en  el  seus  mitjans  de  transport:   el  kayak  (individual/fins  a  2-­‐3  persones,  principalment  destinat  a  l’home  per   a  la  caça)  i  el  umiak  (embarcació  més  gran,  participació  de  la  comunitat).     Nanook   Nanook   Nanook    Nanook     Segons  Briket-­‐Smith:  “tots  els  pobles  polars  euroasiàtics  han  organitzat  la   seva  existencia  per  emancipar-­‐se  gairebé  en  la  seva  totalitat  del  mar.”   Figures  9,10,11,12.  Fotogrames  de  Nanook  of  the  North  (R.J.Flaherty,  1922)  
  • 9. Inuits  i  espai  II:  àrea   d’hàbitat  i  de  caça   Figures  13,14,15.  Fotogrames  de  Nanook  of  the  North  (R.J.Flaherty,  1922).     Espai  d’assentament:  nòmades  (degut  a  la  condició  de  caçadors)  i   eventualment  sedentaris.  La  distinció  d’àrees  ve  marcada  per  les   condicions  climàtiques  i  paisatgístiques  i  d’un  espai  ampli  de  caça.     El  paisatge  de  l’Àrtic  americà  és  relativament  ric  en  recursos,  força  similars   d’unes  àrees  a  unes  altres;  però  cal  del  comerç  entre  aquestes  per  acabar   suplint  les  carències  terrestres,  i  marítimes,  en  cada  zona.       La  flora  està  formada  únicament  per  molsa,  líquens  i  petites  arrels,  que   alimenten  a  una  població  terrestre  de  caribús,  guineus,  ossos,  llebres,  etc.   Proporcionen  carn,  material  d’eines  (ossos),  abric  i  reforç  (pells).  Així,  en   proporció  a  l’abastiment  no  és  en  la  terra  ferma  on  es  troba  la  major   riquesa,  sino  a  l’espai  del  mar.  
  • 10. Inuits  i  espai  III:  la  llar     El  concepte  de  població  permament  no  existia,  exceptuant  alguns   punts  de  la  costa  d’Alaska.     No  hi  havia  cap  estructura  social  organitzada  per  a  la  distribució  d'un   compost  d’igloos  o  cabanes  ,  sinó  que  estaven  disposats  per  al  control   òptim  climàtic  .     Podien  arribar  a  viure  en  petites  comunitats  formades  por  vàries   famílies.  Rarament  sobrepassaven  els  100  hab.  Normalment   s’establien  durant  l’hivern,  i  durant  l’estiu  es  reprenien  viatges  en   petits  grups,  tant  cap  a  l’interior  per  la  caça  de  caribús  com  a  altres   llocs  de  la  costa  per  caçar  o  comerciar.       Figura  16.  Esquimals  del  coure  construint  un  igloo.  Vers  el  1915.  
  • 11. Inuits  i  espai  III:  la  llar  (2)     Els  igloos  (“casa”,  descriu  una  estructura  permament  o  casa  d’hivern)  no  eren  utilitzats   com  a  residència  fixe;  tan  sols  de  vegades  a  l’Àrtic  canadenc,  a  Groenlàndia  s’utilitzava   solament  durant  els  viatges  o  com  a  residència  temporal,  i  a  Alaska  era  pràcticament   desconeguts.  La  grandària  era  entre  6  '  i  15'  de  diàmetre  .       Els  igloos  permanents  a  l'interior  del  continent  formen  complexos  amb  connexió  de   camins  de  pas  ,  trampes  fredes    i  les  càmeres  de  ball  comunals  .     Per  a  la  construccó  de  l’espai  domèstic  hi  participava  tota  la  família  o  comunitat.  Una   única  cambra  feia  conviure  a  tota  la  família,  dividint  per  espais  una  àrea  de  cuina,  de   magatzem  (principalment  a  l’entrada  per  la  condensació  d’aire  fred)  i  de  dormir.        Dualitat  de  gènere  reflectida  en  l’assignació  de  tasques  al  voltant  d’aquests  espais,  més   que  per  la  divisió  d’espais  on  prima  la  cooperació  grupal  (mar:  home  –  terra:  dona;   kayak:  home  –  umiak:comunitat(dona)).     Figura  17.  Diferents  seccions  d’un  igloo.   Figura  18.  Fotograma    Nanook  of   the  North  (R.J.Flaherty,  1922)  
  • 12. Inuits  i  espai  IV:  àrea  de   comerç  i/o  intercanvi     Espai  marcadament  diferenciat  de  la  resta  d’espais.   -­‐>  Espai  de  frontera.     Gairebé  tots  els  grups  o  famílies  tenien  relacions   comercials  basades  en  l’intercanvi,  tant  amb  famílies   veïnes  que  habitaven  la  mateixa  zona,  com  amb   grups  pertanyents  a  àrees  geogràfiques  i   ecològiques  diferents.  S’acostumava  a  obtenir   materials  procedents  d’àrees  llunyanes,  tals  com   objetes  de  metall,  ceràmica  o  esteatita.     El  comerç  més  important  tenia  lloc  entre  grups   pertanyents  a  àrees  diferents,  que  es   proporcionaven  mútuament  productes  que  no  hi   havia  en  les  àrees  respectives.     La  presència  d’europeus,  fins  i  tot  sense  contacte   directe,  influeix  en  el  comerç  augmentant-­‐lo  i   introduint-­‐hi  nous  productes,  como  el  te  i  el  tabac.   Quan  s’estableixen  les  primeres  estacions   comercials,  els  canvis  començen  a  ser  més  profunds   i  els  espais  més  marcats.   Figures  19,20.  Fotogrames  Nanook   of  the  North  (R.J.Flaherty,  1922)  
  • 13. Relació  amb  l’espai  d’altres   cultures  (1).  Pobles  veïns     Estreta  vinculació  amb  diferents  grups   culturals  de  la  mateixa  o  diferent  àrea,   on  s’evita  el  conflicte  mitjançant  normes   i  tabús,  per  augmentar  la  seguretat  i  les   àrees  d’ajuda  i  cooperació  mútues  per  la   supervivència  en  el  medi.     Ampliacions  d’aquesta  àrea  mitjançant   el  matrimoni    i  el  parentesc.     Figura  21.  Esquimals  de  la  regió  de   l’estret  de  Bering.     Les  relacions  sense  víncles  sanguinis   s’acostumaven  a  formalitzar.  En  el  cas   de  les  comunitats  més  allunyades  es  feia   mitjançant  els  anomenats  “companys   de  comerç”.  Relació  amb  finalitats   econòmiques,  que  implicava    ajuda   mútua  i  cooperació.  Accés  a  productes   que  no  podien  obtenir  d’una  altra   manera.   Altres  relacions:  una  gran  amistad  se   formalitzava  en  “companys  lúdics”.    
  • 14. Relació  amb  l’espai  d’altres   cultures  (2).  L’“Home  blanc”     Durant  la  1ª  meitat  del  S.XX,  la  sobirania  de  l’Àrtic  canadenc  no  estava  clara,  doncs   el  seu  descubriment  i  exploració  havia  sigut  realitzada  per  noruecs,  anglesos,   americans,  danesos,  i  una  part  per  canadencs.       Considerada  una  zona  de  pas  i  contactes,  no  d’ocupació.   Excepte  unes  poques  regions  perifèriques,  és  tractada  des  del  seu  descobriment   per  l’interès  d’un  camp  d’activitats  per  al  comerç  i  comptades  indústries,  com  la   mineria,  que  es  mantenen  pels  recursos  auxiliars  del  món  modern.       La  influència  que  exercí  el  contacte  amb  els  europeus,  fou  l’aportació  d’alcohol,   malalties,  epidèmies  i  un  augment  de  la  dependència  exterior  degut  a  l’adquisició   de  rifles  i  altres  utensilis  (xarxes,  hams  i  trampes),  que  va  tindre  profundes   consqüències  en  alterar  el  seu  cicle  anual.       Cultura  material  notablement  afectada;  no  respecte  les  bases  de  subsistencia:   dependència  només  de  productes  per  al  consum,  especialment  la  munición.   Figura  22.  Fotograma  de  Nanook  of  the  North  (R.J.Flaherty,  1922).  
  • 15. Figura  23.  Primers  dels  contactes  europeus  amb  els  Inuit  a  Canadà.  
  • 16. Figura  24.  Contacte  europeu  amb  la  població  Inuit  a  Canadà  (1900-­‐1980s).  
  • 17. La  visió  del  món:  els  inua       Totes  les  persones,  objetes,  animals  o  fenòmens  tenien  un  esperit  o   ànima  denominada    inua,  que  significa  “persona”.       Constantment  era  necessari  prendre  precaucions  per  a  no  ofendre’ls.   Aquestes    precaucions,  mètodes  d’influència  i  control,  es  materialitzen   en  forma  de  tabús,  prescripcions,  amulets  que  els  protegien  i,   eventualmente,  cançons  màgiques.     La  presència  del  xaman  era  la  figura  que  es  posava  en  contacte  amb  el   món  sobrenatural  i  se  relacionava  amb  els  espirits.     La  distinció  entre  el  “món  natural”  i  “el  món  sobrenatural”  no  existeix,   aquest  últim  és  tan  comprensible,  en  tots  els  aspectes,  com  el  món   cotidià  i  sensible  en  el  qual  es  mouen.     Segons  R.R.Marett,  es  tracta  d’una  visió  preanimista  o  animalista.       Figura  25.  Fotograma  Nanook  of  the  North  (R.J.Flaherty,  1922).  
  • 18. Representacions  de  l’espai  (1)     Mapes  tridimensionals     Tallades  en  fusta  utilitzades  per  navegar  per  les  cadenes  d'illes   (sobretot  a  la  nit)  en  kayak.  Les  vores  tallades  representen  el   litoral  vist  des  del  mar,  en  lloc  de  veure  el  mar  només  en  el   context  com  a  element  definitori  de  les  vores  exteriors  de  la   terra.     Figures  26,27.  Mostra  de  mapes  tridimensionals  de  les  costes  de  les  illes  de  l’Àrtic.  
  • 19. Representació  de  l’espai  (2)     Inuksuit   Monuments  de  pedra  que   guien  a  les  persones  sobre  la   terra  i  marca  llocs  sagrats  o   d’altres  significatius  de  la   geografia  Ártica  dels  Inuit     El  1999,  any  en  que  es   formalitza  la  regió  del   Nunavut  al  Canadà  per  a   donar  lloc  en  l’administració   a  les  poblacions  dels  inuit   sobre  l’àrea,  s’hi  representa   en  la  seva  bandera  com  a   símbol  identitari  l’Inuksuit.     Figura  28.  Recopil·∙lació   d’imatges  sobre  Inuksuits.  
  • 20. Representacions  de  l’espai  (3)     Contactes  amb  europeus  de  caràcter,  no  sempre,  pacífic  on  els   exploradors  els  utilitzen  en  ocasions  com  aguies  o  per  aconseguir   mapes  del  terreny  (coneguda  l’habilitat  per  dibuixar  amb  gran  precisió   les  zones  que  coneixien,  fins  àrees  de  cents  de  km).   Figura  29.  Mapa  dibuixat  de  memòria  per  l’inuit  Sunapignanq.  
  • 21. Figures  30,31.  Mapa  de  les  illes  Belcher,  transmés  per  l’inuk  Wetalltok  a  un  explorador   no  natiu:  R.J.Flaherty.  Vora  1918.  Escrit  en  el  revers  d’una  làmina.  
  • 22. Conclusions     El  tipus  de  poblament  estava  supeditat  a  l’activitat  base   de  subsistència,  fet  que  implicava  una  diversitat   cultural.       Vivien  plenament  adaptats  i  depenien  de  la  Natura  i  als   cicles  d’aquesta.  El  temps  meteorològic,  les  condicions   ambientals  i  la  caça  condicionaven  tots  els  seus  actes,   alternant  períodes  d’abundància  i  de  penúria  extrema.       El  territori  com  a  condicionant  per  al  desenvolupament   de  la  cultura;  aquesta  no  està  marcada  per  l’aïllament   geogràfic,  sino,  tanmateix,  per  la  direcció  seguida  per  la   propia  evolució  cultural,  i  factors  de  cooperació   convivència  amb  altres  espais,  que  mantingué   determinats  elements  desapareguts  en  altres  àrees.     La  religió  estava  directament  relacionada  amb  la  vida   quotidiana,  la  qual    era  condicionada  per  l’espai,  i  amb   els  contactes  individuals  amb  el  “món  sobrenatural”   que  convivia  amb  el  “món  natural”,  frontera  poc   definida.   Figura  32,33.  Fotogrames   del  àrea  d’acció  a  Nanook  of   the  North  (R.J.Flaherty,   1922).  
  • 23. Llistat  d’imatges   Figura  1:  Il·∙lustració  sobre  una  escena  de  Nanook  of  the  North  (R.J.Flaherty,  1922).   DVD]   Figura  2.  Classificació  dels  pobles  de  l’Àrtic  americà  per  Jean-­‐Loup  Rousselot     [PERACULA,  Lourdes.  Indis  i  esquimals.  Cultures  indígenes  de  l’Amèrica  del  Nord.  Fundació   LaCaixa,  Barcelona,  2001.  P  33]   Figures  3,4,5.  Fotogrames  Nanook  of  the  North  (R.  J.  Flaherty,  1922)  [DVD]   Figura  6.  Esquimals  del  sud-­‐oest  d’Alaska  continental,  davant  dels  seus  magatzems,   a  Togiak,  Alaska,  vers  el  1877.  [PERACULA,  Lourdes.  Indis  i  esquimals.  Cultures  indígenes  de   l’Amèrica  del  Nord.  Fundació  LaCaixa,  Barcelona,  2001.  P.  36]   Figura  7.  Abast  de  la  població  Inuit,  ca.  1900.  [TRIGGER,  Bruce  G.  I  WASHBURN,   Wilcomb  E.  (editors).  The  Cambridge  history  of  the  native  people  of  the   Americas.  Volum  II.  University  of  Cambridge,  EEUU,  1996.  P.  334]   Figura  8.  Fotograma  de  Nanook  of  the  North  (R.J.Flaherty,  1922)  [DVD]  
  • 24. Llistat  d’imatges   Figures  9,10,11,12.  Fotogrames  de  Nanook  of  the  North  (R.J.Flaherty,  1922)  [DVD]   Figures  13,14,15.  Fotogrames  de  Nanook  of  the  North  (R.J.Flaherty,  1922)  [DVD]   Figura  16.  Esquimals  del  coure  construint  un  igloo.  Vers  el  1915.  [PERACULA,  Lourdes.   Indis  i  esquimals.  Cultures  indígenes  de  l’Amèrica  del  Nord.  Fundació  LaCaixa,  Barcelona,  2001..  P.  34]     Figura  17.  Diferents  seccions  d’un  igloo.  [http://www.tworow.com/ ourapproach7.html  ]   Figura  18.  Fotograma    Nanook  of  the  North  (R.J.Flaherty,  1922).  [DVD]   Figures  19,20.  Fotogrames  Nanook  of  the  North  (R.J.Flaherty,  1922).  [DVD]   Figura  21.  Esquimals  de  la  regió  de  l’estret  de  Bering.  [PERACULA,  Lourdes.  Indis  i   esquimals.  Cultures  indígenes  de  l’Amèrica  del  Nord.  Fundació  LaCaixa,   Barcelona,  2001.  P.  38]   Figura  22.  Fotograma  de  Nanook  of  the  North  (R.J.Flaherty,  1922).  [DVD]  
  • 25. Llistat  d’imatges   Figura  23.  Primers  dels  contactes  europeus  amb  els  Inuit  a  Canadà.  [TRIGGER,  Bruce  G.  I   WASHBURN,  Wilcomb  E.  (editors).  The  Cambridge  history  of  the  native  people  of  the   Americas.  Volum  II.  University  of  Cambridge,  EEUU,  1996.  P  339]   Figura  24.  Contacte  europeu  amb  la  població  Inuit  a  Canadà  (1900-­‐1980s).  [TRIGGER,   Bruce  G.  I  WASHBURN,  Wilcomb  E.  (editors).  The  Cambridge  history  of  the  native   people  of  the  Americas.  Volum  II.  University  of  Cambridge,  EEUU,  1996.  P.345]   Figura  25.  Fotograma  Nanook  of  the  North  (R.J.Flaherty,  1922).  [DVD]   Figures  26,27.  Mostra  de  mapes  tridimensionals  de  les  costes  de  les  illes  de  l’Àrtic.Figura   [http://www.atlasobscura.com/articles/locating-­‐one-­‐s-­‐place-­‐in-­‐the-­‐world-­‐macro-­‐ micro-­‐cartography-­‐across-­‐the-­‐ages]     28.  Recopil·∙lació  d’imatges  sobre  Inuksuits.  [http://www.arcticinuitart.com/culture/ inuk.html]   Figura  29.  Mapa  dibuixat  de  memòria  per  l’inuit  Sunapignanq.  [http:// pencilandpipette.wordpress.com/2010/01/19/thinking-­‐outside-­‐the-­‐square/]   Figures  30,31.  Mapa  de  les  illes  Belcher,  transmés  per  l’inuk  Wetalltok  a  un  explorador  no   natiu:  R.J.Flaherty.  Vora  1918.  Escrit  en  el  revers  d’una  làmina.  [http://www.wdl.org/ es/item/6767/#additional_subjects=Eskimo+cartography]  
  • 26. Bibliografia  i  webgrafia     BIRKET-­‐SMITH,  K.  Los  esquimales.  Editorial  Labor,  Barcelona,  1983.     HERNANDO  de  LARRAMENDI,  Ramón.  Esquimales.  Editorial  MAFRE,  Madrid,  1992.     PERACULA,  Lourdes.  Indis  i  esquimals.  Cultures  indígenes  de  l’Amèrica  del  Nord.  Fundació  LaCaixa,   Barcelona,  2001.     TRIGGER,  Bruce  G.  I  WASHBURN,  Wilcomb  E.  (editors).  The  Cambridge  history  of  the  native  people   of  the  Americas.  Volum  II.  University  of  Cambridge,  EEUU,  1996.     http://www.atlasobscura.com/articles/locating-­‐one-­‐s-­‐place-­‐in-­‐the-­‐world-­‐macro-­‐micro-­‐cartography-­‐ across-­‐the-­‐ages     http://pencilandpipette.wordpress.com/2010/01/19/thinking-­‐outside-­‐the-­‐square/     http://www.wdl.org/es/item/6767/#additional_subjects=Eskimo+cartography     http://www.arcticinuitart.com/culture/inuk.html     http://middlesavagery.wordpress.com/2008/03/01/tactile-­‐maps-­‐and-­‐imaginary-­‐geographies/       http://www.tworow.com/ourapproach7.html