Literatura americana: español, inglés y portugués en EE.UU. e Hispanoamérica
1. La literatura americana en su conjunto es el escrito u
obra producida en el ámbito de los Estados Unidos y
sus colonias.
Tres lenguas se disputan el espacio de la cultura
americana en el primer siglo de su independencia de la
metrópolis; el español, le inglés y el portugués .Por
extensión y diversidad, las dos primeras configuraron
el fenómeno más representativo de las letras
continentales; el portugués, delimitando al ámbito de
Brasil, consiguió a su vez crear un espacio en cierto
sentido autónomo de la herencia europea. La diferente
trayectoria americana del español y del inglés se hace
patente cuando se comparan entre sí los proyectos
literarios norteamericanos e hispanoamericanos, tan
diversos como lo fueran sus propios procesos de
independencia, la relación que tuvieron con sus
respectivas metrópolis y lo que estas aportaron
durante el desarrollo de las múltiples identidades
nacionales.
Lo que en los Estados Unidos es una evolución sin
ruptura, cuya diversidad es menos cultural que de
experiencia, en Hispanoamericana es un choque
violento contra un sistema caduco: la literatura es hija
allí del pensamiento de la revolución Francesa y la
restauración de Fernando Vll en el trono de España no
hará más que ahondar el abismo entre ambas
concepciones culturales y políticas.