Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
X-Life Studios Interview
1. 096 PEOPLE & BUSINESS // GAME / AUDIO – DANIEL INN PEOPLE & BUSINESS // GAME / AUDIO – DANIEL INN 097
engineer qualification be the right combination for you?” No ger Freund machte mich dann auf die SAE aufmerksam, mit
Feel
sooner said than done, I was already at SAE. After my success- der Bemerkung: „Du bist doch musikalisch. Und technisch bist
ful graduation from SAE, I did an internship at NDR’s [North du auch interessiert. Da wäre doch eine Ausbildung zum Ton-
German Broadcasting] N-Joy Radio. Then I worked at the Loft ingenieur genau die richtige Kombination für dich.“ Gesagt,
Studios in Hamburg for two years. But I still wasn’t quite satis- getan und siehe da, schon war ich bei der SAE. Nach mei-
what
fied with what I was doing professionally. I wanted more in- nem erfolgreichem Abschluss an der SAE folgte ein Praktikum
dependence and more responsibility. But above all, I wanted beim N-Joy Radio des NDR. Danach arbeitete ich zwei Jahre
“Our goal is clear – we are going to be the worldwide number one
you
for premium sound effects in the games sector.”
hear
more opportunities for creativity bei den Loft Studios in Hamburg.
in my work. Aber so ganz zufrieden war ich
Is that why you founded immer noch nicht mit dem, was
X-Life Studios? ich beruflich machte. Ich wollte
Yes, exactly. My colleague Jan- mehr Selbständigkeit, mehr Ver-
Christian Albert and I had the antwortung. Vor allem aber mehr TOMAS KROEGER
idea of offering audio services Möglichkeiten, mich bei der Ar- works as an author,
actor and director.
tailored to the games sector. This beit noch kreativer einbringen zu
sector was – and still is – one of können.
An interview with the fastest growing and most in-
teresting markets in the world. It Ist das der Grund, weshalb du
Sound Effect Artist was clear to us that we would be
able to use our strengths and give
die X-Life Studios gegründet
hast?
Daniel Inn our creativity free reign. And of
course we enjoy the work too.
A game by Daedalic Entertainment – The lost Heart:
Best Kids Game at German Game Developer Award 2011
Ja, genau. Zusammen mit mei-
nem Kollegen Jan-Christian
It’s ideal for us. Albert entstand die Idee, Audio-
Dienstleistungen speziell für die
There are other audio service providers too. What sets you Games-Branche anzubieten. Diese Branche war – und ist es
apart? immer noch – einer der am stärksten wachsenden und inter-
As I said, we have specialised in the games audio sector, but essantesten Märkte weltweit. Uns war klar: Hier können wir
we’ve also gone a step further. We’re not one of those com- unsere Stärken ausspielen und unserer Kreativität freien Lauf
panies who claim to be able to offer all of the audio services lassen. Naja, und nebenbei hat man noch Spaß bei der Arbeit.
of a recording studio, instead, we focus on our strengths. We Der Idealzustand für uns.
Photos: Peter Koehn Photography, Daedalic Entertainment GmbH, Oliver Tank, Lucas Luetz, Wooga GmbH
produce custom made, exclusive sound effects for our clients.
Daniel Inn, Sound Effect Artist and founder of X-Life Studios
The most important thing for us is that we provide quality pro- Es gibt ja auch noch andere Audio-Dienstleister.
duction and service without compromise. Was unterscheidet euch von denen?
Wir haben uns, wie gesagt, auf den Game-Audiobereich spe-
So do you only make sound effects? zialisiert. Aber wir gehen noch einen Schritt weiter. Wir gehö-
The days in which students searched online for “free sounds” and used them in games Creating sound effects demands a lot from you. It requires cre- ren nicht zu denen, die behaupten alle Audio-Dienstleistungen
is coming to an end. Players’ demands are growing every day. ativity and unconventional thinking. The freedom we are given eines Tonstudios anbieten zu können, sondern wir fokussieren
with projects allows us to implement our ideas as we imagine uns auf unsere Stärken. Wir produzieren maßgeschneiderte,
Die Tage, in denen von Praktikanten „Sounds for free“ aus dem Internet gesucht und in them. That’s quite something. Of course, we get requests to exklusive Soundeffekte für unsere Kunden. Am wichtigsten ist
We see ourselves as
craftsmen, single-mind-
Spiele eingesetzt werden, neigen sich dem Ende zu. Denn die Ansprüche der Spieler steigen record music or speech; in these areas, we bundle our resources uns dabei die kompromisslose Qualitätserfüllung in Produk- edly always looking for
new sound effects.
von Tag zu Tag. with our two highly qualified, reliable partners, who are also tion und Service.
specialists in their respective audio areas. There has never been Wir sehen uns als
a cooperation like this in the audio sector before and it offers Macht ihr denn ausschließlich Soundeffekte?
J S
Soundtüftler, unentwegt
No sooner said than auf der Suche nach
done, I was already ust as a level designer must develop his landscape for a vis- o wie ein Level Designer seine Landschaft für eine visuelle customers new added value in terms of quality, project man- Soundeffekte zu kreieren verlangt einem Einiges ab. Es er- immer neuen Sound-
at SAE. ual world, the sound designer’s job is to construct the game Welt erschaffen muss, ist es die Aufgabe des Sound Desi- agement, advice and services in the games audio sector. fordert Einfallsreichtum und unkonventionelles Denken. Die effekten.
Gesagt, getan und
acoustically in a way which will provide extra fun for the play- gners, das Spiel akustisch so zu gestalten, dass der Spielspaß Freiheit, die uns in den Projekten gewährt wird, ermöglicht
siehe da, schon war ers. An interview with Daniel Inn, founder of X-Life Studios, merklich gesteigert wird. In einem Interview gibt uns Daniel Can you give me some more details about your work? uns, unsere Ideen so umzusetzen wie wir es uns vorstellen. Das
ich bei der SAE. gives us an insight into his work and life. Inn, Gründer der X-Life Studios, einen Einblick in sein Leben We see ourselves as craftsmen, single-mindedly always look- ist schon was Großartiges. Natürlich gibt es Anfragen, ob wir
und seine Arbeit. ing for new sound effects. We have various production meth- nicht auch Musik oder Sprachaufnahmen machen könnten. In
“Sound designer”, not exactly a commonplace job. ods available for this. Firstly, we have various keyboards and diesen Bereichen bündeln wir unsere Resourcen mit unseren
How did you get into it? „Sound Designer“. Das ist nicht gerade ein Allerweltsjob. synthesisers. On top of this, we use many software instruments zwei hochqualifizierten und zuverlässigen Partnern, welche
It certainly wasn’t a straightforward route. I first went to drama Wie bist du dazu gekommen? and plug-ins. Our Foley recordings also play a very large role. wiederum Spezialisten in ihrem jeweiligen Audiobereich sind.
school, but dropped out after a year. Then I tried my hand in the Auf jeden Fall über viele Umwege. Zunächst war ich auf der In the process, we produce our own sound effects by record- Eine Kooperation in dieser Form hat es bis dahin im Audiobe-
world of finance, but I didn’t really feel happy there either. A Schauspielschule, hab die aber nach einem Jahr abgebrochen. ing various “things” in the studio. Regardless of whether it’s reich nicht gegeben. Sie bietet dem Kunden einen bisher nicht
friend at the time mentioned SAE to me, saying, “You’re mu- Dann habe ich es im Finanzwesen versucht. Aber auch dort an empty yoghurt pot, a piece of meat, a rubber glove or some dagewesenen Mehrwert an Qualität, Projektbetreuung, Bera-
sical, and interested in technology as well. Wouldn’t a sound stellte sich nicht so richtig ein Glücksgefühl ein. Ein damali- tung sowie Serviceleistung im Game-Audiobereich. ➤
2. 096 PEOPLE & BUSINESS // GAME / AUDIO – DANIEL INN PEOPLE & BUSINESS // GAME / AUDIO – DANIEL INN 097
engineer qualification be the right combination for you?” No ger Freund machte mich dann auf die SAE aufmerksam, mit
Feel
sooner said than done, I was already at SAE. After my success- der Bemerkung: „Du bist doch musikalisch. Und technisch bist
ful graduation from SAE, I did an internship at NDR’s [North du auch interessiert. Da wäre doch eine Ausbildung zum Ton-
German Broadcasting] N-Joy Radio. Then I worked at the Loft ingenieur genau die richtige Kombination für dich.“ Gesagt,
Studios in Hamburg for two years. But I still wasn’t quite satis- getan und siehe da, schon war ich bei der SAE. Nach mei-
what
fied with what I was doing professionally. I wanted more in- nem erfolgreichem Abschluss an der SAE folgte ein Praktikum
dependence and more responsibility. But above all, I wanted beim N-Joy Radio des NDR. Danach arbeitete ich zwei Jahre
“Our goal is clear – we are going to be the worldwide number one
you
for premium sound effects in the games sector.”
hear
more opportunities for creativity bei den Loft Studios in Hamburg.
in my work. Aber so ganz zufrieden war ich
Is that why you founded immer noch nicht mit dem, was
X-Life Studios? ich beruflich machte. Ich wollte
Yes, exactly. My colleague Jan- mehr Selbständigkeit, mehr Ver-
Christian Albert and I had the antwortung. Vor allem aber mehr TOMAS KROEGER
idea of offering audio services Möglichkeiten, mich bei der Ar- works as an author,
actor and director.
tailored to the games sector. This beit noch kreativer einbringen zu
sector was – and still is – one of können.
An interview with the fastest growing and most in-
teresting markets in the world. It Ist das der Grund, weshalb du
Sound Effect Artist was clear to us that we would be
able to use our strengths and give
die X-Life Studios gegründet
hast?
Daniel Inn our creativity free reign. And of
course we enjoy the work too.
A game by Daedalic Entertainment – The lost Heart:
Best Kids Game at German Game Developer Award 2011
Ja, genau. Zusammen mit mei-
nem Kollegen Jan-Christian
It’s ideal for us. Albert entstand die Idee, Audio-
Dienstleistungen speziell für die
There are other audio service providers too. What sets you Games-Branche anzubieten. Diese Branche war – und ist es
apart? immer noch – einer der am stärksten wachsenden und inter-
As I said, we have specialised in the games audio sector, but essantesten Märkte weltweit. Uns war klar: Hier können wir
we’ve also gone a step further. We’re not one of those com- unsere Stärken ausspielen und unserer Kreativität freien Lauf
panies who claim to be able to offer all of the audio services lassen. Naja, und nebenbei hat man noch Spaß bei der Arbeit.
of a recording studio, instead, we focus on our strengths. We Der Idealzustand für uns.
Photos: Peter Koehn Photography, Daedalic Entertainment GmbH, Oliver Tank, Lucas Luetz, Wooga GmbH
produce custom made, exclusive sound effects for our clients.
Daniel Inn, Sound Effect Artist and founder of X-Life Studios
The most important thing for us is that we provide quality pro- Es gibt ja auch noch andere Audio-Dienstleister.
duction and service without compromise. Was unterscheidet euch von denen?
Wir haben uns, wie gesagt, auf den Game-Audiobereich spe-
So do you only make sound effects? zialisiert. Aber wir gehen noch einen Schritt weiter. Wir gehö-
The days in which students searched online for “free sounds” and used them in games Creating sound effects demands a lot from you. It requires cre- ren nicht zu denen, die behaupten alle Audio-Dienstleistungen
is coming to an end. Players’ demands are growing every day. ativity and unconventional thinking. The freedom we are given eines Tonstudios anbieten zu können, sondern wir fokussieren
with projects allows us to implement our ideas as we imagine uns auf unsere Stärken. Wir produzieren maßgeschneiderte,
Die Tage, in denen von Praktikanten „Sounds for free“ aus dem Internet gesucht und in them. That’s quite something. Of course, we get requests to exklusive Soundeffekte für unsere Kunden. Am wichtigsten ist
We see ourselves as
craftsmen, single-mind-
Spiele eingesetzt werden, neigen sich dem Ende zu. Denn die Ansprüche der Spieler steigen record music or speech; in these areas, we bundle our resources uns dabei die kompromisslose Qualitätserfüllung in Produk- edly always looking for
new sound effects.
von Tag zu Tag. with our two highly qualified, reliable partners, who are also tion und Service.
specialists in their respective audio areas. There has never been Wir sehen uns als
a cooperation like this in the audio sector before and it offers Macht ihr denn ausschließlich Soundeffekte?
J S
Soundtüftler, unentwegt
No sooner said than auf der Suche nach
done, I was already ust as a level designer must develop his landscape for a vis- o wie ein Level Designer seine Landschaft für eine visuelle customers new added value in terms of quality, project man- Soundeffekte zu kreieren verlangt einem Einiges ab. Es er- immer neuen Sound-
at SAE. ual world, the sound designer’s job is to construct the game Welt erschaffen muss, ist es die Aufgabe des Sound Desi- agement, advice and services in the games audio sector. fordert Einfallsreichtum und unkonventionelles Denken. Die effekten.
Gesagt, getan und
acoustically in a way which will provide extra fun for the play- gners, das Spiel akustisch so zu gestalten, dass der Spielspaß Freiheit, die uns in den Projekten gewährt wird, ermöglicht
siehe da, schon war ers. An interview with Daniel Inn, founder of X-Life Studios, merklich gesteigert wird. In einem Interview gibt uns Daniel Can you give me some more details about your work? uns, unsere Ideen so umzusetzen wie wir es uns vorstellen. Das
ich bei der SAE. gives us an insight into his work and life. Inn, Gründer der X-Life Studios, einen Einblick in sein Leben We see ourselves as craftsmen, single-mindedly always look- ist schon was Großartiges. Natürlich gibt es Anfragen, ob wir
und seine Arbeit. ing for new sound effects. We have various production meth- nicht auch Musik oder Sprachaufnahmen machen könnten. In
“Sound designer”, not exactly a commonplace job. ods available for this. Firstly, we have various keyboards and diesen Bereichen bündeln wir unsere Resourcen mit unseren
How did you get into it? „Sound Designer“. Das ist nicht gerade ein Allerweltsjob. synthesisers. On top of this, we use many software instruments zwei hochqualifizierten und zuverlässigen Partnern, welche
It certainly wasn’t a straightforward route. I first went to drama Wie bist du dazu gekommen? and plug-ins. Our Foley recordings also play a very large role. wiederum Spezialisten in ihrem jeweiligen Audiobereich sind.
school, but dropped out after a year. Then I tried my hand in the Auf jeden Fall über viele Umwege. Zunächst war ich auf der In the process, we produce our own sound effects by record- Eine Kooperation in dieser Form hat es bis dahin im Audiobe-
world of finance, but I didn’t really feel happy there either. A Schauspielschule, hab die aber nach einem Jahr abgebrochen. ing various “things” in the studio. Regardless of whether it’s reich nicht gegeben. Sie bietet dem Kunden einen bisher nicht
friend at the time mentioned SAE to me, saying, “You’re mu- Dann habe ich es im Finanzwesen versucht. Aber auch dort an empty yoghurt pot, a piece of meat, a rubber glove or some dagewesenen Mehrwert an Qualität, Projektbetreuung, Bera-
sical, and interested in technology as well. Wouldn’t a sound stellte sich nicht so richtig ein Glücksgefühl ein. Ein damali- tung sowie Serviceleistung im Game-Audiobereich. ➤
3. 098 PEOPLE & BUSINESS // GAME / AUDIO – DANIEL INN PEOPLE & BUSINESS // GAME / AUDIO – DANIEL INN 099
Das hört sich nach viel Arbeit an.
Bleibt da überhaupt noch Zeit für dich persönlich?
Man sollte es kaum glauben, aber ja. Für mich ist es wichtig, einen Ausgleich
zur Arbeit zu haben und auch einmal abschalten zu können. Konkret heißt das
für mich Sport und Musizieren. Außerdem versuche ich die Arbeit möglichst
in der Woche zu bewältigen, damit ich am Wochenende Zeit für mich und
meine Freundin habe.
Und sonst? Irgendwelche Hobbys?
Wenn ich mal eine kleine Auszeit brauche, lese ich oder ich bleibe einfach mal
im Bett und lasse mich vom Fernseher berieseln. Am liebsten aber koche ich
für meine Freundin und mich ein paar leckere Gerichte. Ich bin ein Fan vom
Recordings in a rollercoaster Foley Arts A glimpse at our studios Niedrigtemperaturgaren. Fleisch und Fisch so zubereitet, einfach nur lecker.
Vielen Dank, Daniel, für den informativen Einblick
in deine Arbeitswelt. Und weiterhin viel Erfolg! n
Über X-Life Studios INFOBOX
• aniel Inn und Jan-Christian Albert gründeten am
D
1. Dezember 2009 die X-Life Studios in Hamburg. Das Studio
hat sich auf die Fertigung von maßgeschneiderten Sound-Effekten
im Games-Bereich spezialisiert. Mit ihrem X-Life Soundstyle
mischen Sie die Games-Branche gehörig auf.
www.xlife-studios.de
daniel.inn@xlife-studios.de
Field Recording Einige Referenzen: Wooga GmbH (www.wooga.com/jobs),
Gameforge Productions GmbH, Daedalic GmbH, Xyrality GmbH,
Booster Media
other junk, every basic article can be useful to us acoustically. Wie kann ich mir eure Arbeit im Einzelnen vorstellen? but I keep telling myself, “without a goal, there’s no path”. And
And the recordings aren’t just confined to our studio space. ➤ Wir sehen uns als Soundtüftler, unentwegt auf der Suche nach our path will lead us to the very top.
Every now and then we go out into the “real world” to record on immer neuen Soundeffekten. Dafür stehen uns die verschiedens- That sounds like a lot of work.
location. Sometimes it’s a building site here, or a helicopter there. ten Produktionsmethoden zur Verfügung. Zum Einen besitzen Do you still have time for yourself?
Or sometimes just in the rain. In our own time, we always have wir zahlreiche Keyboards und Synthesizer. Zudem benutzen wir Hard to believe, but yes. For me, it’s important to have something
mobile recording devices with us. Who’s to know when an inter- eine Vielzahl von Softwareinstrumenten und Plugins. Einen sehr to balance the work and to be able to switch off sometimes too. In Studio Monitor KH 120
esting sound will come our way only to be lost forever if we don’t großen Anteil haben auch unsere Foley-Aufnahmen. Dabei pro- concrete terms, for me that means sport and making music. Also,
quickly press the “record” button? duzieren wir eigene Soundeffekte, indem wir verschiedene „Sa- I try to handle the work during the week as much as possible, so
Your clients already include high-calibre companies. What do you chen“ im Studio aufnehmen. Egal, ob es sich um einen leeren that I have time for myself and my girlfriend at the weekend.
think, which direction are you heading in? Joghurtbecher, ein Stück Fleisch, um Gummihandschuhe oder
In our opinion, Germany is one of the most attractive locations in anderes Gerümpel handelt. Jeder Gebrauchsgegenstand kann für Anything else? Any hobbies?
the world for games companies. Many of them are already among uns akustisch wertvoll sein. Die Aufnahmen beschränken sich da- If I ever need time out, I read or sometimes just stay in bed and let
the global players on the market. Although we’re still a relatively bei allerdings nicht auf die Räumlichkeiten unserer Studios. Wir myself be lulled by the TV. But best of all, I like to cook delicious
young company, in a short time, we’ve managed to win these
companies over with our work. For us, that’s confirmation that
gehen auch ab und zu mal raus ins „wirkliche Leben“, um Außen-
aufnahmen zu starten. Mal nehmen wir mal hier eine Baustelle
dishes for myself and my girlfriend, I’m a fan of low-temperature
cooking. Cooking meat and fish like that is just delicious.
KH 120
we should maintain our company focus. Our goal is clear – we are auf, mal dort einen Hubschrauber. Oder einfach nur den Regen. A member of the
going to be the worldwide number one for premium sound effects Privat haben wir immer ein mobiles Aufzeichnungsgerät dabei. Many thanks, Daniel, for the informative insight into Neumann KH Line
in the games sector. We realise that’s not a small or a modest goal, Wer kann schon vorhersehen, ob nicht grad mal ein interessantes your working world. We wish you continued success in
Geräusch unseren Weg kreuzt und für immer verloren ist, wenn the future! n
wir nicht reaktionsschnell auf den Recorderbutton drücken?
Zu euren Kunden könnt ihr schon hochkarätige Firmen About X-Life Studios INFOBOX
zählen. Was meinst du? Wohin führt euch der Weg? • aniel Inn and Jan-Christian Albert founded X-Life
D
Deutschland ist unserer Meinung nach einer der attraktivsten Studios in Hamburg on 1st December 2009. The studio
Standorte der Welt, wenn es um Spielefirmen geht. Viele deut- specialises in producing tailor-made sound effects in
sche Firmen zählen mittlerweile zu den Global Players auf dem the games sector. With their X-Life sound style, they
Markt. Obwohl wir noch eine relativ junge Firma sind, haben wir are well and truly mixing the games sector up.
es in kürzester Zeit geschafft, diese Firmen mit unserer Arbeit zu www.xlife-studios.de
überzeugen. Das ist für uns Bestätigung unsere Firmenausrichtung daniel.inn@xlife-studios.de
weiterhin beizubehalten. Unser Ziel ist klar: Wir wollen weltweit Some references:
die Nummer Eins für Premium-Soundeffekte im Gamesbereich Wooga GmbH (www.wooga.com/jobs)
werden. Kein bescheidenes und kein kleines Ziel, das ist uns Gameforge Productions GmbH, Daedalic GmbH
Diamond Dash and Bubble Island – two games by Wooga GmbH,
Europe´s largest social games developer and #3 in the world schon bewusst. Aber ich sage mir immer wieder: „Ohne Ziel gibt Xyrality GmbH, Booster Media
es keinen Weg“. Und der soll uns ganz nach oben führen.
Test reports www.neumann.com/StudioMonitors
Georg Neumann GmbH • Ollenhauerstraße 98 • 13403 Berlin • Germany
4. 098 PEOPLE BUSINESS // GAME / AUDIO – DANIEL INN PEOPLE BUSINESS // GAME / AUDIO – DANIEL INN 099
Das hört sich nach viel Arbeit an.
Bleibt da überhaupt noch Zeit für dich persönlich?
Man sollte es kaum glauben, aber ja. Für mich ist es wichtig, einen Ausgleich
zur Arbeit zu haben und auch einmal abschalten zu können. Konkret heißt das
für mich Sport und Musizieren. Außerdem versuche ich die Arbeit möglichst
in der Woche zu bewältigen, damit ich am Wochenende Zeit für mich und
meine Freundin habe.
Und sonst? Irgendwelche Hobbys?
Wenn ich mal eine kleine Auszeit brauche, lese ich oder ich bleibe einfach mal
im Bett und lasse mich vom Fernseher berieseln. Am liebsten aber koche ich
für meine Freundin und mich ein paar leckere Gerichte. Ich bin ein Fan vom
Recordings in a rollercoaster Foley Arts A glimpse at our studios Niedrigtemperaturgaren. Fleisch und Fisch so zubereitet, einfach nur lecker.
Vielen Dank, Daniel, für den informativen Einblick
in deine Arbeitswelt. Und weiterhin viel Erfolg! n
Über X-Life Studios INFOBOX
• aniel Inn und Jan-Christian Albert gründeten am
D
1. Dezember 2009 die X-Life Studios in Hamburg. Das Studio
hat sich auf die Fertigung von maßgeschneiderten Sound-Effekten
im Games-Bereich spezialisiert. Mit ihrem X-Life Soundstyle
mischen Sie die Games-Branche gehörig auf.
www.xlife-studios.de
daniel.inn@xlife-studios.de
Field Recording Einige Referenzen: Wooga GmbH (www.wooga.com/jobs),
Gameforge Productions GmbH, Daedalic GmbH, Xyrality GmbH,
Booster Media
other junk, every basic article can be useful to us acoustically. Wie kann ich mir eure Arbeit im Einzelnen vorstellen? but I keep telling myself, “without a goal, there’s no path”. And
And the recordings aren’t just confined to our studio space. ➤ Wir sehen uns als Soundtüftler, unentwegt auf der Suche nach our path will lead us to the very top.
Every now and then we go out into the “real world” to record on immer neuen Soundeffekten. Dafür stehen uns die verschiedens- That sounds like a lot of work.
location. Sometimes it’s a building site here, or a helicopter there. ten Produktionsmethoden zur Verfügung. Zum Einen besitzen Do you still have time for yourself?
Or sometimes just in the rain. In our own time, we always have wir zahlreiche Keyboards und Synthesizer. Zudem benutzen wir Hard to believe, but yes. For me, it’s important to have something
mobile recording devices with us. Who’s to know when an inter- eine Vielzahl von Softwareinstrumenten und Plugins. Einen sehr to balance the work and to be able to switch off sometimes too. In Studio Monitor KH 120
esting sound will come our way only to be lost forever if we don’t großen Anteil haben auch unsere Foley-Aufnahmen. Dabei pro- concrete terms, for me that means sport and making music. Also,
quickly press the “record” button? duzieren wir eigene Soundeffekte, indem wir verschiedene „Sa- I try to handle the work during the week as much as possible, so
Your clients already include high-calibre companies. What do you chen“ im Studio aufnehmen. Egal, ob es sich um einen leeren that I have time for myself and my girlfriend at the weekend.
think, which direction are you heading in? Joghurtbecher, ein Stück Fleisch, um Gummihandschuhe oder
In our opinion, Germany is one of the most attractive locations in anderes Gerümpel handelt. Jeder Gebrauchsgegenstand kann für Anything else? Any hobbies?
the world for games companies. Many of them are already among uns akustisch wertvoll sein. Die Aufnahmen beschränken sich da- If I ever need time out, I read or sometimes just stay in bed and let
the global players on the market. Although we’re still a relatively bei allerdings nicht auf die Räumlichkeiten unserer Studios. Wir myself be lulled by the TV. But best of all, I like to cook delicious
young company, in a short time, we’ve managed to win these
companies over with our work. For us, that’s confirmation that
gehen auch ab und zu mal raus ins „wirkliche Leben“, um Außen-
aufnahmen zu starten. Mal nehmen wir mal hier eine Baustelle
dishes for myself and my girlfriend, I’m a fan of low-temperature
cooking. Cooking meat and fish like that is just delicious.
KH 120
we should maintain our company focus. Our goal is clear – we are auf, mal dort einen Hubschrauber. Oder einfach nur den Regen. A member of the
going to be the worldwide number one for premium sound effects Privat haben wir immer ein mobiles Aufzeichnungsgerät dabei. Many thanks, Daniel, for the informative insight into Neumann KH Line
in the games sector. We realise that’s not a small or a modest goal, Wer kann schon vorhersehen, ob nicht grad mal ein interessantes your working world. We wish you continued success in
Geräusch unseren Weg kreuzt und für immer verloren ist, wenn the future! n
wir nicht reaktionsschnell auf den Recorderbutton drücken?
Zu euren Kunden könnt ihr schon hochkarätige Firmen About X-Life Studios INFOBOX
zählen. Was meinst du? Wohin führt euch der Weg? • aniel Inn and Jan-Christian Albert founded X-Life
D
Deutschland ist unserer Meinung nach einer der attraktivsten Studios in Hamburg on 1st December 2009. The studio
Standorte der Welt, wenn es um Spielefirmen geht. Viele deut- specialises in producing tailor-made sound effects in
sche Firmen zählen mittlerweile zu den Global Players auf dem the games sector. With their X-Life sound style, they
Markt. Obwohl wir noch eine relativ junge Firma sind, haben wir are well and truly mixing the games sector up.
es in kürzester Zeit geschafft, diese Firmen mit unserer Arbeit zu www.xlife-studios.de
überzeugen. Das ist für uns Bestätigung unsere Firmenausrichtung daniel.inn@xlife-studios.de
weiterhin beizubehalten. Unser Ziel ist klar: Wir wollen weltweit Some references:
die Nummer Eins für Premium-Soundeffekte im Gamesbereich Wooga GmbH (www.wooga.com/jobs)
werden. Kein bescheidenes und kein kleines Ziel, das ist uns Gameforge Productions GmbH, Daedalic GmbH
Diamond Dash and Bubble Island – two games by Wooga GmbH,
Europe´s largest social games developer and #3 in the world schon bewusst. Aber ich sage mir immer wieder: „Ohne Ziel gibt Xyrality GmbH, Booster Media
es keinen Weg“. Und der soll uns ganz nach oben führen.
Test reports www.neumann.com/StudioMonitors
Georg Neumann GmbH • Ollenhauerstraße 98 • 13403 Berlin • Germany