SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 16
Your Translation Partner Presentation to :  Lubrizol Inc January 27, 2011 Tom Seal - President
High-Quality Low-Cost
Minimal  Brick & Mortar Talented Remote Employees
Interesting Numbers ,[object Object]
20 Employees
20+ Contractors
100+ Languages
2000+ Translators
3.8 Million Revenues,[object Object]
Certified Experienced Specialized Generalist Lawyers Engineers Medical Chemical Software
Quote Translation Desktop Publishing
[object Object]
 Project manager prices project and sends quote to client
 Client approves project
 Project manager submits materials to prep team for pre-processing

Weitere ähnliche Inhalte

Ähnlich wie Verbatim Solutions

Top Trans Survey Translation Issues
Top Trans Survey Translation IssuesTop Trans Survey Translation Issues
Top Trans Survey Translation IssuesRaya Wasser
 
How Translation Project Will be Done
How Translation Project Will be Done How Translation Project Will be Done
How Translation Project Will be Done Lyric Labs
 
What clients expect from translation agencies
What clients expect from translation agenciesWhat clients expect from translation agencies
What clients expect from translation agenciesHieroglifs International
 
Global Dtp Company Brochure
Global Dtp Company BrochureGlobal Dtp Company Brochure
Global Dtp Company BrochureRoman Laus
 
переводы с русского на латышский
переводы с русского на латышскийпереводы с русского на латышский
переводы с русского на латышскийIrakli Ninua
 
ELC GROUP - translation and localization services
ELC GROUP - translation and localization servicesELC GROUP - translation and localization services
ELC GROUP - translation and localization servicesELC GROUP
 
English Language Editing for Non-Native Authors: Editage
English Language Editing for Non-Native Authors: EditageEnglish Language Editing for Non-Native Authors: Editage
English Language Editing for Non-Native Authors: Editageeditageediting
 
Milengo overview
Milengo overviewMilengo overview
Milengo overviewRDC
 
The A, B, Cs of What to Expect
The A, B, Cs of What to ExpectThe A, B, Cs of What to Expect
The A, B, Cs of What to ExpectAgnes Meilhac
 
Project management (2014)
Project management (2014)Project management (2014)
Project management (2014)Alexandre Helle
 
Technical writing, LNE International
Technical writing, LNE InternationalTechnical writing, LNE International
Technical writing, LNE InternationalMenno Bokhorst
 
Are you looking for a one-stop solution for your translation needs?
Are you looking for a one-stop solution for your translation needs?Are you looking for a one-stop solution for your translation needs?
Are you looking for a one-stop solution for your translation needs?Steven Love
 
2. Project Management - Alexandre Helle & Manuel Herranz (Pangeanic)
2. Project Management - Alexandre Helle & Manuel Herranz (Pangeanic)2. Project Management - Alexandre Helle & Manuel Herranz (Pangeanic)
2. Project Management - Alexandre Helle & Manuel Herranz (Pangeanic)RIILP
 
Chris Translation Service Company
Chris Translation Service CompanyChris Translation Service Company
Chris Translation Service Companyguest3b4196
 
Choosing the Right Editing Services for your Academics Manuscript: Editage
Choosing the Right Editing Services for your Academics Manuscript: EditageChoosing the Right Editing Services for your Academics Manuscript: Editage
Choosing the Right Editing Services for your Academics Manuscript: Editageeditageediting
 

Ähnlich wie Verbatim Solutions (20)

Top Trans Survey Translation Issues
Top Trans Survey Translation IssuesTop Trans Survey Translation Issues
Top Trans Survey Translation Issues
 
Lingo24 Brochure
Lingo24 BrochureLingo24 Brochure
Lingo24 Brochure
 
Managing multilingual webcontent
Managing multilingual webcontentManaging multilingual webcontent
Managing multilingual webcontent
 
How Translation Project Will be Done
How Translation Project Will be Done How Translation Project Will be Done
How Translation Project Will be Done
 
What clients expect from translation agencies
What clients expect from translation agenciesWhat clients expect from translation agencies
What clients expect from translation agencies
 
Global Dtp Company Brochure
Global Dtp Company BrochureGlobal Dtp Company Brochure
Global Dtp Company Brochure
 
переводы с русского на латышский
переводы с русского на латышскийпереводы с русского на латышский
переводы с русского на латышский
 
ELC GROUP - translation and localization services
ELC GROUP - translation and localization servicesELC GROUP - translation and localization services
ELC GROUP - translation and localization services
 
English Language Editing for Non-Native Authors: Editage
English Language Editing for Non-Native Authors: EditageEnglish Language Editing for Non-Native Authors: Editage
English Language Editing for Non-Native Authors: Editage
 
Milengo overview
Milengo overviewMilengo overview
Milengo overview
 
The A, B, Cs of What to Expect
The A, B, Cs of What to ExpectThe A, B, Cs of What to Expect
The A, B, Cs of What to Expect
 
Troikaa Translation Services
Troikaa Translation ServicesTroikaa Translation Services
Troikaa Translation Services
 
Project management (2014)
Project management (2014)Project management (2014)
Project management (2014)
 
GLS Oil Gas Translation & Localization Services
GLS Oil Gas Translation & Localization ServicesGLS Oil Gas Translation & Localization Services
GLS Oil Gas Translation & Localization Services
 
Technical writing, LNE International
Technical writing, LNE InternationalTechnical writing, LNE International
Technical writing, LNE International
 
Are you looking for a one-stop solution for your translation needs?
Are you looking for a one-stop solution for your translation needs?Are you looking for a one-stop solution for your translation needs?
Are you looking for a one-stop solution for your translation needs?
 
2. Project Management - Alexandre Helle & Manuel Herranz (Pangeanic)
2. Project Management - Alexandre Helle & Manuel Herranz (Pangeanic)2. Project Management - Alexandre Helle & Manuel Herranz (Pangeanic)
2. Project Management - Alexandre Helle & Manuel Herranz (Pangeanic)
 
Chris Translation Service Company
Chris Translation Service CompanyChris Translation Service Company
Chris Translation Service Company
 
Choosing the Right Editing Services for your Academics Manuscript: Editage
Choosing the Right Editing Services for your Academics Manuscript: EditageChoosing the Right Editing Services for your Academics Manuscript: Editage
Choosing the Right Editing Services for your Academics Manuscript: Editage
 
GLS Translation & Localization Services
GLS Translation & Localization ServicesGLS Translation & Localization Services
GLS Translation & Localization Services
 

Verbatim Solutions

Hinweis der Redaktion

  1. To deliver high-quality, low-cost translation services to our clients by combining people and technology in a highly synergistic solution.
  2. Virtual Company: Minimal brick & mortartalented people working from home (remote locations?)using technology to work together seamlessly
  3. Headquarters in Salt Lake City, UtahSales & Accounting FunctionsDistributed Project management USA- Salt Lake CityEurope - London, UK / Paris, France Venice,ItalyAsia - Tokyo, Japan / Moscow, RussiaSouth America - Sao Paulo, Brazil
  4. 8 years in business20 employees20+ full-time contractors100+ languages2000+ experience translators2010 revenues 3.8 million
  5. Quality Assurance:Pre & Post-translation is centralizedTranslations performed by certified, native-speaking professionalsLinguistic review by native speakersDTP centralizedFormat review by professional editors All overseen by dedicated project manager
  6. Translators:-Certified-Experienced-Specialized: -Generalists -Lawyers -Engineers -Medical -Chemical -Software
  7. Process:3 main phanses
  8. Process:-Client emails material to be translated to dedicated project manager-Project manager prices project and sends client a quote for the project-Clint approves project-Project manager sends materials to prep-team for pre-processing-project manager assigns best-qualified & available translators to the project
  9. Process-Translators performs translation using specified tools, terminology, style guides and other resources-Translator reviews completed translation before returning completed work to project manager-Project manager reviews translation to ensure it is complete and in proper format-Project manager sends materials to prep-team for post-translation processing-Optional client pre-review
  10. Process:-Project manager sends translation to DTP team for desktop publishing-DTP team performs DT and reviews-DTP team returns completed project to project manager-Final linguistic and DTP review-Completed project returned to client
  11. Flexibility:-We use a variety of industrystantard or priprietaro or client tools-We customize the process based on client needs-We ca provided dedicated protals for clients to submit and or monitor status-We Listen to our clients
  12. What we do:-Contracts-Employee Manuals-Training materials (written or online)-Survey materials-Product documentation-Company websites-Software localization-Product packaging-Transcription-Interpreting-Desktop Publishing
  13. Who we do it for:Medical ProductsCommunicationGovernment & Quasi-government agenciesMiningManufacturingBanking & FinanceLaw FirmsTraining
  14. With a 96% Customer Satisfaction Rating
  15. And we would like to do it for you!