Valentina Ceruti - Comunicazione visiva per la Pubblica Amministrazione - Tesicamp
1. la Comunicazione Visiva per la Pubblica Amministrazione:
linee guida per un’informazione più comprensibile ai cittadini.
2. Obiettivi
Studiare e sperimentare le possibili trasposizioni
in linguaggi visivi digitali di Normative e Bilancio
Generare linee guida utili per la
Pubblica Amministrazione
3. Metodologia Human Centered Design
Analisi
PA - Norme e
Cittadini Bilancio
Traduzione Linguaggi
testo-img visivi
digitali
Esempi virtuosi
Linee Guida
Validazione Progettazione
8. Analisi Normative e Bilancio
Le Normative e il Bilancio sono pubblicati sui portali PA
nella stessa forma prodotta per scopi amministrativi
Non esiste una riprogettazione per l’utente
e non vengono sfruttate le potenzialità delle
tecnologie informatiche
9. Analisi Normative e Bilancio
Come le Normative e il Bilancio
possono essere trasposti in linguaggi visivi digitali
al fine di renderli più comprensibili ai cittadini?
10. Teoria della Traduzione Eco e Jacobson
Testo Immagine
Piano dell’espressione Piano dell’espressione
Traduzione “letterale”
Elementi grafici
Stile o interpretazione Stile
Rapporto
testo - immagine
Struttura Struttura
Concre- Astrazione Indetermi-
Piano del contenuto Piano del contenuto
Astrazione
natezza
Atto Tipo cognitivo Atto
lingui- Persone Contenuto nucleare lingui- Persone
Politically correct
stico Contenuto molare stico
Colore
Traduzione “letterale”
stile
o interpretazione
Concretezza
Azioni Oggetti Rapporto Azioni Oggetti
testo - immagine
tezza
22. linee guida Per la Validazione
Esempi Virtuosi Validazione
?
Esperti
PA
Utenti
Cittadini
23. più In sequenza
linee guida Le azioni se
rappresentate
immagini
Sintassi
quando sono
collegate dalla Usare immagini Il colore non
è utile applicarlo
one con la figura variabile astratte mantiene
Più immagini si semplice un una traduzione a tutta
essere dell’uomo sono più temporale
possono inserire immagine letterale e meno l’immagine
entate chiare e riconducibili
tutte in un’unica ambigua
dendole a comportamenti
img, oppure
gorie da seguire Fotografia
metterle in
Usare utile per
sequenza Il testo è
immagine rappresentare Posizionare
fondamentale
grafica gli esempi Ogni immagine l’immagine c
I concetti veicolo princ
Concretizzare deve funzionare
astratti o si dell’informaz
i concetti allontana anche in
concretizzano o si non come su
da una traduzione Tutte in bianco e nero
rappresentano
letterale ma è più un’unica img
ImG Rendere al testo
con img astratte
chiara e immediata quando sono
STATIChE leggibilile ogni
collegate elemento quando
concettualmente si mettono img
Solo immagini
complesse Testo ed che veicolano
Il colore è Stile elementi grafici informazioni
utile per La posizione per sottolineare
sintetico
evidenziare statica delle Usare il te
alcuni elementi
alcuni elementi persone indica per veicola
passività, quella Video informazio
dinamica attività Informativi difficilmen
VIDEO traducibili
on mettere Fare immagini
r informare all’inizio o alla Non attenzione
rché rimangono fine del gioco creare troppi Realizzare alle
ll’immaginario elementi che collegamenti sempre delle tempistiche Usarlo solo
llettivo delle rimandino alla macro sezioni alle quando porta
se ludiche serietà quali è facile valore
dell’argomento tornare indietro Audio come aggiunto
Graifi per la
norma, elemento
Rendere INTE- Fotografici narrante
GIOChI interattive RATTIVI- come supporto
Per
le immagini TA Ripetere lo stesso
Distribuzione sensibilizzare Evidenziare concetto con img,
arallela a e non per bene cosa testo e audio,
uella dell’ informare è interattivo solo se si vuole
24. linee guida
Tutte le indicazioni tratte dagli esempi virtuosi sono state sistematizzate:
Indicazioni Obbligatorie
Variabili Significative Variabili di supporto /
di progetto Variabili di contenuto
Linee Guida
25. linee guida Come tradurre i contenuti
STILE DETTA-
GLIO
PERSONE
AzIONI
OGGETTI
COLORE
TESTO
STRUT- ATTO
TURA LINGUI-
STICO
26. linee guida
STILE DETTA-
GLIO
Rispetto
per le
sensibilità
individuali
PERSONE
Scegliere
un unico
modo per
rappresentare
le categorie
AzIONI
OGGETTI
Ogni img COLORE
deve
Deve funzionare
sempre anche in
esserci il bianco e
TESTO nero
rimando
alla norma
scritta
Rispettare
la stessa
struttura
ATTO
STRUT- LINGUI-
TURA STICO
27. linee guida
Scegliere DETTA-
Scegliere la il modo di STILE GLIO
rappresentazione Lo stile non
posizione è vincolante
statica o delle categorie per la
dinamica traduzione,
si può Il livello di
PERSONE scegliere dettaglio si
può scegliere
in base alla
norma e al
supporto
AzIONI
OGGETTI
COLORE
Si può inserire
nell’immagine TESTO Per rappresentare
o tenerlo fuori concetti astratti
o si concretizzano
o si rappresentano
con img astratte
Non tradurre
tutte le
Traduzione differenze,
letterale ATTO tradurle con
o aggiungere LINGUI- simboli nuovi,
STRUT- tradurle con
elementi per TURA STICO il testo
chiarificare
28. linee guida Rispettare
le differenze
Lo stile
migliore per L’immagine
le normative più sintetica è
individuali STILE più veloce da DETTA-
senza è quello GLIO
autorevole realizzare
peggiorare e da leggere
Posizione la lettura
statica indica
passività,
una dinamica PERSONE L’immagine
attività Concretizzare dettagliata
i concetti Rappresentate
con la figura è più
allontana da comprensibile
una traduzione dell’uomo sono
letterale ma più chiare e
è più chiara riconducibili a
e immediata comportamenti
è utile per da seguire
Le immagini
spiegare meglio astratte
cosa significa AzIONI
mantengono
un’immagine una traduzione
o il rapporto letterale e OGGETTI
tra le immagini meno ambigua COLORE
Non è utile
applicarlo
a tutta
l’immagine
TESTO Se si creano
Non serve se nuovi simboli è utile per
il contenuto è si deve usare evidenziare
semplice. Sintassi una legenda alcuni
semplice un per insegnarli elementi
immagine
Se non si Se si usa
traducono il testo si
Sintassi le differenze ATTO perde
complessa si devono leggibilità
STRUT- più capire dalla LINGUI-
TURA immagini struttura STICO
29. linee guida Come usare i supporti
ImG
STATIChE
VIDEO
GIOChI
INTE-
RATTI-
VITà
30. linee guida Come usare i supporti
Usare Più immagini
immagini si possono
grafiche inserire tutte
in un’unica img,
Immagini oppure in
fotografiche sequenza
utili per ImG
gli esempi STATIChE Unica img
quando sono
collegate
concettual-
mente
Stile
sintetico
In sequenza
Immagine quando sono Rendere
come veicolo collegate leggibilile
principale dell’ dalla variabile ogni elemento
informazione, temporale nelle img
non supporto complesse
al testo
31. linee guida
Solo Video
immagini che Informativi
veicolano
Il testo per informazioni
veicolare Testo ed
informazioni elementi
difficilmente grafici per
traducibili in sottolineare
alcuni Usarlo solo
immagini quando
elementi
porta valore
VIDEO aggiunto
Fare
Video grafici attenzione
per alle Usare sia
rappresentare tempistiche video grafici
la norma Audio come che
elemento fotografici
narrante
Video
fotografici
come
supporto
alla norma Ripetere lo
stesso concetto
con img, testo
e audio, solo
se si vuole
sottolinearlo
32. linee guida
Non creare
troppi
collegamenti
per non
confondere
Evidenziare il lettore
Realizzare
bene cosa sempre delle
è interattivo macro sezioni
e cosa no alle quali è
facile tornare
indietro
INTE-
RATTI-
Rendere VITà
interattive Alternare parti
le immagini e di immagini
non il testo e di testo in
base alle
informazioni
da fornire
33. linee guida
Non
per informare
Distribuzione perché rimangono
parallela a nell’immaginario
quella dell’ collettivo delle
informazione cose ludiche
GIOChI
mettere all’inizio
Per o alla fine del
sensibilizzare gioco elementi che
e non per rimandino alla
informare serietà
dell’argomento
34. INDICAZIONI VArIABIlI SIGNIFICATIVE
lINEE GuIDA
OBBlIGATOrIE DI PrOGETTO
. Rispettare la stessa . Traduzione letterale o aggiungere . Sintassi semplice un’immagine
STRUTTURA struttura elementi per chiarificare . Sintassi complessa più immagini
. Non tradurre tutte le differenze, . Se non si traducono le differenze si deve fare attenzione
tradurle con simboli nuovi, alla struttura in modo che si capisca
ATTO . Se si creano nuovi simboli si deve usare una legenda
tradurle con il testo
LINGUISTICO per insegnarli
. Se si usa il testo si perde leggibilità
. Scegliere un unico modo . Scegliere il modo di rappresentazione . Una rappresentazione rispettosa per le differenze non
di rappresentazione delle categorie deve essere confusa e difficile da applicare
PERSONE delle categorie . Scegliere la posizione statica o . La posizione statica indica passività,
. Rispetto per le differenze dinamica quella dinamica attività
. Per rappresentare concetti astratti . Concretizzare i concetti allontana da una traduzione
o si concretizzano o si rappresentano letterale ma è più chiara e immediata
OGGETTI con img astratte . Usare immagini astratte mantiene una traduzione
letterale e meno ambigua
. Se rappresentate con la figura dell’uomo sono più chiare
AzIONI e riconducibili a comportamenti da seguire
. Lo stile non è vincolante per la . Lo stile migliore per le normative è quello autorevole
STILE traduzione, si può scegliere
. Il livello di dettaglio si può scegliere . L’immagine più sintetica è più veloce da realizzare
DETTAGLIO in base alla norma e al supporto e da leggere
. L’immagine dettagliata è più comprensibile
. Deve sempre esserci il . Si può inserire nell’immagine o . Non serve se il contenuto è semplice.
TESTO rimando alla norma scritta tenerlo fuori . è utile quando si vuole spiegare meglio cosa significa
un’immagine o il rapporto tra le immagini
. Ogni immagine deve . è utile per evidenziare alcuni elementi
funzionare anche in
COLORE . Non è utile applicarlo a tutta l’immagine
bianco e nero
35. INDICAZIONI VArIABIlI S.
lINEE GuIDA
OBBlIGATOrIE DI PrOGETTO
. Usare prevalentemente . Quando un’info deve . Le rappresentazioni di più immagini in un’unica immagini sono da usare
ImmAGINI immagini grafiche essere tradotta con quando le immagini sono collegate concettualmente
STATIChE . Usare immagini foto più immagini, queste . Le rappresentazioni di più immagini in sequenza sono da usare quando
solo per gli esempi possono essere le immagini sono collegate temporalmente o parallelamente
. Usare uno stile sintetico, inserite in un’unica . Nelle immagini complesse rendere leggibile ogni singolo elemento
perché il dettagliato può immagine, oppure
risultare poco leggibile in sequenza
a video
. Usare l’immagine come
veicolo principale dell’
informazione, no supporto
al testo
. Usarlo solo quando . Si possono usare sia . I video grafici utili per rappresentare la norma in se
VIDEO porta valore aggiunto. video grafici che . I video fotografici servono come esempio, supporto alla norma
. Usare video informativi, fotografici . Testo ed elementi grafici per sottolineare elementi
non troppo emotivi e . Nella progettazione dare attenzione alle tempistiche
suggestivi.
. Ripetere lo stesso concetto con img, testo e audio, solo per sottolinearlo
. Usare solo immagini che
veicolano informazioni e . Il testo e gli elementi grafici sono necessari per tradurre alcune info non
non di abbellimento. traducibili con immagini
. Usare l’audio come elemento narrante e filo conduttore
. Rendere interattive le . Non creare troppi collegamenti altrimenti si rischia di confondere il lettore
immagini e non il testo, . Realizzare sempre delle macro sezioni alle quali è facile tornare indietro
INTERAT- . Alternare parti di immagini e di testo in base alle informazioni da fornire
così è più immediato
TIVITà . Evidenziare bene cosa è
interattivo e cosa no
. Usarli prevalentemente . Attenzione a non usarli per informare anche perché, pur essendo
per sensibilizzare e non realizzando dei giochi molto seri, rimangono comunque
GIOChI per informare nell’immaginario collettivo del ludico
. Distribuzione parallela a . Progettarli in modo che l’elemento ludico non vada ad influire sulla
quella dell’informazione serietà del messaggio che trasmette, mettendo finito il gioco o all’inizio
in se degli elementi che rimandino alla serietà dell’argomento
37. Analisi PA - Cittadini Vincoli
. Leggibilità
. Rispetto
. Varietà e Quantità
di informazioni
. Economicità e Velocità
. Praticità di Utilizzo
. Supporti
. Fedeltà Semantica
38. Analisi PA - Cittadini Vincoli
. leggibilità
. Rispetto
. Varietà e Quantità
di informazioni
. Economicità e Velocità
. Praticità di Utilizzo
. Supporti
. Fedeltà Semantica
39. Analisi PA - Cittadini Vincoli
. Leggibilità
. Rispetto
. Varietà e Quantità
di informazioni
. Economicità e Velocità
. Praticità di Utilizzo
. Supporti
. Fedeltà Semantica
40. Analisi PA - Cittadini Vincoli
. Leggibilità
. Rispetto
. Varietà e Quantità
di informazioni
. Economicità e Velocità
. Praticità di Utilizzo
. Supporti
. Fedeltà Semantica
41. Analisi PA - Cittadini Vincoli
. Leggibilità
. Rispetto
. Varietà e Quantità
di informazioni
. Economicità e Velocità
. Praticità di Utilizzo
. Supporti
. Fedeltà Semantica
42. Analisi PA - Cittadini Vincoli
. Leggibilità
. Rispetto
. Varietà e Quantità
di informazioni
. Economicità e Velocità
. Praticità di Utilizzo
. Supporti
. Fedeltà Semantica
43. Analisi PA - Cittadini Vincoli
. Leggibilità
. Rispetto
. Varietà e Quantità
di informazioni
. Economicità e Velocità
. Praticità di Utilizzo
. Supporti
. Fedeltà Semantica
44. Analisi PA - Cittadini Vincoli
. Leggibilità
. Rispetto
. Varietà e Quantità
di informazioni
. Economicità e Velocità
. Praticità di Utilizzo
. Supporti
. Fedeltà Semantica
45. Analisi Normative Atto linguistico
“Enunciato che compie delle vere e proprie azioni in ambito comunicativo”
John langshaw Austin divise l’atto linguistico in tre parti:
- locuzione - Illocuzione - Perlocuzione
Qui dentro Vorrei che la Il destinatario
si gela finestra fosse
chiusa
chiude la finestra
46. Analisi Normative Atti linguistici nelle Normative
di Contesto:
. Principi
. Obiettivi
. Enti
. Definizioni
. Ambito di applicazione
per i Comportamenti
. Divieti
. Obblighi
. Esclusioni
. Raccomandazioni
. Concessioni
. Servizi
. Indicazioni comportamentali
. Disposizioni
47. Sperimentazioni
6 norme, 3 semplici e 3 complesse.
Sperimentazione di diverse traduzioni, modificando le variabili analizzate nella teoria
della traduzione e usando le tecniche di visualizzazione individuate nei linguaggi visivi.
48. Sperimentazioni
“Traduzione letterale” ...
Chi porta un cane in un’area pubbica
NO NO
... o “interpretazione”?
Chiunque
porta fuori
un cane
Chiunque
50. Sperimentazioni
Usare la stessa struttura ...
Chi porta un cane in un’area pubbica
NO NO
... o cercarne una chiarificatrice?
Chi porta un cane in un’area pubbica
52. Sperimentazioni
Come rappresentare l’Atto linguistico?
DIVIETO OBBLIGO
è CONCESSO
Il gioco
< 10 ANNI > 10 ANNI
Aree verdi calpestabili Aree attrezzate Aree attrezzate
53. Sperimentazioni
Stile sintetico ... NELLA SALA STUDIO NELLA SALA STUDIO
SALA STUDIO SALA STUDIO
NELLA SALA STUDIO NELLA SALA STUDIO
... o dettagliato?
SALA STUDIO SALA STUDIO
NELLA SALA STUDIO NELLA SALA STUDIO
SALA STUDIO SALA STUDIO
54. Sperimentazioni
Colore per evidenziare ...
Chiunque
porta fuori
un cane
... o come decorazione?
Chiunque porta
fuori un cane
Chiunque porta
fuori un cane
< 10 ANNI
56. Sperimentazioni
Quanto<testo inserire?
10 ANNI > 10 A
Il gioco è CONCESSO
< 10 ANNI
Aree verdi calpestabili Aree attrezzate Aree R
> 10 ANNI Aree verdi calpestabili Aree attrezzate Aree R
57. Sperimentazioni
Quanto testo inserire?
Posizione riparata da sole e da intemperie
Presenza di provviste di cibo e acqua
Spazi minimi delle gabbie per un singolo
esemplare. (Art.41)
Esposizione di volatili all’esterno
cm
degli esercizi commerciali fissi
20
30 cm
<
30 cm
30 cm
cm
30
e
45 cm
21
tra
45 cm
45 cm
cm
60
e
65 cm
31
tra
50cm
50 cm
cm
90
100 cm
e
61
tra
90cm
60 cm
cm
5
11
150 cm
e
91
tra
150cm
90 cm