1. o
10 f. y n.: O [letra]. tenerse firme, perseverar 11 t volver-
2 o interj. [sirve para llamar o invocar; se o hacerse insensible.
expresa sorpresa, indignación, ale- obduxi. perf. de obduco.
gría, dolor J: j oh! ([ con voc.] o lor- obed.... v. obred ...
tunate adulescensl, j oh afortunado obeliscus -i m.: obelisco.
joven!; [con ac.] o me perdituml obeo -ii -itum irr. 4 INTR.: ir hacia,
j oh desgraciado de mí!; [con nom.! ir al encuentro de (pericula o., afron-
o cOnservandus civisl, j oh ciudada- tar los peligros; ad omnes hostium
no digno de ser conservado!). conatus o., salir al paso de todos los
Oaxes -is m.: Oaxes [río de Cretal. intentos de los enemigos; donec vis
ob prep. de ac.: por, a causa de (ob obiit, hasta que sobrevino un cho-
eam rem, por esto; ob id, ipsum que) ~ TR.: recorrer, visitar (fundos,
quod, precisamente porque); por, en las fincas; oculis o., recorrer con
pago de (ob benelicium, en pago de los ojos; cenas o., asistir a comidas)
un beneficio) 11 ante (ob oculos ver- 11 asumir (legationem,una embaja-
sari, hallarse ante los ojos). da; facinus o., cometer un crimen;
obreratus -a -um: endeudado, cargado hereditatem o., recibir una herencia;
de deudas ~ -us -i m.: deudor. bellUm o., dirigir una guerra) 11 com-
obambulatio -onis f.: acción de pa- parecer (vadimonium, a la citación;
searse. diem, el día, fijado) 11 morir (diem
obambulo 1 intr. [con dato o ac.): pa- sUPTemum o diem o., o simplte. obi-
searse delante o alrededor de 11 va- re) 11 ponerse [un astro] 11 [poét.]
gar, errar, ir y venir. rodear, bordear.
obarmo 1 tr.: armar. Irededor. obequito 1 intr.: cabalgar delante o
obaro 1 tr.: arar, labrar, cultivar al- alrededor [con dat.].
Dbbrütesco -tui - 3 intr.: embrute- oberro 1 intr.: andar errante delante
cerse, perder la razón y el sentido. o alrededor de [con dat.] 11 equivo-
obe.... V. oCC ... carse [ de cuerda tafiendo la lira l.
obdo -didi -ditum 3 tr.: poner por de- obesitiís -litis f.: obesidad, excesiva
lante, cerrar (ceram auribus o., ta- corpUlencia [de pers. o árboles].
par con cera los oidos; pessu!um obesus -a -um: obeso, gordo 11 hincha-
ostio o., echar el cerrojo a la puer- do, tumefacto 11 grosero, poco agu-
ta). " , zado [díc. de los sentidas!.
obdormio 4 y obdormisco -'ivi - 3 intr.: obex -icis m. y f.: tranca, barra, cerro-
dormir ,profundamente. jo 11 obstáculo, barrera 11 impedimen-
t obdormitio -ónis f.: entorpecimiento. obf.... V. 011... Ita.
obg.... v. Ogg ...
obdüco -duxi -ductum 3 tr.: conducir obhrereo - - 2 intr.: encallarse, va-
o empujar delante, alrededor o con- rar [con dat.!.
tra; trazar delante; poner delante, obhreresco -hcesi - 3 intr.: adherirse,
oponer (fossam O., trazar un foso de- pegarse a, atascarse en [con dat.).
lante [del campamento]; CuriUm óbicio [mejor que obiiciol -ieci -iec-
Thermo o., oponer Curio a Termo) tum 3 (ob, iacio) tr.: echar (cibum
11 cubrir, tapar (genis vestem o., cu- canibus, comida a los perros) 11 ex-
brirse el rostro con la ropa; obduxi poner, ofrecer (hominibus leTÍs le-
posterum diem, pasé todavía el día gatum o., dejar a un embajador a
Siguiente; obducunt herbce segetem, merced de unos hombres salvajes;
las hierbas ahogan la mies) 1I oscu- obicitur monstrum oculis, se presen-
recer (tenebris lucem o., oscurecerse ta a la vista un prOdigio) 11 colocar
la luz) 11 fruncir, arrugar, ensom- delante [para protección), oponer
brecer (frontem, la frente) 11 beber, (carros pro vallo o., poner carros a
apurar con avidez. manera de parapeto) 11 infundir, ins-
obductio -onís r.: acción de cubrir, de pirar, causar (a!iCui IUTorem o., ha-
tapar (capitis, la cabeza [del conde- cer enloquecer a uno) 11 reprOChar;
nado a muerte]). echar en cara 11 proponer 11 [Poét.
obductus -a -um, pp. de obauco. post. 6bicio J .
t obdulco 1 tr.: endulzar. ' obicis. gen. de obex.
obdüresco -dürui - 3 intr.: endurecer- t obiectio -onis. f.: oposición 11 repro-
se, ponerse duro 11 hacerse insensible. che 1I objeCión.
obctüro 1 intr.: resistir, aguantar, man- iibiecto 1 (free. de obicio) tr.: porier
2. delante, oponer U exponer [a un con lodo 11 derrochar [el patrimo-
Peligror; interponer [moras o., re- nio].
tardar) II echar en cara. objetar. im- oblino -levi -lítum 3 tr.: untar, emba-
putar, reprochar. durnar; calafatear (los toneles, las
1 iibiectus -a -um, PP. de obicio., ánforas); impregnar; manchar; cu-
2 iibiectus -üs m.: oposición, obstácu- brir, colmar.
lo, barrera (molium O., diques, ma- oblique: oblicuamente, a través, de la-
lecones) " espectáculo. do II indirectamente.
obiex obiicis m. y f., v. abe:&J obliquitas -atis f.: oblicuidad.
obii. perf. de obeo. obliquo 1 tr.: oblicuar, torcer, ladear,
iibiicio. v. obicio. sesgar (sinus ad ventum o., navegar
obirascor dep. 3 intr.: irritarse con- de bolina, recibir el viento de costa-
tra [con dat.] , do; oculos o .. mirar de través).
obiter: de paso, ocasionalmente II de obliquus -a -um: oblicuo, sesgado, de
paso. sin insistir. través (ab obliquo, ex oblíquo, per
1 obitus -a -um, PP. de obeo. obliquum, in obliquum, oblicuamen-
20bitus -ús m.: puesta, ocaso [de los te) 11 indirecto. jOblidO.
astrosJ II fin, muerte II destrucción, oblisi y oblisus -a -um, perf. y PP. de
aniqUilación [de un ejército] II lle- oblitero. V. oblittero.
gada, visita. oblitesco -litui - 3 intr.: esconderse,
iibiurgatio -i5nis f.: reprensión, repro- ocultarse.
che. oblittero 1 tr.: borrar [del recuerdoJ.
iibiurgator -i5ris m.: reprensor, censor. hacer olvidar II abolir.
iibiurgatiirius -a -um: de reproche. 1 oblitus -a -um, PP. de oblino.
obiurgo 1 tr.: reprochar, reñir, repren- 2 oblitus -a -um, pp. de, oblíviscor [con
der, censurar (aliquem in o de ali- sentido activo y pasivo]:
qua re, a uno por algo); castigar. oblivio -i5nis f.: olvido (eos iustitire
oblanguesco -langui - 3 intr.: langui- capit o., se olvidan de la justicia;
decer. desfallecer. in oblívionem ire o addUci,' ser ol-
t oblata -re f.: hostia, ofrenda. vidado, caer en olvido: in oblivio-
oblatio -i5nis f.: ofrenda 11 t sacrificio. nem negotii venire, olvidar el asun-
t oblatratio -i5nis f.: injuria. tO) II falta de memoria, distracción.
oblatro - - 1 intr.: ladrar, murmu- obliviiisus -a -Um: olvidadizo II que
rar contra o de [dat.]. hace olvidar.
obliviscor -litus sum dep. 3 tr. e intr.:
oblatus -a -um, pp. de o!fero. olvidar ([c. gen.] alicuius o alicuius
oblectamen -inis [o -mentum -iJ n.: rei o., olvidarse de uno o de una
deleite; diversión. cosa; [c. ac.1 iniurias o., olvidar las
oblectatio -i5nis f.: deleite, goce, di- injUsticias) 11 olvidarSe de [con oro
versión, entretenimiento. inf.].
oblecto 1 tr.: deleitar, divertir, recrear oblivium -ii n. [gralte. en PI.]: olvido.
(oblectare se, distraerse; hrec stu- oblocutus -a -um, PP. de obloquor. .
dia senectutem oblectant, estos es- oblongus -a -um: oblongo, alargado.
tudios constituyen el encanto de la obloquor -locútus sum dep. 3 intr.: in-
vejez). terrumpir (alicui, a alguien); con-
oblenio 4 tr.: suavizar, calmar. tradecir II injuriar, decir imprope-
oblevi. perf. de abUno. rios 11 cantar acompafiándose con
oblido -lisi -lisum 3 (ob, lredo) tr.: [dat.].
apretar fuertemente, comprimir, obluctor dep. 1 lntr.: luchar con o
ahogar. contra [dat.].
t obligamentum -i n.: lazo 11 obliga- obmiilior dep. 4 tr.: construir, poner
ción moral. delante II taponar, obstruir [una bre-
obligatio -i5nis f.: acción de responder cha]. .
de (sententire, pecunire pro aliquo, obmurmuro 1 intr.: murmurar 'con-
de las opiniones, de las deudas de tra [dat.] 11 decir entre dientes.
alguien); fianza, garantia. obmutesco -mútui - 3 ¡ntr.: enmu-
obligatus -a -um, PP. de obligo ~ ADJ.: decer, perder la voz o la palabra II
obligado (alicui. a uno). guardar silencio, permanecer silen-
obligo 1 TR.: atar, sujetar; vendar (vUI- cioso H cesar.
nus, una herida) II comprometer, obnatus -a -um: nacido en o cerca de
obligar (se nexu o., obligarse por un [dat.]. .
contrato; aliquem sibi liberalitate obnitor -nÍXus sum dep. 3 intr.: apo-
o., ganarse a uno con su liberalidad; yarse en [con dat.] 11 luchar contra,
militire sacramento o., obligar con oponerse, resistir a [con dat.] II em-
juramento militar) II empeñar, hipo- pefiarse en.
tecar II hacer [a unoJ cómplice (ali- obnixe: con esfuerzo, esforzándose.
quem scelere o., en un .crimen) ~ obnixus [o -nisusJ -a -um, pp. de obni-
REFL. o PAS.: incurrir (se o. u obli- tor: apoyado, apoyándose; esforzán-
gari seelere, incurrir en un crimen; dose ~ ADJ.: fiqne, resistente, cons-
obligari legum pcenis, incurrir en las tante (o. premebat oprimía obstina-
penas de las leyes). damente).
t obliguritor -oris m.: derrochador, obnoxie: sumisamente II culpablemente.
pródigo. t obnoxietas -Mis f.: humildad, sumi-
oblimo 1 tr.: cubrir de lodo; obstruir sión.
3. obnoxius -a -um: sometido, sujeto (ali- obscene: obscena, indecentemente.
cui, a uno; alicui rei, a una cosa) 11 obscenitlis -litis f.: obscenidad, inde-
culpable de (neque delicto neque cencia.
libidini O., ni culpable de ninguna obscenus [mejor que obscrenusJ -a -um:
falta, ni dominado por ninguna pa- infausto, de mal agüero, siniestro
SiÓIl) 11 dependiente de (luna radiis (obscenum omen, presagio funesto)
fratris obnoxia, la luna que debe su Ii obsceno, indecente (re honestum
luz a los rayos de su hermano); so- est, nomine obscenum, es moral co-
metido a discreción (obnoxiis inimi- mo acción, pero obsceno en los tér-
cis, rendidos ya los enemigos; pax minos) 11 sucio, asqueroso, inmundo.
obnoxia, paz humillante) 11 expuesto obscurlitio -i5nis f.: oscuridad, tinie-
a [algo malo! (insidiis, a las embos- blas.
cadas; o. irw, propenso a la ira); obscüre: oscura, oculta, encubierta-
expuesto al peligro, frágil (corpora mente : 1 sin ver claro, confusamen-
obnoxia, cuerpos débiles; obnoxium te; en términos oscuros (non o.
est, es peligroso, es expuesto). agam, hablaré con claridad).
obnübilus -a -um: cubierto de nubes, obscuritas -litis f.: oscuridad; falta
oscuro. de claridad, misterio.
obnübo -nupsi -nuptum 3 tr.: cubrir obscuro 1 'l·R.: oscurecer, disimular,
con un velo, velar, cubrir. cubrir; hacer oscuro, expresar en
obnuntiatio -i5nis f.: anuncio de pre- términos poco inteligibles; pronun-
sagios desfavorables. ciar con voz distinta ~ PAS.: entrar
obnuntio 1 tr.: declarar que los augu- en la oscuridad, oscurecerse, des-
, rios son desfavorables; anunciar una aparecer.
desgracia 11 hacer oposición. obscürus -a -um: oscuro, tenebroso
obrediens -ntis: obediente, sumiso, dó- (ibant obscUri sola sub nocte, mar-
cil. Isión. chaban solos en medio de una no-
obcédienter: obedientemente, con sumi- che oscura) 11 oscuro, dificil de
obredientia -re f.: obediencia, sumisión. comprender 11 incierto (obscura spes,
obredio [no obedio! 4 intr.: obedecer vaga esperanza) 11 desconocido (obs-
(voluptatibus o., ser esclavo de los curo loco natus, nacido de familia
placeres; utrimque eniXe obceditum poco conocida) 11 oculto, secreto 'J
dictatori est, por ambas partes se -um -i n.: la oscuridad.
apresuraron a obedecer al dictador) obsecratio -anis f:: súplica, ruego; ro-
11 dar oídos R., escuchar (alicui, a gativa pÚblica [para aplacar la ira
alguno, Segülr. sus consejos). de los dioses].
t obreditio -i5nis f.: obediencia. obsecro 1. (ob, sacro) tr.: pedir viva-
oboleo -olui - 2 tr. e intr.: exhalar mente, conjurar [con ut, ne o subj.
olor, oler a. solo) 11 [en los diálogos, parentétic:,
obolus -i m.: óbolo [moneda griega) 11 sin conexión con el período) por
óbolo [peso, sexta parte de la drac- amor de Dios, por los cielos (obse-
ma). ero, quem video?, ¡cielos!, ¿a qUién
oborior -ortus sum dep. 4 intr.: nacer, veo?; obsecro te, quid agit?, dime,
aparecer, surgir, levantarse (lacrimis por favor, ¿qué hace?).
ita fatur obortis, así habla derra- t obsecundatio -anis f.: sumisión.
mando lágrimas). obsecundo 1 tr.: ser complaciente, obe-
obrepo -resí -reptum 3 intr.: acercar- decer, condescender, .mostrarse favo-
se furtivamente, llegar arrastrándo- rable (alicUi, a alguien).
se, insinuarse, introducirse (pueri- t obsecütor -i5ris m.: obediente.
tire adolescentia obrepit, la adoles- obsecütus -a -um, pp. de obsequor.
cencia sucede insensiblemente a la obsepio, v. obsrepio.
infancia) 11 sorprender; engafiar obsequela -re f., v. obsequium.
obrepto 1 intr.: deslizarse furtivamente. obsequens -ntis, P. preso de obsequor
obretio - - 4 tr.: coger en la red. ~ ADJ.: obediente, complaciente, fa-
obrigesco -rigui - 3 intr.: quedar yer- vorable.
to o rígido [a causa del frío); en- obseq uenter: con condescendencia, obe-
durecerse. dientemente.
obrogatio -onis f.: acción de abrogar obsequentia -re f.: condescendencia, do-
o derogar una ley mediante otra. cilidad.
obrogo 1 intr.: anular, derogar una obsequim -ilirum f. pI.: funerales, *EXS.
ley mediante otra (semper antiqure obsequium -ii n.: complacencia, con-
obrogat nova lex, siempre la nueva descendencia, deferencia (o. defor-
ley deroga a la antigua). me, servilismo; exuere obsequium
obruo -rui -rutum 3 tr.: cubrir, re- erga aliquem, perder el respeto a
cubrir, soterrar, sumergir 11 cargar, alguien) 11 obediencia, sumisión.
sobrecargar 11 abrumar. obsequor -secutus sum dep. 3 intr.:
obrussa -re f.: copela; piedra de to- mostrarse complaciente con, condes-
que; prueba [en gral.). cender, obedecer (alicui, a alguiel.,
obrutus -a -um, pp. de obruo. studiis suis o., darse a sus estudios
obsmpio -srepsi -sreptum 4 tr.: cerrar, favoritos).
interceptar, obstruir (alicui ad ma- 1 obsero 1 tr.: cerrar. echar el cerrojo.
gistratus iter o., cerrar a alguien el 2 obsero -sevi -situm 3 tr.: sembrar,
acceso a las magistraturas). plantar 'J pp. obsitus: cubierto, lleno
obsaturo 1 tr.: saciar, hartar. de, cargado de [abI.]. .
4. observabilis -e: digno de observarse, obsitus -a -um, pp. de obsero 2.
notable. obsolefio -factus sum irr. intr.: envi-
observans -ntis, p. preso de observo ~ lecerse, deshonrarse.
ADJ.: deferente, respetuoso, atento obsolesco -levi -letum 3 iritr.: caer en
(o mei, atento conmigo); cumpli- desuso, borrarse [de la memoriaJ;
dor. debilitarse.
observantia -re f.: respeto, deferencia, obsoleto: sórdidamente.
consideración (in alíquem, para con obseletus -a -um, pp. de obsolesco ~
alguno). ADJ.: gastado, raído, deslucidO; co-
observatio -onis f.: observación (side- mún, vulgar, banal, trivial, sin valor.
rum, de los astros) 11 atención, es- obsolevi, perf. de obsolesco.
crúpulo (o. in bello movendo, cir- obsiinator -Oris m.: comprador, pro-
cunspección en declarar la guerra) 11 veedor.
precepto. obsiinium -ii n.: vituallas, vianda, pla-
observator -Oris m.: observador. to [esp. pescado].
observito 1 (frec. de observo) tr.: ob- 1 obsono - - 1 intr.: interrumpir con
servar cuidadosamente. ruidos [c. dat.J.
observo 1 tr.: poner atención en, ob- 2obsiino u opsiino loor dep.] 1 tr.:
servar " acechar, espiar; vigilar 11 comprar viandas, proveerse en el
cuidar [con ut: cuidar de que; con mercado 11 [fig.J (obsonare ambu-
ne: cuidar de que no, evitar que) 11 lando famém, excitar el apetito
observar, respetar [las leyes, los pre- [despertar el apetito) con el paseo).
ceptosJ 11 honrar, respetar, ser de- Obll?J.beo -bui - 2 tr.: tragar, ,engu-
ferente.
obses -sidis m. y f.: rehén de guerra t obsordesco 3 intr.: ensuciar 11 decaer.
(obsides alicUi imperare, eXigir a uno obstaculum -i n.: obstáculo, impedi-
rehenes) 11 fiador, garante " prenda, mento.
seguridad, fianza. obstetrico 1 intr.: hacer oficio de
obsessio -anis f.: sitio, bloqueo, ase- comadrona.
dio; ocupación. obstetrix -icis f.: comadrona, partera.
obsessor -Oris m.: sitiador; el que obstinate: con constancia, obstinada-
ocupa un espacio. mente.
obsessus -a -um, pp. de obsideo. obstinittio -Onis f. obstinación, cons-'
obsevi, perf. de obsero 2. tancia; firmeza.
obsideo -sedi -sessum 2 (ob, sedeo) obstinatus -a -u m, pp. de obstino ~
INTR.: estar sentado o instalado ~ ADJ:: obstinado, resuelto, constante,
TR.: ocupar un lugar, llenar, habi- tenaz [con ad, in, adversus, contra
tar, frecuentar [ac.l; asediar, blo- yac.] (o. adversus ¡acrimas, insen-
quear, sitiar 11 ocupar, tomar (ob- sible a las lágrimas).
sesm fauces, desfiladeros ocupados). obstino 1 tr.: decidir con firmeza, es-
obsidialis -e, v. obsidionalis. tar resuelto, persistir con empeño.
obsidio -anis f.: asedio, sitio, bloqueo; obstipesco [no obstupesco] -pui - 3
apuro, angustia, peligro (obsidione intr.: quedarse atónito o pasmado.
rempublicam liberare, salvar al Es- obstipus -a -um: inclinado [hacia uno
tado de un peligro apremiante). u otro lado, hacia atrás, hacia ade-
obsidiiinalis -e: obsidional (o. corona, lante] (capite obstipo, con la cabe-
corona obsidional, c,;mcedida al li- za baja).
bertador de una plaza asediada). obsto -stiti -staturus 1 intr.: ser un
obsidis, gen. de obseso obstáculo (exercitus dUO obstant,
obsidium -ii n.: sitio, asedio; peligro dos ejércitos cierran el paso; remo-
~ calidad o condición de rehén. vere omnia qUaJ obstant, apartar to-
obsido -sedi -sessum 3 tr.: asediar, si- dos los obstáculos; obstantia silva-
tiar; ocupar, tomar. rum, los obstáculos que se hallan
t obsignatio -iinis f.: sello, acción de en los bosques) 11 (con dat., in ac.,
sellar. 'tri, quominus, quin, ne, cuT) opo-
obsignator -Oris m.: el que cierra con nerse a, ser un obstáculo a, impedir
sello; firmante [como testigo l. que (ccteTa vita eorum huic sceleri
obsigno 1 tr.: sellar, firmar, refrendar obs,tat, el resto de su vida, borra,
un escrito [esp, como testigo) (con- dlsunula este crimen).
tra patrem suum obsignaverat, había obstrepo -pui -pitum 3 intr. y tr.:
firmado una queja, una acusación meter ruido (nihil sensere obstre-
co.ntra su padre; obsignatis tabulis pente plUvia, con el ruido de la llu-
mecum agis, me refutas con mis pro- via, nada percibieron) '" 'interrumpir
pias palabras [aduces para impug- con estruendo, gritos, pataleos [con
narme escritos firmados por mí mis- dato o ac.1 11 importunar, molestar.
moJ); grabar, imprimir (jormam obstrictus -a -um, Pp. de obstríngo.
verbis o., dar forma a las palabras). obstrigillo 1 intr.: oponerse.
obsisto obstiti - 3 intr.: resistir, obstringo -strinxí -stríctum 3 tr.: sUje-
oponerse, enfrentarse con [dat.] (fa- tar, atar; encadenar (ventos, los
mm alicuius o" oscurecer, eclipsar la vientos) 11 obligar (beneficio obstric-
fama de alguno; obstitit intranti tus, Obligado por un beneficio) 11
turba, la turba se opuso al que en- obligarse a (parricidio se o., cometer
traba) 11 [con ne o quominusl im- un parricidio) 11 empeñar (/idem, la
pedir que, oponerse a que. palabra); asegurar, garantizar.
5. obstructio -onis f.: barrera 11 t velo, obtrectator -oTis m.: detractor 11 ad-
disimulación. versario, rival.
'obstruo -struxi -structum 3 tr. e intr.: obtrecto 1 (ob, tracto) tr. e intr. [con
construir por delante, cubrir con dato o ac.]: denigrar, empequeñ.ecer.
una construcción 11 obstruir , cerrar, criticar [por envidia!.
tapiar, taponar (per/ugia improbo- obtritus -a -um, pp. de obtero.
rum o., negar todo asilo a los mal- obtrivi. perf. de obtero.
vados; omnis cognitio mUltis est obtrüdo -trüsi -trüsum 3 tr.: meter,
obstructa dífficultatibus, el acceso a introducir a la fuerza; hacer tra-
todo conocimiento se halla erizado gar; compeler, Obligar; tragar gloto-
de mil dificultades). namente, engullir.
obstupefacio -feci -jactum 3 tr.: llenar obtrunco 1 tr.: podar; despedazar,
de estupor, paralizar. cortar, matar.
obstupesco. v. obstipesco. obtudi. perf. de obtundo.
obsum. ob/uí u o/fui - intr.: dañ.ar, ob,uli. perf. de otléro.
perjUdicar, ser obstáculo [dat.]. obtundo -tudi -tüsum 3 tr.: embotar,
obsuo -sui -sütum 3 tr.: coser; cerrar. despuntar [una espada]; embotar,
obsurdesco -surdui - 3 intr.: volverse debilitar, enervar, entorpecer [los
sordo, ser sordo. sentidos, la voz, la inteUgencia];
obtmdescit - - impers. II intr.: está aturdir, cansar, fatigar, molestar.
hastiado. obtunsus. V. obtusus.
obtego -texi -tectum 3 tr.: cubrir, re- obturbo 1 tr.: enturbiar [el agua] 11
cubrir, ocultar; proteger. desbaratar, dispersar a los enemi-
t obtemperanter adv.: dócilmente. gosl 11 importunar, molestar 11 obs-
obtemperiitio -onis f.: sumisión, obe- truir.
diencia. obturgesco - - 3 intr.: hincharse.
obtempero 1 intr.: [con dat.] obedecer, obtüro 1 tr.: obturar, taponar, cerrar.
conformarse, someterse (alicui, a obtüsus -a -um, pp. de obtundo ~ ADJ.:
uno). embotado, obtuso, insensible; estú-
obten do -ten di -tentum 3 tr.: tender pido. absurdo.
delante, extenderse ante 11 cubrir, obtütus -4Ls m.: mirada, vista; con-
ocultar, disimular; pretextar. templación.
t obtenebriitio -onis f.: oscuridad. obumbro l tr.: sombrear, cubrir con
1 obten tus -a -um, PP. de obtendo y de sombra; oscurecer; disimular, ve-
obtineo. lar: amparar.
2 obten tus -üs m.: acción de poner, de obuncus -a -um: encorvado, corvo.
extender delante; acción de cubrir, obustus -a -um: quemado, endurecido
velar 11 pretexto, excusa. por el fuego o el hielo.
obtero -tr'ivi -tT'itum 3 tr.: pisotear, obvallo 1 tr.: empalizar, fortificar.
aplastar; triturar; aniquilar, des- t obvenientia -<Il f.: suceso.
truir 11 despreciar. obvenio -veni -ventum 4 intr.: presen-
obtestatio -onis f.: súplica, juramen- tarse a [con dat.] (se in tempere
to solemne, acción de tomar a los pugnce obcenturum, [anuncia] que
dioses por testigos; conjuro. se presentará al tiempo de la bata-
obtestor dep. 1 tr.: tomar por testigo, lla) 11 tocar, caber en suerte 11 ocu-
rrir.
invocar (deos, a los dioses) 11 conju- obversor dep. (frec. de obverto)
rar, suplicar (per omnes deos te ob- intr.: mostrarse, presentarse (in
testar, por todos los dioses te con- somnis o., aparecer en sueñ.os).
juro) 11 afirmar solemnemente. obverto -verti -ve1"sum 3 tr.: volver.
obtexo -texui -textum 3 tr.: cubrir, dirigir hacia o contra 11 obverti pas.:
envolver. . volverse;
obticeo - - 2 Y obticesco -ticui - 3 obviam adv.: al encuentro [dat.] (o.
(Ob, taceo) intr.: callarse, guardar alicui fieri, encontrar a uno; o. ali-
silencio. cui ire, ir al encuentro ae uno. sa-
obtigi. perf. de obtingo. lirle al paso; cuPiditati hominum O.
obtineo -tinui -tentum 2 (ob, te neo) ire, combatir la codicia de los hom-
tr.: poseer (regnum o., ocupar el bres; o. ire infecunditati terrarum,
trono) 11 mantener, conservar (ius poner remedio a la esterilidad de los
suum contra aliquem o., defender su campos).
derecho contra uno) 11 ganar (cau- t obvio 1 intr.: ir delante.
sam, una causa; rem o., triunfar) 11 obvius -a -um: que se encuentra en
afirmar, sostener '11 obtener, lograr el camino, que sale al paso (ille O.
11 conservarse (ea jama obtinuit, es- ei juturus non erat, él no había de
ta opinión prevaleció). encontrarle en el camino; se gravis-
obtingo -tigi - 3 (ob, tango) intr.: simis tempestatibus obvium ferre,
acaecer, suceder 11 caber en suerte. afrontar las mayores tempestades) 11
obtorpesco -¡mi - 3 intr.: entorpecer- que está al alcance de la mano, fá-
se, hacerse insensible, paralizarse. cil, obvio, natural, afable 11 expuesto
obtorqueo -torsi -tortum 2 tr.: girar; a (rupes obvia ventorum juriis, roca
torcer, retorcer. expuesta al furor de los Vientos).
obtortus -a -um, PP. de obtorqueo. obvolvo -volvi -volütum 3 tr:: envol-
obtrectiitio -onis f.: detracción, ma- ver, cubrir, velar; disimular, ocul-
ledicencia, murmuración: envidia. tar. .
6. Decreco 1 tr.: cegar, oscurecer 11 recu- occultátor -<>rts m.: ocultador.
brir [de tierra] 11 paralizar [de mie- occulte: secreta, ocultamente.
do] 11 obcecar 11 hacer oscuro, i~in occulto 1 tr:: .ocultar, esconder, disi-
teligible. (slble. mular.
occalHitus -a -um: endurecido, insen- oecultus -a -um, PP. de occulo 'Il ADJ.:
occal/esco -callui - 3 intr.: encallecer- oculto, secreto" [carácter] disimu-
se' hacerse insensible, endurecerse. lado, reservado 'Il -um -i n.: lugar
Decano ·canui - 3 intr.: sonar [el cla- oculto (in occulto, en un lugar se-
rín, o la trompeta]. creto) 11 secreto.
occási o -ónis f.: ocasión., oportunidad occumbo -cubui -cubitum 3 tr. e intr.:
[momento favorable] (occasioni non perecer, caer (mortem, morte o mor-
deesse, aprovechar la ocasión; per ti o., sucumbir; jerro o., morir a
occastonem, aprovechando la oca- espada; alicui o., morir a manos de
sión; o. consUlendi, ocasión de de- uno).
cidirse; o. ad occupandam Asiam, occupátio -onis f.: toma de poseSión
ocasión de ocupar el Asia) 11 oportu- (ante o., acción de prevenir objecio-
nidad, circunstancia favorable (o. nes) 11 negOCio, cuidados, afanes_
solitudinis, la circunstancia de ha- occupátus -a -um, PP. de occupo 'Il
llarle SQlo). ADJ.: ocupado, atareado, absorto.
loccásus -a -um, pp. de occido l. occupo 1 (Ob, capio) tr.: tomar pose-
20ccásus -üs m.: ocaso, caída 11 occi- sión, ocupar [antes que otros] (oc-
dente I1 ruina, decadencia, muerte. cupat /Eneas aditus, Eneas se apre-
Dccátio ·ónis f.: rastrillaje. sura a entrar [antes de que Cerllero
oecedo -cessi - 3 intr.: ir, salir al se lo impida]) " anticiparse, ade-
encuentro. lantarse (occupavi te, me he anti-
Decento 1 (ob, canto) tr.: dar una se- cipado a ti; occupant bellum lace-
renata [esp. con canciones satíricas], re, se adelantan [a los enemigos!
e,rrpar escándalo 11 predecir con mal a hacer la guerra) 11 apOderarse
agüero. (regnum, del trono) " prestar [di-
oeeentus -üs m.: el chillido de los ra- nero].
oeeepi. perf. de occipio. /tones. occurro [-culcurri -cursum 3 (ob, cur-
Decepto 1 tr.: empezar, comenzar. ro), intr.: correr al encuentro (alicUi,
oeceptus -a -um, pp. de occipio. de uno) 11 encontrarse con (quibus-
occidens -ntis, P. preso de occido 'Il cumque signis occurrerat se aggre-
SUBST. ID.: occidente. gabat, se unía a la primera bandera
oecidio -ónis f.: matanza, carnicería, que encontraba) 11 presentarse (ad
exterminio (occidione occidere, ex- concilium o concilio, a la asamblea;
terminar, matar hasta el último; mihi occurrebas dignus ea munere,
occidioni dari, ser entregado al ex- te ofrecías [a mi pensamiento] co-
terminio; in occidione victoriam mo digno de este presente; nihil
ponere, hacer consistir la victoria mihi occurrit, cur... , no se me ocurre
en el exterminio); por qué razón ... ) " arrostrar, hacer
1 oeeido -cidi -casum 3 (ob, cado) intr.: frente (bello, a una guerra) 'Il [con
caer al suelo 11 caer, sucumbir, morir idea de oposición] marchar contra,
11 estar perdido II declinar (vita oc- atacar (Fabianis legionibus, a las le-
cidens, el ocaso de la vida) giones de Fabio) " oponerse a; ob-
20ecido -cídi -cisum 3 (ob, ccedO) tr.: jetar; replicar.
cortar, desmenuzar " herir 11 matar occursatio -onis f.: acción de ir al en-
(se occidere, suicidarse) " causar la cuentro [de alguien]; amabilidades,
muerte, la perdición " importunar. halagos_
t oeciduiilis -e: occidental. oecurso 1 (frec. de occurro) INTR.: co-
occiduus -a -um: poniente, occidental rrer, presentarse delante; atacar,
II caduco. oponerse a; ofrecerse al pensamiep.-
oecino -cinu! - 3 (ob, cano) intr.: to o a la memoria [con o sin ani-
cantar, grItar; dar gritos de mal mo 1 'Il TR. [ arcaico!: acudir rápida-
agüero. mente.
occipio -cepi -·ceptum 3 (ob, capio) TR.: occursus -üs m.: encuentro.
empezar (magistratum, a ejercer un Oeeanus -i m.: Océano [esposo de Te-
cargo público) 11 INTR.: comenzar tis, dios del mar], *NEP Il el océano
principiar. ' Atlántico.
oceipitium -ii n.: el occipucio. oce)lát'=!s -a -um: de ojos pequeüos 'Il
oeclsio -ónis f.: asesinato, matanza. -1 -orum m. pI.: chinas; piedras
occisus -a -um, PP. de occido 2. preciosas ovaladas.
occlQdo -clüs'i -clUsum 3 (ob, claudo) ocell us -i m.: ojito; cosa preciosa, per-
tr.: cerrar, encerrar_ la, joya; término de ternura.
oeoo 1 tr.: desterronar con el rastrillo ocior -ius [cp. sin positivo]: más rá-
occubo -ui -itum 1 intr.: yacer, estar pido, más pronto a.
tendido, reposar en la tumba. ocissime. sp. de ocius_ /mente.
ocoubui, perf. de occumbo y de occubo. ocius: más rápidamente, más pronta-
oecurri. perf. de occurro. ocrea -re f.: greba, *MUN.
occulco 1 (ob, calco) tr. pisotear. ocreátus -a -um: que lleva grebas.
oeoulo -cului -cUltum 3 tr.: ocultar. es- octaphoros -en: llevado por 8 hombres
conder, disimular, encubrir. IJ -on -i n.: litera llevada por 8
occultatio -6nis f.: ocultación. hombres.
7. Octiivia -al f.: Octavia [hermana de 1 odoriitus -a -um, pp. de odoro y de
Augusto; hija de Claudio]. odoror 'J ADJ.: oloroso, perfumado.
-Octiiviiinus -a -um: Octaviano; de Oc- 2 odoriitus -üs m.: olfacción; olfato.
tavio " sobren. del emperador Au- odorifer -era -erum: oloroso. perfu-
gusto. mado.
Octiivius -ii m.: n. de una familla t odorificiitus -a -um: perfumado.
romana: Octavio [más tarde empe- odoro 1 tr.: perfumar 11 t olfatear.
rador AugustO] 'J -ius -a -um: de percibir.
Octavio. odoror dep. 1 tr.: oler, percibir los
octiivus -a -um: octavo 'J -um -i n.: el olores " olfatear, husmear 11 [fig.]
óctuplo 'J -um adv.: por octava vez. indagar, seguir el rastro; andar
octies o -tiens adv.: ocho veces 11 por tras algo [un cargo, una magistra-
octava vez. tura] 11 tener un conocimiento muy
octingentesimus -a -um: octingentési- superficial (Philosophiam, de la fi-
mo [no ord. [. ochocientos; el afio losofía). Ifato:
ochocientos. odorus -a -um: oloroso 11 de buen 01-
octingenti -al -a: ochocientos. odas -i5ris m .• v. odor.
octipes -pedis: de ocho pies o patas. Odyssea -ce f.: la Odisea [poema de
octo indecl.: ocho. Homero]:
October -bris obre: de octubre 'J -ober mconomia -ce f.: orden, método [en
-bris m.: el mes de octubre. una obra literaria! " t ordenación
octodecim indec!.: dieciocho. divina. o sobrenatural 11 t la reden-
octogeniirius -a -um: octogenario. ción.
octogeni -ce -a: [distributivo] ochenta mconomicus -a -um: bien ordenado,
cada ve¡o¡ o a cada uno 11 de ochenta metódico.
en ochenta. IEdipus -i [o -podisl m.: Edipo [hijo
octogesimus -a -um: octogésimo. de Layo y de Yocasta. padre de Eteo-
octogies o -giens adv.: ochenta veces. eles y Polinice 1. 'EUR.
octoginta indec!.: ochenta. IEneus -ei [o -eosl m.: Eneo [rey de
octoiugis -e: ocho a la vez. en frente. Calidonia] :
octoni -al -a: de 8 en 8; 8 a cada uno. mnophorum -í n.: vasija. jarro para.
octupliciitus -a -um: multiplicado por vino.
ocho. IEnotrius [o -trusl -a -um: de Enotria,
octuplus -a -um: óctuple, multiplica- italiano, romano.
do por ocho. mstrus -i m.: tábano.
octussis -ís m.: suma de 8 ases. IEta -al f.: el monte Eta [en cuya
t oculo 1 tr.: dar vista 11 aclarar " cumbre se quemó HérCUles] 'J -mus
hacer visible. -a -um: del Eta.
oculus -i m.: ojo (ab oculis alícuius ofella -ce f.: trocito de carne.
aliquo concedere, retirarse a alguna offa -ce f:: bocado. bolita [de harina,
parte lejos de la mirada de uno; in- etc.l; hinchazón.
tentis oculis, con atención); térmi-
offeci y offectus -a -um, perf. y PP. de
no carifioso] nifia de los ojos. perla, ollicio.
alhaja (acule mi!. i nifia de mis t offectio-anis f.: tefiido. tintura.
offendiculum -í n.: tropiezo, estorbo.
ojos!) '" ojo [de la cola del pavo offendo -fendi -fensum 3 INTR.: cho-
real] 11 yema, botón [de una planta]. car (alicui rei, con alguna cosa);
iídeum -í n.: pequefio teatro, odeón tropezar (in tenebris, en la oscuri-
[edificio destinado a los certámenes dad) " fracasar 11 cometer una falta
musicales y poéticos]. (ipsi ollenderunt, alios rePTehendunt,
iídi odisse def. irr. tr.: odiar. aborre- ellos han faltado. pero reprenden a
cer, detestar. otros) " estar disgustado, desconten-
odiose: de una manera odiosa. to (Si in me aliquid oflendistís, si
odiosus -a -um: odioso. desagradable, habéis encontrado en mí algún mo-
importuno. molesto. tivo de disgusto) 'J Ta.: dar un
odium -íi n.: odio. aversión [con gen., golpe " encontrar. hallar (omnia
o in. erga o adversus yac.]. odio aliter offendit ac iusserat, lo halló
contra algo o alguien; [con gen. todo de manera distinta de como
subjetivo] odio experimentado por había ordenado) H herir, molestar.
alguien (Antonius. odium omnium ofender (nares, el olfato).
hominum. Antonio. Objeto del odio offensa -al f.: choque; disfavor, des-
de todos los hombres; odio esse ali- agrado, enemistad (magna in oflen-
cui, in odio esse alicui. in odio esse sa sum apud PomPeium, estoy en
apud aliquem, ser odiado por al- desgracia ante Pompeyo; oflensam
guien, ser Objeto de odio para al- subire, ser mal visto) 11 ofensa, in-
guien; quod mihi odium cum P. juria " el estar ofendido, agravio,
Glodio luit?, ¿qué motivo de odio indisposici(¡p. [física y moral] (SU-
tenía contra P. Clodio?) 11 [a veces] bitce oflensce. súbitas manifestacio-
insolencia. conducta odiosa. nes de descontento).
odor [no odos] -i5ris m.: olor, exha- offensiitio -i5nis f.: choque, tropiezo
lación [buena o mala], perfume. (oflensationes memorice, faltas de
aroma; presentimiento. memoria).
odoratio -i5nis f.: acción de oler, per- offensiitor -i5ris m.: el que tropieza, el
cepción de los olores 11 t olfato. que se equivoca.
8. offensio -onts f.: tropiezo 11 molestia, t offirmiitio -onis f.: firmeza, resiso
enfermedad 11 fracaso (offensiones tencia.
belli, derrotas) 11 descontento, disgus- offirmiitus -a -um: firme, resuelto;
to; aversión; descrédito. terco.
offensiuncula -.re f.: ligero descontento, offirmo 1 tr.: afianzar, consolidar 11
peq1,lefia contrariedad. obstinarse, empefiarse, persistir en
offenso 1 (frec. de offendo) tr. e intr.: (quOd mihi oflirmatum erat, lo que
chocar, tropezar (capite O., dar con para mí era cosa decidida);
la cabeza contra ... ); balbucear, ti- offlecto - - 3 tr.: girar.
tubear. offoco 1 tr.: ahogar.
1 offensus -a -u m, PP. de offendo ~ offüdi. perf. de olfundo.
ADJ.: ofendido, irritado, desconten- offula -.re f.: trocito o bolita; pizca,
to, hostil (animus in aliquem offen- pellizco [de carne, pan, etc:).
siar, sentimientos harto hostiles offulgeo -fulsi - 2 intr.: brillar de-
respecto a alguien) 11 odiado, detes- lante, brillar a los ojos.
tado (alicui, por alguien). offundo -füdi -Iüsum 3 tr.: derramar,
2 offensus -üs m.: choque, tropiezo " verter, extender, esparcir, echar
aversión (si vita in offensu est, si (nobis aer offunditur, el aire nos
la vida te hastía). envuelve; caHginem oculis o., ex-
offero obtuli obliitum offerre: poner tender una niebla ante los ojos, pro-
delante; presentar, mostrar (alicui dudr vértigo; incompositis pavorem
se O., presentarse a uno, salirle al o.. infundir espanto a una tropa en
encuentro; diffugiunt metu oblato, desorden) 11 ofuscar, cubrir, eclipsar
se dispersan ante el peligro; tem- (Marcellorum meum pectus memo-
pare oblato, habiéndose presentado ria olfudít, el recuerdo de los Mar-
la ocasión; operam suam o., ofrecer celos ha ensombrecido mi corazón,
su apoyo) 11 oponer, presentar como me ha turbado).
obstáculo (sceleri o., oponerse a la t offusco 1 tr.: obscurecer " man-
maldad) 11 abandonar a., exponer char 11 marchitar.
(vitam in discrimen o., arriesgar su offüsus -a -um, pp. de, olfundo.
vida; se ad mortem o morti o., ex- oggannio 4 tr. e intr.: grufiir, refun-
ponerse a la muerte) " procurar, dar, fufiar, machacar.
ofrecer (beneficium alicui O., hacer oggero -gesi -gestum 3 tr.: llevar en
un favor a alguien; mortem patri abundancia.
o., dar muerte a su padre). oh interj.: ¡oh!, ¡ah!
t offertorium -ii n.: ofertorio [de la ohe. interj. para llamar o expresar im-
Misal. paciencia.
t officiiilís -is: que corresponde al de- OileOs -ei o -eos m.: Oilea [padre de
ber 11 .ís -is m.: servidor 11 acom- AyaxJ 11 Ayax.
pafiante. olea -.re f.: Olivo; oJiva, aceituna.
officina -re f.: fábrica, taller; oficina, oleiigineus [o .ginusl -a -um: de olivo;
escuela. parecida al olivo.
officio -feci -fectum 3 (ob, facio) oleiirius -a -um: de aceite ~ -ius -ii
INTR.: obstaculizar, impedir ([ con m.: fabricante o vendedor de aceite.
dat.) alicui apricanti 0'., quitar el oleaster -tri m.: acebuche.
sol a algUien) 11 estorbar, dafiar (ti- olens -ntis, p. preso de oleo ~ ADJ.:.
mar animi auribus officit, por el te- oliente, oloroso, fétido.
mor que siente no puede atender) oleo -Ui - 2 INTR.: tener olor, ser
~ Ta.: estorbar [empleo parto de oloroso (ut olet!, ¡ qué perfume ex-
Lucrecio) (officiUntur extra, [los hala!; aurum huie olet, ansía mi
átomos] encuentran en su ruta un oro; nihil olet ex Academia, [Epi-
obstáculo exterior). /cencia. curo) nada tiene que sepa a la Aca-
officiose: cortésmente, con compla- demia); oler a ([ con ab!.] SUlfure,
t officiositiis -litis f.: complacencia, a aZUfre) ~ TR.: exhalar olor de.
condescendencia. oler a [ac.) 11 [fig:] revelar, descu-'
officiosus -a -um: oficioso, cortés, ser- brir, indicar, anunciar. .
vicial, atento, obsequioso (in ali- oleum -í n.: aceite, aceite de oliva'.
quem, con uno) 11 justo, legítimo. (oleum et operam perdere, [prov.l j
officium -ii n.: servicio, cargo; deber, perder el tiempo y el trabajo; oleum'
obligación (officium servare o exse- addere camino, echar aceite al fue-
qui, officio fungi, cumplir con su go) 11 [fig.) palestra (deeus oleí, la.
deber; officium deserere, officio de- gloria de la palestra).
ésse, faltar al deber) 11 sentimiento olfacio -feeí -Iactum 3 tr.: oler.
del deber; fidelidad al deber, obe- olidus -a -um: maloliente.
diencia (in oflicio esse, ser fiel a su olim adv.: [tiempo pasado) en otro
deber; redire ad ollicium, volver a tiempo, una vez, un día, reciente-
su puesto) 11 cortesía, muestra de mente; [tiempo futuro) un día 11
consideración; servicio debido, ho- desde hace mucho tiempo; general-
menaje (suPrema oflicia, los últi- mente, de ordinario:
mos honores, los funerales) 11 t olfi- olitor. v. holitor_
cium divinum, oficio divino. oliva -re f.: olivo 11 aceituna 11 cayado
offigO -fixi -fixum 3 tr.: clavar, su- de ollvo; rama de olivo.
jetar a. olivifer -era -erum: ollvífero, abundan-
offirmiite: tercamente. te en ollvos.
9. olívum -i n.: aceite de ol1va 11 aceite omniparens -ntis:. que produce de todo.
para los atlet~; perfume. omnipotens -ntis: todopoderoso.
olla -re f.: olla, marmita, *CONV y EXS. omnis -e: todo 11 [idea de número] to-
olle, olli, ollus [arc.], v. ille. do, cada (o. regio, todas las regio-
olor -oris m.: cisne. nes, cada región; omne qUoa eIaqui-
olorinus -a -um: de cisne. mur, todo lo [cada cosa] que deci-
olui, perf. de oleo. mas); [ en p1.] todos (omnia, todas
olus, v. holus. Iberza. las cosas, todo; omnia qure, todo
olusculum -í n.: hortaliza. verdura. lo que) :fI toda clase de (omnibus
Olympia -re f.: Olimpia [lugar en la precibus, con toda clase de súpli-
1l:lida donde se celebraban los jue- cas) 11 [idea de conjunto) todo (ea
gos olímpicos] '11 -pi a -iOrum n. pI.: tempore omni, en todo este tiempo).
los juegos olfrilpicos '11 -piacus u -piii· omnituens -ntis: que lo ve tOdo.
Ílus u -picus -a -um: olímpico. omnivagus -a -um: que vaga por todas
Olympias -lidis f.: olimpíada [espacio partes.
de 4 afios] 11 [.poét.] lustro 11 Olim- omnivolus -a -um: que lo quiere todo.
pias [madre de Alejandro Magno]. onager [u -grus) -gri m.: onagro [asno
olympionices -re m.: vencedor en los silvestre; máqUina de guerra para
juegos olimpicos. lanzar piedras, ·oPP).
Olympus -i m.: el Olimpo [montafia onerlirius -a -um: de transporte '11
entre Tesalia y Macedonia, morada -ria -re f.: buque de transporte,
de los dioses] 11 el Cielo. *NAVI.
omlisum -i n.: tripas de buey. oneris, gen. de onus.
omen -inis n.: augurio, presagio, aus- onero 1 tr.: cargar [los navíos, las
picio (malis ominibus eXire, salir de bestias de carga) (vino et epuIis
Roma con malos presagios; ne omi- onerati, hartos de vino y de manja-
nis qUidem causa, ni siquiera a tí- res) 11 cubrir, llenar, colmar (ma-
tulo de presagio; accipere... regibus num iaculis o., armar la mano de
o. erat, recibir ... era para los reyes venablos) 11 abrumar, oprimir, fati-
una costumbre de feliz presagio) 11 gar (iuaicem argumentis o., abru-
deseo (o. bonum, deseo bueno, favo- mar al juez con pruebas) 11 agravar,
rable; o. tristissimum, deseo funes- empeora.r, a.crecentar [los pel1gros,
to, maldición) Ir nupcias (prima omi- los cuidados, el dolor):
na, primeras nupcias). t onerose adv.: de manera fastidiosa,
omentum -4 n.: omento o redafio, mem- odiosa.
brana que cubre los intestinos. onerosus -a -um: pesado, difícil de
ominor dep. 1 tr.: augurar, presagiar, digerir; penoso.
vaticinar (naves, velut ominatre, las onus -eris n.: carga, peso, *TAB; cosa
naves, como si hubiesen presentido difícil, penosa -(<J1)primi onere olfi-
que; male ominata verba, palabras cii, ser aplast,,·!(· por el peso del
de mal agüero). deber; oneri es:re, ser una carga) ;Ji
ominosus -a -um:' ominoso, azaroso, de [gralte. en pI.] cargas, impuestos;
mal agüero. gastos.
omisi, pert. de omitto. onustus -a -um: cargado de [abI. o
omissus -a -um, pp. de omitto '11 ADJ.: gen.] 11 lleno de [abI. o gen.) 11 ago-
negligente, . descuidado. biado (o. fustibus, molido a palos;
omitto -misi -missum 3 tr.: soltar, corpus onustum, cuerpo cargado de
dejar (armis omissis, habiendo de- afios).
puesto las armas; hostem non o., onychinus -a -um: de color de ufia;
no perder contacto con el enemigo; parecido al ónix.
spem o., perder la esperanza) 11 dejar onyx -ychis n.: ónix [especie de ága-
escapar, desechar, renunciar a (omi- taJ; cajita de ónix.
sit et pietatem et humanitatem, ol- oplicitás -litis f.: sombra 1de los ár-
vidó al mismo tiempO sus senti- boles); oscuridad, tinieblas.
mientos de hermano y de hombre; oplico 1 tr.: sombrear. dar sombra.
omittamus lugere, cesemos de ge- oplicus -a -um: umbroso, que se halla
mir) 11 prescindir de, no hablar (ut a la sombra (opacum IrigUs, frescor
omittam cetera, para no hablar de de la sombra; in opaco, a la som-
lo demás). bra) 11 que da sombra, espeso, fron-
omnifer -era -erum: que produce toda doso 11 oscuro, tenebroso, sombrío.
clase de cosas. opella -re f.: trabajito.
omnigenus -a -um: de todo género, de opera -re f.: trabajo, actividad (toren-
toda naturaleza. Icaso. sis o., la actividad del foro; ad rem
omnimodis: de todas maneras, en todo operam suam pOlliceri, prometer su
omnino: completamente, enteramente colaboración para una cosa; iudiciis
(o. nemo, absolutamente nadie) o en operam dare, colaborar en los JUi-
general; en total, solamente (erant cios [formar parte del jurado) 11
o. itinera duo, había solamente dos servicio (oPeral annure, servicios
caminos; halc iura civilia num aut anuales, el gobierno de una provin-
inventa sunt aut cognita aut o. ab cia)' jornada de trabajo; cuidado,
oratorum genere tractata?, ¿este de- atención, esfuerzo (operam dare ali-
recho civil ha sido descubierto o es- cui o alicui reí, consagrarse a ser-
tudiado o por lo menos manejado vir !lo uno o !lo una C9sa; operam
por los oradores?) 11 en verdad. dare ut [o ne], esforzarse en [o'en
10. ARMAS DE GUERRA. - Cada legión tenía Un pr!efectus fabrum, con un
cuerpo de obreros 11 artilleros; el conjunto de piezas de artillería se llamaba
tormenta. 11 Se abrían brechas con las hoces murales (falces murales) 11 ¡os
aparatos perforadores (terebrl'e) 11 se practicaban galerías subterráneas (cu-
niculi) o se construían terraplenes (aggeres). Estos trabajas 11 los asaltos se
protegían con plutel, vineal 11 musculi.
LA DECLARACION DE GUERRA. - La gUerra no se declaraba sin mediar
una ofensa que la justificara ante los dioses. En los primeros tiempos la
que no). procurar que [o que no]; -í n.: secreto, misterio (APollinis
opera mea, por mi esfuerzo) 11 libre operta, las respuestas misteriosas de
disposiCión de si 11 cosa factible Apolo; opertum Bonre Dere, los Mis-
(non operre est mihi, no me es po- terios de la Buena Diosa; telZUris
sible) 11 obrero [gralte. en pI.). ban- operta, las profundidades misterio-
das asalariadas. sas de la tierra).
operarius -a -um: de trabaja (o. ho- operui, perf. de operia.
mo, obrero) ~ .ius -ii m.: obrero, opes f. PI., v. ops.
jornalero; secretario, escribano. opifer -era -erum: auxiliador.
operitio -onis f.: t obra de caridad opifex -ficis m. y f.: artífice, autor,
cristiana. creador; artesano, obrero.
t operator -oris m.: trabajador, ope- opilio [mejor que üpilio] -onis m.:
rario. pastor de ovejas.
t operatus -üs m.: trabajo. Opimius -ii m.: Opimio [no gentiliciO
operculum -i n.: cubierta, tapadera. romano].
operimentum -i n.: cubierta, cobertu- opimus -a -um: opimo, fecundo, fértil
ra, cáscara. [dic. de una región] 11 gordo, bien
operio -perui -pertum 4 tr.: cubrir, alimentado 11 [estilo] hinchado, co-
recubrir; enterrar (reliquias pugnre, pioso, abundante, opulento, esplén-
los despojos de un combate) 11 cerrar dido (opíma [con o sin spolia 1. des-
(ostium, la puerta), ocultar, encu- pojos opimos, obtenidos por el gene-
brir, disimular (res opertre, cosas se- ral que había muerto con su propia
cretas) 11 colmar, abrumar (dedeco- mano al general enemigo).
re, de ignominia). opinabilis -e: conjetural.
operis, gen. de opus. . oPinitio -onis f.: opinión, creencia,
operor dep. 1 intr.: [con dat.] tra- conjetura.
bajar en, ocuparse de (rei publicre opinator -orís m.: dado a conjeturas.
o., consagrarse a los asuntos públi- 1 opinatus -a -um, pp. de opinor.
cos; scholre o.. frecuentar la escue- 20pinatus -üs m.: opinión, imagina-
la) 11 [con o sin sacrís] efectuar un ción; ~
sacrificio, sacrificar. opinio -onís f.: opinión, creencia, eU-
operose: penosa, trabajosamente. posición (celeriUs omni opinione,
operositis -atis f.: elaboración exce- más aprisa de lo que se creía) 11
siva. 11 t penalidad. idea, representación (o. deorum, una
operosus -a -um: la.borioso, activo; idea de los dioses; opinionem pUg-
[poét.J eficaz 11 difícil, penoso, cos- nantium prcebere, dar la impresión
toso (artes operosre, las artes mecá- de combatientes); buena opinión
nicas [opuestas a las artes libera- (oPinionem habere de aliquo, tener
les]). buena opinión de uno), reputación,
opertorium -ii n.: cubierta 11 sepulcro. fama; rumor (o. edita in vUlgUs,
opertus -a -um, PP. de operio ~ ·um rumor extendido entre el vulgo).
11. guerra se declaraba por medio de los fetiales mediante una ceremonia muy
complicada, término de la cual era el lanzamiento de un iaculum al campo
enemigo. 11 En las guerras proconsulares los jefes prescindían de estos re-
quisítos y declaraban la guerra por su cuenta; y, como siempre era fácU pro-
vocar en cada campaña nuevas ofensas para el pueblO romano, un pro cónsul
pOdía enlazar una guerra con otra durante mucho tiempo.
opinor dep. 1 tr. e intr.: opinar, con- m.: ciudadano, habitante [de cual-
jeturar (aliquid de aliquo o., tener quier ciudad, salvo Roma!;
una opinión sobre algUien; [entre oppidatim: de ciudad en ciudad.
paréntesiS, sin conexión con la fra- oppidii: muy, mucho: enteramente II
se! oPinar o ut OPinar, según creo, [en diálogo] si, sin duda.
si no me equivoco). oppidulum -i n.: aldea.
opipare: opípara, suntuosamente. oppidum -i n:: plaza fuerte; recinto
opiparus -a -um: opíparo, suntuoso. fortificado II ciudad [distinta de Ro-
opis, gen. de ops. ma] II capital de un territorio, de
opisthographus -a -um: escrito en el una civitas 11 barrera del circo.
reverso. oppignero 1 tr.: dar en prenda, em-
opitulor dep. 1. intr.: socorrer, ayudar, pefiar.
favorecer «:Ilicui, a uno). oppilo 1 tr.: obstruir, tapar, cerrar.
opobalsamum -i n.: opobálsamo [es- Oppius -ii m.: Opio [no gentilicio ro-
pecie de reSina]. mano! 'J ·ius -a -um: de Opio.
Oportet -uit - impers. 2 intr.: con- oppleo -pU!vi -pUJtum 2 tr.: llenar com-
pletamente, colmar (hrec opinio
viene, es necesario, debe ([ con sub- Grreciam opplevit, esa opinión se
juntivo] ad me redeat oportet, con-
viene que vuelva hacia mí; [con oppliiro 1 por toda Grecia). aturdir
extendió
intr.: importunar,
oro de inf.1 venditorem dicere vitia con su llanto [con dat.!.
oportet, el vendedor debe decir los oppiino -posui -positum 3 tr.: poner,
defectos [de lo que vende]; [con colocar delante (manum ante ocu-
Inf: sin sujeto! ex malis eligere mi- los o oculis, la mano ante los ojos),
nima oportet, entre los males hay exponer (ad periculUm opponi, ex-
que elegir los menores; contra at- ponerse al peligro) II aducir, alegar
que opartet, contra 10 que conviene). II oponer, enfrentar (huic equitatui
OPPiido - - 3 intr.: ventosear en pre- suos equites opposuit, a esta caba-
sencia de alguien 11 insultar grosera- llería opuso sus jinetes; alicui se
mente [con dat.]. opponere, oponerse a uno); replicar,
Opperior -pertus sum dep. 4 tr. e intr.: Objetar (quid habes qlfod mihi op-
esperar, aguardar (tempora sua, el ponas?, ¿qué objeción me pued.es
momento favorable; [con dum e poner?) II comparar.
ind., ut o dum y subj.! aguardar opportüne: oportunamente.
que). opportünitas -atis f.: oportunidad,
oPPeto -petivi -petitum 3 tr.: ir al ventaja, situación o momento favo-
encuentro, áfrontar (mortem O. u rable (opportunitates loci, posición
oppetere, afrontar la muerte, morir). ventajosa; O. membrorum, feliz dis-
0PPidanus -a -um: de una ciudad [que posición de los miembro.s; opportu-
no es Roma], de una villa munici- nitate aliqua data, present:j,ndose al-
pal (oppidanum genus dicendi, mo- guna ocasión).
do de hablar provincianO) 'J -us -i opportünus -a -um: conveniente, opor·
12. LAS OBRAS PÚBLICAS - Sólo el temperamento romano, de orden y fuerza,
desarrolló plenamente ios valores que le legaron dos grandes potencias veci-,
nas. De Etruria recibió Roma el sentido práctico inmediato, cristalizado yal
en formas políticas de gran eficiencia, entre las cuales cabe contar la gran!
concepción de la res publica, con sus complementos de orden, derecho, ,us-1
ticia, administración y estructuración material de la ciudad y del EstadO'j
Junto con este sentido de la res pUblica los romanos recibieron de los etrus-
cos el arte de construir' ellos les dieron a conocer el valor útil y práctico de,',
la construcción. De arecia heredaron el sentido estético y grandioso. Así
vemos en Roma sistematizadas por primera vez las grandes construcciones de
tuno; ventajoso, favorable, propio está en nuestro poder) " ayuda, apo~',
para [dato o ad] (locus opportunus yo, asistencia (ab aliquo opem pe·
ad rem, lugar favorable para una tere, pedir auxilio a uno) 11 [en pl.T
cosa; urbs opportunissima, ciudad medios, recursos; poder, influenci ,
en situación extremadamente favora- (divitire, honores, opes, riquezas, cal'· I
ble) " expuesto a, accesible (oppor- gas, poder); riquezas: fuerzas mili
tuna locorum, opportuna loca, lu- tares ~ Ops Opis f.: la diosa Ops, 1
gares expuestos a los ataques; oP- Tierra [identificada con Cibeles).
port:J1,na mamia, puntos débiles de opsiin .. " v. obson ...
las murallas). optabilis -e: deseable.
1 oppositus -a -um, pp. de Oppono. optatio -onts f.: deseo, opción; [ret.r
20ppositus -1l,s m.: oposición, acción optación.
de poner delante (laterum nostro- optatii: según el deseo.
rum opposttus et corporum pallice- optatus -a -um, pp. de opto ~ ADJ.
mur, te ofrecemos como murallas agradable, deseado, querido ~ -u
nuestros pechos y nuestros cuerpos). -i n.: deseo, voto, cosa deseada (i
oppressio .onis f.: opresión l' supre- petrare optatum, conseguir su de'
sión, destrucción [de las leyes, de la seo; mihi in optatis est [c. inf.
libertad]. formulo el voto de, deseo).
oppressor -oris m.: destructor. optimas -litis: aristocrático, de los o
loppressus -a -um, PP. de opprimo. timates ~ -ates -um o -ium m: pI.
2 oppressus -1l,s m.: presión. los nobles, los aristócratas, los o
opprimo -pressi -pressum 3 (ob, pre- timates; el partido conservador
mo) tr.: apretar, oprimir, compri- del senado.
mir; ahogar (litterre oppressre. le- optime (sP. de bene): muy bien, e~
tras mal pronunciadas; classis op- celentemente.
pressa, flota hundida) " cubrir, ocul- optimus [mejor que -tumus) -a -um,
tal' (iram, la ira) " abrumar, hacer (sP. de bOnus): óptimo, lo me j or'l
caEr (oppTimi ene re ofieii, sucum- perfecto (optimum faetu est u o;.
bir bajo el peso del deber) "aplas- est [con inf.], lo mejor que se pu'
tal' " caer sobre, sorprender (ne a de hacer es) " valiente (optimus
me opprimantur, para no cogerles quisque cadere aut sauciari, los má
por sOrPresa), valientes o perecían o quedaban he,
opprobrium -ii n.: oprobio, deshonor, ridos). '.
vergüenza 11 injuria. oPtio -onis f.: opción, elección (eli
oppugnatio -onts f.: ataque, asalto" gendi optionem dare alicui, dar
asedio; modo de sitiar. uno la libertad de escoger) ~ m •.
oppugnator -oris m.: atacante [de aYUdante o asistente de un centu'
una ciudad], sitiador, asaltante. rión.
oppugno 1 tr.: atacar [una ciudad], optivus -a -um: escogido. '"
sitiar, asaltar " [en sentido fig.] ollto 1 tr.: desear (rem a dis immo::'.,'
atacar, tentar (aliquem pecunia o" talibus O., pedir una cosa a los di"",
tentar a uno con dinero).
ops oPis f. [en sing. sólo gen., ac. y
abl.): poder, fuerza (summa ope,
sear algo a alguien) l'
ses inmortales; aliquid alicui o., de- I
elegir (utrum-
vis opta, toma lo que quieras); ~
con todo su poder; quacumque ope olltumus. V. optimus, '
possunt, por tod,?s los medios que ollulens -ntis, v. opUlentus.
pueden; non O1J¡s est nostrre, no ollulenter: opulenta, suntuosamente.
13. utilidad pública: los desagües (la cloaca maxima, que aún existe); las 'con-
ducciones de agua, no sólo al aire libre, por medio de los soberbios acúe-
ductos, sino a través de galerias y sifones; los depósitos de granos, aceite
y vino (harrea); las carreteras, moitelo de solidez, que cruzaban el Imperio
salvando rios por medio de puentes y atravesando montañas por medio de
túneles, pues los romanos buscaban ante todo la rapidez de comunicación;
calles COn pórticos, los foros, las termas y las latrinre públicas con servicio
de agua, etc., etc.
opulentia -ce f.: opulencia, riqueza, orarius -a -um: de la costa, costero.
magnificencia 11 poder. t orata -arum n. pI.: peticiones, rue-
opulento 1 tr.: enriquecer. gos, demandas.
opulentus -a -um (ops): opulento, rico oratio -anis f.: facultad de hablar,
(oPulentior agro virisque, más rico palabra 11 discurso (orationem ha-
en territorio y en hombres) 11 pode- bere, pronunciar un," discurso); elo-
roso, Influyente 11 suntuoso, abun- cuencia (satis in ea fuit orationis
dante (díc. de cosas]: atque ingenii, tuvo bastante elo-
Opuntius -a -um, v. OPtl.s. cuencia y talento; estilo; prosa 11
lopus -eris n.: trabaja (o. servile, exposición oral 11 Intimación Impe-
trabajo de esclavo; magno oPere, v. rial 11 t plegarla, oración.
magnopere) 11 obra, [mn.] obra de oratiuncula -ce f.: dlscurslto.
fortificación (nondum opere castro- orator -aris m.: orador 11 embajador,
rum perfecto, aún no acabado el legado 11 Intercesor.
trabajo de instalación del campa- oratoria -ce f.: arte oratoria.
mento); (en P!.] trabajos para el t oratorium -ií n.: oratorio.
asedio 11 construcción, 'CONS (pUbli- iiratorius -a -um: oratorio, de orador.
ca opera, obras públicas, ·opu) 11 oriitrix -icis f.: Intercesora, que ruega:
trabajo del campo 11 obra de arte, oratus -us m.: ruego.
literaria 11 acto propio de un cargo orbatio -anís f.: j' privación.
(o. censorium, un acto de censor) orbiitor -aris m.: el que priva a al-
~ [Indec!.) opus est: es necesario gUien de sus hijos.
([constr. pers.) mihi frumentum orbiculatus -a -um: orbicular, redon-
nOn o. esto no necesito trigo; quce- deado.
cumque ad oppugnationem o. sunt, orbis -ís m.: círculo; órbita circular;
todo lo que es necesario para el ata- [mil.] formación en círculo: rosca
qUé; [constr. impers. con abl.] mi- [de una serpiente] ; movimiento
hi o. est aliqua re, necesito una circular; superfiCie circular, disco
cosa; o. est facto, es necesario [del sol, de la luna] 11 superfiCie
obrar; [con ·gen.] quanti argenti de la tierra (orbis terrce o terra-
o. fuit, cuánto dinero se necesitó) 11 rum o simplte. orbis, tierra); reglón,
cosa útil, conveniente (non o. est país 11 diversos Objetos de forma
id sciri, no es conveniente que esto circular: mesa redonda, plato de
se sepa). , balanzas; espejo; escudo; rueda;
2 Opus -untis: Opunte [c. de Lócrida, órbita del ojo; aja.
én Grecia] ~ Opuntius -a -um: de orbita -ce f.: surco de la rueda, ro-
Opunte: dada; huella, órbita.
opusculum -i n.: obrita, opúsculo. orbitas -litis f.: pérdida, privación
lora -ce f.: borde, contorno, límite 11 [de los hijos, padres, esposo; de la
costa, ribera 11 reglón (orce belli, vista].
el escenario de la guerra): orbo 1 tr.: privar de [abl.J; privar
2 ora -ce f.: maroma, cable (oram sol- a alguien de sus hijos.
vere, soltar las amarras, zarpar). orbus -a -um [con gen., abl. o ab]
oraculum -i n.: oráculo, respuesta de privado de [un miembro de la fa-
un dios (oraculum edere, dar un milia, padre, madre, hijO] 11 pri-
oráculo; oraculum petere a Doitona, vado, desprovisto de ~ -i -orum m.
consultar el oráculo de Dodona) 11 pI.: los huérfanos 11 -a -ce f.: la
templo [donde reside el oráculo] 11 huérfana.
predicción, profecía. orca -ce f.: jarra. tonel.
14. orchas -adis f.: especie de aceituna. re, poner en orden, ordenar) 11 t [or-1
orchestm -<Ce f.: orquesta [lugar re- den sagrada, diputación solemne pa.'
servado a los senadores en el teatro ra un oficio sagrada). i
romano) , . *THEA. Ordovices -um m. pI.: los ordovices,
Orchomenos -i m.: Orcomenos [c. de [P. de Bretafia). Ites.1
Beocia) 11 -meni -iOrum m. pI.: hab. Oreades -um f. pI.: ninfas de los mon-l
de Orcomenos. Orestes ~ u -is m.: Orestes [hijo de~
orcinianus [u -cinusl -a -um: del Orco, Agamenón y de Clitemnestra). '
de los infiernos; mortuorio (orcini organicus -a -um: mecánico; melódico
senatores, senadores entrados en el 11 -us -i m.: músico.
senado después de la muerte de Cé- organum -i n.: instrumento [en gene-
sar). ral!. instrumento de música. ,
Orcus -i m.: Orco [divinidad infer- Orgetorix -igis m.: Orgetórige [jefe 1
ordeum, v. hordeum. InalI. helvecia). ,
ordla prima n. pI. v. primordia. orgia -iOrum n. pI.: orgías, misterios 1
ordinarius -a -um: ordenado, usual, de Baca H Objetos sagrados [para la,
corriente, regular (o. consul, cónsul celebración de los misterios de Ba.l
normal, que empieza a ejercer el ca) 11 misterios, secretos, .j
consulado al principio del afio; or- orichalcum -i n.: latón, cobre amari-¡
dinarii pUgiles, luchadores profesio- llo; oropel. :1
nales; philosoPhia ordinaria est, la Oricum -i n.: Orico [c. de Epiro! 11~
filosofía es una ocupación normal, -cius -a -um: de Orico.
no un pasatiempo). oriens -ntis, p. preso de orior 11 m.: el
ordinatim: en orden, regularmente. sol naciente; oriente.
ordinatio -ónis f.: ordenación, dispo- Orientalis -e: oriental, de oriente.
sición, regulación 11 derecho imperial t originaliter adv:: originariamente.
11 organización política: originatio -ónis f.: etimOlogía.
ordinator -liris m.: ordenador. origo -inis f.: origen, nacimiento (ori-
ordinatus -a -um, PP. de ordino 11 ADJ.: ginem ab aliquo ducere, deducere,
ordenado, regular. habere; trahere, descender de uno);
ordinis. gen. de ardo. familia, linaje; padre de una raza
ordino 1 tr.: ordenar, poner en orden fundador, progenitor '11 origen, causa,
(milites o., encuadrar lps soldados; fuente, principio.
pUblicas Tes O., escribir ordenada- Orion (la O es larga, en Virgo se en"
mente los acontecimientos políticos) cuentra breve) -anis m.: Qrión [ca
il regular, organizar (statum civita- zador transformado por Diana en
tum o., regular la organización de
una constelación]. ;
las ciudades, darles una constitu- orior oriTis or'iri ortus sum oriffirU&'
dep. 4 intr.: levantarse, salir (OTt
ción; magilttratus in pIures annos luce, después de la salida del sol) 1
O., nombrar los titulares de las ma- nacer, producirse (clamor oritur,
gistra turas para varios afias) 11 t or- levanta un griterío; solum, in q ,
denar, consagrar a una persona para ortus es, el suelo en que has naci";.,
diversos oficios sagrados, do) " empezar (ab his sermo oritur~'
ordior orsus sum dep. 4 tr.: empezar, éstos empiezan la conversación; BeZ.,
principiar (ab initio est ordiendus gre ab extremis Gallire finibus oriun
Themistocles, hay que empezar la tur, los belgas empiezan al extremlt,
historia de Temístocles desde el de la GaIla) [hay algunas formas de
principio); [poét.) empezar a ha- _ la 3.' conjug.). "
blar :11 urdir, tramar, tejer [sent. orls, gen. de os. .
propio, mas poco free.!. OrithYia -<Ce f.: Oritia [hija de Erec-
ordo -inia m.: fila, hilera (directo or- teo]. "
dine, en línea recta; alius insupeT oriundus -a -um: originario, oriundo'
o. additur, se afiade encima otra ca- de [ab o ex).
pa [de vigas y piedras); terno con- ornamentum -i n.: equipo, armamento.
surgunt ordine remi, se levantan los pertreCho 11 ornato, adorno, orna~
remos en tres series; in quatuorde- mento (maximum ornamentum ami-:
cim ordinibus sedere, tener asiento citire, el mayor atractivo de la amis-"
en las catorce filas reservadas para tad) 11 distintivo, inSignia 11 títul~
los caballeros) 11 [mil.) fila (or(J,ine h~:morífico, distinción. '!
egredi, salir de las filas; conturbare ornate: con elegancia, con gusto.
ordines, romper la formación; in ornatrix -icis f.: doncella, peinadora,
ordinem cogere aliquem, obligar a *MOS. j
un oficial a pasar a las filas, degra- 1 ornatus -a -um, PP. de orno 11, ADJ.~
darle); centuria; grado de centu- pertrechado, provisto !II adornadO;
rión (PTimi ordines, los centuriones elegante 11 honroso; honorable, con~1
de la l." cohorte; superiores, los de siderado. ."
la 5." a la 2:"; inferiores, los de la 20rnatus -üs m.: equipo, pertrecho 11 ¡
9." a la 6."; infimi, los de la 10.') 11 adorno, ornato (ad ornatum redUí:';
orden, clase social (o. senatorius o tatis, para embellecer, para realzar ':
amplissimus o simplte. ordo, el or- la edilidad); belleza del estilo.
den senatorial; equester o., los ca- orno 1 tr.: equipar, pertrechar, armar
balleros) 11 orden, sucesión; distri- (provincias o consules O., proporciO-
bución regular (in ordinem adduce- nar todo lo necesariO, subsidios, tro-
15. pas, personal, a los gobernadores de de las ramas de un árbol, en honor
provincia) .11 adornar, embellecer II de Saturno y Baco, 'SACE,
honrar (seaitiones ipsas o., presen- oscitans -ntis, P. preso de os cito y de
tar bajo un aspecto hermoso las oscitor 'J ADJ.: indolente, negligen-
mismas sediciones; aliquem o., ala- te, perezoso.
bar, recomendar a alguien, etc.>. oscitanter: con indolencia, con negli-
ornus -i f.: olmo o fresno 11 asta de gencia.
lanza. oscitatio -anis f.: bostezo; indOlencia
oro 1 tr.: hablar, decir, perorar (cau- indiferencia. '
sam O., defender una causa; ars oscito 1 intr.: abrir la boca, bostezar'
orandi, arte oratorio; orantes, los estar ocioso. '
oradores) II t que ruega o suplic¡¡. H oscitor - dep. 1 intr.: bostezar; estar
rogar, implorar, suplicar, pedir [con sin hacer nada. /besos
un ac., con dos ac., con ac. y ab osculabundus -a -um: que CUbre dé
abI., sUbj. con ut o ne, con sUbj. osculatio -anis f.: beso.
solol (illucZ te ad extremum oro ut, osculor dep. 1 tr.: besar; acariciar
esto te ruego por último, que; id osculum -i n.: boquita; beso. .
sinas oro, ruego lo permitas; oro Osiris -is e -icZis f.: Osiris [diVinidad
te, te ruego, por favor); egipcia 1. *ISI.
Orodes -is m.: Orodes [rey de los. par- Ossa -re f.: el monte' Osa, en Tesalia
tosl. [morada de los centauros) 'J Ossmus
Orontes -re -i u -is m.: Orontes [rey -a -um: del Osa.
de los licios, uno de los compañeros osseus -a -U11t: óseo.
de Eneasl. ossifraga -re f.: quebrantahuesos [ave
t orphanus -i m.: huérfano. de rapiña], buitre.
Orpheüs -ei u -eos m.: Orfeo [célebre ostendo -tendi -tensum u -tentum 3
músico, hijo de la musa Calíope, tr.: tender hacia delante (manus
esposo de Eurídice], 'PRO 'J -eus -a las manos) 11 presentar, exhibir en~
-um: de Orfeo. señar (aliquem alicui, algo á al-
orsa -arum n. pI.: empresas 11 [poét.] guien; ut ostendimus supra, como
palabras, discurso. más arriba dijimos) 11 prometer 11
1 orsus -a -um: PP. de ordior. [con oro inf.] manifestar qUe de-
20rsus -üs m.: empresa, comienzo. clarar que. '
t orthodoxus -a -um: ortodoxo, que t ostensorium -ii n.: custodia.
siente rectamente en la fe. ostentatio -anis f.: ostentación, pom-
orthographia -re f.: ortografía; eleva- pa, jactancia, vanidad (ostentatio-
ción, perfiL nes mere, mis jactanciosas llrome-
Ortona -re f.: Ortona [c del Lacio] sas); falsa apariencia.
1 ortus -a -um, pp. de orior. ostentator -oris m.: ostentador, fan-
2 ortus -üs m.: nacimiento, origen 11 farrón, Jactancioso.
salida de los astros (ab ortu acZ oc- ostento 1 (free. de ostendo) mostrar,
casum, de oriente a occidente). hacer ver 11 amenazar con, prometer
Ortygia -re f.: Ortigla [otro nombre (credem O., mostrar en perSPectiva,
de Delos, isla de Siracusa) 'J -ius -a amenazar con la matanza; veniam
-um: de Ortigia; o., prometer el perdón) II alardear
los oris n.: boca (esse in ore om- jactarse (prudentiam o., alardear dé
nium, estar en boca de todos. dar prudencia) .
que hablar; uno ore, unánimemente; 1 ostentus -a -um, pp. de ostenao 'J -um
commendatio oris atque orationis, el -i n.: todo lo que se sale del orden
atractivo de su voz y de su elocuen- habitual; prOdigio, monstruo, pre-
cia; ora equorum spumantia ¡reniS, sagio portentoso.
las bocas de los caballos bañadas en 2 ostentus -üs m.: ostentación, señal
espuma por los frenos); entrada, bo- prueba (asten tus esse alicuius Tei:
ca (OS specus, la entrada de la cue- ser una prueba palpable de algo;
va; os portus, la boca del puerto; [con dato gralte.) corpoTa abiecta
Per ora novem it mare proruptum, ostentui, cuerpos expuestos para es-
se precipita en el mar por nueve carmiento; ostentu clementice en
bocas) II cara, rostro (in aTe omnium señal de clemencia; deditionis' sig-
versari, mostrarse a la vista de to- na o. credere .. tener por aparentes
dos; ore cZUTissimo esse, ser un ca- las señales de rendición; Ostentui
radura; OS hominis cognoscite, esse, ser una ficción; ut Ostentui
notad la desfachatez de este hom- esset, para que sirviera de prueba);
bre) ;11 proa de una nave. Ostia -re f. [u Ostia -iorum n. pI.]:
2 os ossis [gen. pI. ossium] n.: hueso, Ostia [puerto en la desembOcadura
osamenta; [poét.) medula, corazón del Tiber]. /Puertas.
'J ossa -ium n. pI.: esqueleto, ar- ostiarium -ii n.: impuesto sobre las
mazón. ostiarius -ii m.: portero, conserje.
Osea -re f.: Osea [hoy Huesca] 'J -ensis ostiatim: de puerta en puerta.
-e: de Huesca; Ostiensis -e: de Ostia.
oseen -inis m.: todo pájaro cuyo can- ostium -ii n.: puerta, entrada [de una
to servía de presagio. casa, *noM, de un puerto]; desem-
Osci -aTum m. pI.: los oscos [ant. P. bocadura [de un riol (o. Oceani.
entre los Volscos y la Campania]. estrecho de Gibraltar).
oscillum -i n.: figurilla que se COlgaba ostrea -re f. [-um -i n.]: ostra.
16. ostrifer -era -erum: astrífero, abun- fuit, hubo tranquilidad en el exte:
dante en ostras. rior). '
ostrinus -a -um: de púrpura; vestido ovans -ntis, p. preso de ovo. J.
de púrpura. Ovidil!s -ii m.: Ovidio [poeta latinol~
Otho -anis m.: Otón [sobren. roma- ~ ·dlinus -a -um: de Ovidio, que ~
no) ~ .niiinus -a -um: de Otón. ta a Ovidio. .i.
Othryadés -ce m.: hijo de Otris [Pan- ovile -is n.: establo, redil, aprisco "
to]. lugar cercado por barreras en eJ,i
Othrys -ys o -Vos [ac. -ym e -ynl m:: campo de Marte, donde se votabt'i
Otris [monte de Tesalia!. en los comicios: ~.
otiolum -i n.: ratito de descanso: ovillus -a -um: de oveja. ;
otior dep. 1 Intr.: estar ocioso, des- ovis -is r.: oveja; lana de oveja. ~~
cansar, reposar. Ite. ovo - - 1 intr.: obtener los hon01¡"
otiosé: sin hacer nada; tranquilamen- de la ovatio [en la que el gener
otiosus -a -um: ocioso, desocupado victorioso desfilaba a pie o a cab
(quoniam sumus otiosi, puesto que 110) 11 dar voces de alegria; estar colWj
estamos desocupados); libre de los tento, orgUlloso. ' :
asuntos del Estado 11 neutral, indi- ovum -i n.: huevo (ovum parere, po-l
ferente; sosegado; [ret:) lento; su-
perfluo ~ -us -i m.: hombre alejado ner un huevo; ab ovo usque aa mlJ!.j
de la política. la, del principio al fin [desde el!¡
otium -ii n.: ocio, descanso, [esp. di- huevo hasta las manzanas, es de~
vertimiento o apartamiento de los desde el principio de la comida h~
negocios públicos y pOllticos), reti- ta los postres 1) 11 7 figuras ovale.~
ro 11 inactividad, ociosidad; tiempo de madera, con las cuales se incU.. !
libre (o. litteratum, tiempo libre caban en el circo las vueltas dad",:
consagrado a las letras; otia nostra, por los carros [se quitaba una. cada
las obras de mi reposo, mis poesías vuelta!. '
o composiCiOnes) 11 paz, sosiego, tran- oxygarum -i n:: especie de salmuera:
quilidad (ab externis armis otium mezclada con vinagre. ' '"