SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 91
Downloaden Sie, um offline zu lesen
CATALOGUE
progetto grafico / graphic design
l’abbate

foto studio / still life photography
Ikon, Gianni Antoniali
Eye, Alessandro Paderni
03media, Walter Monti
l’abbate

stampa / printing
Arti Grafiche Friulane / Imoco Spa

ringraziamenti / thanks
Bravo
Park Hotel Azalea
Holiday Inn Villach
INDICE              . INDEX

L’ABBATE                        5-6

    . CHAIRS
SEDIE                          7 - 48

SGABELLI . STOOLS              49 - 60

LOUNGE                         61 - 98

DIVANI . SOFAS                99 - 108

TAVOLI . TABLES               109 - 140

ACCESSORI . ACCESSORIES       141 - 148

MATERIALI . MATERIALS         149 - 168

OVERVIEW                      169 - 176
Questa collezione prende forma da una lunga esperienza
    nel campo dell’interior design, dalla passione per la sem-
    plicità e la bellezza, ma anche dal desiderio di aggiun-
    gere temi, stimoli e valori nuovi alla vita quotidiana. Gli
    oggetti di questa collezione seguono percorsi progettuali
    diversi, ma nascono tutti per risolvere delle esigenze
    concrete, in un modo piacevole ed efficace. Designer
    affermati o emergenti, materiali tradizionali e innovativi,
    colore e tecnologia, stile italiano e suggestioni nordiche,
    si ritrovano uniti in un linguaggio personale e allo stesso
    tempo universale, da utilizzare in piena libertà: negli
    ambienti pubblici e negli habitat privati, negli spazi interni
    o all’aria aperta.


    This collection is the fruit of long experience in interior de-
    sign, of a passion for simplicity and beauty, of the desire
    to introduce new themes, stimuli and values to everyday
    life. The objects in this collection display different design
    approaches, yet they are all designed to meet real needs
    in an easy, effective way. Successful and up-and-coming
    designers, traditional and innovative materials, colour and
    technology, Italian style and Scandinavian moods join to-
    gether in a personal yet universal language that expresses
    itself in any setting: public environments, private homes,
    indoor spaces and in the open air.




5
DESIGNERS                                                                                              SEDIE   . CHAIRS




Gio Ponti          Luigi Caccia Dominioni   Werner Aisslinger +   For Use            Paolo Ulian
                                            Tina Bunyaprasit




Enzo Calabrese +   Marco Piva               Katherine Krizek      Paolo Armenise +   Eddy Spadarotto
Fabio Meliota                                                     Silvia Nerbi




Enzo Berti         Stefania Borgobello +    Werther Toffoloni     Marco Botto        Henrik Geijer
                   Stefano Contin
LIVIA
                                      GIO PONTI




Sedia Livia, colori per laccato       Progettata nel 1937 per arredare la Facoltà di Lettere “Livianum”
Livia Chair, lacquered colours        dell’Università di Padova, Livia è stata rieditata da l’abbate, a
                                      partire dal 2005. Struttura in faggio massiccio, sedile in compen-
                                      sato multistrato di faggio, disponibile in undici colorazioni per
                                      laccati e tre tinte.


                                      Designed in 1937 to furnish the “Livianum” faculty of literature
                                      of Padua University. Livia was reissued by l’abbate, starting in
                                      2005. Structure in massive beech wood, seat in plywood, lac-
                                      quered in eleven different colours or stained.




                                  9
Sedia Livia, tinto anilina
Tavolo Break, laccato
Livia Chair, stained
Break Table, lacquered
LIVIA
GIO PONTI




Sedia con struttura in faggio massiccio disponibile in undici                Sedia Livia, laccato nero,
colorazioni per laccati e tre tinte. Sedile imbottito e rivestito con        sedile imbottito
tessuto o pelle.                                                             Poltrona Stripe, struttura lacca-
                                                                             ta nera, sedile in tessuto
Chair with structure in massive beech wood lacquered in eleven               Livia Chair, black lacquered,
different colours or stained. Seat upholstered and covered with              upholstered seat
fabric or leather.                                                           Stripe Easy Chair, structure
                                                                             black lacquered, fabric seat




                                                                        12
LIVIA
GIO PONTI




Sedia con struttura in faggio massiccio disponibile in undici            Sedia Livia, laccato nero,
colorazioni per laccati e tre tinte. Sedile imbottito sul fusto e        sedile imbottito sul fusto
rivestito con tessuto o pelle.                                           Floor Ponti
                                                                         Livia Chair, black lacquered,
Chair with structure in massive beech wood lacquered in eleven           seat upholstered on the frame
different colours or stained. Seat upholstered on the frame and          Floor Ponti
covered with fabric or leather.




                                                                    14
DORMITIO
                                     GIO PONTI




Poltroncina Dormitio, laccato    Questa poltrona era stata disegnata da Gio Ponti, a Civate,
nero, sedile in corda nera       negli anni Cinquanta, pensandola per le persone che tornavano
Tavolo Flora, laccato nero       affaticate dalla camminata all’abbazia benedettina di San Pietro
Dormitio Armchair, black         al Monte Pedale di Civate. Struttura in legno di faggio massiccio
lacquered, paper yarn seat       tinto o laccato. Sedile impagliato a mano o imbottito e rivestito
Flora Table, black lacquered     con tessuto o pelle.


                                 This armchair was designed by Gio Ponti at Civate in the fifties
                                 for those returning, wearily, from the Benedictine abbey of San
                                 Pietro on Monte Pedale, Civate, Italy. Frame in solid beech, stain-
                                 ned or lacquered. Handcrafted paper yarn seat or upholstered
                                 and covered with fabric or leather.




                                17
CDO
                                  LUIGI CACCIA DOMINIONI




Sedia CDO, laccato bianco     Sedia-sgabello impilabile con struttura in acciaio curvato e rete
CDO Chair, white lacquered    di acciaio curvata. Laccatura per esterni in diversi colori.


                              Stacking chair-stool with frame in curved tubolar steel and curved
                              steel mesh. Lacquer finisch for exteriors in various colours.




                             19
90°
FOR USE




Barre di rovere massiccio raccordate a 90° vanno a formare il                  Sedia e Poltroncina 90°,
telaio di questa particolare collezione composta da sedia, pol-                rovere tinto naturale, sedile e
troncina, poltrona lounge e sgabello. I tavoli vengono prodotti su             schienale in pelle
misura e specifica richiesta del cliente. Il sedile è rivestito in pelle        90° Chair and Armchair, oak
o tessuto. Disponibile anche con lo schienale imbottito.                       natural stained, leather seat
                                                                               and backrest
Frames made of massive oak bars connected under 90°. All bars
are longer on one side, so the profile visually appears to have a
circular tension. Collection of chairs, armchairs, easy chairs and
barstools. Tables are custom made upon customers specific in-
quiry. Oak is lacquered or stained. The seatings are upholstered
with fabric or leather. Available with upholstered backrest.




                                                                          20
XXS
                                     EDDY SPADAROTTO




Sedia XXS, particolare sedile    Rivisitazione minimal della tradizionale “Chiavarina”. Realizzata
XXS Chair, seat detail           in legno di noce massiccio con sedile in canna d’india naturale
                                 tessuta a mano sul fusto. La finitura vellutata, la straordinaria leg-
                                 gerezza e la preziosa lavorazione del sedile sono espressione di
                                 una esasperata e sapiente confezione artigiana del prodotto.


                                 This chair is a homage to the traditional “Chiavarina” chair.
                                 Massive walnut frame, natural finish. Seat in handcrafted Indian
                                 cane.




                                23
XXS
                                  EDDY SPADAROTTO




Sedia XXS, sedile in pelle    Rivisitazione minimal della tradizionale “Chiavarina”. Realizza-
XXS Chair, leather seat       ta in legno di noce massiccio con sedile imbottito e rivestito in
                              tessuto o pelle, fisso e sfoderabile. La finitura vellutata, la straor-
                              dinaria leggerezza e la preziosa lavorazione del sedile sono
                              espressione di una esasperata e sapiente confezione artigiana
                              del prodotto.


                              This chair is a homage to the traditional “Chiavarina” chair.
                              Massive walnut frame, natural finish. Upholstered seat covered
                              with leather or fabric. Available also with removable cover.




                             25
RIVA
FOR USE




Riva è una poltroncina impilabile per l’utilizzo in ambienti                 Sedia Riva, laccato bianco
interni ed esterni. Telaio realizzato in tubo di acciaio laccato per         Riva Chair, white lacquered
esterno. Sedile e schienale formati da tondini di acciaio curvati.
Disponibile con o senza cuscino imbottito. La principale caratte-
ristica di questo prodotto è l’alta resistenza dei materiali usati ad
agenti atmosferici e all’utilizzo intenso.


Riva is a stacking armchair for indoor and outdoor use. Frame in
tubolar steel with lacquer finish for exteriors. Seat and backrest
formed by curved steel rods. Available with and without pad-
ding. Te key feature of this product is the very high resistance of
the maerials used, both to differences in temperature and to rain
and light.




                                                                        26
FLORA
                                     ARCHIVIO STORICO L’ABBATE




Sedi Flora, base bianca con      Sedia disegnata negli anni Cinquanta con scocca in fibra di
puntale regolabile o ruote       vetro naturale e basamento a colonna centrale e gambe a croce
Flora Chair, white frame with    in acciaio laccato. Disponibile con puntale regolabile o ruote.
castors or adjustable post
                                 Chair designed in the fifties with natural fiberglas shell and frame
                                 with centralleg, X-base in lacquered steel. Available with castors
                                 or adjustable post.




                                29
FLORA
                                ARCHIVIO STORICO L’ABBATE




Sedia Flora, sedile in pelle    Sedia con scocca imbottita e rivestita con tessuto o pelle. Basa-
Tavolino Flora, laccato nero    mento a colonna centrale e gambe a croce in acciaio laccato.
Flora Chair, leather seat       Disponibile con puntale regolabile o ruote.
Flora Coffee Table, black
lacquered                       Chair with upholstered shell covered with leather or fabric.
                                Frame with centralleg, X-base in lacquered steel. Available with
                                castors or adjustable post.




                               31
HOLE
FOR USE




Questa collezione composta da sedia, poltroncina e sgabello               Sedia Hole, base verniciata,
impilabili è caratterizzata dal particolare vuoto nello schienale         scocca laccata
(hole). L’idea è nata dalla ricerca di una nuova impugnatura              Hole Chair, lacquered frame,
e dalla riduzione di peso rispetto alle classiche monoscocche.            lacquered shell
La posizione asimmetrica della parte vuota dello schienale fa
sembrare la scocca sempre diversa a seconda della angolazione
del punto di vista. Disponibile anche la variante con lo schienale
tutto pieno. La scocca è realizzata in multistrato di faggio laccato
o imbottito ed il basamento in tondino di acciaio cromato oppure
laccato.


Collection composed by chair, armchair and barstool. The
hole in the back side of the shell shall serves as the handle and
reduces overall weight. Asymmetric position of the hole enhances
visual dynamics while rotated chairs and stools appear to be
different from one another. The shell is made of formed plywood
lacquered in different colours or upholstered. Basement is made
of steel rod lacquered or chromed.




                                                                     32
VIOLINIST
                                      S.T.L.




Sedia Violinist, laccato nero     Violinist, un nuovo classico. Divertente ed economica collezione
Violinist Chair, black lacque-    di sedie e sgabelli adatti ad ogni utilizzo. Un giocoso tocco per
red                               tutti i progetti contract che richiedono prodotti di facile utilizzo.
                                  Struttura in legno di faggio massiccio tinto o laccato in vari colo-
                                  ri. A richiesta può essere fornita con un sedile imbottito.


                                  Violinist, a future classic. Colorful and cost effective wooden
                                  chair and barstool. A playful touch for contract applications that
                                  require a very easy-use product. Structure in massive beechwood
                                  stained or lacquered in different colours. On request it can be
                                  supplied with an upholstered seat.




                                 35
VALENTINA
WERTHER TOFFOLONI




Sedia con struttura e gambe in legno di faggio massiccio tinto o              Sedia Valentina, pelle
laccato. Sedile e schienale imbottiti e rivestiti con tessuto o pelle.        Tavolo Break, laccato bianco
Rivestimento fisso o sfoderabile.                                              Valentina Chair, leather
                                                                              Break Table, white lacquered
Chair with stained or lacquered massive beechwood. Seat and
backrest upholstered and covered with fabric or leather. Availa-
ble also with removable cover




                                                                         36
POLO
                                WERTHER TOFFOLONI




Sedia Polo, laccato bianco e    Polo è il nome di questa collezione di sedie e poltroncine, rea-
nero                            lizzate in legno di faggio massiccio. Schienali imbottiti oppure
Polo Chair, black and white     listelli orrizzontali. Sedili imbottiti con gomme ignifughe e rivesti-
lacquered                       mento in tessuto o pelle. Disponibile con o senza braccioli.


                                Polo is the name of this massive seasoned beechwood chairs
                                and armchairs collection. Backrest upholstered or wooden slates.
                                Seat upholstered with fire-proof foam and covered with fabric or
                                leather. With or without armrests.




                               39
METROPOLIS
S.T.L.




Metropolis è utilizzabile per spazi attesa, sale conferenza o               Sedia Metropolis, base a
mense. La sottile scocca ed il basamento in tondino di acciaio la           slitta, sedile imbottito
rendono estremamente leggera, ma robusta. Questo è il motivo                Tavolo Outline
per cui in sale piene di sedute, mantengono la loro trasparen-              Metropolis Chair, sled frame,
za. Oltre a questo, la sedia Metropolis può essere unita in file             upholstered
e impilata con estrema praticità e con le sue infinite versioni e            Outline Table
varianti diviene una vera e propria concept chair che si presta a
illimitate possibilità. Scocca in tecnopolimero o imbottita. Base
in acciaio cromato o verniciato. Adatta anche per l’utilizzo in
ambienti esterni.


Metropolis is suitable as a hall chair, but for canteens or seminar
rooms as well. Its slim shell and steel rod frame lends its rare
senderness. That is how halls ful of chairs retain its transparency.
Furthermore, Metropolis is linkable, quickly stacked and with its
varieties Metropolis demonstrates its quality as a concept chair
with unprecedented possibilities. Technopolymer shell upholstered
or naked. Chromed or powder coated frame. Suitable also for
outdoor use.




                                                                       40
A-CHAIR
                               W. AISSLINGER & T. BUNYAPRASIT




A-chair, colori per laccato        Innovativa collezione di sedute a sbalzo in metallo. una collezio-
A-stool, colori per laccato        ne che virtualmente si adatta a tutte le architetture con il compito
A-chair, lacquered colours         di migliorare gli spazi con la sua straordinaria leggerezza e
A-stool, lacquered colours         trasparenza. La struttura è creata da un unico tubo di acciaio.
                                   La trasparenza è data da una rete metallica creata da tondini
                                   di acciaio. Disponibile con o senza imbottitura, la collezione è
                                   composta da sedia, poltrona lounge e sgabello bar. Adatta per
                                   esterno.


                                   An innovative collection of metal cantilevered seating. A collec-
                                   tion that adapts to virtually all architectures with the task of im-
                                   proving spaces with its extraordinary lightness and transparency.
                                   The linear frame is created from a single steel tube. The transpa-
                                   rency of the seat comes from metal mesh made with steel rods.
                                   Available with and without padding. The A-chair product family
                                   numbers a chair, lounge chair and barstool. Suitable for outdoor
                                   use.




                              43
A-CHAIR wood
                        W. AISSLINGER & T. BUNYAPRASIT




A-chair wood, bianco        Evoluzione in legno della A-chair in acciaio. Questa collezione
Outline                     di sedute a sbalzo ha una struttura trasparente leggera, prodotti
A-chair wood, white         dedicati alle più belle architetture con lo scopo di migliorare gli
Outline                     spazi. Sia in ambienti interni che esterni. La struttura lineare è
                            creata da un unico tubo di acciaio mentre la seduta è realizzata
                            in doghe di legno curvato e trattata per l’utilizzo di ambienti
                            esterni ed interni.


                            Wooden evolution of the A-chair with metal mesh seat. This col-
                            lection of cantilevered chairs in tubolar steel has a trasparent and
                            lightweight structure. Products dedicated to the finest architectures
                            with the aim of anhanching spaces, both indoors and outdoors.
                            The linear frame is created from a single steel tube. The seat is
                            made of curved wood slats painted for outdoor and indoor use.




                       45
FIR
S.T.L.




Panca in legno massiccio di abete trattato a cera o tinto anilina.        Panca Fir, trattato a cera
                                                                          Fir Bench, wax stained
Bench in massive fir wood wax stained or aniline stained.




                                                                     46
SGABELLI   . STOOLS
90°
                                     FOR USE




Sgabello 90°, sedile e schie-        Barre di rovere massiccio raccordate a 90° vanno a formare il
nale in pelle                        telaio di questa particolare collezione composta da sedia, pol-
90° Stool, leather seat and          troncina, poltrona lounge e sgabello. I tavoli vengono prodotti su
back                                 misura e specifica richiesta del cliente. Il sedile è rivestito in pelle
                                     o tessuto. Disponibile anche con lo schienale imbottito.


                                     Frames made of massive oak bars connected under 90°. All bars
                                     are longer on one side, so the profile visually appears to have a
                                     circular tension. Collection of chairs, armchairs, easy chairs and
                                     barstools. Tables are custom made upon customers specific in-
                                     quiry. Oak is lacquered or stained. The seatings are upholstered
                                     with fabric or leather. Available with upholstered backrest.




                                51
HOLE
FOR USE




Questa collezione composta da sedia, poltroncina e sgabello                 Sgabello Hole, sedile in pelle
impilabili è caratterizzata dal particolare vuoto nello schienale           Hole Bar Stool, leather seat
(hole). L’idea è nata dalla ricerca di una nuova impugnatura
e dalla riduzione di peso rispetto alle classiche monoscocche.
La posizione asimmetrica della parte vuota dello schienale fa
sembrare la scocca sempre diversa a seconda della angolazione
del punto di vista. Disponibile anche la variante con lo schienale
tutto pieno. La scocca è realizzata in multistrato di faggio laccato
o imbottito ed il basamento in tondino di acciaio cromato oppure
laccato.


Collection composed by chair, armchair and barstool. The
hole in the back side of the shell shall serves as the handle and
reduces overall weight. Asymmetric position of the hole enhances
visual dynamics while rotated chairs and stools appear to be
different from one another. The shell is made of formed plywood
lacquered in different colours or upholstered. Basement is made
of steel rod lacquered or chromed.




                                                                       52
VIOLINIST
                                S.T.L.




Sgabello Violinist, laccato     Violinist, un nuovo classico. Divertente ed economica collezione
Tavolo da bar Break, laccato    di sedie e sgabelli adatti ad ogni utilizzo. Un giocoso tocco per
Violinist Stool, lacquered      tutti i progetti contract che richiedono prodotti di facile utilizzo.
Break Bar Table, lacquered      Struttura in legno di faggio massiccio tinto o laccato in vari colo-
                                ri. A richiesta può essere fornita con un sedile imbottito. Disponi-
                                bile in due altezze.


                                Violinist, a future classic. Colorful and cost effective wooden
                                chair and barstool. A playful touch for contract applications that
                                require a very easy-use product. Structure in massive beechwood
                                stained or lacquered in different colours. On request it can be
                                supplied with an upholstered seat. Available in two seat heights.




                               55
A-STOOL                                                                      A-STOOL wood
W. AISSLINGER & T. BUNYAPRASIT                                               W. AISSLINGER & T. BUNYAPRASIT




Innovativa collezione di sedute a sbalzo in metallo. una collezio-           Evoluzione in legno della A-chair in acciaio. Questa collezione
ne che virtualmente si adatta a tutte le architetture con il compito         di sedute a sbalzo ha una struttura trasparente leggera, prodotti
di migliorare gli spazi con la sua straordinaria leggerezza e                dedicati alle più belle architetture con lo scopo di migliorare gli
trasparenza. La struttura è creata da un unico tubo di acciaio.              spazi. Sia in ambienti interni che esterni. La struttura lineare è
La trasparenza è data da una rete metallica creata da tondini                creata da un unico tubo di acciaio mentre la seduta è realizzata
di acciaio. Disponibile con o senza imbottitura, la collezione è             in doghe di legno curvato e trattata per l’utilizzo di ambienti
composta da sedia, poltrona lounge e sgabello bar. Adatta per                esterni ed interni.
esterno.
                                                                             Wooden evolution of the A-chair with metal mesh seat. This col-
An innovative collection of metal cantilevered seating. A collec-            lection of cantilevered chairs in tubolar steel has a trasparent and
tion that adapts to virtually all architectures with the task of im-         lightweight structure. Products dedicated to the finest architectures
proving spaces with its extraordinary lightness and transparency.            with the aim of anhanching spaces, both indoors and outdoors.
The linear frame is created from a single steel tube. The transpa-           The linear frame is created from a single steel tube. The seat is
rency of the seat comes from metal mesh made with steel rods.                made of curved wood slats painted for outdoor and indoor use.
Available with and without padding. The A-chair product family
numbers a chair, lounge chair and barstool. Suitable for outdoor
use.




                                                                       56   57
METROPOLIS                                                                   CDO
S.T.L.                                                                       LUIGI CACCIA DOMINIONI




Metropolis è utilizzabile per spazi attesa, sale conferenza o                Sgabello impilabile con struttura in acciaio curvato e rete di
mense. La sottile scocca ed il basamento in tondino di acciaio la            acciaio curvata. Laccatura per esterni in diversi colori.
rendono estremamente leggera, ma robusta. Questo è il motivo
per cui in sale piene di sedute, mantengono la loro trasparen-               Stacking stool with frame in curved tubolar steel and curved steel
za. Oltre a questo, la sedia Metropolis può essere unita in file              mesh. Lacquer finisch for exteriors in various colours.
e impilata con estrema praticità e con le sue infinite versioni e
varianti diviene una vera e propria concept chair che si presta a
illimitate possibilità. Scocca in tecnopolimero o imbottita. Base
in acciaio cromato o verniciato. Adatta anche per l’utilizzo in
ambienti esterni.


Metropolis is suitable as a hall chair, but for canteens or seminar
rooms as well. Its slim shell and steel rod frame lends its rare
senderness. That is how halls ful of chairs retain its transparency.
Furthermore, Metropolis is linkable, quickly stacked and with its
varieties Metropolis demonstrates its quality as a concept chair
with unprecedented possibilities. Technopolymer shell upholstered
or naked. Chromed or powder coated frame. Suitable also for
outdoor use.




                                                                       58   59
LOUNGE
ATTESA
GIO PONTI




Poltrona disegnata negli anni Cinquanta. Struttura interna in           Poltrona Attesa, tessuto
legno massiccio rivestito con poliuretano espanso indeformabile.        Tavolino Flora, laccato nero
Rivestimento in tessuto o pelle. Piedini e braccioli in legno di        Attesa Lounge, fabric
noce massiccio.                                                         Flora Coffe Table, black
                                                                        lacquered
Lounge armchair designed in the fifties. Internal frame in solid
wood covered with non-deformable polyurethane foam, fabric or
leather upholstery. Feet and armrests in solid walnut.




                                                                   62
Poltrona Attesa, tessuto
Tavolino Flora, laccato nero
Attesa Lounge, fabric
Flora Coffe Table, black
lacquered
DORMITIO
GIO PONTI




Questa poltrona lounge era stata disegnata da Gio Ponti, a                Lounge Dormitio, laccato
Civate, negli anni Cinquanta, pensandola per le persone che               bianco, sedile in corda
tornavano affaticate dalla camminata all’abbazia benedettina di           Dormitio Lounge, white lac-
San Pietro al Monte Pedale di Civate. Struttura in legno di faggio        quered, paper yarn seat
massiccio tinto o laccato. Sedile impagliato a mano o imbottito e
rivestito con tessuto o pelle.


This lounge armchair was designed by Gio Ponti at Civate in the
fifties for those returning, wearily, from the Benedictine abbey of
San Pietro on Monte Pedale, Civate, Italy. Frame in solid beech,
stainned or lacquered. Handcrafted paper yarn seat or upholste-
red and covered with fabric or leather.




                                                                     66
POLE POSITION
                          LUIGI CACCIA DOMINIONI




Pole Position, velluto    Poltrona bergère imbottita e rivestita con tessuto o pelle. L’imbot-
Pole Position, velvet     titura utilizza sia crine che poliuretano espanso indeformabile.
                          Schienale in capitonnè. Sedile ottenuto con cinghie di juta.
                          Piedini in legno di faggio massiccio laccato e ruote.


                          Upholstered Bergère covered with fabric or leather. The padding
                          uses both horsehair and non-deformable polyurethane foam. The
                          back is in capitonnè work and the seat is made of jute belts. Legs
                          in massive lacquered beech wood and castors.




                         69
Pole Position, velluto
Poltrona Mc105, tessuto
Pole Position, velvet
Mc105 Armchair, fabric
CONSULENZA
LUIGI CACCIA DOMINIONI




Poltroncina imbottita con struttura interna in legno multistrati         Poltrona Consulenza, pelle
curvato rivestito con poliuretano espanso indeformabile. Rivesti-        Magazine Basket, laccato
mento in tessuto o pelle.                                                bianco
                                                                         Consulenza Armchair, leather
Upholstered armchair with internal frame in bent plywood cove-           Magazine Basket, white
red with non-deformable polyurethane foam. Fabric or leather             lacquered
upholstery.




                                                                    72
MC105
                                  ARCHIVIO STORICO L’ABBATE




Poltrona Mc105, tessuto           Poltrona imbottita con struttura interna in legno multistrati curvato
Tavolino Flora, laccato bianco    rivestito con poliuretano espanso indeformabile. Rivestimento in
Mc105 Armchair, fabric            tessuto o pelle.
Flora Coffee Table, white
lacquered                         Upholstered armchair with internal frame in bent plywood cove-
                                  red with non-deformable polyurethane foam. Fabric or leather
                                  upholstery.




                                 75
Poltrona Mc105, tessuto
Tavolino Flora, laccato bianco
Sedia Livia, sedile imbottito
Mc105 Armchair, fabric
Flora Coffee Table, white
lacquered
Livia Chair, upholstered seat
MC106
                                ARCHIVIO STORICO L’ABBATE




Poltrona Mc106, pelle e noce    Poltrona imbottita con scocca in legno multistrati curvato, impial-
naturale                        lacciatura di noce naturale. Imbottitura in poliuretano espanso
Poltrona Mc106, leather and     indeformabile. Rivestimento in tessuto o pelle.
natural walnut
                                Upholstered armchair with shell in bent plywood, veneered wal-
                                nut wood. Upholstery with non-deformable polyurethane foam.
                                Fabric or leather upholstery.




                               79
90°
FOR USE




Barre di rovere massiccio raccordate a 90° vanno a formare                  Lounge 90°, tinto wengè
il telaio di questa particolare collezione composta da sedia,               pelle nera
poltroncina, poltrona lounge e sgabello. I tavoli vengono prodotti          90° Lounge, wengè stained
su misura e specifica richiesta del cliente. Il sedile è rivestito in        black leather
pelle o tessuto.


Frames made of massive oak bars connected under 90°. All bars
are longer on one side, so the profile visually appears to have
a circular tension. Collection of chairs, armchairs, easy chairs
and barstools. Tables are custom made upon customers specific
inquiry. Oak is lacquered or stained. The seatings are upholste-
red with fabric or leather.




                                                                       80
TILT
                              KATHERINE KRIZEK




Poltrona Tilt, tessuto        Tilt system è una collezione di imbottiti. Imbottiture ignifughe e
Tilt Armchair, fabric         rivestimenti ignifughi a scelta fra tessuti, eco-pelli e pelle. Il basa-
                              mento è realizzato in acciaio cromato lucido oppure verniciato a
                              fuoco. Della collezione fanno parte poltrone, divani, pouf, sedia
                              e sgabello bar.


                              Tilt system is a collection of upholstereds. Upholstered with
                              fireproof high density foam and covered with a wide selection of
                              fireproof fabrics, ecological leathers or leather. Basement in chro-
                              med or powder coated steel. Tilt system numbers an armchair, a
                              two-seater sofa, a chair and a barstool.




                         83
TILT
KATHERINE KRIZEK




Tilt system è una collezione di imbottiti. Imbottiture ignifughe e
rivestimenti ignifughi a scelta fra tessuti, eco-pelli e pelle. Il basa-
mento è realizzato in acciaio cromato lucido oppure verniciato a
fuoco. Della collezione fanno parte poltrone, divani, pouf, sedia
e sgabello bar.


Tilt system is a collection of upholstereds. Upholstered with
fireproof high density foam and covered with a wide selection of
fireproof fabrics, ecological leathers or leather. Basement in chro-
med or powder coated steel. Tilt system numbers an armchair, a
two-seater sofa, a chair and a barstool.




                                                                           84   85
STRIPE
PAOLO ULIAN




Seduta da esterni ed interni. E’ un oggetto che nasce spontanea-        Poltrona Stripe, struttura lacca-
mente da una struttura smontabile in tubolare di acciaio e da un        ta nera, sedile in tessuto
anello di tessuto che ne definisce la volumetria.                        Stripe Easy Chair, structure
                                                                        black lacquered , fabric seat
Chair for indoors and outdoors. This item is the spontaneous
offshoot of a knock-down structure in tubular steel and a fabric
ring which defines its volumes.




                                                                   86
BONANZA
                                   HENRIK GEIJER




Bonanza, particolare scocca    Questa poltrona lounge utilizza una innovativa tecnologia, già
Bonanza, shell detail          in uso nell’industria automobilistica, per lo stampaggio di feltro
                               acrilico con una superficie di tessuto o pelle. La scocca così ot-
                               tenuta rende questo prodotto estremamente sofisticato per le sue
                               qualità strutturali interne e quelle estetiche esterne. Il basamento
                               è realizzato in acciaio laccato


                               The production technology, developed for the car industry, have
                               been used in creating a thin self-supporting shell seat-structure.
                               The seat is made of pressed polyester felt with a glued fabric or
                               leather surface. Lacquered steel is used for the base.




                              89
BOSTON
S.T.L.




Poltrona imbottita con struttura interna in legno multistrati rivestito        Poltrona Boston, pelle
con poliuretano espanso indeformabile. Il cuscino della seduta e               Boston Armchair, leather
dello schienale è in piuma d’oca. Rivestimento in tessuto o pelle.


Upholstered armchair with internal frame in plywood covered
with non-deformable polyurethane foam. The seat and backrest
cushion is filled with goose down. Fabric or leather upholstery.




                                                                          90
ZERO
                                     E. CALABRESE & F. MELIOTA




Lounge e Divano Zero, tessuto        Collezione di sedute e tavoli per vivere con disinvoltura spazi
Zero Lounge and Sofa, fabric         esterni ed interni. Ideale per ambienti casa e contract. Struttura
                                     in tubolare di acciaio laccato in vari colori. Seduta e schienale
                                     imbottiti in poliuretano espanso indeformabile e rivestimento
                                     in tessuto. I piani dei tavoli sono realizzati in marmo bianco di
                                     Carrara. Caratteristica principale della collezione è l’altissima
                                     resistenza dei materiali utilizzati sia alle differenze di temperatu-
                                     ra, che alla pioggia e alla luce.


                                     A collection of seating and tables for carefree living both indoors
                                     and outdoors, ideal for residential and contract projects. Frame
                                     in tubular steel with lacquer finish in various colours. Seat and
                                     back padded in non-deformable polyurethane foam with fabric
                                     covers. The table tops are in white Carrara marble. The key fea-
                                     ture of the collection is the very high resistance of the materials
                                     used, both to differences in temperature and to rain and light.




                                93
ONEMORE
E. CALABRESE & F. MELIOTA




Poltroncina a pozzetto composta da una struttura portante e da              Poltrona e Pouf Onemore,
un pouf che può essere usato anche come seduta autonoma o                   Alcantara
piano d’appoggio. La struttura è in tubolare di acciaio curvato e           Onemore Pouf and Armchair,
verniciato, il rivestimento è realizzato in tessuto di Alcantara con        Alcantara
fori passanti incisi al laser o meccanicamente.


An easy chair based on classic geometric figure. Its semi-circular
shell is high enough to form the back and arm supports, making
it an exceedingly comfortable place to sit. Composed from a car-
rying steel structure, covered with laser-cutted Alcantara fabric,
and a stool which consistently continues the formal language
of the armchair. It not only offers a comfortable complement to
it, but, thanks to its functional appearance, can be used as an
independent piece of furniture.




                                                                       94
A-LOUNGE
                             W. AISSLINGER & T. BUNYAPRASIT




A-Lounge, laccato bianco     Innovativa collezione di sedute a sbalzo in metallo. una collezio-
A-Lounge, white lacquered    ne che virtualmente si adatta a tutte le architetture con il compito
                             di migliorare gli spazi con la sua straordinaria leggerezza e
                             trasparenza. La struttura è creata da un unico tubo di acciaio.
                             La trasparenza è data da una rete metallica creata da tondini
                             di acciaio. Disponibile con o senza imbottitura, la collezione è
                             composta da sedia, poltrona lounge e sgabello bar. Adatta per
                             esterno.


                             An innovative collection of metal cantilevered seating. A collec-
                             tion that adapts to virtually all architectures with the task of im-
                             proving spaces with its extraordinary lightness and transparency.
                             The linear frame is created from a single steel tube. The transpa-
                             rency of the seat comes from metal mesh made with steel rods.
                             Available with and without padding. The A-chair product family
                             numbers a chair, lounge chair and barstool. Suitable for outdoor
                             use.




                            97
DIVANI   . SOFAS
ATTESA
                              GIO PONTI




Divanetto Attesa, tessuto     Divanetto disegnato negli anni Cinquanta. Struttura interna in
Attesa Sofa, fabric           legno massiccio rivestito con poliuretano espanso indeformabile.
                              Rivestimento in tessuto o pelle. Piedini e braccioli in legno di
                              noce massiccio.


                              Small sofa designed in the fifties. Internal frame in solid wood co-
                              vered with non-deformable polyurethane foam, fabric or leather
                              upholstery. Feet and armrests in solid walnut.




                            101
TILT
KATHERINE KRIZEK




Tilt system è una collezione di imbottiti. Imbottiture ignifughe e           Divano Tilt, tessuto
rivestimenti ignifughi a scelta fra tessuti, eco-pelli e pelle. Il basa-     Tilt Sofa, fabric
mento è realizzato in acciaio cromato lucido oppure verniciato a
fuoco. Della collezione fanno parte poltrone, divani, pouf, sedia
e sgabello bar.


Tilt system is a collection of upholstereds. Upholstered with
fireproof high density foam and covered with a wide selection of
fireproof fabrics, ecological leathers or leather. Basement in chro-
med or powder coated steel. Tilt system numbers an armchair, a
two-seater sofa, a chair and a barstool.




                                                                       102
SIR BISS
                       MARCO PIVA




Sir Biss, pelle        La forma elegante e sinuosa di Sir Biss è scaturita da una ricerca
Sirr Biss, leather     sulle forme organiche del mondo sommerso. E’ nato così un
                       sistema di sedute componibili e bifacciali destinato sia agli spazi
                       pubblici che privati.


                       The elegant and sinuous shape of Sir Biss is the result of the study
                       of the underwater world. A series of modular seatings for the
                       contract and home market.




                     105
ZERO
E. CALABRESE & F. MELIOTA




Collezione di sedute e tavoli per vivere con disinvoltura spazi               Zero Sofa, tessuto
esterni ed interni. Ideale per ambienti casa e contract. Struttura            Zero Sofa, fabric
in tubolare di acciaio laccato in vari colori. Seduta e schienale
imbottiti in poliuretano espanso indeformabile e rivestimento
in tessuto. I piani dei tavoli sono realizzati in marmo bianco di
Carrara. Caratteristica principale della collezione è l’altissima
resistenza dei materiali utilizzati sia alle differenze di temperatu-
ra, che alla pioggia e alla luce.


A collection of seating and tables for carefree living both indoors
and outdoors, ideal for residential and contract projects. Frame
in tubular steel with lacquer finish in various colours. Seat and
back padded in non-deformable polyurethane foam with fabric
covers. The table tops are in white Carrara marble. The key fea-
ture of the collection is the very high resistance of the materials
used, both to differences in temperature and to rain and light.




                                                                        106
TAVOLI   . TABLES
MATTEO
GIO PONTI




Tavolo-console chiudibile disegnato negli anni Cinquanta. Struttu-     Tavolo Matteo, laccato bianco
ra in legno di faggio tinto o laccato opaco.                           Sedia Livia, sedile in pelle
                                                                       Matteo Table, white lacquered
Folding console table designed in the fifties. Frame in massive         Livia Chair, leather seat
beech stained or matt lacquered.




                                                                 110
TENDER TO
                                   WERTHER TOFFOLONI




Tavolo Tender to, tinto nero       Tavolo con struttura in legno di betulla lamellare. Piano in multi-
Sedia Livia, sedile in pelle       strato di betulla impiallacciato, tinto o laccato. Disponibile in due
Floor Ponti                        diverse misure.
Tender to Table, black stained
Livia Chair, leather seat          Table with structure in multilayer birch wood and top in veene-
Floor Ponti                        red stained or lacquered birch wood. Available in two different
                                   measures.




                                 113
ROSALINDA
GIO PONTI




Questo tavolo è stato ideato nel 1940 per arredare Villa                        Tavolino Rosalinda, laccato
Widman, progettata dall’Architetto Baldassarre Longhena nel                     bianco
1660, e che ha avuto solo tre famiglie proprietarie: i conti                    Rosalinda Coffee Table, white
Widman, i principi D’Arember ed i conti Borletti. Rosalinda era                 lacquered
la moglie del conte Ferdinando Borletti. Struttura in legno tinto o
laccato e ripiano in cristallo; struttura sottocristallo assotigliata a
lama.


This table was designed in 1940 to furnish Villa Widman,
designed by the architect Baldassarre Longhena in 1660. Villa
Widman was owned by only three families: counts Widman,
princes D’Arember and counts Borletti. Rosalinda was Count Fer-
dinando Borletti’s wife. Structure in stained or lacquered wood,
plate glass top and frame with sharpened edges.




                                                                          114
FOUREIGHT
                                   S. BORGOBELLO & S. CONTIN




Tavolo Foureight, con ruote,       Il tavolo Foureight è stato progettato in risposta alle esigenze di
laccato nero                       arredi funzionali per i sempre più piccoli appartamenti cittadini.
Sedia Hole, laccato bianco         Questo tavolo allungabile è espressione di semplicità e design
Foureight Table, with castors,     funzionale. Gambe in acciaio, con ruote o senza, e piano lacca-
black lacquered                    to bianco o nero.
Hole Chair, white lacquered
                                   The Foureight Table was designed in response to the need for
                                   functional furniture in small urban dwelling. This extensible table
                                   is the expression of simplicity and functional design. Steel legs,
                                   with and without castors. Top black or white matt lacquered.




                                 117
BREAK
S.T.L.




Break, un nuovo classico. Divertente ed economica collezione di               Tavolo Break, laccato
tavoli adatti ad ogni utilizzo. Un giocoso tocco per tutti i progetti         Sedia Livia, tinto anilina
contract che richiedono prodotti di facile utilizzo. Struttura in le-         Break Table, lacquered
gno di faggio massiccio tinto o laccato in vari colori. Disponibile           Livia Chair, stained
in diverse misure e altezze.


Break, a future classic. Colorful and cost effective wooden tables
and bar tables. A playful touch for contract applications that re-
quire a very easy-use product. Structure in massive beech wood
stained or lacquered in different colours. Available in different
measures and heights.




                                                                        118
OUTLINE
                         MARCO BOTTO




Outline                  Tavolo con piano in CORIAN bianco e struttura in acciaio lacca-
A-chair wood, bianco     to bianco. Adatto per esterni. Piano in MDF laccato su richiesta.
Outline
A-chair wood, white      Table with top in white CORIAN and white lacquered steel base-
                         ment. Suitable for outdoor use. Top in MDF lacquered on request.




                       121
FLORA
ARCHIVIO STORICO L’ABBATE




Famiglia di tavoli disegnata negli anni Cinquanta, disponibili in            Tavolo Flora, laccato nero
varie misure e altezze. Piano in MDF laccato e base a colon-                 Poltroncina Dormitio, sedile in
na centrale a croce in acciaio laccato. Il tavolino da salotto è             corda nera
disponibile con ruote o finalini.                                             Flora Table, black lacquered
                                                                             Dormitio Armchair, paper
Table family designed in the fifties, available in various heights            yarn seat
and sizes. Top in lacquered MDF and frame with centralleg,
X-base in lacquered steel. The little coffee table is available with
castors or adjustable post.




                                                                       122
FLORA
ARCHIVIO STORICO L’ABBATE




Tavolo da pranzo disegnato negli anni Cinquanta, con piano            Tavolo Flora, laccato bianco
in MDF laccato e base a colonna centrale a croce in acciaio           Sedia XXS, tinto naturale
laccato.                                                              Flora Living Table, white
                                                                      lacquered
Living table designed in the fifties with top in lacquered MDF and     XXS Chair, natural stained
frame with centralleg, X-base in lacquered steel.




                                                                124
SPLIT
                                  FOR USE




Tavolo Split, colore standard     Lampada e tavolo, il tavolo Split si può anche accendere.
Sedia Riva, laccata               Cablaggi minimi, facilità di installazione e design essenziale.
Split Table, standard colour      Realizzato in polietilene stampato a rotazionale, un materiale
Riva Chair, lacquered             robusto e leggero allo stesso tempo.


                                  Table and light, the Split table is also a light source. An absolute
                                  minimum of wiring, simple to install, of clean and versatile desi-
                                  gn. Made of rotational moulded polyethilene, a material which is
                                  both light and robust.




                                127
ACHILLE
P. ARMENISE & S. NERBI




Un tavolo progettato pensando alla gente che ai tavoli è seduta,              Tavolo Achille, marmo bianco
non la gente in generale, ma quella parte particolare di gente                Sedia Livia, laccato bianco
che intorno a un tavolo si siede per mangiare e condividere                   Achille Table, white marble
storie di vita. Struttura in legno massiccio di frassino tinto. Piano         Livia Chair, white lacquered
in marmo bianco di Carrara.


A table designed with people sitting at table in mind, not people
in general, but that special group of people who sit around a
table to eat and share stories of their life experiences. Frame in
stained and solid ash wood. Top in white Carrara marble.




                                                                        128
ZERO
                              E. CALABRESE & F. MELIOTA




Tavolino Zero, marmo          Collezione di sedute e tavoli per vivere con disinvoltura spazi
Divano Zero, tessuto          esterni ed interni. Ideale per ambienti casa e contract. Struttura
Zero Coffee Table, marble     in tubolare di acciaio laccato in vari colori. Seduta e schienale
Zero Sofa, fabric             imbottiti in poliuretano espanso indeformabile e rivestimento
                              in tessuto. I piani dei tavoli sono realizzati in marmo bianco di
                              Carrara. Caratteristica principale della collezione è l’altissima
                              resistenza dei materiali utilizzati sia alle differenze di temperatu-
                              ra, che alla pioggia e alla luce.


                              A collection of seating and tables for carefree living both indoors
                              and outdoors, ideal for residential and contract projects. Frame
                              in tubular steel with lacquer finish in various colours. Seat and
                              back padded in non-deformable polyurethane foam with fabric
                              covers. The table tops are in white Carrara marble. The key fea-
                              ture of the collection is the very high resistance of the materials
                              used, both to differences in temperature and to rain and light.




                            131
ZERO 4/4
                                  E. CALABRESE & F. MELIOTA




Tavolino Zero, laccato bianco     Collezione di sedute e tavoli per vivere con disinvoltura spazi
Zero Coffee Table, white          esterni ed interni. Ideale per ambienti casa e contract. Struttura
lacquered                         in tubolare di acciaio laccato in vari colori. Seduta e schienale
                                  imbottiti in poliuretano espanso indeformabile e rivestimento
                                  in tessuto. I piani dei tavoli sono realizzati in marmo bianco di
                                  Carrara. Caratteristica principale della collezione è l’altissima
                                  resistenza dei materiali utilizzati sia alle differenze di temperatu-
                                  ra, che alla pioggia e alla luce.


                                  A collection of seating and tables for carefree living both indoors
                                  and outdoors, ideal for residential and contract projects. Frame
                                  in tubular steel with lacquer finish in various colours. Seat and
                                  back padded in non-deformable polyurethane foam with fabric
                                  covers. The table tops are in white Carrara marble. The key fea-
                                  ture of the collection is the very high resistance of the materials
                                  used, both to differences in temperature and to rain and light.




                                133
Tavolino Zero, laccato bianco
Lounge Zero, tessuto
Zero Coffee Table, white
lacquered
Zero Lounge, fabric
RAY
S.T.L.




Famiglia di tavoli impilabili in diverse misure e altezze, adatti an-     Tavolino Ray, HPL nero
che per uso esterno. Piano in MDF laccato o laminato stratificato.         Sedia Metropolis, scocca in
Base in acciaio cromato o laccato.                                        tenopolimero nero
                                                                          Ray Table, black HPL
Stacking table family with various measures and hights. Top in            Metropolis Chair, shell in
lacquered MDF or high pressured laminated. Basement in chro-              black tecnopolymer
med or powder coated steel. Suitable for outdoor use.




                                                                    136
FIR
                                     S.T.L.




Tavolo Fir, tinto anilina bianca     Tavolo in legno massiccio di abete trattato a cera o tinto anilina.
Panca Fir, trattata a cera
Sedia Livia, laccata                 Table in massive fir wood wax stained or aniline stained.
Fir Table, white stained
Fir Bench, wax stained
Livia chair, lacquered




                                   139
ACCESSORI
ACCESSORIES
C-SHELF
                 FOR USE




C-Shelf, HPL     Un foglio di HPL (laminato stratificato) piegato a 90° in due
C-Shelf, HPL     angoli formando due piani paralleli. Questa forma a “C” per-
                 mette di utilizzare le superfici orizzontali come piani d’appoggio
                 mentre la parte verticale viene utilizzata per il fissaggio a muro.
                 Le mensole sono disponibili in varie lunghezze in modo da poter
                 creare svariate composizioni. Colore standard bianco con bordo
                 nero.


                 A HPL (high pressured laminate) plate is bent for 90° around two
                 parallel axis. Horizontal surfaces serve as shelves, while vertical
                 one provides the connection to the wall. Achieved C profile stati-
                 cally enables large spans. Standard colour white, inside black.




               143
MAGAZINE BASKET
ENZO BERTI




Porta riviste in multistrato di betulla curvato tinto o laccato.         Magazine Basket, laccato
                                                                         bianco
Magazine basket in curved birch plywood stained or lacquered.            Pouf Onemore, Alcantara
                                                                         Magazine Basket, white
                                                                         lacquered
                                                                         Onemore Pouf, Alcantara




                                                                   144
FLOOR PONTI
                                graphic design GIO PONTI
                                project MARCO VIOLA




Floor Ponti                     La grafica del disegno tratto dai “quadri porta” di Gio Ponti,
Sedia Livia, tinta wengè,       viene ingrandita e moltiplicata sul pavimento o sulle pareti.
sedile imbottito                Una grafica che rende gli ambienti fortemente identificabili e
Tavolo Matteo, tinto wengè      riconoscibili. E’ un pavimento di nuova generazione, stampato
Floor Ponti                     con tecnologia ink-jet su ogni singola doga, protetto superficial-
Livia Chair, wengè stained,     mente da una vernice resistente all’abrasione di classe AC3 (in
seat upholstered                conformità alle norme UNI EN 13329:2006 e EN15468). Viene
Matteo Table, wengè stained     realizzato mediante un sistema di produzione innovativo in gra-
                                do di soddisfare la crescente necessità di richiesta dal mercato
                                di nuovi decori, di grandi e piccole personalizzazioni, di grandi
                                e piccoli quantitativi con tempi di realizzazione, produzione e
                                consegna rapidi. Si tratta di un prodotto altamente ecologico
                                poiché gli inchiostri utilizzati sono ad acque e non è necessario
                                stampare su carta.


                                The graphic pattern of the design taken from the “quadri porta”
                                by Gio Ponti is enlarged and multiplied on the floor and walls to
                                endow spaces with a strong identity and easy recognition. This
                                is a new generation floor, printed by inkjet technology on each
                                individual slat and with the surface protected by an abrasion-resi-
                                stant coating in class AC3 (in accordance with the standards UNI
                                EN 13329:2006 and EN15468). It is produced by means of an
                                innovative production system able to meet the growing need and
                                market demand for new decorations, large and small personali-
                                sations and large and small quantities with fast production and
                                delivery times. This is a highly environment-friendly product as
                                the inks used are water-based and it is not necessary to print on
                                paper.




                              147
MATERIALI
MATERIALS
MATRIX
                                                                                           ALTEZZA / WIDTH                    150 cm
                                                                                           COMPOSIZIONE / COMPOSITION         Cotone / Cotton 100%
tessuto gruppo A - fabric group A                                                          TRATTAMENTO / TREATMENT            Sanforizzato / Preshrunk
                                                                                           LAVAGGIO / CLEANING



* I colori stampati possono variare rispetto ai colori originali
  Printed colours may vary from the original colours




                                       100                         G0G         406   811                     807        801                              907   10X




                                       504                         501         102   300                     707        30X                              703   604




                                       302                         305         310   405                     602        200




                                       705                         806         909   800



                                                                         150                                                  151
LUNA
                                                                                        ALTEZZA / WIDTH                   140 cm
                                                                                        COMPOSIZIONE / COMPOSITION        P.V.C. Plastificato          88%
                                                                                                                          Poliestere / Polyester      8%
pelle sintetica - synthetic leather                                                                                       Cotone / Cotton             4%
tessuto gruppo A - fabric group A                                                       LAVAGGIO / CLEANING               Pulire con panno umido e insaponato e risciacquare. Non usare
                                                                                                                          solventi, candeggine e detergenti chimici o spray per lucidare.
                                                                                                                          Clean with damp soapy cloth and rinse well with water. Do not
                                                                                                                          use solvents, bleaches, synthetic detergent, polishes or areosol spray.
* I colori stampati possono variare rispetto ai colori originali
  Printed colours may vary from the original colours




                                           1                        2          3    4                         20     26                                   39                                  29




                                           6                        8         10   11                         25     36                                   35                                  37




                                         24                        12         13   15                         23     31                                   33                                  42




                                         17                        19         22   21



                                                                        152                                               153
SOFT
                                                                                           ALTEZZA / WIDTH                    140 cm
                                                                                           COMPOSIZIONE / COMPOSITION         Poliuretano / Polyurethane 47,5%
                                                                                                                              Poliestere / Polyester     21%
pelle sintetica - synthetic leather                                                                                           Cotone / Cotton            31,5%
tessuto gruppo B - fabric group B                                                          LAVAGGIO / CLEANING                Pulire con panno umido e insaponato e risciacquare. Non usare
                                                                                                                              solventi, candeggine e detergenti chimici o spray per lucidare.
                                                                                                                              Clean with damp soapy cloth and rinse well with water. Do not
                                                                                                                              use solvents, bleaches, synthetic detergent, polishes or areosol spray.
* I colori stampati possono variare rispetto ai colori originali
  Printed colours may vary from the original colours




                                       128                         129         130   131                     127        126                                  121                                 107




                                       100                         101         123   102                     109        120                                  117                                 116




                                       106                         104         103   114                     122        124                                  125




                                       105                         110         111   115



                                                                         154                                                  155
METROPOLIS                                                                                              CROSS
designed by C.K.R. Claesson, Koivisto, Rune                                                             designed by MARCEL WANDERS
tessuto gruppo C - fabric group C                                                                       tessuto gruppo C - fabric group C

* I colori stampati possono variare rispetto ai colori originali                                        * I colori stampati possono variare rispetto ai colori originali
  Printed colours may vary from the original colours                                                      Printed colours may vary from the original colours




                                       339                         990                      404   559                                          404                         116                             225   661




                                                                                                                                               505                         860                             811   339




ALTEZZA / WIDTH                                                          150 cm                         ALTEZZA / WIDTH                                                          150 cm
COMPOSIZIONE / COMPOSITION                                               Ull / Ull 85%                  COMPOSIZIONE / COMPOSITION                                               Lana / Woll 92%
                                                                         Pa / Pa 15%                                                                                             Poliamide / Polyamid 8%
ANTIFIAMMA / FLAMMABILITY                                                SS - EN 1021 1+2               ANTIFIAMMA / FLAMMABILITY                                                SS - EN 1021 1+2
LAVAGGIO / CLEANING                                                      Lavare a secco                 LAVAGGIO / CLEANING                                                      Lavare a secco
                                                                         Dry cleaning                                                                                            Dry cleaning




                                                                         156                                                                                                     157
FELT
                                                                                           ALTEZZA / WIDTH                    150 cm
                                                                                           COMPOSIZIONE / COMPOSITION         Lana / Woll 100%
tessuto gruppo C - fabric group C                                                          ANTIFIAMMA / FLAMMABILITY          SS - EN 1021 1+2
                                                                                           LAVAGGIO / CLEANING                Lavare a secco
                                                                                                                              Dry cleaning


* I colori stampati possono variare rispetto ai colori originali
  Printed colours may vary from the original colours




                                       400                         229         209   500                      990       333




                                       590                         505         550   661




                                       170                         107         111   879




                                       870                         806         860   880



                                                                         158                                                  159
ANGELICO
                                                                                        ALTEZZA / WIDTH                                        138 / 140 cm
                                                                                        COMPOSIZIONE / COMPOSITION                             Velluto 100% Cotone / Velvet 100% Cotton
tessuto gruppo C - fabric group C                                                       LAVAGGIO / CLEANING                                    Aspirare di tanto in tanto con aspirapolvere (non usare spazzole).
                                                                                                                                               E’ possibile la pulizia con schiuma a secco.
                                                                                                                                               Do not use a brush. Vacuum the velvet at regular intervals with a
                                                                                                                                               vacuum cleaner.

                                                                                        Per forniture contract Angelico è anche disponibile nelle versioni ignifughe C1, M1, B1. Ordine minimo 160 mt.
* I colori stampati possono variare rispetto ai colori originali
  Printed colours may vary from the original colours                                    For contract Angelico is also available in C1, M1 and B1 fire-retardant versions. Minimum order 160 meters.




                                         82                        59         72   17                         50                          35




                                         75                        40         23   11




                                         78                        73         80   33




                                           6                       10         92   99



                                                                        160                                                                    161
NUVOLA
pelle - leather
tessuto gruppo P - fabric group P

* I colori stampati possono variare rispetto ai colori originali
  Printed colours may vary from the original colours




pesca                 151           antico                116      cappuccino   123   noisette   130   visone      190   cuoio      131   ghiaccio    163   creta     159   lavanda      146   acciaio    120   cipria      173   banana      169




salmone               156           cotto                 152      portofino     115   verona     155   orchidea    187   lilla      102   albicocca   170   tortora   180   siena        174   cedro      171   camomilla   192   girasole    148




arancio               149           zucca                 184      minio        157   tegola     160   geranio     113   ciliegia   186   pera        172   bambù     182   pistacchio   166   salvia     143   ruta        168   laguna      144




granato               161           bordeaux              110      ciclamino    188   prugna     107   melanzana   185   caffè      189   cristallo   133   caraibi   136   timo         181   menta      191   giada       134   malachite   135




cioccolato           140            bruno                 175      moretto      147   tabacco    137   sabbia      121   camelia    158   alloro      127   abete     128   provenza     145   genziana   177   bluette     105   petrolio    162




neve                  117           latte                 195      lino         179   lichene    118   acqua       165   niagara    167   anemone     104   zaffiro    154   oceano       103   beola      112   antracite   141   nero        101


                                                                                  162                                                                                                      163
ALCANTARA                                                                                                                        DRAGNET
tessuto gruppo P - fabric group P                                                                                                tessuto gruppo P - fabric group P



* I colori stampati possono variare rispetto ai colori originali                                                                 * I colori stampati possono variare rispetto ai colori originali
  Printed colours may vary from the original colours                                                                               Printed colours may vary from the original colours




ice                                  1042              slate black   9901         string               5141   sea green   6406                                          002                         001




goya red                             3096              pattern




ALTEZZA / WIDTH                                                             > 142 cm                                             ALTEZZA / WIDTH                                                          138 / 140 cm
COMPOSIZIONE / COMPOSITION                                                  Poliestere / Polyester 68%                           COMPOSIZIONE / COMPOSITION                                               Poliestere / Polyester 100%
                                                                            Poliuretano / Polyurethane 32%
                                                                                                                                 LAVAGGIO / CLEANING
LAVAGGIO / CLEANING



Per forniture contract Alcantara è anche disponibile nella versione ignifuga.
For contract Alcantara is also available in fire-retardant version.




                                                                            164                                                                                                                           165
FINITURE LEGNO
WOOD FINISHING



* I colori stampati possono variare rispetto ai colori originali
  Printed colours may vary from the original colours




faggio - beech                      TF100              faggio tinto noce    TF101          faggio tinto wengè  TF102   faggio tinto nero     TF110   L3014    L3017           L5012    L5017
                                                       beech walnut stained                beech wengè stained         beech black stained




betulla - birch                     TB100              betulla tinto nero    TB110         frassino - ash     TA100    noce - walnut         TN100   L6017    L6019           L9022    L3020
                                                       birch black stained




rovere - oak                        TR100              rovere tinto wengè    TR102         abete - fir         TP100      LA9017 - LR9017 - L9017     L2004   L10841         L840501   L08601
                                                       oak wengè stained




    LA9016 - LR9016 - L9016                                                  L1015                            L1018                          L1032



                                                                                     166                                                                              167
ALTRI MATERIALI
OTHER MATERIALS                                                                                                                                               OVERVIEW

* I colori stampati possono variare rispetto ai colori originali
  Printed colours may vary from the original colours




tecnopolimero                      PT100               tecnopolimero            PT111         tecnopolimero               PT112   tecnopolimero       PT114
tecnopolymer                                           tecnopolymer                           tecnopolymer                        tecnopolymer




fibra di vetro                      PF100               feltro bianco - white felt             feltro grigio - gray felt           marmo bianco di Carrara
fiberglas                                                                                                                          white Carrara marble




acciaio verniciato               M9017                 acciaio verniciato     M9016
lacquered steel                                        lacquered steel




                                                                                        168
L Abbate Book 2011
L Abbate Book 2011
L Abbate Book 2011
L Abbate Book 2011
L Abbate Book 2011

Weitere ähnliche Inhalte

Empfohlen

2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by Hubspot2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by HubspotMarius Sescu
 
Everything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPTEverything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPTExpeed Software
 
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage EngineeringsProduct Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage EngineeringsPixeldarts
 
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthHow Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthThinkNow
 
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfAI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfmarketingartwork
 
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024Neil Kimberley
 
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)contently
 
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024Albert Qian
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsKurio // The Social Media Age(ncy)
 
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Search Engine Journal
 
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summarySpeakerHub
 
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd Clark Boyd
 
Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Tessa Mero
 
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentGoogle's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentLily Ray
 
Time Management & Productivity - Best Practices
Time Management & Productivity -  Best PracticesTime Management & Productivity -  Best Practices
Time Management & Productivity - Best PracticesVit Horky
 
The six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementThe six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementMindGenius
 
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...RachelPearson36
 

Empfohlen (20)

2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by Hubspot2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by Hubspot
 
Everything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPTEverything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPT
 
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage EngineeringsProduct Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
 
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthHow Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
 
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfAI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
 
Skeleton Culture Code
Skeleton Culture CodeSkeleton Culture Code
Skeleton Culture Code
 
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
 
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
 
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
 
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
 
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
 
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
 
Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next
 
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentGoogle's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
 
How to have difficult conversations
How to have difficult conversations How to have difficult conversations
How to have difficult conversations
 
Introduction to Data Science
Introduction to Data ScienceIntroduction to Data Science
Introduction to Data Science
 
Time Management & Productivity - Best Practices
Time Management & Productivity -  Best PracticesTime Management & Productivity -  Best Practices
Time Management & Productivity - Best Practices
 
The six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementThe six step guide to practical project management
The six step guide to practical project management
 
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
 

L Abbate Book 2011

  • 2. progetto grafico / graphic design l’abbate foto studio / still life photography Ikon, Gianni Antoniali Eye, Alessandro Paderni 03media, Walter Monti l’abbate stampa / printing Arti Grafiche Friulane / Imoco Spa ringraziamenti / thanks Bravo Park Hotel Azalea Holiday Inn Villach
  • 3. INDICE . INDEX L’ABBATE 5-6 . CHAIRS SEDIE 7 - 48 SGABELLI . STOOLS 49 - 60 LOUNGE 61 - 98 DIVANI . SOFAS 99 - 108 TAVOLI . TABLES 109 - 140 ACCESSORI . ACCESSORIES 141 - 148 MATERIALI . MATERIALS 149 - 168 OVERVIEW 169 - 176
  • 4. Questa collezione prende forma da una lunga esperienza nel campo dell’interior design, dalla passione per la sem- plicità e la bellezza, ma anche dal desiderio di aggiun- gere temi, stimoli e valori nuovi alla vita quotidiana. Gli oggetti di questa collezione seguono percorsi progettuali diversi, ma nascono tutti per risolvere delle esigenze concrete, in un modo piacevole ed efficace. Designer affermati o emergenti, materiali tradizionali e innovativi, colore e tecnologia, stile italiano e suggestioni nordiche, si ritrovano uniti in un linguaggio personale e allo stesso tempo universale, da utilizzare in piena libertà: negli ambienti pubblici e negli habitat privati, negli spazi interni o all’aria aperta. This collection is the fruit of long experience in interior de- sign, of a passion for simplicity and beauty, of the desire to introduce new themes, stimuli and values to everyday life. The objects in this collection display different design approaches, yet they are all designed to meet real needs in an easy, effective way. Successful and up-and-coming designers, traditional and innovative materials, colour and technology, Italian style and Scandinavian moods join to- gether in a personal yet universal language that expresses itself in any setting: public environments, private homes, indoor spaces and in the open air. 5
  • 5. DESIGNERS SEDIE . CHAIRS Gio Ponti Luigi Caccia Dominioni Werner Aisslinger + For Use Paolo Ulian Tina Bunyaprasit Enzo Calabrese + Marco Piva Katherine Krizek Paolo Armenise + Eddy Spadarotto Fabio Meliota Silvia Nerbi Enzo Berti Stefania Borgobello + Werther Toffoloni Marco Botto Henrik Geijer Stefano Contin
  • 6. LIVIA GIO PONTI Sedia Livia, colori per laccato Progettata nel 1937 per arredare la Facoltà di Lettere “Livianum” Livia Chair, lacquered colours dell’Università di Padova, Livia è stata rieditata da l’abbate, a partire dal 2005. Struttura in faggio massiccio, sedile in compen- sato multistrato di faggio, disponibile in undici colorazioni per laccati e tre tinte. Designed in 1937 to furnish the “Livianum” faculty of literature of Padua University. Livia was reissued by l’abbate, starting in 2005. Structure in massive beech wood, seat in plywood, lac- quered in eleven different colours or stained. 9
  • 7. Sedia Livia, tinto anilina Tavolo Break, laccato Livia Chair, stained Break Table, lacquered
  • 8. LIVIA GIO PONTI Sedia con struttura in faggio massiccio disponibile in undici Sedia Livia, laccato nero, colorazioni per laccati e tre tinte. Sedile imbottito e rivestito con sedile imbottito tessuto o pelle. Poltrona Stripe, struttura lacca- ta nera, sedile in tessuto Chair with structure in massive beech wood lacquered in eleven Livia Chair, black lacquered, different colours or stained. Seat upholstered and covered with upholstered seat fabric or leather. Stripe Easy Chair, structure black lacquered, fabric seat 12
  • 9. LIVIA GIO PONTI Sedia con struttura in faggio massiccio disponibile in undici Sedia Livia, laccato nero, colorazioni per laccati e tre tinte. Sedile imbottito sul fusto e sedile imbottito sul fusto rivestito con tessuto o pelle. Floor Ponti Livia Chair, black lacquered, Chair with structure in massive beech wood lacquered in eleven seat upholstered on the frame different colours or stained. Seat upholstered on the frame and Floor Ponti covered with fabric or leather. 14
  • 10. DORMITIO GIO PONTI Poltroncina Dormitio, laccato Questa poltrona era stata disegnata da Gio Ponti, a Civate, nero, sedile in corda nera negli anni Cinquanta, pensandola per le persone che tornavano Tavolo Flora, laccato nero affaticate dalla camminata all’abbazia benedettina di San Pietro Dormitio Armchair, black al Monte Pedale di Civate. Struttura in legno di faggio massiccio lacquered, paper yarn seat tinto o laccato. Sedile impagliato a mano o imbottito e rivestito Flora Table, black lacquered con tessuto o pelle. This armchair was designed by Gio Ponti at Civate in the fifties for those returning, wearily, from the Benedictine abbey of San Pietro on Monte Pedale, Civate, Italy. Frame in solid beech, stain- ned or lacquered. Handcrafted paper yarn seat or upholstered and covered with fabric or leather. 17
  • 11. CDO LUIGI CACCIA DOMINIONI Sedia CDO, laccato bianco Sedia-sgabello impilabile con struttura in acciaio curvato e rete CDO Chair, white lacquered di acciaio curvata. Laccatura per esterni in diversi colori. Stacking chair-stool with frame in curved tubolar steel and curved steel mesh. Lacquer finisch for exteriors in various colours. 19
  • 12. 90° FOR USE Barre di rovere massiccio raccordate a 90° vanno a formare il Sedia e Poltroncina 90°, telaio di questa particolare collezione composta da sedia, pol- rovere tinto naturale, sedile e troncina, poltrona lounge e sgabello. I tavoli vengono prodotti su schienale in pelle misura e specifica richiesta del cliente. Il sedile è rivestito in pelle 90° Chair and Armchair, oak o tessuto. Disponibile anche con lo schienale imbottito. natural stained, leather seat and backrest Frames made of massive oak bars connected under 90°. All bars are longer on one side, so the profile visually appears to have a circular tension. Collection of chairs, armchairs, easy chairs and barstools. Tables are custom made upon customers specific in- quiry. Oak is lacquered or stained. The seatings are upholstered with fabric or leather. Available with upholstered backrest. 20
  • 13. XXS EDDY SPADAROTTO Sedia XXS, particolare sedile Rivisitazione minimal della tradizionale “Chiavarina”. Realizzata XXS Chair, seat detail in legno di noce massiccio con sedile in canna d’india naturale tessuta a mano sul fusto. La finitura vellutata, la straordinaria leg- gerezza e la preziosa lavorazione del sedile sono espressione di una esasperata e sapiente confezione artigiana del prodotto. This chair is a homage to the traditional “Chiavarina” chair. Massive walnut frame, natural finish. Seat in handcrafted Indian cane. 23
  • 14. XXS EDDY SPADAROTTO Sedia XXS, sedile in pelle Rivisitazione minimal della tradizionale “Chiavarina”. Realizza- XXS Chair, leather seat ta in legno di noce massiccio con sedile imbottito e rivestito in tessuto o pelle, fisso e sfoderabile. La finitura vellutata, la straor- dinaria leggerezza e la preziosa lavorazione del sedile sono espressione di una esasperata e sapiente confezione artigiana del prodotto. This chair is a homage to the traditional “Chiavarina” chair. Massive walnut frame, natural finish. Upholstered seat covered with leather or fabric. Available also with removable cover. 25
  • 15. RIVA FOR USE Riva è una poltroncina impilabile per l’utilizzo in ambienti Sedia Riva, laccato bianco interni ed esterni. Telaio realizzato in tubo di acciaio laccato per Riva Chair, white lacquered esterno. Sedile e schienale formati da tondini di acciaio curvati. Disponibile con o senza cuscino imbottito. La principale caratte- ristica di questo prodotto è l’alta resistenza dei materiali usati ad agenti atmosferici e all’utilizzo intenso. Riva is a stacking armchair for indoor and outdoor use. Frame in tubolar steel with lacquer finish for exteriors. Seat and backrest formed by curved steel rods. Available with and without pad- ding. Te key feature of this product is the very high resistance of the maerials used, both to differences in temperature and to rain and light. 26
  • 16. FLORA ARCHIVIO STORICO L’ABBATE Sedi Flora, base bianca con Sedia disegnata negli anni Cinquanta con scocca in fibra di puntale regolabile o ruote vetro naturale e basamento a colonna centrale e gambe a croce Flora Chair, white frame with in acciaio laccato. Disponibile con puntale regolabile o ruote. castors or adjustable post Chair designed in the fifties with natural fiberglas shell and frame with centralleg, X-base in lacquered steel. Available with castors or adjustable post. 29
  • 17. FLORA ARCHIVIO STORICO L’ABBATE Sedia Flora, sedile in pelle Sedia con scocca imbottita e rivestita con tessuto o pelle. Basa- Tavolino Flora, laccato nero mento a colonna centrale e gambe a croce in acciaio laccato. Flora Chair, leather seat Disponibile con puntale regolabile o ruote. Flora Coffee Table, black lacquered Chair with upholstered shell covered with leather or fabric. Frame with centralleg, X-base in lacquered steel. Available with castors or adjustable post. 31
  • 18. HOLE FOR USE Questa collezione composta da sedia, poltroncina e sgabello Sedia Hole, base verniciata, impilabili è caratterizzata dal particolare vuoto nello schienale scocca laccata (hole). L’idea è nata dalla ricerca di una nuova impugnatura Hole Chair, lacquered frame, e dalla riduzione di peso rispetto alle classiche monoscocche. lacquered shell La posizione asimmetrica della parte vuota dello schienale fa sembrare la scocca sempre diversa a seconda della angolazione del punto di vista. Disponibile anche la variante con lo schienale tutto pieno. La scocca è realizzata in multistrato di faggio laccato o imbottito ed il basamento in tondino di acciaio cromato oppure laccato. Collection composed by chair, armchair and barstool. The hole in the back side of the shell shall serves as the handle and reduces overall weight. Asymmetric position of the hole enhances visual dynamics while rotated chairs and stools appear to be different from one another. The shell is made of formed plywood lacquered in different colours or upholstered. Basement is made of steel rod lacquered or chromed. 32
  • 19. VIOLINIST S.T.L. Sedia Violinist, laccato nero Violinist, un nuovo classico. Divertente ed economica collezione Violinist Chair, black lacque- di sedie e sgabelli adatti ad ogni utilizzo. Un giocoso tocco per red tutti i progetti contract che richiedono prodotti di facile utilizzo. Struttura in legno di faggio massiccio tinto o laccato in vari colo- ri. A richiesta può essere fornita con un sedile imbottito. Violinist, a future classic. Colorful and cost effective wooden chair and barstool. A playful touch for contract applications that require a very easy-use product. Structure in massive beechwood stained or lacquered in different colours. On request it can be supplied with an upholstered seat. 35
  • 20. VALENTINA WERTHER TOFFOLONI Sedia con struttura e gambe in legno di faggio massiccio tinto o Sedia Valentina, pelle laccato. Sedile e schienale imbottiti e rivestiti con tessuto o pelle. Tavolo Break, laccato bianco Rivestimento fisso o sfoderabile. Valentina Chair, leather Break Table, white lacquered Chair with stained or lacquered massive beechwood. Seat and backrest upholstered and covered with fabric or leather. Availa- ble also with removable cover 36
  • 21. POLO WERTHER TOFFOLONI Sedia Polo, laccato bianco e Polo è il nome di questa collezione di sedie e poltroncine, rea- nero lizzate in legno di faggio massiccio. Schienali imbottiti oppure Polo Chair, black and white listelli orrizzontali. Sedili imbottiti con gomme ignifughe e rivesti- lacquered mento in tessuto o pelle. Disponibile con o senza braccioli. Polo is the name of this massive seasoned beechwood chairs and armchairs collection. Backrest upholstered or wooden slates. Seat upholstered with fire-proof foam and covered with fabric or leather. With or without armrests. 39
  • 22. METROPOLIS S.T.L. Metropolis è utilizzabile per spazi attesa, sale conferenza o Sedia Metropolis, base a mense. La sottile scocca ed il basamento in tondino di acciaio la slitta, sedile imbottito rendono estremamente leggera, ma robusta. Questo è il motivo Tavolo Outline per cui in sale piene di sedute, mantengono la loro trasparen- Metropolis Chair, sled frame, za. Oltre a questo, la sedia Metropolis può essere unita in file upholstered e impilata con estrema praticità e con le sue infinite versioni e Outline Table varianti diviene una vera e propria concept chair che si presta a illimitate possibilità. Scocca in tecnopolimero o imbottita. Base in acciaio cromato o verniciato. Adatta anche per l’utilizzo in ambienti esterni. Metropolis is suitable as a hall chair, but for canteens or seminar rooms as well. Its slim shell and steel rod frame lends its rare senderness. That is how halls ful of chairs retain its transparency. Furthermore, Metropolis is linkable, quickly stacked and with its varieties Metropolis demonstrates its quality as a concept chair with unprecedented possibilities. Technopolymer shell upholstered or naked. Chromed or powder coated frame. Suitable also for outdoor use. 40
  • 23. A-CHAIR W. AISSLINGER & T. BUNYAPRASIT A-chair, colori per laccato Innovativa collezione di sedute a sbalzo in metallo. una collezio- A-stool, colori per laccato ne che virtualmente si adatta a tutte le architetture con il compito A-chair, lacquered colours di migliorare gli spazi con la sua straordinaria leggerezza e A-stool, lacquered colours trasparenza. La struttura è creata da un unico tubo di acciaio. La trasparenza è data da una rete metallica creata da tondini di acciaio. Disponibile con o senza imbottitura, la collezione è composta da sedia, poltrona lounge e sgabello bar. Adatta per esterno. An innovative collection of metal cantilevered seating. A collec- tion that adapts to virtually all architectures with the task of im- proving spaces with its extraordinary lightness and transparency. The linear frame is created from a single steel tube. The transpa- rency of the seat comes from metal mesh made with steel rods. Available with and without padding. The A-chair product family numbers a chair, lounge chair and barstool. Suitable for outdoor use. 43
  • 24. A-CHAIR wood W. AISSLINGER & T. BUNYAPRASIT A-chair wood, bianco Evoluzione in legno della A-chair in acciaio. Questa collezione Outline di sedute a sbalzo ha una struttura trasparente leggera, prodotti A-chair wood, white dedicati alle più belle architetture con lo scopo di migliorare gli Outline spazi. Sia in ambienti interni che esterni. La struttura lineare è creata da un unico tubo di acciaio mentre la seduta è realizzata in doghe di legno curvato e trattata per l’utilizzo di ambienti esterni ed interni. Wooden evolution of the A-chair with metal mesh seat. This col- lection of cantilevered chairs in tubolar steel has a trasparent and lightweight structure. Products dedicated to the finest architectures with the aim of anhanching spaces, both indoors and outdoors. The linear frame is created from a single steel tube. The seat is made of curved wood slats painted for outdoor and indoor use. 45
  • 25. FIR S.T.L. Panca in legno massiccio di abete trattato a cera o tinto anilina. Panca Fir, trattato a cera Fir Bench, wax stained Bench in massive fir wood wax stained or aniline stained. 46
  • 26. SGABELLI . STOOLS
  • 27. 90° FOR USE Sgabello 90°, sedile e schie- Barre di rovere massiccio raccordate a 90° vanno a formare il nale in pelle telaio di questa particolare collezione composta da sedia, pol- 90° Stool, leather seat and troncina, poltrona lounge e sgabello. I tavoli vengono prodotti su back misura e specifica richiesta del cliente. Il sedile è rivestito in pelle o tessuto. Disponibile anche con lo schienale imbottito. Frames made of massive oak bars connected under 90°. All bars are longer on one side, so the profile visually appears to have a circular tension. Collection of chairs, armchairs, easy chairs and barstools. Tables are custom made upon customers specific in- quiry. Oak is lacquered or stained. The seatings are upholstered with fabric or leather. Available with upholstered backrest. 51
  • 28. HOLE FOR USE Questa collezione composta da sedia, poltroncina e sgabello Sgabello Hole, sedile in pelle impilabili è caratterizzata dal particolare vuoto nello schienale Hole Bar Stool, leather seat (hole). L’idea è nata dalla ricerca di una nuova impugnatura e dalla riduzione di peso rispetto alle classiche monoscocche. La posizione asimmetrica della parte vuota dello schienale fa sembrare la scocca sempre diversa a seconda della angolazione del punto di vista. Disponibile anche la variante con lo schienale tutto pieno. La scocca è realizzata in multistrato di faggio laccato o imbottito ed il basamento in tondino di acciaio cromato oppure laccato. Collection composed by chair, armchair and barstool. The hole in the back side of the shell shall serves as the handle and reduces overall weight. Asymmetric position of the hole enhances visual dynamics while rotated chairs and stools appear to be different from one another. The shell is made of formed plywood lacquered in different colours or upholstered. Basement is made of steel rod lacquered or chromed. 52
  • 29. VIOLINIST S.T.L. Sgabello Violinist, laccato Violinist, un nuovo classico. Divertente ed economica collezione Tavolo da bar Break, laccato di sedie e sgabelli adatti ad ogni utilizzo. Un giocoso tocco per Violinist Stool, lacquered tutti i progetti contract che richiedono prodotti di facile utilizzo. Break Bar Table, lacquered Struttura in legno di faggio massiccio tinto o laccato in vari colo- ri. A richiesta può essere fornita con un sedile imbottito. Disponi- bile in due altezze. Violinist, a future classic. Colorful and cost effective wooden chair and barstool. A playful touch for contract applications that require a very easy-use product. Structure in massive beechwood stained or lacquered in different colours. On request it can be supplied with an upholstered seat. Available in two seat heights. 55
  • 30. A-STOOL A-STOOL wood W. AISSLINGER & T. BUNYAPRASIT W. AISSLINGER & T. BUNYAPRASIT Innovativa collezione di sedute a sbalzo in metallo. una collezio- Evoluzione in legno della A-chair in acciaio. Questa collezione ne che virtualmente si adatta a tutte le architetture con il compito di sedute a sbalzo ha una struttura trasparente leggera, prodotti di migliorare gli spazi con la sua straordinaria leggerezza e dedicati alle più belle architetture con lo scopo di migliorare gli trasparenza. La struttura è creata da un unico tubo di acciaio. spazi. Sia in ambienti interni che esterni. La struttura lineare è La trasparenza è data da una rete metallica creata da tondini creata da un unico tubo di acciaio mentre la seduta è realizzata di acciaio. Disponibile con o senza imbottitura, la collezione è in doghe di legno curvato e trattata per l’utilizzo di ambienti composta da sedia, poltrona lounge e sgabello bar. Adatta per esterni ed interni. esterno. Wooden evolution of the A-chair with metal mesh seat. This col- An innovative collection of metal cantilevered seating. A collec- lection of cantilevered chairs in tubolar steel has a trasparent and tion that adapts to virtually all architectures with the task of im- lightweight structure. Products dedicated to the finest architectures proving spaces with its extraordinary lightness and transparency. with the aim of anhanching spaces, both indoors and outdoors. The linear frame is created from a single steel tube. The transpa- The linear frame is created from a single steel tube. The seat is rency of the seat comes from metal mesh made with steel rods. made of curved wood slats painted for outdoor and indoor use. Available with and without padding. The A-chair product family numbers a chair, lounge chair and barstool. Suitable for outdoor use. 56 57
  • 31. METROPOLIS CDO S.T.L. LUIGI CACCIA DOMINIONI Metropolis è utilizzabile per spazi attesa, sale conferenza o Sgabello impilabile con struttura in acciaio curvato e rete di mense. La sottile scocca ed il basamento in tondino di acciaio la acciaio curvata. Laccatura per esterni in diversi colori. rendono estremamente leggera, ma robusta. Questo è il motivo per cui in sale piene di sedute, mantengono la loro trasparen- Stacking stool with frame in curved tubolar steel and curved steel za. Oltre a questo, la sedia Metropolis può essere unita in file mesh. Lacquer finisch for exteriors in various colours. e impilata con estrema praticità e con le sue infinite versioni e varianti diviene una vera e propria concept chair che si presta a illimitate possibilità. Scocca in tecnopolimero o imbottita. Base in acciaio cromato o verniciato. Adatta anche per l’utilizzo in ambienti esterni. Metropolis is suitable as a hall chair, but for canteens or seminar rooms as well. Its slim shell and steel rod frame lends its rare senderness. That is how halls ful of chairs retain its transparency. Furthermore, Metropolis is linkable, quickly stacked and with its varieties Metropolis demonstrates its quality as a concept chair with unprecedented possibilities. Technopolymer shell upholstered or naked. Chromed or powder coated frame. Suitable also for outdoor use. 58 59
  • 33. ATTESA GIO PONTI Poltrona disegnata negli anni Cinquanta. Struttura interna in Poltrona Attesa, tessuto legno massiccio rivestito con poliuretano espanso indeformabile. Tavolino Flora, laccato nero Rivestimento in tessuto o pelle. Piedini e braccioli in legno di Attesa Lounge, fabric noce massiccio. Flora Coffe Table, black lacquered Lounge armchair designed in the fifties. Internal frame in solid wood covered with non-deformable polyurethane foam, fabric or leather upholstery. Feet and armrests in solid walnut. 62
  • 34. Poltrona Attesa, tessuto Tavolino Flora, laccato nero Attesa Lounge, fabric Flora Coffe Table, black lacquered
  • 35. DORMITIO GIO PONTI Questa poltrona lounge era stata disegnata da Gio Ponti, a Lounge Dormitio, laccato Civate, negli anni Cinquanta, pensandola per le persone che bianco, sedile in corda tornavano affaticate dalla camminata all’abbazia benedettina di Dormitio Lounge, white lac- San Pietro al Monte Pedale di Civate. Struttura in legno di faggio quered, paper yarn seat massiccio tinto o laccato. Sedile impagliato a mano o imbottito e rivestito con tessuto o pelle. This lounge armchair was designed by Gio Ponti at Civate in the fifties for those returning, wearily, from the Benedictine abbey of San Pietro on Monte Pedale, Civate, Italy. Frame in solid beech, stainned or lacquered. Handcrafted paper yarn seat or upholste- red and covered with fabric or leather. 66
  • 36. POLE POSITION LUIGI CACCIA DOMINIONI Pole Position, velluto Poltrona bergère imbottita e rivestita con tessuto o pelle. L’imbot- Pole Position, velvet titura utilizza sia crine che poliuretano espanso indeformabile. Schienale in capitonnè. Sedile ottenuto con cinghie di juta. Piedini in legno di faggio massiccio laccato e ruote. Upholstered Bergère covered with fabric or leather. The padding uses both horsehair and non-deformable polyurethane foam. The back is in capitonnè work and the seat is made of jute belts. Legs in massive lacquered beech wood and castors. 69
  • 37. Pole Position, velluto Poltrona Mc105, tessuto Pole Position, velvet Mc105 Armchair, fabric
  • 38. CONSULENZA LUIGI CACCIA DOMINIONI Poltroncina imbottita con struttura interna in legno multistrati Poltrona Consulenza, pelle curvato rivestito con poliuretano espanso indeformabile. Rivesti- Magazine Basket, laccato mento in tessuto o pelle. bianco Consulenza Armchair, leather Upholstered armchair with internal frame in bent plywood cove- Magazine Basket, white red with non-deformable polyurethane foam. Fabric or leather lacquered upholstery. 72
  • 39. MC105 ARCHIVIO STORICO L’ABBATE Poltrona Mc105, tessuto Poltrona imbottita con struttura interna in legno multistrati curvato Tavolino Flora, laccato bianco rivestito con poliuretano espanso indeformabile. Rivestimento in Mc105 Armchair, fabric tessuto o pelle. Flora Coffee Table, white lacquered Upholstered armchair with internal frame in bent plywood cove- red with non-deformable polyurethane foam. Fabric or leather upholstery. 75
  • 40. Poltrona Mc105, tessuto Tavolino Flora, laccato bianco Sedia Livia, sedile imbottito Mc105 Armchair, fabric Flora Coffee Table, white lacquered Livia Chair, upholstered seat
  • 41. MC106 ARCHIVIO STORICO L’ABBATE Poltrona Mc106, pelle e noce Poltrona imbottita con scocca in legno multistrati curvato, impial- naturale lacciatura di noce naturale. Imbottitura in poliuretano espanso Poltrona Mc106, leather and indeformabile. Rivestimento in tessuto o pelle. natural walnut Upholstered armchair with shell in bent plywood, veneered wal- nut wood. Upholstery with non-deformable polyurethane foam. Fabric or leather upholstery. 79
  • 42. 90° FOR USE Barre di rovere massiccio raccordate a 90° vanno a formare Lounge 90°, tinto wengè il telaio di questa particolare collezione composta da sedia, pelle nera poltroncina, poltrona lounge e sgabello. I tavoli vengono prodotti 90° Lounge, wengè stained su misura e specifica richiesta del cliente. Il sedile è rivestito in black leather pelle o tessuto. Frames made of massive oak bars connected under 90°. All bars are longer on one side, so the profile visually appears to have a circular tension. Collection of chairs, armchairs, easy chairs and barstools. Tables are custom made upon customers specific inquiry. Oak is lacquered or stained. The seatings are upholste- red with fabric or leather. 80
  • 43. TILT KATHERINE KRIZEK Poltrona Tilt, tessuto Tilt system è una collezione di imbottiti. Imbottiture ignifughe e Tilt Armchair, fabric rivestimenti ignifughi a scelta fra tessuti, eco-pelli e pelle. Il basa- mento è realizzato in acciaio cromato lucido oppure verniciato a fuoco. Della collezione fanno parte poltrone, divani, pouf, sedia e sgabello bar. Tilt system is a collection of upholstereds. Upholstered with fireproof high density foam and covered with a wide selection of fireproof fabrics, ecological leathers or leather. Basement in chro- med or powder coated steel. Tilt system numbers an armchair, a two-seater sofa, a chair and a barstool. 83
  • 44. TILT KATHERINE KRIZEK Tilt system è una collezione di imbottiti. Imbottiture ignifughe e rivestimenti ignifughi a scelta fra tessuti, eco-pelli e pelle. Il basa- mento è realizzato in acciaio cromato lucido oppure verniciato a fuoco. Della collezione fanno parte poltrone, divani, pouf, sedia e sgabello bar. Tilt system is a collection of upholstereds. Upholstered with fireproof high density foam and covered with a wide selection of fireproof fabrics, ecological leathers or leather. Basement in chro- med or powder coated steel. Tilt system numbers an armchair, a two-seater sofa, a chair and a barstool. 84 85
  • 45. STRIPE PAOLO ULIAN Seduta da esterni ed interni. E’ un oggetto che nasce spontanea- Poltrona Stripe, struttura lacca- mente da una struttura smontabile in tubolare di acciaio e da un ta nera, sedile in tessuto anello di tessuto che ne definisce la volumetria. Stripe Easy Chair, structure black lacquered , fabric seat Chair for indoors and outdoors. This item is the spontaneous offshoot of a knock-down structure in tubular steel and a fabric ring which defines its volumes. 86
  • 46. BONANZA HENRIK GEIJER Bonanza, particolare scocca Questa poltrona lounge utilizza una innovativa tecnologia, già Bonanza, shell detail in uso nell’industria automobilistica, per lo stampaggio di feltro acrilico con una superficie di tessuto o pelle. La scocca così ot- tenuta rende questo prodotto estremamente sofisticato per le sue qualità strutturali interne e quelle estetiche esterne. Il basamento è realizzato in acciaio laccato The production technology, developed for the car industry, have been used in creating a thin self-supporting shell seat-structure. The seat is made of pressed polyester felt with a glued fabric or leather surface. Lacquered steel is used for the base. 89
  • 47. BOSTON S.T.L. Poltrona imbottita con struttura interna in legno multistrati rivestito Poltrona Boston, pelle con poliuretano espanso indeformabile. Il cuscino della seduta e Boston Armchair, leather dello schienale è in piuma d’oca. Rivestimento in tessuto o pelle. Upholstered armchair with internal frame in plywood covered with non-deformable polyurethane foam. The seat and backrest cushion is filled with goose down. Fabric or leather upholstery. 90
  • 48. ZERO E. CALABRESE & F. MELIOTA Lounge e Divano Zero, tessuto Collezione di sedute e tavoli per vivere con disinvoltura spazi Zero Lounge and Sofa, fabric esterni ed interni. Ideale per ambienti casa e contract. Struttura in tubolare di acciaio laccato in vari colori. Seduta e schienale imbottiti in poliuretano espanso indeformabile e rivestimento in tessuto. I piani dei tavoli sono realizzati in marmo bianco di Carrara. Caratteristica principale della collezione è l’altissima resistenza dei materiali utilizzati sia alle differenze di temperatu- ra, che alla pioggia e alla luce. A collection of seating and tables for carefree living both indoors and outdoors, ideal for residential and contract projects. Frame in tubular steel with lacquer finish in various colours. Seat and back padded in non-deformable polyurethane foam with fabric covers. The table tops are in white Carrara marble. The key fea- ture of the collection is the very high resistance of the materials used, both to differences in temperature and to rain and light. 93
  • 49. ONEMORE E. CALABRESE & F. MELIOTA Poltroncina a pozzetto composta da una struttura portante e da Poltrona e Pouf Onemore, un pouf che può essere usato anche come seduta autonoma o Alcantara piano d’appoggio. La struttura è in tubolare di acciaio curvato e Onemore Pouf and Armchair, verniciato, il rivestimento è realizzato in tessuto di Alcantara con Alcantara fori passanti incisi al laser o meccanicamente. An easy chair based on classic geometric figure. Its semi-circular shell is high enough to form the back and arm supports, making it an exceedingly comfortable place to sit. Composed from a car- rying steel structure, covered with laser-cutted Alcantara fabric, and a stool which consistently continues the formal language of the armchair. It not only offers a comfortable complement to it, but, thanks to its functional appearance, can be used as an independent piece of furniture. 94
  • 50. A-LOUNGE W. AISSLINGER & T. BUNYAPRASIT A-Lounge, laccato bianco Innovativa collezione di sedute a sbalzo in metallo. una collezio- A-Lounge, white lacquered ne che virtualmente si adatta a tutte le architetture con il compito di migliorare gli spazi con la sua straordinaria leggerezza e trasparenza. La struttura è creata da un unico tubo di acciaio. La trasparenza è data da una rete metallica creata da tondini di acciaio. Disponibile con o senza imbottitura, la collezione è composta da sedia, poltrona lounge e sgabello bar. Adatta per esterno. An innovative collection of metal cantilevered seating. A collec- tion that adapts to virtually all architectures with the task of im- proving spaces with its extraordinary lightness and transparency. The linear frame is created from a single steel tube. The transpa- rency of the seat comes from metal mesh made with steel rods. Available with and without padding. The A-chair product family numbers a chair, lounge chair and barstool. Suitable for outdoor use. 97
  • 51. DIVANI . SOFAS
  • 52. ATTESA GIO PONTI Divanetto Attesa, tessuto Divanetto disegnato negli anni Cinquanta. Struttura interna in Attesa Sofa, fabric legno massiccio rivestito con poliuretano espanso indeformabile. Rivestimento in tessuto o pelle. Piedini e braccioli in legno di noce massiccio. Small sofa designed in the fifties. Internal frame in solid wood co- vered with non-deformable polyurethane foam, fabric or leather upholstery. Feet and armrests in solid walnut. 101
  • 53. TILT KATHERINE KRIZEK Tilt system è una collezione di imbottiti. Imbottiture ignifughe e Divano Tilt, tessuto rivestimenti ignifughi a scelta fra tessuti, eco-pelli e pelle. Il basa- Tilt Sofa, fabric mento è realizzato in acciaio cromato lucido oppure verniciato a fuoco. Della collezione fanno parte poltrone, divani, pouf, sedia e sgabello bar. Tilt system is a collection of upholstereds. Upholstered with fireproof high density foam and covered with a wide selection of fireproof fabrics, ecological leathers or leather. Basement in chro- med or powder coated steel. Tilt system numbers an armchair, a two-seater sofa, a chair and a barstool. 102
  • 54. SIR BISS MARCO PIVA Sir Biss, pelle La forma elegante e sinuosa di Sir Biss è scaturita da una ricerca Sirr Biss, leather sulle forme organiche del mondo sommerso. E’ nato così un sistema di sedute componibili e bifacciali destinato sia agli spazi pubblici che privati. The elegant and sinuous shape of Sir Biss is the result of the study of the underwater world. A series of modular seatings for the contract and home market. 105
  • 55. ZERO E. CALABRESE & F. MELIOTA Collezione di sedute e tavoli per vivere con disinvoltura spazi Zero Sofa, tessuto esterni ed interni. Ideale per ambienti casa e contract. Struttura Zero Sofa, fabric in tubolare di acciaio laccato in vari colori. Seduta e schienale imbottiti in poliuretano espanso indeformabile e rivestimento in tessuto. I piani dei tavoli sono realizzati in marmo bianco di Carrara. Caratteristica principale della collezione è l’altissima resistenza dei materiali utilizzati sia alle differenze di temperatu- ra, che alla pioggia e alla luce. A collection of seating and tables for carefree living both indoors and outdoors, ideal for residential and contract projects. Frame in tubular steel with lacquer finish in various colours. Seat and back padded in non-deformable polyurethane foam with fabric covers. The table tops are in white Carrara marble. The key fea- ture of the collection is the very high resistance of the materials used, both to differences in temperature and to rain and light. 106
  • 56. TAVOLI . TABLES
  • 57. MATTEO GIO PONTI Tavolo-console chiudibile disegnato negli anni Cinquanta. Struttu- Tavolo Matteo, laccato bianco ra in legno di faggio tinto o laccato opaco. Sedia Livia, sedile in pelle Matteo Table, white lacquered Folding console table designed in the fifties. Frame in massive Livia Chair, leather seat beech stained or matt lacquered. 110
  • 58. TENDER TO WERTHER TOFFOLONI Tavolo Tender to, tinto nero Tavolo con struttura in legno di betulla lamellare. Piano in multi- Sedia Livia, sedile in pelle strato di betulla impiallacciato, tinto o laccato. Disponibile in due Floor Ponti diverse misure. Tender to Table, black stained Livia Chair, leather seat Table with structure in multilayer birch wood and top in veene- Floor Ponti red stained or lacquered birch wood. Available in two different measures. 113
  • 59. ROSALINDA GIO PONTI Questo tavolo è stato ideato nel 1940 per arredare Villa Tavolino Rosalinda, laccato Widman, progettata dall’Architetto Baldassarre Longhena nel bianco 1660, e che ha avuto solo tre famiglie proprietarie: i conti Rosalinda Coffee Table, white Widman, i principi D’Arember ed i conti Borletti. Rosalinda era lacquered la moglie del conte Ferdinando Borletti. Struttura in legno tinto o laccato e ripiano in cristallo; struttura sottocristallo assotigliata a lama. This table was designed in 1940 to furnish Villa Widman, designed by the architect Baldassarre Longhena in 1660. Villa Widman was owned by only three families: counts Widman, princes D’Arember and counts Borletti. Rosalinda was Count Fer- dinando Borletti’s wife. Structure in stained or lacquered wood, plate glass top and frame with sharpened edges. 114
  • 60. FOUREIGHT S. BORGOBELLO & S. CONTIN Tavolo Foureight, con ruote, Il tavolo Foureight è stato progettato in risposta alle esigenze di laccato nero arredi funzionali per i sempre più piccoli appartamenti cittadini. Sedia Hole, laccato bianco Questo tavolo allungabile è espressione di semplicità e design Foureight Table, with castors, funzionale. Gambe in acciaio, con ruote o senza, e piano lacca- black lacquered to bianco o nero. Hole Chair, white lacquered The Foureight Table was designed in response to the need for functional furniture in small urban dwelling. This extensible table is the expression of simplicity and functional design. Steel legs, with and without castors. Top black or white matt lacquered. 117
  • 61. BREAK S.T.L. Break, un nuovo classico. Divertente ed economica collezione di Tavolo Break, laccato tavoli adatti ad ogni utilizzo. Un giocoso tocco per tutti i progetti Sedia Livia, tinto anilina contract che richiedono prodotti di facile utilizzo. Struttura in le- Break Table, lacquered gno di faggio massiccio tinto o laccato in vari colori. Disponibile Livia Chair, stained in diverse misure e altezze. Break, a future classic. Colorful and cost effective wooden tables and bar tables. A playful touch for contract applications that re- quire a very easy-use product. Structure in massive beech wood stained or lacquered in different colours. Available in different measures and heights. 118
  • 62. OUTLINE MARCO BOTTO Outline Tavolo con piano in CORIAN bianco e struttura in acciaio lacca- A-chair wood, bianco to bianco. Adatto per esterni. Piano in MDF laccato su richiesta. Outline A-chair wood, white Table with top in white CORIAN and white lacquered steel base- ment. Suitable for outdoor use. Top in MDF lacquered on request. 121
  • 63. FLORA ARCHIVIO STORICO L’ABBATE Famiglia di tavoli disegnata negli anni Cinquanta, disponibili in Tavolo Flora, laccato nero varie misure e altezze. Piano in MDF laccato e base a colon- Poltroncina Dormitio, sedile in na centrale a croce in acciaio laccato. Il tavolino da salotto è corda nera disponibile con ruote o finalini. Flora Table, black lacquered Dormitio Armchair, paper Table family designed in the fifties, available in various heights yarn seat and sizes. Top in lacquered MDF and frame with centralleg, X-base in lacquered steel. The little coffee table is available with castors or adjustable post. 122
  • 64. FLORA ARCHIVIO STORICO L’ABBATE Tavolo da pranzo disegnato negli anni Cinquanta, con piano Tavolo Flora, laccato bianco in MDF laccato e base a colonna centrale a croce in acciaio Sedia XXS, tinto naturale laccato. Flora Living Table, white lacquered Living table designed in the fifties with top in lacquered MDF and XXS Chair, natural stained frame with centralleg, X-base in lacquered steel. 124
  • 65. SPLIT FOR USE Tavolo Split, colore standard Lampada e tavolo, il tavolo Split si può anche accendere. Sedia Riva, laccata Cablaggi minimi, facilità di installazione e design essenziale. Split Table, standard colour Realizzato in polietilene stampato a rotazionale, un materiale Riva Chair, lacquered robusto e leggero allo stesso tempo. Table and light, the Split table is also a light source. An absolute minimum of wiring, simple to install, of clean and versatile desi- gn. Made of rotational moulded polyethilene, a material which is both light and robust. 127
  • 66. ACHILLE P. ARMENISE & S. NERBI Un tavolo progettato pensando alla gente che ai tavoli è seduta, Tavolo Achille, marmo bianco non la gente in generale, ma quella parte particolare di gente Sedia Livia, laccato bianco che intorno a un tavolo si siede per mangiare e condividere Achille Table, white marble storie di vita. Struttura in legno massiccio di frassino tinto. Piano Livia Chair, white lacquered in marmo bianco di Carrara. A table designed with people sitting at table in mind, not people in general, but that special group of people who sit around a table to eat and share stories of their life experiences. Frame in stained and solid ash wood. Top in white Carrara marble. 128
  • 67. ZERO E. CALABRESE & F. MELIOTA Tavolino Zero, marmo Collezione di sedute e tavoli per vivere con disinvoltura spazi Divano Zero, tessuto esterni ed interni. Ideale per ambienti casa e contract. Struttura Zero Coffee Table, marble in tubolare di acciaio laccato in vari colori. Seduta e schienale Zero Sofa, fabric imbottiti in poliuretano espanso indeformabile e rivestimento in tessuto. I piani dei tavoli sono realizzati in marmo bianco di Carrara. Caratteristica principale della collezione è l’altissima resistenza dei materiali utilizzati sia alle differenze di temperatu- ra, che alla pioggia e alla luce. A collection of seating and tables for carefree living both indoors and outdoors, ideal for residential and contract projects. Frame in tubular steel with lacquer finish in various colours. Seat and back padded in non-deformable polyurethane foam with fabric covers. The table tops are in white Carrara marble. The key fea- ture of the collection is the very high resistance of the materials used, both to differences in temperature and to rain and light. 131
  • 68. ZERO 4/4 E. CALABRESE & F. MELIOTA Tavolino Zero, laccato bianco Collezione di sedute e tavoli per vivere con disinvoltura spazi Zero Coffee Table, white esterni ed interni. Ideale per ambienti casa e contract. Struttura lacquered in tubolare di acciaio laccato in vari colori. Seduta e schienale imbottiti in poliuretano espanso indeformabile e rivestimento in tessuto. I piani dei tavoli sono realizzati in marmo bianco di Carrara. Caratteristica principale della collezione è l’altissima resistenza dei materiali utilizzati sia alle differenze di temperatu- ra, che alla pioggia e alla luce. A collection of seating and tables for carefree living both indoors and outdoors, ideal for residential and contract projects. Frame in tubular steel with lacquer finish in various colours. Seat and back padded in non-deformable polyurethane foam with fabric covers. The table tops are in white Carrara marble. The key fea- ture of the collection is the very high resistance of the materials used, both to differences in temperature and to rain and light. 133
  • 69. Tavolino Zero, laccato bianco Lounge Zero, tessuto Zero Coffee Table, white lacquered Zero Lounge, fabric
  • 70. RAY S.T.L. Famiglia di tavoli impilabili in diverse misure e altezze, adatti an- Tavolino Ray, HPL nero che per uso esterno. Piano in MDF laccato o laminato stratificato. Sedia Metropolis, scocca in Base in acciaio cromato o laccato. tenopolimero nero Ray Table, black HPL Stacking table family with various measures and hights. Top in Metropolis Chair, shell in lacquered MDF or high pressured laminated. Basement in chro- black tecnopolymer med or powder coated steel. Suitable for outdoor use. 136
  • 71. FIR S.T.L. Tavolo Fir, tinto anilina bianca Tavolo in legno massiccio di abete trattato a cera o tinto anilina. Panca Fir, trattata a cera Sedia Livia, laccata Table in massive fir wood wax stained or aniline stained. Fir Table, white stained Fir Bench, wax stained Livia chair, lacquered 139
  • 73. C-SHELF FOR USE C-Shelf, HPL Un foglio di HPL (laminato stratificato) piegato a 90° in due C-Shelf, HPL angoli formando due piani paralleli. Questa forma a “C” per- mette di utilizzare le superfici orizzontali come piani d’appoggio mentre la parte verticale viene utilizzata per il fissaggio a muro. Le mensole sono disponibili in varie lunghezze in modo da poter creare svariate composizioni. Colore standard bianco con bordo nero. A HPL (high pressured laminate) plate is bent for 90° around two parallel axis. Horizontal surfaces serve as shelves, while vertical one provides the connection to the wall. Achieved C profile stati- cally enables large spans. Standard colour white, inside black. 143
  • 74. MAGAZINE BASKET ENZO BERTI Porta riviste in multistrato di betulla curvato tinto o laccato. Magazine Basket, laccato bianco Magazine basket in curved birch plywood stained or lacquered. Pouf Onemore, Alcantara Magazine Basket, white lacquered Onemore Pouf, Alcantara 144
  • 75. FLOOR PONTI graphic design GIO PONTI project MARCO VIOLA Floor Ponti La grafica del disegno tratto dai “quadri porta” di Gio Ponti, Sedia Livia, tinta wengè, viene ingrandita e moltiplicata sul pavimento o sulle pareti. sedile imbottito Una grafica che rende gli ambienti fortemente identificabili e Tavolo Matteo, tinto wengè riconoscibili. E’ un pavimento di nuova generazione, stampato Floor Ponti con tecnologia ink-jet su ogni singola doga, protetto superficial- Livia Chair, wengè stained, mente da una vernice resistente all’abrasione di classe AC3 (in seat upholstered conformità alle norme UNI EN 13329:2006 e EN15468). Viene Matteo Table, wengè stained realizzato mediante un sistema di produzione innovativo in gra- do di soddisfare la crescente necessità di richiesta dal mercato di nuovi decori, di grandi e piccole personalizzazioni, di grandi e piccoli quantitativi con tempi di realizzazione, produzione e consegna rapidi. Si tratta di un prodotto altamente ecologico poiché gli inchiostri utilizzati sono ad acque e non è necessario stampare su carta. The graphic pattern of the design taken from the “quadri porta” by Gio Ponti is enlarged and multiplied on the floor and walls to endow spaces with a strong identity and easy recognition. This is a new generation floor, printed by inkjet technology on each individual slat and with the surface protected by an abrasion-resi- stant coating in class AC3 (in accordance with the standards UNI EN 13329:2006 and EN15468). It is produced by means of an innovative production system able to meet the growing need and market demand for new decorations, large and small personali- sations and large and small quantities with fast production and delivery times. This is a highly environment-friendly product as the inks used are water-based and it is not necessary to print on paper. 147
  • 77. MATRIX ALTEZZA / WIDTH 150 cm COMPOSIZIONE / COMPOSITION Cotone / Cotton 100% tessuto gruppo A - fabric group A TRATTAMENTO / TREATMENT Sanforizzato / Preshrunk LAVAGGIO / CLEANING * I colori stampati possono variare rispetto ai colori originali Printed colours may vary from the original colours 100 G0G 406 811 807 801 907 10X 504 501 102 300 707 30X 703 604 302 305 310 405 602 200 705 806 909 800 150 151
  • 78. LUNA ALTEZZA / WIDTH 140 cm COMPOSIZIONE / COMPOSITION P.V.C. Plastificato 88% Poliestere / Polyester 8% pelle sintetica - synthetic leather Cotone / Cotton 4% tessuto gruppo A - fabric group A LAVAGGIO / CLEANING Pulire con panno umido e insaponato e risciacquare. Non usare solventi, candeggine e detergenti chimici o spray per lucidare. Clean with damp soapy cloth and rinse well with water. Do not use solvents, bleaches, synthetic detergent, polishes or areosol spray. * I colori stampati possono variare rispetto ai colori originali Printed colours may vary from the original colours 1 2 3 4 20 26 39 29 6 8 10 11 25 36 35 37 24 12 13 15 23 31 33 42 17 19 22 21 152 153
  • 79. SOFT ALTEZZA / WIDTH 140 cm COMPOSIZIONE / COMPOSITION Poliuretano / Polyurethane 47,5% Poliestere / Polyester 21% pelle sintetica - synthetic leather Cotone / Cotton 31,5% tessuto gruppo B - fabric group B LAVAGGIO / CLEANING Pulire con panno umido e insaponato e risciacquare. Non usare solventi, candeggine e detergenti chimici o spray per lucidare. Clean with damp soapy cloth and rinse well with water. Do not use solvents, bleaches, synthetic detergent, polishes or areosol spray. * I colori stampati possono variare rispetto ai colori originali Printed colours may vary from the original colours 128 129 130 131 127 126 121 107 100 101 123 102 109 120 117 116 106 104 103 114 122 124 125 105 110 111 115 154 155
  • 80. METROPOLIS CROSS designed by C.K.R. Claesson, Koivisto, Rune designed by MARCEL WANDERS tessuto gruppo C - fabric group C tessuto gruppo C - fabric group C * I colori stampati possono variare rispetto ai colori originali * I colori stampati possono variare rispetto ai colori originali Printed colours may vary from the original colours Printed colours may vary from the original colours 339 990 404 559 404 116 225 661 505 860 811 339 ALTEZZA / WIDTH 150 cm ALTEZZA / WIDTH 150 cm COMPOSIZIONE / COMPOSITION Ull / Ull 85% COMPOSIZIONE / COMPOSITION Lana / Woll 92% Pa / Pa 15% Poliamide / Polyamid 8% ANTIFIAMMA / FLAMMABILITY SS - EN 1021 1+2 ANTIFIAMMA / FLAMMABILITY SS - EN 1021 1+2 LAVAGGIO / CLEANING Lavare a secco LAVAGGIO / CLEANING Lavare a secco Dry cleaning Dry cleaning 156 157
  • 81. FELT ALTEZZA / WIDTH 150 cm COMPOSIZIONE / COMPOSITION Lana / Woll 100% tessuto gruppo C - fabric group C ANTIFIAMMA / FLAMMABILITY SS - EN 1021 1+2 LAVAGGIO / CLEANING Lavare a secco Dry cleaning * I colori stampati possono variare rispetto ai colori originali Printed colours may vary from the original colours 400 229 209 500 990 333 590 505 550 661 170 107 111 879 870 806 860 880 158 159
  • 82. ANGELICO ALTEZZA / WIDTH 138 / 140 cm COMPOSIZIONE / COMPOSITION Velluto 100% Cotone / Velvet 100% Cotton tessuto gruppo C - fabric group C LAVAGGIO / CLEANING Aspirare di tanto in tanto con aspirapolvere (non usare spazzole). E’ possibile la pulizia con schiuma a secco. Do not use a brush. Vacuum the velvet at regular intervals with a vacuum cleaner. Per forniture contract Angelico è anche disponibile nelle versioni ignifughe C1, M1, B1. Ordine minimo 160 mt. * I colori stampati possono variare rispetto ai colori originali Printed colours may vary from the original colours For contract Angelico is also available in C1, M1 and B1 fire-retardant versions. Minimum order 160 meters. 82 59 72 17 50 35 75 40 23 11 78 73 80 33 6 10 92 99 160 161
  • 83. NUVOLA pelle - leather tessuto gruppo P - fabric group P * I colori stampati possono variare rispetto ai colori originali Printed colours may vary from the original colours pesca 151 antico 116 cappuccino 123 noisette 130 visone 190 cuoio 131 ghiaccio 163 creta 159 lavanda 146 acciaio 120 cipria 173 banana 169 salmone 156 cotto 152 portofino 115 verona 155 orchidea 187 lilla 102 albicocca 170 tortora 180 siena 174 cedro 171 camomilla 192 girasole 148 arancio 149 zucca 184 minio 157 tegola 160 geranio 113 ciliegia 186 pera 172 bambù 182 pistacchio 166 salvia 143 ruta 168 laguna 144 granato 161 bordeaux 110 ciclamino 188 prugna 107 melanzana 185 caffè 189 cristallo 133 caraibi 136 timo 181 menta 191 giada 134 malachite 135 cioccolato 140 bruno 175 moretto 147 tabacco 137 sabbia 121 camelia 158 alloro 127 abete 128 provenza 145 genziana 177 bluette 105 petrolio 162 neve 117 latte 195 lino 179 lichene 118 acqua 165 niagara 167 anemone 104 zaffiro 154 oceano 103 beola 112 antracite 141 nero 101 162 163
  • 84. ALCANTARA DRAGNET tessuto gruppo P - fabric group P tessuto gruppo P - fabric group P * I colori stampati possono variare rispetto ai colori originali * I colori stampati possono variare rispetto ai colori originali Printed colours may vary from the original colours Printed colours may vary from the original colours ice 1042 slate black 9901 string 5141 sea green 6406 002 001 goya red 3096 pattern ALTEZZA / WIDTH > 142 cm ALTEZZA / WIDTH 138 / 140 cm COMPOSIZIONE / COMPOSITION Poliestere / Polyester 68% COMPOSIZIONE / COMPOSITION Poliestere / Polyester 100% Poliuretano / Polyurethane 32% LAVAGGIO / CLEANING LAVAGGIO / CLEANING Per forniture contract Alcantara è anche disponibile nella versione ignifuga. For contract Alcantara is also available in fire-retardant version. 164 165
  • 85. FINITURE LEGNO WOOD FINISHING * I colori stampati possono variare rispetto ai colori originali Printed colours may vary from the original colours faggio - beech TF100 faggio tinto noce TF101 faggio tinto wengè TF102 faggio tinto nero TF110 L3014 L3017 L5012 L5017 beech walnut stained beech wengè stained beech black stained betulla - birch TB100 betulla tinto nero TB110 frassino - ash TA100 noce - walnut TN100 L6017 L6019 L9022 L3020 birch black stained rovere - oak TR100 rovere tinto wengè TR102 abete - fir TP100 LA9017 - LR9017 - L9017 L2004 L10841 L840501 L08601 oak wengè stained LA9016 - LR9016 - L9016 L1015 L1018 L1032 166 167
  • 86. ALTRI MATERIALI OTHER MATERIALS OVERVIEW * I colori stampati possono variare rispetto ai colori originali Printed colours may vary from the original colours tecnopolimero PT100 tecnopolimero PT111 tecnopolimero PT112 tecnopolimero PT114 tecnopolymer tecnopolymer tecnopolymer tecnopolymer fibra di vetro PF100 feltro bianco - white felt feltro grigio - gray felt marmo bianco di Carrara fiberglas white Carrara marble acciaio verniciato M9017 acciaio verniciato M9016 lacquered steel lacquered steel 168