Principales criterios mediante los cuales se clasifican las lenguas.
Principales familias lingüísticas y sus diferentes ramas.
Ramas de la familia indoeuropea.
La rama italocéltica.
Las lenguas romances.
El español como una de las lenguas romances.
Definición de etimología nominal y concepto.
2. Principales criterios mediante los
cuales se clasifican las lenguas.
Se puede establecer una clasificación de las lenguas
sobre la base de sus diferencias gramaticales
1.1. Las lenguas analíticas
1.2. Las lenguas aglutinantes
1.3. En las lenguas flexivas
1.4. Las lenguas incorporantes
3. LAS LENGUAS
ANALÍTICAS.
También llamadas aislantes o isolantes,
son las que poseen palabras de una sola
sílaba que pueden ser portadoras del
significado básico o del equivalente de los
elementos gramaticales como persona,
pasado. Cada palabra es inmutable. Así,
en chino para decir que alguien vino hay
dos palabras: lai (‘venir’) y li (‘pasado’). El
inglés es también una lengua analítica o
poco flexiva.
4. LAS LENGUAS
AGLUTINANTES
Son las que reúnen (aglutinan) en una sola palabra varios
elementos, cada uno de los cuales posee una significación fija e
individual.
A la raíz de la palabra se le añaden los afijos (los prefijos se
colocan delante, los infijos van en el centro de la palabra y los
sufijos se colocan detrás de la raíz).
La lengua turca es un ejemplo de lengua aglutinante; así, la
raíz äv ('casa') puede recibir los sufijos, äv dä ('en la casa'), äv
lar ('las casas') y äv lärda ('en las casas'). La lengua vasca es
otro ejemplo de lengua aglutinante, así dizkizut es el auxiliar
plural de verbos transitivos con complemento directo e
indirecto en presente (‘yo a ti varias cosas’).
5. LAS LENGUAS FLEXIVAS.
Los afijos aportan las variaciones de género, caso,
persona, número, voz, aspecto, tiempo y
conjugación que constituyen la flexión.
El latín, el griego y el español son ejemplos de
lenguas flexivas.
En latín, patribus, que es una palabra autónoma (en
el sentido de que se puede encontrar sola),
transmite simultáneamente las tres informaciones;
‘dativo’ (o ‘ablativo’), ‘plural’, ‘padre’ (o ‘senador’).
6. LAS LENGUAS
INCORPORANTES.
Se funde una serie de elementos semánticos y gramaticales en una
palabra, como el objeto directo o el indirecto en el verbo.
El swahili (lengua africana) es una lengua incorporante; por
ejemplo, la palabra hatukuviwanunulia significa 'no los compraremos
para la gente' y sus componentes son: ha (negación) tu (nosotros) ku
(pasado) vi (pronombre objeto de tercera persona plural y género
neutro) wa (la gente) y nunulia (comprar a, comprar para).
7. FAMILIA DE LENGUAS.
Grupo de idiomas con un origen histórico común y
emparentados filogenéticamente, es decir, parecen
derivar de una lengua más antigua o protolengua
(lengua madre).
8. CLASIFICACIÓN GENÉTICA
O POR GRUPO DE FAMILIAS:
El hecho de que dos lenguas tengan el mismo
orden de palabras dentro de la oración no quiere
decir que estén relacionadas entre sí. Para saber si
existe una relación hay que estudiar su genealogía
y clasificarlas desde el punto de vista genético.
Esta clasificación, a diferencia de la tipológica,
supone la comparación de los sistemas
fonéticos y de las unidades de significación
para demostrar su grado de parentesco. Del
mismo modo que los parecidos familiares entre las
personas muestran su raíz genética, entre las
lenguas emparentadas existen parecidos aunque
se trate de lenguas muertas.
9. FAMILIAS EUROPEAS Y
ASIÁTICAS.
La más conocida es la familia de las lenguas
indoeuropeas en la que están incluidas la mayoría de las
lenguas europeas, las del norte de la India y de otras
regiones intermedias.
Consta de las siguientes subfamilias: itálica, germánica,
celta, griega, báltica, eslava, armenia, albanesa,
indoirania y las extinguidas hitita y tocaria. Hay otras
subdivisiones en cada una de las subfamilias.
El español, por ejemplo, pertenece a la rama de las
lenguas románicas, que están incluidas en la subfamilia
itálica dentro de la gran familia indoeuropea.
11. La familia lingüística
indoeuropea, que
presenta diversas ramas, es
la familia lingüística que
mayor difusión presenta en
todo el mundo. Hasta el
descubrimiento de América
su presencia estaba
confinada a Eurasia
occidental:
12. LAS LENGUAS ROMÁNCES.
Se les llama lenguas romances o lenguas románicas a
aquellas lenguas que tienen estrecha relación entre si y
que además forman la rama indoeuropea de lenguas. Se
dice que estas lenguas surgieron como una evolución del
latín vulgar a través de los siglos.
Entre las lenguas romances encontramos el italiano, el
portugués, el francés, el rumano, el sardo y el español.
El italiano es, probablemente, el sistema que ha sido
más fiel al latín; mientras que los otros, ya sea por su
lugar de origen o situación geográfica, a través del
tiempo han recibido influencia de familias lingüísticas
como la germana, eslava, árabe y, en el caso de
América, de diversas lenguas indígenas.
13. EL ESPAÑOL COMO UNA DE LAS
LENGUAS ROMANCES.
La lengua española, como el resto de las lenguas romances, procede del
latín hablado por los soldados y comerciantes romanos que se afincaban
en las provincias conquistadas. Este latín era una lengua popular, que a
veces no seguía las normas del latín literario. Por tanto, las lenguas
romances derivan del latín vulgar, no del culto, aunque no dejan de ser la
misma lengua.
Debe tenerse en cuenta, además, que en cada provincia romana esta
lengua sufría una influencia distinta, según la lengua que se hablaba
antes de la llegada de los romanos (prerromana).
14. EL ESPAÑOL
Desde la caída del Imperio (finales del siglo V), se acentuó más la
diferencia entre los dialectos debido a las invasiones bárbaras y cada
provincia fue formando su lengua con sus propias palabras según unas
leyes fonéticas de evolución, aunque todas tuvieran como tronco común el
latín vulgar.
Estas palabras surgidas desde el nacimiento de una lengua y sujetas a
unas leyes fonéticas regulares son las palabras patrimoniales, y
constituyen la base de nuestro léxico. En español un 70/80% son palabras
patrimoniales (también denominadas palabras tradicionales) derivadas del
latín.
15. DEFINICIONES:
ETIMOLOGÍA: del latín etymologia, que
a su vez tiene su origen en un vocablo
griego, la etimología es una especialidad
lingüística que estudia el origen de las
palabras al considerar su existencia,
significación y forma.
16. DEFINICIONES:
NOMINAL: es un adjetivo que permite
nombrar aquello perteneciente o
relativo al nombre. El término (con
origen en el vocablo latino nominālis)
suele utilizarse para hacer referencia a
lo que tiene nombre de algo pero
carece de la realidad de ello en parte o
en todo.
17. DEFINICIONES:
CONCEPTO: del latín conceptus,
el término concepto se refiere a
la idea que forma el
entendimiento. Se trata de un
pensamiento que es expresado
mediante palabras.
18. ACTIVIDAD:
ELABORA UN CUESTIONARIO
EN CLASES EN EQUIPO PARA
SU REVISIÓN (17 preguntas y
respuestas) Y ESTUDIAR DEL
MISMO PARA PRESENTAR
EXAMEN LA PROXIMA CLASE.
19. TAREA:
Por medio de un mapa ubicará
geográficamente el origen del
latín (coloreado a mano)