SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 61
Legal Requirements for Document Management in Europe                                Page 1 of 61




      Legal Requirements for
      Document Management in Europe
      March 2010




      Coordination:             Jürgen Biffar (DocuWare)
                                Stefan Groß (Peters, Schönberger & Partner)


      Austria:                  Markus Andréewitch (Andreéwitch & Simon), Herbert F. Maier
      France:                   Philippe Martin (Bureau von Dijk) et. al.
      Germany:                  Stefan Groß, Dr. Nils Hallermann (Peters, Schönberger & Partner)
      Italy:                    Andrea Lisi (Studio Legale Lisi)
      Spain:                    Alberto Olivares Antolín (Ernst & Young)
      Switzerland:              Bernhard Blum (Ernst & Young)
      United Kingdom:           Alan Shipman (Group 5 Training)




      Copyright © 2010 VOI e.V. – All Rights Reserved.


      VOI - Verband Organisations- und Informationssysteme e.V.
      Heilsbachstr. 25, 53123 Bonn, Germany
      www.voi.de



Sponsors:
Legal Requirements for Document Management in Europe                                                            Page 2 of 61




Scope
The competence center for “Steuern und Recht” (tax and law) of the German trade association for
document management industry (Verband Organisations- und Informationssysteme e.V. - voice
of information – VOI) has initiated this publication setting out the main legal aspects for document
management in European countries.
The publication is designed to offer simple and short descriptions of the legal requirements which have
to be observed in major European countries when documents are stored electronically for long term
archiving purposes. It aims to provide support and offer valuable information to software vendors,
consultants and end users acting on a Europe-wide basis.
March 2010




Table of Content

                 Austria ................................................................................. 3
                 France ............................................................................... 10
                 Germany ........................................................................... 23
                 Italy ................................................................................... 29
                 Spain ................................................................................. 39
                 Switzerland ....................................................................... 50
                 United Kingdom ................................................................ 56
                 Sponsors ........................................................................... 61




Disclaimer
The information provided in this publication is without engagement and is intended solely to provide
you with a general overview of the problems without any pretension to completeness or accuracy of
detail. This publication is not designed to clarify the details of individual legal regulations or all aspects
of the subjects addressed and does not replace legal and tax advice in individual cases. Before
making any business decisions you should consult your tax adviser, auditor or attorney. The legal
regulations may have changed since this text was published.
Legal Requirements for Document Management in Europe                                          Page 3 of 61




Austria
Authors:
Dkfm. Herbert F. Maier                                 Dr. Markus Andréewitch
Wirtschaftsprüfer und Steuerberater/certified          Rechtsanwalt/attorney-at-law
accountant and tax advisor
                                                       1010 Wien, Stallburggasse 4
1010 Wien, Walfischgasse 5-7
                                                       www.andsim.at
www.hfmaier.at
                                                       office@andsim.at
office@hfmaier.at


1. Unternehmensrechtliche Aspekte                      1. Corporate law aspects
1.1. Rechtsgrundlagen                                  1.1. Legal foundations
§ 212 UGB regelt die unternehmensrechtliche            § 212 of the Commercial Code specifies
Aufbewahrungspflicht und Aufbewahrungsfrist;           safekeeping obligations and safekeeping
nach § 190 Abs 5 UGB kann der Unternehmer              periods for enterprises; according to § 190 Sec.
zur ordnungsgemäßen Buchführung und zur                5 of the Commercial Code, an enterprise may
Aufbewahrung seiner Geschäftsbriefe                    use data carriers for orderly bookkeeping and
Datenträger benützen; die Vorlage von                  documentation of business correspondence;
Unterlagen auf Datenträgern ist in § 216 UGB           submission of documents on data carriers is
geregelt.                                              governed by § 216 of the Commercial Code.

1.2. Aufbewahrungspflichtige                           1.2. Parties responsible for safekeeping
Der Aufbewahrungspflicht unterliegen nach §            According to § 212 Sec. 1 of the Commercial
212 Abs 1 UGB Unternehmer, d. s.:                      Code, enterprises obliged to safekeeping are:
•   Kapitalgesellschaften und unternehmerisch          •   Corporations and entrepreneurial
    tätige Personengesellschaften, bei denen               partnerships none of whose partners with
    kein unbeschränkt haftender Gesellschafter             unlimited liability is a natural person.
    eine natürliche Person ist;
                                                       •   All other enterprises with a turnover of more
•   alle anderen Unternehmen mit einem                     than EUR 400,000.00. Accounting
    Umsatz von mehr als EUR 400.000,00. Die                obligations apply irrespective of the entry in
    Rechnungslegungspflicht ist unabhängig                 the commercial register.
    von der Eintragung in das Firmenbuch.
                                                       Exempt from accounting obligations according
Ausgenommen von der                                    to § 189 Sec. 4 of the Commercial Code are the
Rechnungslegungspflicht sind gemäß § 189               liberal professions, agriculture and forestry, as
Abs 4 UGB Angehörige der freien Berufe, Land-          well as enterprises whose earnings in the sense
und Forstwirte sowie Unternehmer, deren                of income tax laws consist of revenues in
Einkünfte iSd EStG aus dem Überschuss der              excess of professional expenses.
Einnahmen über die Werbungskosten bestehen.
                                                       1.3. Scope of safekeeping
1.3. Aufbewahrungsumfang
                                                       According to § 212 of the Commercial Code,
Nach § 212 UGB hat der Unternehmer folgende            entrepreneurs must consign the following
Unterlagen aufzubewahren:                              documents to safekeeping:
•   Inventare                                          •   Inventories
•   Eröffnungsbilanzen                                 •   Opening balance sheets
•   Jahresabschlüsse samt den Lageberichten            •   Annual financial statements and reports
•   Konzernabschlüsse samt den                         •   Consolidated financial statements and
    Konzernlageberichten                                   reports
Legal Requirements for Document Management in Europe                                           Page 4 of 61



•   empfangene Geschäftsbriefe                         •   Business letters received
•   Abschriften der abgesendeten                       •   Copies of business letters sent
    Geschäftsbriefe und
                                                       •   Records (accounting receipts) for postings
•   Belege für Buchungen in den von ihm                    made in the books to be kept by the
    gemäß UGB zu führenden Büchern                         entrepreneur as per the Commercial Code
    (Buchungsbelege)

1.4. Umfang der Vorlagepflicht von
                                                       1.4. Scope of obligations as concerns
     Unterlagen auf Datenträgern
                                                            submission of records on data carriers
Wer Eintragungen oder Aufbewahrungen in
                                                       To the extent an entrepreneur is committed to
elektronischer Form vorgenommen hat, muss,
                                                       disclosing electronic entries and records
soweit er zur Einsichtgewährung verpflichtet ist,
                                                       according to § 216 of the Commercial Code, the
gemäß § 216 UGB auf seine Kosten innerhalb
                                                       entrepreneur must, at his/her own expense and
angemessener Frist diejenigen Hilfsmittel zur
                                                       within a reasonably short period of time, provide
Verfügung stellen, die notwendig sind, um die
                                                       the aids necessary for reading the records as
Unterlagen lesbar zu machen, und, soweit
                                                       well as the required, lasting reproductions which
erforderlich, die benötigte Anzahl ohne Hilfs-
                                                       can be read without aids.
mittel lesbarer, dauernder Wiedergaben
beibringen.
                                                       1.5. Safekeeping technique
1.5. Aufbewahrungsart                                  According to § 212 of the Commercial Code,
                                                       safekeeping must be separate and organized.
§ 212 UGB bestimmt, dass eine gesonderte
Aufbewahrung geordnet zu erfolgen hat.                 The entrepreneur may use data carriers for
                                                       orderly bookkeeping and maintenance of
Der Unternehmer kann zur ordnungsgemäßen
                                                       records. In this connection, it is necessary to
Buchführung und zur Aufbewahrung seiner
                                                       ensure that the stored data can at all times be
Unterlagen Datenträger benützen. Hierbei muss
                                                       reproduced consistently in terms of content,
die inhaltsgleiche, vollständige und geordnete,
                                                       fully, in an organized manner and - as concerns
hinsichtlich der in § 212 Abs 1 UGB genannten
                                                       documents mentioned in § 212 Sec. 1 of the
Schriftstücke auch die urschriftgetreue
                                                       Commercial Code - true to the original
Wiedergabe der gespeicherten Daten bis zum
                                                       documents until expiry of the statutory
Ablauf der gesetzlichen Aufbewahrungsfristen
                                                       safekeeping deadlines.
jederzeit gewährleistet sein.
                                                       1.6. Safekeeping sites
1.6. Aufbewahrungsort
                                                       Safekeeping sites have not been prescribed. At
Ein bestimmter Ort der Aufbewahrung ist nicht
                                                       any rate, it must be possible to present
vorgeschrieben. Die Unterlagen müssen je-
                                                       documents within a reasonably short period of
denfalls innerhalb angemessener Zeit vorgelegt
                                                       time. Provided that this condition is fulfilled,
werden können. Unter dieser Voraussetzung
                                                       commercial law also permits safekeeping sites
kann der Aufbewahrungsort nach
                                                       to be located abroad.
Unternehmensrecht auch im Ausland liegen.
                                                       1.7. Safekeeping periods
1.7. Aufbewahrungsfrist
                                                       The Commercial Code prescribes a basic
Grundsätzlich beträgt die Aufbewahrungsfrist
                                                       safekeeping period of seven years. The
nach UGB sieben Jahre. Eine Verlängerung der
                                                       safekeeping period is extended by the duration
Aufbewahrungsfrist tritt für die Dauer eines
                                                       of any pending judicial or official proceedings in
anhängigen gerichtlichen oder behördlichen
                                                       which the entrepreneur is a party.
Verfahrens ein, in dem der Unternehmer
Parteistellung hat.
                                                       1.8. Sanctions
1.8. Sanktionen                                        In principle, the Commercial Code does not
                                                       impose a direct compulsion mechanism to fulfil
Das UGB sieht einen direkten Zwang zur
                                                       accounting requirements prescribed under
Erfüllung der öffentlich-rechtlichen
                                                       public law. An indirect compulsion mechanism is
Buchführungspflicht grundsätzlich nicht vor.
                                                       imposed by commercial register court audit
Indirekter Zwang geht von der Prüfungspflicht
                                                       requirements, threat of penalty payments,
des Firmenbuchgerichtes und der
Legal Requirements for Document Management in Europe                                            Page 5 of 61


Zwangsstrafendrohung, von den                          corporate accounting regulations, liability
gesellschaftsrechtlichen Rechnungsle-                  issues, bankruptcy laws, penalties under the
gungsvorschriften und Haftungstatbeständen,            penal code, and tax laws.
ferner von Bestimmungen des Insolvenzrechts
und anderen Strafdrohungen des
Strafgesetzbuches sowie von steuerrechtlichen
Vorschriften aus.
                                                       2. Tax law aspects
2. Steuerrechtliche Aspekte
                                                       2.1. Legal foundations
2.1. Rechtsgrundlagen
                                                       The Federal Taxation Code is authoritative in
Für den Bereich des Steuerrechts sind die              terms of tax laws. According to § 132 Sec. 2 of
Bestimmungen der BAO maßgeblich. Nach                  the Federal Taxation Code, related documents
§ 132 Abs 2 BAO kann die Aufbewahrung                  can be stored on data carriers under certain
dieser Unterlagen auf Datenträgern unter               conditions.
bestimmten Voraussetzungen erfolgen.
                                                       2.2. Parties responsible for safekeeping
2.2. Aufbewahrungspflichtige
                                                       According to § 132 of the Federal Taxation
Die Aufbewahrungspflicht nach § 132 BAO trifft         Code, responsibility for safekeeping applies to
alle Personen (Unternehmer, Abgaben-                   all persons (entrepreneurs, persons liable to pay
pflichtige), die Buchführungspflichten zu erfüllen     tax) obliged to comply with accounting
haben. Diese Pflicht trifft aber nicht nur die zur     obligations. Apart from the persons obliged to
Buchführung Verpflichteten, sondern auch die           comply with accounting obligations, this
freiwillig Bücher führenden Personen. Der Kreis        responsibility also applies to persons who
der Aufbewahrungspflichtigen nach BAO ist              voluntarily maintain accounts. Compared with
größer als der Kreis der Aufbewahrungspflichti-        the Commercial Code, the Federal Taxation
gen nach UGB.                                          Code defines a larger group of parties
                                                       responsible for safekeeping.
2.3. Umfang der Aufbewahrungspflichten
                                                       2.3. Scope of safekeeping commitments
Die gesamten Daten der Buchführung
unterliegen der Aufbewahrungspflicht. Mit der          All accounting data are subject to a safekeeping
Erfüllung der abgabenrechtlichen                       obligation. Fulfillment of the safekeeping
Aufbewahrungspflichten sind die unternehmens-          obligation prescribed by tax law at any rate
rechtlichen Aufbewahrungspflichten jedenfalls          ensures fulfillment of the safekeeping obligation
abgedeckt.                                             prescribed by corporate law.

2.4. Umfang der Vorlagepflicht von                     2.4. Scope of obligations as concerns
     Unterlagen auf Datenträgern                            submission of records on data carriers
Gemäß § 132 Abs 2 BAO kann die                         According to § 132 Sec. of the Federal Taxation
Aufbewahrung der aufbewahrungspflichtigen              Code, documents subject to safekeeping may
Unterlagen, auf Datenträgern geschehen, wenn           be stored on data carriers if their content can be
die vollständige, geordnete und inhaltsgetreue         reproduced completely, in a systematic manner,
Wiedergabe bis zum Ablauf der gesetzlichen             and accurately at all times up to expiry of the
Aufbewahrungsfrist jederzeit gewährleistet ist.        statutory safekeeping deadline.

2.5. Aufbewahrungsart                                  2.5. Safekeeping technique
Erfolgt die Aufbewahrung von                           If documents subject to safekeeping are stored
aufbewahrungspflichtigen Unterlagen auf                on data carriers, it must be possible to
Datenträgern, muss die vollständige, geordnete,        reproduce their content completely, in a
inhaltsgleiche und urschriftgetreue Wiedergabe         systematic manner, accurately and true to the
bis zum Ablauf der gesetzlichen                        original at all times up to expiry of the statutory
Aufbewahrungsfrist jederzeit gewährleistet sein.       safekeeping deadline.

2.6. Ort der Aufbewahrung                              2.6. Safekeeping site
§ 131 Abs 1 BAO bestimmt unter anderem,                According to § 131 1 Sec. of the Federal
dass Bücher und Aufzeichnungen auf                     Taxation Code, books and records should be
Verlangen der Abgabenbehörde innerhalb                 transferable to Austria within an appropriate
Legal Requirements for Document Management in Europe                                             Page 6 of 61


angemessen festzusetzender Frist in das Inland         deadline on request by tax authorities.
zu bringen sind.
                                                       The permission to maintain and store basic
Die Erlaubnis, Grundaufzeichnungen im                  records abroad and the obligation to transfer
Ausland zu führen und dort aufzubewahren,              these records to Austria within an appropriate
sowie die Pflicht, diese Unterlagen auf                deadline on request apply to processes
Verlangen innerhalb angemessener Frist ins             associated with businesses, premises and
Inland zu bringen, gilt hinsichtlich jener             properties located abroad.
Vorgänge, die einem im Ausland gelegenen
                                                       Though the remaining basic records may be
Betrieb, einer im Ausland gelegenen
                                                       maintained abroad, it must be possible to
Betriebsstätte oder einem im Ausland
                                                       transfer them to Austria within a reasonable
gelegenen Grundbesitz zuzuordnen sind.
                                                       period of time and maintain them there.
Die übrigen Grundaufzeichnungen dürfen zwar
im Ausland geführt werden, sind aber innerhalb         2.7. Safekeeping periods
angemessener Frist ins Inland zu bringen und
                                                       § 132 Sec. 1 of the Federal Taxation Code
dort aufzubewahren.
                                                       prescribes a basic safekeeping period of seven
                                                       years. Records and documents concerning
2.7. Aufbewahrungsfrist
                                                       properties are subject to an extended
Die Aufbewahrungsfrist beträgt gemäß § 132             safekeeping period of 12 years.
Abs 1 BAO grundsätzlich sieben Jahre. Die Frist
für die Aufbewahrung von Aufzeichnungen und            2.8. Sanctions
Unterlagen, die Grundstücke betreffen,
                                                       Intentional manipulations of books, records and
verlängert sich auf 12 Jahre.
                                                       associated receipts subject to safekeeping
                                                       constitute breaches of financial law and are
2.8. Sanktionen
                                                       punishable.
Als Finanzordnungswidrigkeit ist die
(vorsätzliche) Verletzung der Bücher,                  2.9. Sales tax and electronic invoices
Aufzeichnungen und hiezu gehörige Belege
umfassenden Aufbewahrungspflicht ahndbar.              An entrepreneur may submit invoices
                                                       exclusively in electronic format if the following
                                                       conditions are fulfilled:
2.9. Umsatzsteuer und elektronisch
     übermittelte Rechnungen                           •   The recipient accepts electronic invoices.
Ein Unternehmer kann unter folgenden                   •   The electronic invoice's authenticity and
Voraussetzungen seine Rechnungen                           integrity of its contents must be ensured.
ausschließlich elektronisch übermitteln:
                                                       •   Value added tax regulations concerning
•   Der Rechnungsempfänger muss die                        invoice items have been observed.
    elektronische Rechnung akzeptieren.                    Authenticity and integrity of contents are
•   Die Echtheit der Herkunft und die                      ensured if the invoice is furnished with a
    Unversehrtheit des Inhaltes einer                      secure, digital signature and based on a
    elektronischen Rechnung müssen                         certificate issued by a certification institute
    gewährleistet sein.                                    in compliance with signature laws.
                                                       Invoices submitted via fax or e-mail are
•   Die Vorschriften des Umsatzsteuergesetzes
                                                       considered electronic invoices.
    hinsichtlich der Rechnungsbestandteile
    müssen eingehalten werden. Die Echtheit
    der Herkunft und die Unversehrtheit des
    Inhaltes sind gewährleistet, wenn die
    Rechnung mit einer (sog. “sicheren“)
    digitalen Signatur versehen ist und auf
    einem Zertifikat eines Zertifizierungsanbie-
    ters im Sinne des Signaturgesetzes beruht.
Telefax- oder E-Mail-Rechnungen sind
elektronisch übermittelte Rechnungen.
Legal Requirements for Document Management in Europe                                            Page 7 of 61



3. Zivilrechtliche Aspekte                             3. Civil law aspects
3.1. Beweismittelkraft elektronischer                  3.1. Comparison of the validity of electronic
     Dokumente im Vergleich                                 documents as evidence
Der zentrale Grundsatz in österreichischen Zivil-      A central concept of Austrian civil and criminal
und Strafverfahren ist jener der freien Be-            proceedings is that of free assessment of
weiswürdigung. Danach hat das Gericht unter            evidence. Accordingly, a court must at its own
sorgfältiger Berücksichtigung der Ergebnisse           discretion carefully consider the results of
der gesamten Verhandlung und Beweisführung             proceedings and evidence in their entirety in
nach freier Überzeugung zu beurteilen, ob eine         order to ascertain the veracity of submitted
tatsächliche Angabe für wahr zu halten sei oder        details. When providing reasons for its
nicht. In seiner Urteilsbegründung muss das            judgement, the court must declare which
Gericht aber offenlegen, aufgrund welcher              professional experiences it has used as a basis
Erfahrungssätze es zur Auffassung gelangt ist,         for establishing the veracity of the
die festgestellten Tatsachen seien für wahr zu         circumstances under consideration.
halten.
                                                       In civil proceedings, this basic concept applies
Dieser fundamentale Grundsatz gilt im                  to all items of evidence, i.e. not just witnesses'
Zivilprozess für alle Beweismittel, also nicht nur     statements but also, in particular, documents
für Zeugenaussagen, sondern insbesondere               submitted to the court, regardless of whether
auch für die dem Gericht vorgelegten                   they are in written or electronic form (including
Dokumente, unabhängig davon, ob diese in               printouts of e-mails and facsimiles, scanned
schriftlicher oder elektronischer Form abgefasst       documents etc.).
sind (also insbesondere für E-Mail-Ausdrucke,
                                                       Civil proceedings differentiate between public
Faxausdrucke, gescannte Dokumente, etc.).
                                                       and private documents. Public documents are
Im Zivilverfahren wird zwischen öffentlichen           those issued by a public Austrian authority, a
Urkunden und Privaturkunden unterschieden.             publicly certified notary, or a public foreign
Öffentliche Urkunden sind die von einer                authority. All other documents are private.
österreichischen öffentlichen Behörde, einer mit       Public documents are assumed as being
öffentlichen Glauben versehenen                        authentic, i.e. as originating from the declared
Urkundsperson oder von einer ausländischen             source. This assumption of authenticity is not
öffentlichen Behörde ausgestellten Urkunden.           made in the case of private documents. If a
Alle anderen Urkunden sind Privaturkunden. Für         private document has been undersigned,
öffentliche Urkunden gilt die Vermutung der            however, it is full proof that the statements
Echtheit, dass sie also von dem in ihr                 therein originate from the person who affixed
angegebenen Aussteller stammen. Bei                    his/her signature.
Privaturkunden gibt es diese
                                                       In concurrence, the Austrian signature law (§ 4
Echtheitsvermutung nicht. Ist allerdings die
                                                       Sec. 3) stipulates that the assumption of
Privaturkunde unterfertigt, begründet dies den
                                                       authenticity of an undersigned document's
vollen Beweis dafür, dass die darin enthaltenen
                                                       contents also applies to electronic documents
Erklärungen vom Namensträger der Unterschrift
                                                       furnished with a secure, electronic signature.
stammen.
                                                       Furthermore, public documents fully
In Übereinstimmung dazu legt das
                                                       substantiate the official decrees, statements and
österreichische Signaturgesetz (§ 4 Abs. 3) fest,
                                                       attestations contained therein. This does not
dass die Bestimmungen der Vermutung der
                                                       apply to private documents. The correctness of
Echtheit des Inhalts einer unterschriebenen
                                                       any private document's contents is subject to
Privaturkunde auch auf elektronische
                                                       assessment of evidence by a court at its own
Dokumente anzuwenden sind, die mit einer
                                                       discretion.
sicheren elektronischen Signatur versehen sind.
                                                       These rules concerning the authenticity of public
Weiters begründen öffentliche Urkunden vollen
                                                       and private documents do not apply in the case
Beweis dessen, was darin von der Behörde
                                                       of criminal proceedings. In this case, the judge
amtlich verfügt, erklärt oder bezeugt wird. Dies
                                                       makes his/her decision not on the basis of
gilt für Privaturkunden nicht. Die inhaltliche
                                                       statutory rules concerning validity of evidence,
Richtigkeit von Privaturkunden unterliegt stets
                                                       but on the basis of their own, independent
der freien richterlichen Beweiswürdigung.
                                                       conviction arising from a conscientious
Die dargestellten Regelungen zu dem                    examination of all items of evidence, pro as well
Urkundenbeweis bezüglich öffentlicher                  as contra. In case of doubt, judgment should
Legal Requirements for Document Management in Europe                                          Page 8 of 61


Urkunden und Privaturkunden gelten für das             always be passed in favour of the accused (in
Strafverfahren nicht. Dort entscheidet der             dubio pro reo).
Richter nicht nach gesetzlichen Beweisregeln,
sondern nur nach seiner freien, aus der
gewissenhaften Prüfung aller für und wider             In the case of documentary evidence as part of
vorgebrachten Beweismittel gewonnenen                  administrative proceedings, reference is made
Überzeugung. Im Zweifel ist dabei stets                to the rules of the General Administrative
zugunsten des Angeklagten zu entscheiden (in           Proceedings Act (§ 47 AVG). These rules are
dubio pro reo).                                        accordingly also applied to administrative
                                                       proceedings.

Im Verwaltungsverfahren wird hinsichtlich des
Urkundenbeweises auf die Bestimmungen der
Zivilprozessordnung verwiesen (§ 47 AVG).
Diese kommen daher auch im Verwaltungsver-
fahren zur Anwendung.

3.2. Besonderheiten E-Mail                             3.2. Special aspects regarding e-mail
In der österreichischen Gerichtspraxis werden          In Austrian court practice, e-mails are always
E-Mails grundsätzlich in ausgedruckter und             presented in printed form, i.e. on paper. The
somit in Papierform vorgelegt. Für diese               relevant principles set forth under item 2.1 apply
ausgedruckten E-Mails gelten – ebenso wie für          to such e-mail printouts as to all e-mails in
allenfalls in elektronischer Form vorgelegte –         electronic form.
die zu Punkt 2.1 dargelegten Grundsätze.
                                                       3.3. Burden of proof regarding receipt
3.3. Beweislast des Zuganges
                                                       If a participant in a proceeding denies having
Wird von einer Partei im Verfahren bestritten,         received an e-mail, this is a problem of receipt
ein E-Mail erhalten zu haben, so handelt es sich       long familiar from postal deliveries as well as
um ein Zugangsproblem, das bei postalischer            facsimile communications. The principles
Postbeförderung aber auch per Übermittlung             concerning burden of proof here also apply to
eines Telefaxes schon lange bekannt ist. Die           receiving e-mails.
diesbezüglichen Grundsätze werden auch
bezüglich der Beweislast des Zuganges einer E-         In a recent ruling issued by the Austrian
Mail angewendet.                                       supreme court (OGH 29.11.2007, 2 Ob
                                                       108/07g), dispatch of an e-mail does not
Der österreichische Oberste Gerichtshof hat            constitute prima facie evidence that the
hiezu erst unlängst festgehalten (OGH                  addressee actually received the e-mail.
29.11.2007, 2 Ob 108/07g), dass die                    Consequently, submission of an e-mail
Absendung eines E-Mails keinen                         transmission log does not constitute prima facie
Anscheinsbeweis dahingehend begründet, dass            evidence of receipt of the e-mail. As regards
der Empfänger dieses E-Mail auch erhalten hat.         proof of receipt of e-mails, the supreme court
Es kann daher mittels eines E-Mail-                    explained that the sender of an e-mail is able to
Sendeprotokolls der Anscheinsbeweis des                obtain confirmation of mail receipt via a secure
Zugangs eines E-Mails nicht erbracht werden.           communication channel, e-mail response by the
Erläuternd führte das Höchstgericht zum Beweis         addressee announcing receipt of the sent mail,
des Zugangs eines E-Mails aus, dass es dem             telephone enquiry, etc.
Absender eines E-Mails möglich ist, sich den
Empfang desselben auf einem sicheren
Kommunikationsweg bestätigen zu lassen,
durch ein den Empfang des E-Mails bestä-
tigendes Antwortmail des Empfängers oder
durch telefonische Rückfrage und anderes
mehr.
                                                       3.4. Avoidance of liability
3.4. Haftung vermeiden
                                                       Breach of bookkeeping and/or safekeeping
Die Verletzung der Buchführung- und/oder               obligations has numerous potential legal
Aufbewahrungspflichten kann zahlreiche rechtli-        repercussions which cannot even be roughly
che Konsequenzen nach sich ziehen, die im              outlined in this report. Listed here purely as
Rahmen dieser Stellungnahme auch nicht annä-
Legal Requirements for Document Management in Europe                                            Page 9 of 61


hernd dargestellt werden können. Lediglich zur         illustration, however, are some statutory criminal
Illustration seien jedoch einige angeführt, dass       offences which can be constituted by a breach
die Verletzung derartiger Pflichten gerichtliche       of such obligations, e.g. § 292 of the Criminal
Straftatbestände erfüllen kann, etwa § 292             Code (suppression of documents), § 122 (laws
StGB (Urkundenunterdrückung) oder § 122                concerning limited liability companies) and §
(GmbHG) bzw. § 255 AktG (unrichtige Wieder-            255 of Corporation Laws (incorrect rendering,
gabe, Verschleierung oder Verschweigung der            disguising or concealment of actual company
tatsächlichen Verhältnisse oder Umstände               relationships or circumstances).
seiner Gesellschaft).
                                                       By breaching such obligations, moreover,
Weiters können Geschäftsführer oder                    managing directors of companies can become
Vorstände von Gesellschaften bei Verletzung            liable to compensate the company for incurred
derartiger Pflichten gegenüber der Gesellschaft        damage.
schadenersatzpflichtig werden.
                                                       If a participant in civil proceedings fails to submit
Kommt eine Partei in einem Zivilverfahren              an ordered document, the court at its own
einem Auftrag zur Vorlage einer Urkunde nicht          discretion assesses the available evidence to
nach, unterliegt es der freien Beweiswürdigung         decide whether the opposing party's statements
des Gerichtes, ob die Angaben der Gegenpartei          concerning the document's contents are valid.
über den Urkundeninhalt als erwiesen
anzusehen sind.
Legal Requirements for Document Management in Europe                                          Page 10 of 61




France
Authors:
Philippe Martin                                        Laurent Prével
Associé                                                Laurent Prével Conseils
                                                       E-Mail: lprevel.conseil@wanadoo.fr
Bureau van Dijk
33 rue de Naples                                       Gérard Weisz
75008 Paris - France                                   Sirius System
                                                       E-Mail: gerard.weisz@sirius-system.com
Phone: +43 1 45 24 25 23
                                                       Olivier Iteanu
Mobile: +43 6 12 34 74 92
                                                       Avocat
E-Mail: phm@bvdic.com                                  E-Mail: oiteanu@iteanu.com
www.bvdic.com


Présentation                                           Presentation
L’exposé de la situation française est organisé        This overview of the French situation is
en trois parties :                                     organized into three parts:
•   Présentation générale du statut des                •   A general introduction to the status of digital
    documents numériques dans le contexte                  documents within the general context of
    général du droit français                              French law
•   Précisions sur le contexte fiscal                  •   Details concerning the fiscal context
•   Précisions sur le statut et les contraintes        •   Details concerning the status and
    liées à la gestion des messages                        restrictions connected with the management
    électroniques                                          of electronic messages


1. Le contexte général du droit                        1. Overall French law context
   français                                            French law is governed by laws which are
Le droit français est régi par des lois regroupées     grouped under codes specific to the subjects of
dans des codes spécifiques aux thèmes de               the legal action. These law codes are regularly
l’action juridique. Ces codes de lois sont             supplemented and clarified by various types of
régulièrement complétés et précisés par des            texts: decrees, orders, circulaires (a decree
différents types de textes : décrets, arrêtés,         specifying how a law should be enforced) and
circulaires, instructions.                             directives.
Quatre codes sont particulièrement importants          Four codes are especially important for
pour les questions relatives à la gestion des          questions relating to business management:
affaires :                                             •   The Code Général des Impôts (CGI –
•   Le code général des impôts (CGI) dont le               General Tax Code), whose content and
    contenu et la portée seront traités dans la            scope will be dealt with in part 2;
    partie 2 ;                                         •   The Code Civil (Common Law);
•   Le code civil ;                                    •   The Code Pénal (Penal Code);
•   Le code pénal ;                                    •   The Code de Commerce (French Company
•   Le code de commerce.                                   Law).
Le statut juridique du document numérique dans         The legal status of the digital document in
le droit français est posé par la loi du 13 mars       French law is laid down by the law of March 13,
2000 qui transpose la directive européenne N°          2000 which transposes the European Directive
93 de 1999 en modifiant le code civil.                 No 93 of 1999 by modifying the code civil
                                                       (common law).
Legal Requirements for Document Management in Europe                                          Page 11 of 61



Ces modifications définissent la notion d’écrit        These modifications define the notion of the
électronique et le rôle de la signature                electronic document and the role of the
électronique. Le code civil modifié distingue          electronic signature. The modified Code Civil
l’écrit (nativement) numérique et l’écrit sur          (common law) makes a distinction between a
support papier converti par numérisation               (natively) digital document and a document on
produisant une copie numérique                         paper medium converted by digitization to
                                                       produce a digital copy.
Les changements du code civil portent sur les
points suivants.                                       The changes in the Code civil (Common Law)
                                                       concern the following points.
Le document numérique comme preuve
                                                       The digital document as evidence
•   « L’écrit sous forme électronique est admis
    en preuve au même titre que l’écrit sur            •   “The document in electronic form is
    support papier, sous réserve que puisse                admissible as evidence in the same way as
    être dûment identifiée la personne dont il             documents on paper medium, provided that
    émane et qu’il soit établi et conservé dans            the person who issued it is duly identified
    des conditions de nature à garantir                    and that it has been drawn up and stored
    l’intégrité. » (art. 1316-1 Code civil)                under such conditions as to guarantee its
                                                           integrity.” (article 1315-1, Code civil –
•   « L’écrit sur support électronique a la même           Common Law)
    force probante que l’écrit sur support
    papier. » (art. 1316-3 Code civil)                 •   “Documents in electronic media have the
                                                           same probative force as documents on
En cas de conflit de preuve
                                                           paper media” (article 1316-3, Code civil –
•   « Le juge apprécie la preuve la plus                   Common Law)
    vraisemblable sauf en cas de convention de         Where there is a dispute over evidence
    preuve (réseau fermé) » (art. 1316-2 Code
    civil)                                             •   “The judge assesses the most plausible
                                                           evidence, except where there is an
Signature électronique
                                                           Agreement on evidence (closed network)”
La signature électronique identifie l’auteur du            (Article 1316-2, Code civil – Common Law)
document et garantie l’intégrité du document.
                                                       Electronic signature
Elle est définie dans le code civil modifié :
                                                       The electronic signature identifies the author of
•   « Lorsqu'elle est électronique, elle (la           the document and guarantees the integrity of
    signature) consiste en l'usage d'un procédé        the document. It is defined in the modified code
    fiable d'identification garantissant son lien      civil:
    avec l'acte auquel elle s'attache. La fiabilité
    de ce procédé est présumée, jusqu'à                •   “When it is electronic, it (the signature)
    preuve contraire, lorsque la signature                 consists of the use of a reliable identification
    électronique est créée, l'identité du                  procedure that guarantees its link with the
    signataire assurée et l'intégrité de l'acte            document to which it is attached. It is
    garantie, dans des conditions fixées par               presumed that this process is reliable, until
    décret en Conseil d'État. » (art. 1316-4               there is evidence to the contrary. At the time
    alinéa 2 Code civil)                                   of creating the electronic signature, that the
                                                           identity of the signatory is guaranteed and
Deux types de signature sont distingués par le
                                                           the integrity of the document is guaranteed,
décret du Conseil d’État du 30 mars 2001.
                                                           under conditions set by decree of the
•   Signature simple : « une donnée qui résulte            Conseil d'État (Council of State).” (Article
    de l'usage d'un procédé répondant aux                  1316-4, paragraph 2, Code civil - Common
    conditions définies à la première phrase du            Law)
    second alinéa de l'article 1316-4 du Code          A distinction is made between two types of
    civil » (Décret art. 1.1)                          signature by the Council of State's decree dated
•   Signature sécurisée : « une signature              March 30, 2001.
    électronique qui satisfait, en outre, aux          •   Simple signature: “a data item which results
    exigences suivantes (Décret art. 1.2):                 from the use of a process meeting the
         o   Être propre au signataire                     conditions defined in the first sentence of
                                                           the second paragraph of article 1316-4 of
         o   Être créée par des moyens que le              the Code civil” (Decree Article 1.1)
             signataire puisse garder sous son
Legal Requirements for Document Management in Europe                                         Page 12 of 61


             contrôle exclusif
                                                       •   Secure signature: “an electronic signature
         o   Garantir avec l’acte auquel elle              which satisfies, furthermore, the following
             s’attache un lien tel que toute               requirements (Decree Article 1.2):
             modification ultérieure de l’acte soit
             détectable. »                                     o   It must belong to the signatory

    La signature sécurisée (« signature                        o   It must be created by means which
    avancée définie par la directive européenne                    the signatory can keep under his or
    de 1999) bénéficie d’une présomption de                        her exclusive control
    fiabilité.                                                 o   It must guarantee a link with the
    Cette signature est utilisée par les officiers                 document to which it is attached,
    ministériels (notaires et huissiers). Sa mise                  such that any subsequent
    en œuvre est complexe et couteuse).                            modification of the documents can
Les actes authentiques créés par les notaires et                   be detected.”
les huissiers sont régis par des décrets publiés           The secure signature (advanced signature
en 2005.                                                   as defined by the European Directive of
La norme française NF Z 42-013 définit les                 1999) benefits from a presumption of
principes à respecter pour la conception et                reliability.
l’exploitation des systèmes informatiques                  This type of signature is used by members
capables de conserver les documents                        of the legal profession (notaries and
numériques dans le respect des exigences                   bailiffs). Its implementation is complex and
légales résumées ci-dessus.                                costly.
                                                       Authentic deeds created by notaries and bailiffs
                                                       are governed by decrees published in 2005.
                                                       The French standard NF-Z 42-013 defines the
Archivage                                              principles to be respected for the design and
                                                       use of computer systems capable of storing
La loi du 15 juillet 2008 rappelle que l’archivage
                                                       digital documents in accordance with the legal
est une obligation légale. Elle définit ce qui doit
                                                       requirements summarized above.
être archivé, mais ne définit pas les durées de
conservation sauf dans certains cas particuliers.
Le code civil définit des durées de prescription       Archiving
qui constituent, de fait, des durées de
conservation minimales des archives.                   The law of July 15, 2008 mentions that archiving
                                                       is a legal obligation. It defines what must be
Les principes de gestion et d’archivage des            stored, but does not define the retention
données relatives aux personnes sont définis et        periods, except in certain special cases.
contrôlés par la Commission Informatique et
Liberté (Loi du 6 janvier 1978)                        The Code civil (Common Law) defines the
                                                       prescription periods which constitute, de facto,
                                                       the minimum file retention periods.
                                                       The principles for managing and storing data
                                                       relating to individuals are defined and controlled
                                                       by the French Data Protection Agency (CNIL –
                                                       Commission Nationale de l’Informatique et des
                                                       Libertés) (Law of January 6, 1978)

En résumé, les points importants
                                                       To sum up the important points:
•   Les documents nativement numériques (=
    écrits électroniques natifs) ont le même           •   Documents which are natively digital (=
    pouvoir de preuve que les documents sur                native electronic documents) have the same
    support papier à condition de garantir :               evidential power as documents on paper
                                                           media, provided that they guarantee:
         o   L’identification de leur auteur au
             moyen d’une signature électronique                o   Identification of their author using
                                                                   an electronic signature
         o   L’intégrité des documents.
                                                               o   Integrity of the documents.
Legal Requirements for Document Management in Europe                                         Page 13 of 61



•   La numérisation des documents créés ou             •   Digitization of documents created or
    reçus sur support papier produit une copie             received on paper media produces a digital
    numérique qui ne se substitue pas en tant              copy which does not substitute the paper
    que preuve à l’original sur papier.                    original as evidence.
•   De même, l’impression sur papier d’un              •   In the same way, the printing on paper of a
    document nativement numérique produit                  document which is natively digital produces
    une copie qui n’a pas la valeur de preuve de           a copy which does not have the evidential
    l’original numérique.                                  value of the digital original.
•   Les préconisations de la norme NF Z 42-            •   The recommendations of the French
    013 visent à construire des systèmes                   standard NF Z 42-013 aim at designing
    d’archivage électronique répondant aux                 electronic storage systems which meet
    exigences du droit français en matière de              French law requirements in terms of
    preuve. La valeur de ce référentiel sera               evidence. The value of this reference
    prochainement renforcée par la mise en                 document will shortly be strengthened by
    place d’une procédure de certification.                the establishment of a certification
                                                           procedure.
MAIS,
                                                       BUT,
•   dans la situation actuelle du droit français,
    aucun texte n’autorise la destruction des          •   in the current French law situation, there is
    documents originaux créés ou reçus sur                 no text which authorizes the destruction of
    support papier.                                        original documents created or received on
                                                           paper media.
DONC, de jure,
                                                       THEREFORE, de jure,
•   les juges conservent un pouvoir final
    d’appréciation de la valeur de preuve des          •   judges have the final power to assess the
    documents numériques.                                  evidential value of digital documents.


2. Précisions sur le contexte fiscal                   2. Details concerning the fiscal
Dans le paysage réglementaire et législatif               context
français évoqué ci-dessus, l’aspect fiscal est         Fiscal matters are a dominating aspect in the
assez prépondérant. Le droit fiscal français           French regulatory and legislative context
repose sur de nombreux textes, principalement          mentioned above. French fiscal law is based on
constitués autour de ceux-ci :                         numerous texts, mainly constituted around the
•   Le code général des impôts (CGI) ;                 following:

•   Le livre de procédures fiscales (LPF) ;            •   The code général des impôts (CGI –
                                                           General Tax Code);
•   Des instructions de la Direction Générale
    des Impôts (DGI) à travers la publication du       •   The livre de procédures fiscales (LPF- Book
    Bulletin Officiel des Impôts (BOI).                    of Fiscal Procedure);

En matière de gestion et de conservation de            •   Directives from the DGI (Direction Générale
documents, les exigences fiscales sont assez               des Impôts - French National Tax Office)
strictes, sur des durées relativement courtes (3           through the publication of the BOI (Bulletin
à 6 ans), inférieures à celles d’usage en droit            Officiel des Impôts - Official Tax Bulletin).
commercial (10 ans), mais il est fréquent qu’un        The fiscal requirements are quite strict
même document relève à la fois du droit fiscal         regarding the management and retention of
et du droit commercial.                                documents, for relatively short periods (3 to 6
Cette réglementation est présentée ici à propos        years), which are less than those in use in
de deux cas concrets.                                  commercial law (10 years), but it is often the
                                                       case that the same document falls within the
                                                       scope of the fiscal law and the commercial law.
                                                       An introduction to these regulations is given
                                                       here, with regards to two real cases.
Legal Requirements for Document Management in Europe                                           Page 14 of 61




2.1. Les factures                                      2.1. Invoices
En droit français, trois formes de factures sont       In French law, three forms of invoices are
reconnues :                                            recognized:
•   La facture sous forme papier ;                     •   An invoice on paper media;
•   La facture sous la forme « EDI » (échange          •   An invoice in "EDI" (échange de données
    de données informatisées), en respectant               informatisées – exchange of computerized
    les spécifications de la norme internationale          data) format, meeting the specifications of
    EDIFACT ;                                              the international EDIFACT standard;
•   La facture « dématérialisée », au sens             •   The “dematerialized” invoice or “e-invoice”,
    fiscal, en respectant les spécifications               in the fiscal sense, meeting specifications
    mentionnées dans les textes définissant                mentioned in texts defining this form of
    cette forme de facture (décrets n°2003-632             invoice (Decrees nos. 2003-632 of July 7,
    du 7 juillet 2003 & n°2002-659 du 18 juillet           2003 & 2002-659 of July 18, 2003, and BOI
    2003, et BOI n°136 du 7 août 2003).                    no. 136 of August 7, 2003).
Pour la conservation des factures papier, une          For the retention of paper invoices, a difference
différence de traitement existe selon le flux, et      in processing exists according to their flow, and
repose sur la distinction, fondamentale en droit       is based on the distinction, fundamental in
français, entre un original et une copie :             French law, between an original and a copy:
•   La facture client : les entreprises adressent      •   Customer invoice: Companies send these
    ces factures à leurs clients, elles leur               invoices to their customers: they therefore
    transmettent donc l’original, et sont ainsi            send them the original, and so are
    amenés à conserver des copies, qui                     compelled to retain copies, which could
    peuvent être aussi bien sous forme papier              either be on paper media or electronic
    qu’au format électronique ; ceci est énoncé            format; this is set out in BOI no. 4 of
    dans le BOI n°4 du janvier 2007 dans le                January 2007 within the scope of an "easing
    cadre d’une « mesure d’assouplissement                 of the restrictions relating to client invoices",
    relatif aux factures clients », qui confirme           which confirms that companies sending
    que les entreprises qui transmettent des               invoices on paper media may keep an
    factures sur support papier peuvent en                 "electronic copy";
    conserver un « double électronique » ;
                                                       •   The supplier invoice: Companies receive
•   La facture fournisseur : les entreprises               these invoices from their suppliers: they are
    reçoivent ces factures de leurs fournisseurs           therefore the recipients of paper originals,
    ; elles sont donc destinataires d’originaux            and so must retain these invoices on paper
    papier, et doivent ainsi conserver ces                 media to be able to justify deduction of VAT.
    factures sous forme papier pour pouvoir
                                                       Only electronic storage is acceptable for the
    justifier de la déduction de la TVA.
                                                       retention of "e-invoices", a priori, in accordance
Pour la conservation des factures                      with best practice - that is, in compliance with
« dématérialisées », seul un archivage                 French Standard Z 42-013.
électronique est admis, a priori, dans le respect
                                                       Furthermore, the requirements are less
de l’état de l’art, c'est-à-dire en conformité avec
                                                       stringent when the clients are private individuals
la Norme Française Z42-013.
                                                       (and not companies), because in this case VAT
Par ailleurs, les exigences sont moins fortes          deduction is not an issue.
lorsque les clients sont des particuliers (et non
                                                       In general, the six-year period is applied. If this
des entreprises), car, dans ce cas, la question
                                                       is not met, the right to deduct VAT can be
de la déduction de la TVA ne se pose pas.
                                                       refused, a fine of €1,500 per document can be
D’une manière générale, la durée de six ans est        applied, and there can be a ruling on a tax
appliquée. En cas de non respect, le droit à           adjustment.
déduction de la TVA peut être refusé, une
amende de 1500 € par pièce peut être
appliquée, et un redressement fiscal peut être
prononcé.
Legal Requirements for Document Management in Europe                                          Page 15 of 61




2.2. La comptabilité                                   2.2. Accounting
Accompagnant la diffusion des technologies de          Along with the distribution of information and
l’information et de la communication (TIC), le         communication technologies (ICT), the
traitement des documents comptables fait l’objet       processing of accounting documents is the
de textes de référence :                               subject of the following reference texts:
•   Le BOI 13 L-1-06 du 24 janvier 2006, dit           •   BOI 13 L-1-06 of January 24, 2006, known
    « instruction pour le contrôle des                     as the "directive for the control of
    comptabilités informatisées » ;                        computerized accounting";
•   Le livre de procédures fiscales (LPF) qui          •   The LPF (Livre de procedures fiscales -
    explicite l’instruction nommée ci-dessus.              Book of Fiscal Procedure) which clarifies
                                                           the directive mentioned above.
Les dispositions de ces textes comportent
parfois des exigences contradictoires, qu’il           The provisions of these texts sometimes include
convient d’interpréter au cas par cas.                 contradictory requirements, and it is advisable
L’approche globale consiste à :                        to interpret these on a case-by-case basis. The
                                                       overall approach consists of:
•   Adapter les exigences fiscales aux supports
    informatiques, en intégrant le fait que,           •   Adapting fiscal requirements to computer
    désormais, tout document comptable est                 media, by integrating the fact that,
    généralement créé soit sous forme                      henceforth, all accounting documents are
    électronique de façon native, soit à partir de         generally created either in native electronic
    données informatiques ;                                format, or from computer data;
•   Exiger la présentation d’une documentation,        •   The requirement to produce complete and
    complète, à jour, relative à l’ensemble des            up-to-date documentation relating to all the
    processus informatiques concernés, de                  computer processes concerned, in a
    sorte que la chaîne comptable soit                     manner that the accounting trail is fully
    accessible en toute transparence et                    disclosed and accessible and is easily
    auditable aisément ;                                   audited;
•   Recommander, dans le cas d’une                     •   The recommendation, in the case of
    comptabilité informatisée, une conservation            computerized accounting, of retention in the
    dans le format d’origine (sauf mention                 original format (unless explicitly stated
    contraire explicite) ; cet archivage doit être         otherwise); this storage must be ensured for
    assuré pendant une durée de trois années               a period of three years using an "online"
    dans un mode « on-line », puis pendant                 method, then for three additional years in
    trois années supplémentaires sur tout                  any media;
    support ;
                                                       •   The recommendation for the use of reliable
•   Préconiser l’utilisation d’un horodatage               time and date stamping, in order to maintain
    fiable, afin de maintenir les règles de                chronology rules as far as accounting is
    chronologie en matière comptable, et d’offrir          concerned, and to give traceability of
    la traçabilité des informations.                       information.
   En synthèse, les règles fiscales françaises             To sum up, French fiscal rules are restricting.
sont contraignantes. La « dématérialisation » a        "Paperless commerce" has a tendency to
tendance à simplifier les procédures et assouplir      simplify procedures and relax the requirements
les exigences du droit français. Cependant, il         of French law. However, it is advisable to check
convient de s’assurer, pour chaque type de             if special clauses exist for each type of
document visé, si des dispositions particulières       document specified.
existent.
Legal Requirements for Document Management in Europe                                                    Page 16 of 61



 Exemples de durées de conservation obligatoire des              Examples of mandatory retention periods for
              documents comptables                                        accounting documents
 Documents à         Modalités de       Source officielle    Documents to        Retention         Official source
 conserver           conservation                            be retained         methods
 Livres, registres   Durée totale : 6   Livre des            Books, registers    Total period: 6   Livre des
 ou pièces           ans :              procédures           or receipts         years:            procedures
 justificatives      3 ans sur          fiscales article     established in      3 years in        fiscales (Book of
 établis sous        support            L102 B               electronic format   computer media    Fiscal
 forme               informatique                                                +3 years in the   Procedure),
 informatique                                                                                      article L102 B
                     + 3 ans sur                                                 company’s
                     support au choix                                            choice of media
                     de l’entreprise
 Documentation       3 ans                                   Documentation       3 years
 relative à                                                  relating to the
 l’analyse, la                                               analysis,
 programmation                                               programming
 et à l’exécution                                            and execution of
 des traitements                                             computer
 informatiques                                               processing



3. Précisions sur les contraintes et                        3. Details of the restrictions and
   les enjeux liés à la gestion des                            issues connected with managing
   messages électroniques (e-mail)                             electronic messages (e-mail)
Le succès de l’e-mail a provoqué de                         The success of e-mail has given rise to many
nombreuses dérives avec, parmi les                          abuses, whose consequences include the
conséquences, le constat que l’adresse                      acknowledgement that an electronic address
électronique a désormais une valeur marchande               now has a greater market value than a postal
plus importante que l’adresse postale. Plus                 address. Fast and easily routed, e-mail is now
rapide et facilement routable, l’e-mail est                 seriously used for commercial ends.
désormais fortement exploité à des fins
commerciales.                                               3.1. Legal context
                                                            The development of the use of messaging
3.1. Contexte juridique
                                                            systems in companies has given rise to
Le développement de l’utilisation de la                     numerous difficulties. This is the case with the
messagerie dans les entreprises soulève de                  use, by a staff member, of their office e-mail
nombreuses difficultés. Il en est ainsi de                  system. Computer system which is at the
l’utilisation, par l’employé, de l’e-mail depuis la         disposal of the staff member is considered to be
messagerie professionnelle. Le matériel                     a work tool, and for this reason the employer
informatique mis à disposition de l’employé est             can exercise a right to inspect e-mail sent and
considéré comme un outil de travail et de ce fait           received at the workplace, all the more so
l’employeur peut exercer un droit de regard sur             because this is now also a factor in the increase
les e-mails émis et reçus sur le lieu de travail            of companies’ exposure to legal risks.
d’autant que celui-ci est également aujourd’hui
un facteur d’augmentation d’exposition des                  3.1.1. Use of e-mail systems in a work
entreprises à des risques juridiques.                              context
                                                            In French law, employers are automatically
3.1.1. Utilisation des messageries dans un
                                                            responsible for the work activities of their
       contexte professionnel
                                                            employees. In the case of e-mail, this means
En droit français, l'employeur est de plein droit           that employers are responsible for information
responsable de l'activité de ses employés. Dans             conveyed internally or externally from their
le cas de l’e-mail, cela signifie que l’employeur           companies. The work e-mail address is a
est responsable des informations véhiculées                 functional address and is not personal, which
dans ou vers l’extérieur de son entreprise.                 means that once a message is received, the
L’adresse mail professionnelle est une adresse              employee is not personally the recipient - the
fonctionnelle et non personnelle ce qui signifie            real recipient is the company. When a member
que dès la réception d’un message, l’employé                of staff sends or receives an e-mail, the
n’en est pas personnellement le destinataire, le            recipient or the sender is in fact the company. In
réel destinataire est l’entreprise. Lorsqu’un               this case, it would appear legitimate that the
Legal Requirements for Document Management in Europe                                         Page 17 of 61


employé émet ou reçoit un e-mail, le                   employer should be aware of the contents of
destinataire ou l’émetteur est en réalité              messages sent or received by the workplace e-
l’entreprise. Dans ce cas, il paraît légitime que      mail system, since these are only supposed to
l’employeur puisse prendre connaissance du             contain information relating to the company's
contenu des messages, émis ou reçus depuis la          business activity. Therefore, the employer is
messagerie professionnelle, puisque ceux-ci            held responsible, whatever the content of the
sont censés ne contenir que des informations           message, for information which is binding on the
relatives à l’activité de l’entreprise. Ainsi,         company, abuse, viruses or dissemination of
l’employeur est tenu pour responsable et ce,           confidential information.
quel que soit le contenu du message :
                                                       This is why the employer can be forced to check
informations qui engagent l’entreprise, injures,
                                                       messages when volumes are too high, for legal
virus ou encore diffusion d’information
                                                       reasons or to ensure that no information that
confidentielle.
                                                       would implicate the company's security or that is
C’est pourquoi l’employeur peut être amené à           damaging to the reputation and/or the image of
contrôler des messages lorsque les volumes             the company's brand is disclosed. Whatever the
sont trop importants, pour des raisons légales         meaning of the message conveyed in each e-
ou encore pour s’assurer qu’il n’y a pas de            mail, its contents always represent the company
divulgation d’informations mettant en cause la         who issued it.
sécurité de l’entreprise ou portant atteinte à la
                                                       Drawing up rules or good practices for the use
réputation et/ou à l’image de marque de
                                                       of the e-mail system in the workplace allows
l’entreprise. Quel que soit le sens du message
                                                       employees to be kept aware of the risks
véhiculé dans chaque e-mail, son contenu
                                                       incurred by the simple sending of an e-mail and
représente toujours l’entreprise émettrice.
                                                       to reduce the potential legal consequences for
L’élaboration de règles ou bonnes pratiques de         the company. These provisions may take
l’utilisation de la messagerie dans                    various forms: clauses in employee contracts,
l’environnement professionnel permet de tenir          an e-mail charter or internal policy and
au courant les employés des risques encourus           procedure articles. The aim of these articles is
par le simple envoi d’un e-mail et d’atténuer les      to set out the rules to be followed regarding the
éventuelles conséquences juridiques pour               processing of workplace and also personal e-
l’entreprise. Ces dispositions peuvent prendre         mails.
diverses formes : clauses dans les contrats des
employés, charte e-mail ou articles du
règlement intérieur. Elles ont pour objectif
d’exposer les règles à suivre en matière de
traitement des e-mails professionnels mais
aussi personnels.

3.1.2. Secret de la correspondance                     3.1.2. Secrecy of correspondence
Rien n’interdit pas l’usage de la messagerie           There is nothing which prohibits the use of the
professionnelle à des fins personnelles. En            workplace e-mail system for personal purposes.
théorie, l’employé ne devrait en avoir qu’un           In theory, staff members should only use it for
usage professionnel, mais rien ne l’empêche            work matters, but nothing prevents employees
d’en avoir un usage privé.                             from using it for private purpose.
Un des problèmes principaux de l’e-mail est sa         One of the main issues of e-mail is its legal
nature juridique dans la mesure où aucun texte         nature, considering that there is no law which
ne le vise directement. On peut donc                   deals with it directly. The application of secrecy
légitimement s’interroger sur l’application du         of correspondence by e-mail exchanged using
secret des correspondances aux e-mails                 workplace e-mail systems might therefore
échangés à partir des messageries                      legitimately be questioned. If employers have
professionnelles. Si l’employeur est en droit de       the right to access their employees e-mails,
disposer d’un accès aux e-mails de ses                 given the risks ensuing for the company, it is
collaborateurs étant donnés les risques qui            completely different within law texts. Being
pèsent sur l’entreprise, dans les textes il en est     aware of the contents of an e-mail is a means of
tout autrement. La prise de connaissance du            controlling the employee, and this control can
contenu d’un e-mail sert à contrôler l’employé et      only be carried out according to the employment
ce contrôle ne peut se faire que selon les règles      law regulations.
du droit du travail
Legal Requirements for Document Management in Europe                                          Page 18 of 61



Ainsi, l’e-mail est assujetti, de la même manière      Therefore the e-mail is subject, in the same way
qu’un courrier papier, au secret des                   as a paper letter, to secrecy of correspondence.
correspondances. Les correspondances privées           Private correspondence is protected by law and
sont protégées par la loi et de fait, l’employeur      de facto the employer cannot exercise any
ne peut opérer de contrôle sur celles-ci. Il n’a       control over this. The employer does not have
pas le droit de prendre connaissance du                the right to know the contents of the messages
contenu des messages émis et reçus par                 sent and received by the employee, even when
l’employé et même lorsqu’il a interdit une             personal use of the workplace e-mail system is
utilisation personnelle de la messagerie               prohibited by the employer.
professionnelle.
                                                       3.1.3. The evidence value of e-mails
3.1.3. La valeur probante des e-mails
                                                       From a legal standpoint, a company, an
Du point de vue juridique, une entreprise -une         organization or any individual may be held
organisation ou tout individu peut être tenue          responsible for the content of an e-mail. An e-
responsable du contenu d’un e-mail. Un e-mail          mail can be used as proof in court when the law
peut permettre de prouver en justice lorsque la        accepts evidence by any means (in particular in
loi admet la preuve par tout moyen (notamment          Commercial law). In this way, the retention of e-
en Droit commercial). Ainsi, la conservation des       mails becomes imperative in so far as it has
e-mails devient un impératif d’autant que celle-ci     been recognized since the LCEN (Loi sur la
est reconnue depuis la LCEN n°2004-575 du 21           Confiance dans l'Economie Numérique - Law on
juin 2004 loi pour la confiance dans l’économie        the Confidence in The Digital Economy) no
numérique qui transpose la directive                   2004-575 of June 21, 2004, which transposes
européenne 2000/31/CE. Le texte stipule que            the European directive 2000/31/CE. The text
les écrits exigés pour la validité d’un acte           states that documents required for the validity of
juridique peuvent être établis et conservés sous       a deed can be drawn up and kept in electronic
forme électronique ce qui signifie que la valeur       format, which means that the value of an
d’un « original » sous forme électronique est          "original" in electronic format is now recognized.
désormais reconnue.
                                                       As the electronic messaging system becomes
La messagerie électronique s’étant imposé              the most used means of communication within
comme moyen de communication le plus utilisé           companies, there is a resulting obligation for the
au sein des entreprises, il en résulte l’obligation    latter to manage and store e-mails in order to
pour celle-ci de gérer et d’archiver les e-mails       keep data which is sensitive to the company's
pour préserver des données sensibles de                business activity.
l’activité de l’entreprise.
                                                       Electronic storage of e-mails within the
L’archivage électronique des mails dans les            companies must take into account the issue of a
entreprises doit prendre en compte la                  significant volume of data which is difficult to
problématique d’une volumétrie importante et           control, without forgetting that it is difficult to
difficilement maîtrisable sans oublier qu’il est       assess the value of an e-mail and its
difficile de juger de la valeur d’un e-mail et de      subsequent usefulness. Furthermore, subjecting
son utilité postérieure. En outre,                     e-mails to correspondence secrecy, even within
l’assujettissement des e-mails au secret des           the scope of the workplace, shows that there is
correspondances, même dans le cadre                    a legal loophole concerning the recognition of e-
professionnel, démontre un vide juridique              mails of a strictly professional nature and
concernant la reconnaissance des e-mails à             involves a certain number of social restrictions,
caractère strictement professionnel et implique        which do not facilitate the implementation of this
un certain nombre de contraintes sociales qui          type of project.
ne facilitent pas la mise en place de ce type de
projet.                                                3.1.4. Compliance with the European
                                                              directive
3.1.4. Conformité à la directive européenne
                                                       In April 2008, the European Union decided to
En avril 2008, l’Union européenne a décidée            adopt a directive, inspired by American law
d’adopter une directive, inspirée de la loi            (Sarbannes-Oxley), called EuroSOX, which is
américaine (Sarbannes-Oxley), appelée                  applicable since 2009.
EuroSOX qui s’applique dès 2009.
                                                       Following the US model, all companies quoted
A l’image des Etats-Unis, toutes les entreprises       on the European stock exchanges are affected.
cotées aux marchés boursiers européens sont            This new European regulation involves a new
Legal Requirements for Document Management in Europe                                         Page 19 of 61


concernées. Cette nouvelle réglementation              technical and organizational management of
européenne implique une nouvelle gestion               documents. To meet the requirements for
technique et organisationnelle des documents.          complying with this, each company will have to
Pour répondre aux exigences de conformité de           implement devices such as e-mails archiving
celle-ci, chaque entreprise va être dans               system, and therefore reduce their exposure to
l’obligation de mettre en place des dispositifs        risks.
tels que l’archivage des e-mails et ainsi réduire
                                                       Within a context of globalization, even if French
leurs risques d’exposition.
                                                       regulations do not yet impose the archiving of e-
Dans un contexte de globalisation, même si la          mails, companies must conform to the
réglementation française n’impose pas encore           legislation of other countries where they are
l’archivage des e-mails, les entreprises doivent       carrying out a business activity or making
se conformer aux législations des autres pays          investments. Furthermore, the
dès lors qu’elles y exercent une activité ou y         recommendations of the European Community
investissent. En outre, les préconisations de la       concerning archiving of e-mails for companies
communauté européenne concernant                       with more than 50 staff members and the recent
l’archivage des e-mails des entreprises de plus        adoption of EuroSOX will make a strong
de 50 salariés et la récente adoption de               contribution to reinforcing this obligation.
l’EuroSOX vont fortement contribuer à renforcer        Companies must now be prepared to be able to
cette obligation. Les entreprises doivent              restore all legal documents in a fast and reliable
désormais se préparer à être capables de               way to meet legal requirements.
restituer de façon fiable et rapide toutes les
pièces légales pour répondre à des impératifs          3.1.5. The storage of personal data
légaux.
                                                       The Commission nationale de l’informatique et
                                                       des libertés (French National Data Protection
3.1.5. Préserver les données à caractère
                                                       Agency) in October 2005 also published a
       personnel
                                                       decision dealing with electronic archiving of
La Commission nationale de l’informatique et           personal data within the private sector. In
des libertés a également publié une délibération       particular, it recommended to adjust the
en octobre 2005 portant adoption d’une                 retention periods according to the data being
recommandation sur les modalités d’archivage           processed and control of access to and
électronique, dans le secteur privé, de données        distribution of this data, and the use of
à caractère personnel. Elle préconise                  procedures for masking sensitive information.
notamment l’attribution de durées de
conservation selon les données traitées et un
contrôle de l’accès et de la diffusion de ces
données, l’utilisation de procédés
d’anonymisation.


                                                       3.2. Issues related to e-mails archiving
3.2. Les enjeux liés à l’archivage des e-mails

3.2.1. Gérer l’accroissement des volumes               3.2.1. Managing the growth in volume

Les e-mails émis par les entreprises                   E-mails sent by companies represent almost
                                                       two thirds of the e-mails circulating daily in the
représentent près des deux tiers des e-mails qui
circulent chaque jour dans le monde. Ils sont la       world. They are the main cause of the increase
première cause de l’augmentation des espaces           in storage space within a company. According
                                                       to one study, the number of messages received
de stockage en entreprise. Selon une étude, le
nombre de messages reçus par jour par                  per day per employee is assessed at 133
employé est évalué à 133 (Source Radicati              (source: Radicati Group Dec. 2007) within
                                                       companies and is estimated to be 166 in 2009
Group Dec. 2007) dans les entreprises et
estimés à 166 en 2009 nécessitant 21,3 Mo de           requiring 21.3 Mb of storage daily. In fact,
capacité de stockage quotidienne. De fait, les         storage costs represent between 15 and 25% of
                                                       IT budgets.
coûts de stockage représentent entre 15 et 25%
des budgets informatiques
                                                       3.2.2. Finding messages efficiently
3.2.2. Retrouver efficacement les messages             The storage of e-mails must be designed in a
L’archivage des e-mails doit être conçu de             centralized way without having to save the
                                                       native messaging system files for each
Legal Requirements for Document Management in Europe                                         Page 20 of 61


façon centralisée sans avoir recours à la              employee, in order to secure and protect
sauvegarde des fichiers natifs de la messagerie        documents from fairly frequent crashes on user
de chaque employé afin de sécuriser et                 workstations.
préserver les documents des pannes assez
                                                       These provisions allow reducing the overall risk
fréquentes sur les postes utilisateurs.
                                                       for companies regarding loss of information by
Ces dispositions permettent de réduire le risque       centralizing the storage of e-mail system
global pour les entreprises de perte                   content, including files.
d’informations en centralisant le stockage du
                                                       Centralization of e-mail storage in one or more
contenu des messageries y compris les fichiers.
                                                       rapid-access container applications and a high-
La centralisation du stockage des e-mails dans         performance search tool favors information
un ou plusieurs conteneurs à accès rapide et un        sharing, but also allows a piece of information
outil de recherche performant permettent de            buried in the mass to be found more easily and
favoriser le partage des informations mais             allows rapid restoring of specific e-mails on
surtout de retrouver plus facilement une               request in order to respond to the recent
information noyée dans la masse et permet une          obligations regarding restitution of evidence.
récupération rapide d'e-mails spécifiques via
des requêtes afin de répondre aux obligations          3.2.3. Give users a sense of responsibility
récentes en matière de restitution de preuve.
                                                       The need to give users a sense of responsibility
                                                       stems from the fact that it is they who are the
3.2.3. Responsabiliser les utilisateurs
                                                       keepers of the e-mails and the information
Le besoin de responsabiliser les utilisateurs          which they contain, in so far as each user is the
provient du fait que ce sont eux qui sont les          one who manages his own e-mail.
détenteurs des e-mails et des informations qu’ils
                                                       The human factor in the management of e-mails
contiennent dans la mesure où c’est chaque
                                                       is therefore essential.
utilisateur qui gère sa messagerie.
                                                       Implementation of a storage solution must allow
Le facteur humain dans la gestion des e-mails
                                                       users to facilitate the management of their e-
est donc essentiel.
                                                       mail whilst reducing the time they spend on this
La mise en place d’une solution d’archivage doit       task. However, management rules must be
permettre aux utilisateurs de faciliter la gestion     defined whilst respecting colleagues' usual
de leurs messageries tout en réduisant le temps        working practices, and that these must apply to
qui leur est consacré. Cependant, des règles de        make optimal usage of the storage process.
gestion doivent être définies, en respectant les       They must also respect their working methods.
habitudes des collaborateurs, et que ceux-ci
devront appliquer pour faire un usage optimal          3.2.4. Integrate the overall information
du processus d’archivage. Elles doivent                       storage policy
également respecter leurs méthodes de travail.
                                                       E-mail must therefore be integrated into any
                                                       considerations regarding the organization and
3.2.4. Intégrer la politique globale de
                                                       processing of information and more specifically
       conservation des informations
                                                       of documents. Currently, while paper mail is
L’e-mail doit donc être intégré dans la réflexion      subject to a processing procedure (distribution,
sur l’organisation et le traitement de                 opening, dissemination, processing and
l’information et plus spécifiquement des               storage), e-mails are in the majority of cases
documents. Actuellement, alors que le courrier         kept by the recipient(s) without necessarily
papier fait l’objet d’un processus de traitement       being subject to a regulated classification and
(distribution, ouverture, diffusion, traitement et     filing system.
conservation), les e-mails sont, dans le meilleur
                                                       As for all documents containing sensitive
des cas, conservés par le ou les destinataires
                                                       information, the filing of e-mails must be
sans nécessairement faire l’objet d’un
                                                       considered because it becomes strategic when
classement et d’un archivage réglementé.
                                                       the company is induced to prove an e-mail
Comme pour tous les documents contenant des            send-and-receipt trail, or to confirm a date or
informations sensibles, l’archivage des emails         content.
doit être envisagé car il devient stratégique dès
lors que l’entreprise est amenée à prouver la
trace d’un envoi ou la réception d’un e-mail, ou
encore à attester une date ou un contenu.
Legal Requirements for Document Management in Europe
Legal Requirements for Document Management in Europe
Legal Requirements for Document Management in Europe
Legal Requirements for Document Management in Europe
Legal Requirements for Document Management in Europe
Legal Requirements for Document Management in Europe
Legal Requirements for Document Management in Europe
Legal Requirements for Document Management in Europe
Legal Requirements for Document Management in Europe
Legal Requirements for Document Management in Europe
Legal Requirements for Document Management in Europe
Legal Requirements for Document Management in Europe
Legal Requirements for Document Management in Europe
Legal Requirements for Document Management in Europe
Legal Requirements for Document Management in Europe
Legal Requirements for Document Management in Europe
Legal Requirements for Document Management in Europe
Legal Requirements for Document Management in Europe
Legal Requirements for Document Management in Europe
Legal Requirements for Document Management in Europe
Legal Requirements for Document Management in Europe
Legal Requirements for Document Management in Europe
Legal Requirements for Document Management in Europe
Legal Requirements for Document Management in Europe
Legal Requirements for Document Management in Europe
Legal Requirements for Document Management in Europe
Legal Requirements for Document Management in Europe
Legal Requirements for Document Management in Europe
Legal Requirements for Document Management in Europe
Legal Requirements for Document Management in Europe
Legal Requirements for Document Management in Europe
Legal Requirements for Document Management in Europe
Legal Requirements for Document Management in Europe
Legal Requirements for Document Management in Europe
Legal Requirements for Document Management in Europe
Legal Requirements for Document Management in Europe
Legal Requirements for Document Management in Europe
Legal Requirements for Document Management in Europe
Legal Requirements for Document Management in Europe
Legal Requirements for Document Management in Europe
Legal Requirements for Document Management in Europe

Weitere ähnliche Inhalte

Ähnlich wie Legal Requirements for Document Management in Europe

Principles of accountancy or business accounting
Principles of accountancy or business accountingPrinciples of accountancy or business accounting
Principles of accountancy or business accountingDr V GURUMOORTHI
 
Andrew edwin
Andrew edwinAndrew edwin
Andrew edwinasssss
 
FSA/FCA Final Notice - Example
FSA/FCA Final Notice - ExampleFSA/FCA Final Notice - Example
FSA/FCA Final Notice - Exampleativa12
 
Accounting Basics
Accounting BasicsAccounting Basics
Accounting BasicsAmit Sarkar
 
Legal Studies FIDIC Yellow Book Discussion.pdf
Legal Studies FIDIC Yellow Book Discussion.pdfLegal Studies FIDIC Yellow Book Discussion.pdf
Legal Studies FIDIC Yellow Book Discussion.pdfbkbk37
 
Ifrs vs-german-gaap-similarities-and-differences final2
Ifrs vs-german-gaap-similarities-and-differences final2Ifrs vs-german-gaap-similarities-and-differences final2
Ifrs vs-german-gaap-similarities-and-differences final2StudsPlanet.com
 
PRIIPs - The Quest To Recreate The KID
PRIIPs - The Quest To Recreate The KIDPRIIPs - The Quest To Recreate The KID
PRIIPs - The Quest To Recreate The KIDRobert McNamara
 
FAQs COVID-19: A practical guide to frequently asked offshore law questions /...
FAQs COVID-19: A practical guide to frequently asked offshore law questions /...FAQs COVID-19: A practical guide to frequently asked offshore law questions /...
FAQs COVID-19: A practical guide to frequently asked offshore law questions /...Loeb Smith Attorneys
 
Carnegie Fund Services SA Corporate presentation - July 2018
Carnegie Fund Services SA Corporate presentation - July 2018Carnegie Fund Services SA Corporate presentation - July 2018
Carnegie Fund Services SA Corporate presentation - July 2018NeilCarnegie2
 
Sample audit engagement letter final2 jan 2011
Sample audit engagement letter final2 jan 2011Sample audit engagement letter final2 jan 2011
Sample audit engagement letter final2 jan 2011mydiu48
 

Ähnlich wie Legal Requirements for Document Management in Europe (20)

Accounting conventions
Accounting conventionsAccounting conventions
Accounting conventions
 
Guernsey CPD Company Law and Registry Update 14 September 16
Guernsey CPD Company Law and Registry Update 14 September 16Guernsey CPD Company Law and Registry Update 14 September 16
Guernsey CPD Company Law and Registry Update 14 September 16
 
Ppt
PptPpt
Ppt
 
MEFA UNIT-v.docx
MEFA UNIT-v.docxMEFA UNIT-v.docx
MEFA UNIT-v.docx
 
Principles of accountancy or business accounting
Principles of accountancy or business accountingPrinciples of accountancy or business accounting
Principles of accountancy or business accounting
 
Andrew edwin
Andrew edwinAndrew edwin
Andrew edwin
 
FSA/FCA Final Notice - Example
FSA/FCA Final Notice - ExampleFSA/FCA Final Notice - Example
FSA/FCA Final Notice - Example
 
Basic accounts
Basic accountsBasic accounts
Basic accounts
 
M1 5f
M1 5fM1 5f
M1 5f
 
Accounting Basics
Accounting BasicsAccounting Basics
Accounting Basics
 
Ch 10. documentation
Ch 10. documentationCh 10. documentation
Ch 10. documentation
 
accounting basics.pdf
accounting  basics.pdfaccounting  basics.pdf
accounting basics.pdf
 
Legal Studies FIDIC Yellow Book Discussion.pdf
Legal Studies FIDIC Yellow Book Discussion.pdfLegal Studies FIDIC Yellow Book Discussion.pdf
Legal Studies FIDIC Yellow Book Discussion.pdf
 
Ifrs vs-german-gaap-similarities-and-differences final2
Ifrs vs-german-gaap-similarities-and-differences final2Ifrs vs-german-gaap-similarities-and-differences final2
Ifrs vs-german-gaap-similarities-and-differences final2
 
Ubs Final Notice
Ubs Final NoticeUbs Final Notice
Ubs Final Notice
 
PRIIPs - The Quest To Recreate The KID
PRIIPs - The Quest To Recreate The KIDPRIIPs - The Quest To Recreate The KID
PRIIPs - The Quest To Recreate The KID
 
FAQs COVID-19: A practical guide to frequently asked offshore law questions /...
FAQs COVID-19: A practical guide to frequently asked offshore law questions /...FAQs COVID-19: A practical guide to frequently asked offshore law questions /...
FAQs COVID-19: A practical guide to frequently asked offshore law questions /...
 
ACCOUNTANCY PPT
ACCOUNTANCY   PPTACCOUNTANCY   PPT
ACCOUNTANCY PPT
 
Carnegie Fund Services SA Corporate presentation - July 2018
Carnegie Fund Services SA Corporate presentation - July 2018Carnegie Fund Services SA Corporate presentation - July 2018
Carnegie Fund Services SA Corporate presentation - July 2018
 
Sample audit engagement letter final2 jan 2011
Sample audit engagement letter final2 jan 2011Sample audit engagement letter final2 jan 2011
Sample audit engagement letter final2 jan 2011
 

Kürzlich hochgeladen

Sales & Marketing Alignment: How to Synergize for Success
Sales & Marketing Alignment: How to Synergize for SuccessSales & Marketing Alignment: How to Synergize for Success
Sales & Marketing Alignment: How to Synergize for SuccessAggregage
 
Ensure the security of your HCL environment by applying the Zero Trust princi...
Ensure the security of your HCL environment by applying the Zero Trust princi...Ensure the security of your HCL environment by applying the Zero Trust princi...
Ensure the security of your HCL environment by applying the Zero Trust princi...Roland Driesen
 
The Coffee Bean & Tea Leaf(CBTL), Business strategy case study
The Coffee Bean & Tea Leaf(CBTL), Business strategy case studyThe Coffee Bean & Tea Leaf(CBTL), Business strategy case study
The Coffee Bean & Tea Leaf(CBTL), Business strategy case studyEthan lee
 
Russian Faridabad Call Girls(Badarpur) : ☎ 8168257667, @4999
Russian Faridabad Call Girls(Badarpur) : ☎ 8168257667, @4999Russian Faridabad Call Girls(Badarpur) : ☎ 8168257667, @4999
Russian Faridabad Call Girls(Badarpur) : ☎ 8168257667, @4999Tina Ji
 
Keppel Ltd. 1Q 2024 Business Update Presentation Slides
Keppel Ltd. 1Q 2024 Business Update  Presentation SlidesKeppel Ltd. 1Q 2024 Business Update  Presentation Slides
Keppel Ltd. 1Q 2024 Business Update Presentation SlidesKeppelCorporation
 
0183760ssssssssssssssssssssssssssss00101011 (27).pdf
0183760ssssssssssssssssssssssssssss00101011 (27).pdf0183760ssssssssssssssssssssssssssss00101011 (27).pdf
0183760ssssssssssssssssssssssssssss00101011 (27).pdfRenandantas16
 
Lucknow 💋 Escorts in Lucknow - 450+ Call Girl Cash Payment 8923113531 Neha Th...
Lucknow 💋 Escorts in Lucknow - 450+ Call Girl Cash Payment 8923113531 Neha Th...Lucknow 💋 Escorts in Lucknow - 450+ Call Girl Cash Payment 8923113531 Neha Th...
Lucknow 💋 Escorts in Lucknow - 450+ Call Girl Cash Payment 8923113531 Neha Th...anilsa9823
 
GD Birla and his contribution in management
GD Birla and his contribution in managementGD Birla and his contribution in management
GD Birla and his contribution in managementchhavia330
 
Value Proposition canvas- Customer needs and pains
Value Proposition canvas- Customer needs and painsValue Proposition canvas- Customer needs and pains
Value Proposition canvas- Customer needs and painsP&CO
 
Yaroslav Rozhankivskyy: Три складові і три передумови максимальної продуктивн...
Yaroslav Rozhankivskyy: Три складові і три передумови максимальної продуктивн...Yaroslav Rozhankivskyy: Три складові і три передумови максимальної продуктивн...
Yaroslav Rozhankivskyy: Три складові і три передумови максимальної продуктивн...Lviv Startup Club
 
Creating Low-Code Loan Applications using the Trisotech Mortgage Feature Set
Creating Low-Code Loan Applications using the Trisotech Mortgage Feature SetCreating Low-Code Loan Applications using the Trisotech Mortgage Feature Set
Creating Low-Code Loan Applications using the Trisotech Mortgage Feature SetDenis Gagné
 
It will be International Nurses' Day on 12 May
It will be International Nurses' Day on 12 MayIt will be International Nurses' Day on 12 May
It will be International Nurses' Day on 12 MayNZSG
 
Unlocking the Secrets of Affiliate Marketing.pdf
Unlocking the Secrets of Affiliate Marketing.pdfUnlocking the Secrets of Affiliate Marketing.pdf
Unlocking the Secrets of Affiliate Marketing.pdfOnline Income Engine
 
Grateful 7 speech thanking everyone that has helped.pdf
Grateful 7 speech thanking everyone that has helped.pdfGrateful 7 speech thanking everyone that has helped.pdf
Grateful 7 speech thanking everyone that has helped.pdfPaul Menig
 
BEST ✨ Call Girls In Indirapuram Ghaziabad ✔️ 9871031762 ✔️ Escorts Service...
BEST ✨ Call Girls In  Indirapuram Ghaziabad  ✔️ 9871031762 ✔️ Escorts Service...BEST ✨ Call Girls In  Indirapuram Ghaziabad  ✔️ 9871031762 ✔️ Escorts Service...
BEST ✨ Call Girls In Indirapuram Ghaziabad ✔️ 9871031762 ✔️ Escorts Service...noida100girls
 
Tech Startup Growth Hacking 101 - Basics on Growth Marketing
Tech Startup Growth Hacking 101  - Basics on Growth MarketingTech Startup Growth Hacking 101  - Basics on Growth Marketing
Tech Startup Growth Hacking 101 - Basics on Growth MarketingShawn Pang
 
Enhancing and Restoring Safety & Quality Cultures - Dave Litwiller - May 2024...
Enhancing and Restoring Safety & Quality Cultures - Dave Litwiller - May 2024...Enhancing and Restoring Safety & Quality Cultures - Dave Litwiller - May 2024...
Enhancing and Restoring Safety & Quality Cultures - Dave Litwiller - May 2024...Dave Litwiller
 
VIP Call Girl Jamshedpur Aashi 8250192130 Independent Escort Service Jamshedpur
VIP Call Girl Jamshedpur Aashi 8250192130 Independent Escort Service JamshedpurVIP Call Girl Jamshedpur Aashi 8250192130 Independent Escort Service Jamshedpur
VIP Call Girl Jamshedpur Aashi 8250192130 Independent Escort Service JamshedpurSuhani Kapoor
 
Monthly Social Media Update April 2024 pptx.pptx
Monthly Social Media Update April 2024 pptx.pptxMonthly Social Media Update April 2024 pptx.pptx
Monthly Social Media Update April 2024 pptx.pptxAndy Lambert
 
Progress Report - Oracle Database Analyst Summit
Progress  Report - Oracle Database Analyst SummitProgress  Report - Oracle Database Analyst Summit
Progress Report - Oracle Database Analyst SummitHolger Mueller
 

Kürzlich hochgeladen (20)

Sales & Marketing Alignment: How to Synergize for Success
Sales & Marketing Alignment: How to Synergize for SuccessSales & Marketing Alignment: How to Synergize for Success
Sales & Marketing Alignment: How to Synergize for Success
 
Ensure the security of your HCL environment by applying the Zero Trust princi...
Ensure the security of your HCL environment by applying the Zero Trust princi...Ensure the security of your HCL environment by applying the Zero Trust princi...
Ensure the security of your HCL environment by applying the Zero Trust princi...
 
The Coffee Bean & Tea Leaf(CBTL), Business strategy case study
The Coffee Bean & Tea Leaf(CBTL), Business strategy case studyThe Coffee Bean & Tea Leaf(CBTL), Business strategy case study
The Coffee Bean & Tea Leaf(CBTL), Business strategy case study
 
Russian Faridabad Call Girls(Badarpur) : ☎ 8168257667, @4999
Russian Faridabad Call Girls(Badarpur) : ☎ 8168257667, @4999Russian Faridabad Call Girls(Badarpur) : ☎ 8168257667, @4999
Russian Faridabad Call Girls(Badarpur) : ☎ 8168257667, @4999
 
Keppel Ltd. 1Q 2024 Business Update Presentation Slides
Keppel Ltd. 1Q 2024 Business Update  Presentation SlidesKeppel Ltd. 1Q 2024 Business Update  Presentation Slides
Keppel Ltd. 1Q 2024 Business Update Presentation Slides
 
0183760ssssssssssssssssssssssssssss00101011 (27).pdf
0183760ssssssssssssssssssssssssssss00101011 (27).pdf0183760ssssssssssssssssssssssssssss00101011 (27).pdf
0183760ssssssssssssssssssssssssssss00101011 (27).pdf
 
Lucknow 💋 Escorts in Lucknow - 450+ Call Girl Cash Payment 8923113531 Neha Th...
Lucknow 💋 Escorts in Lucknow - 450+ Call Girl Cash Payment 8923113531 Neha Th...Lucknow 💋 Escorts in Lucknow - 450+ Call Girl Cash Payment 8923113531 Neha Th...
Lucknow 💋 Escorts in Lucknow - 450+ Call Girl Cash Payment 8923113531 Neha Th...
 
GD Birla and his contribution in management
GD Birla and his contribution in managementGD Birla and his contribution in management
GD Birla and his contribution in management
 
Value Proposition canvas- Customer needs and pains
Value Proposition canvas- Customer needs and painsValue Proposition canvas- Customer needs and pains
Value Proposition canvas- Customer needs and pains
 
Yaroslav Rozhankivskyy: Три складові і три передумови максимальної продуктивн...
Yaroslav Rozhankivskyy: Три складові і три передумови максимальної продуктивн...Yaroslav Rozhankivskyy: Три складові і три передумови максимальної продуктивн...
Yaroslav Rozhankivskyy: Три складові і три передумови максимальної продуктивн...
 
Creating Low-Code Loan Applications using the Trisotech Mortgage Feature Set
Creating Low-Code Loan Applications using the Trisotech Mortgage Feature SetCreating Low-Code Loan Applications using the Trisotech Mortgage Feature Set
Creating Low-Code Loan Applications using the Trisotech Mortgage Feature Set
 
It will be International Nurses' Day on 12 May
It will be International Nurses' Day on 12 MayIt will be International Nurses' Day on 12 May
It will be International Nurses' Day on 12 May
 
Unlocking the Secrets of Affiliate Marketing.pdf
Unlocking the Secrets of Affiliate Marketing.pdfUnlocking the Secrets of Affiliate Marketing.pdf
Unlocking the Secrets of Affiliate Marketing.pdf
 
Grateful 7 speech thanking everyone that has helped.pdf
Grateful 7 speech thanking everyone that has helped.pdfGrateful 7 speech thanking everyone that has helped.pdf
Grateful 7 speech thanking everyone that has helped.pdf
 
BEST ✨ Call Girls In Indirapuram Ghaziabad ✔️ 9871031762 ✔️ Escorts Service...
BEST ✨ Call Girls In  Indirapuram Ghaziabad  ✔️ 9871031762 ✔️ Escorts Service...BEST ✨ Call Girls In  Indirapuram Ghaziabad  ✔️ 9871031762 ✔️ Escorts Service...
BEST ✨ Call Girls In Indirapuram Ghaziabad ✔️ 9871031762 ✔️ Escorts Service...
 
Tech Startup Growth Hacking 101 - Basics on Growth Marketing
Tech Startup Growth Hacking 101  - Basics on Growth MarketingTech Startup Growth Hacking 101  - Basics on Growth Marketing
Tech Startup Growth Hacking 101 - Basics on Growth Marketing
 
Enhancing and Restoring Safety & Quality Cultures - Dave Litwiller - May 2024...
Enhancing and Restoring Safety & Quality Cultures - Dave Litwiller - May 2024...Enhancing and Restoring Safety & Quality Cultures - Dave Litwiller - May 2024...
Enhancing and Restoring Safety & Quality Cultures - Dave Litwiller - May 2024...
 
VIP Call Girl Jamshedpur Aashi 8250192130 Independent Escort Service Jamshedpur
VIP Call Girl Jamshedpur Aashi 8250192130 Independent Escort Service JamshedpurVIP Call Girl Jamshedpur Aashi 8250192130 Independent Escort Service Jamshedpur
VIP Call Girl Jamshedpur Aashi 8250192130 Independent Escort Service Jamshedpur
 
Monthly Social Media Update April 2024 pptx.pptx
Monthly Social Media Update April 2024 pptx.pptxMonthly Social Media Update April 2024 pptx.pptx
Monthly Social Media Update April 2024 pptx.pptx
 
Progress Report - Oracle Database Analyst Summit
Progress  Report - Oracle Database Analyst SummitProgress  Report - Oracle Database Analyst Summit
Progress Report - Oracle Database Analyst Summit
 

Legal Requirements for Document Management in Europe

  • 1. Legal Requirements for Document Management in Europe Page 1 of 61 Legal Requirements for Document Management in Europe March 2010 Coordination: Jürgen Biffar (DocuWare) Stefan Groß (Peters, Schönberger & Partner) Austria: Markus Andréewitch (Andreéwitch & Simon), Herbert F. Maier France: Philippe Martin (Bureau von Dijk) et. al. Germany: Stefan Groß, Dr. Nils Hallermann (Peters, Schönberger & Partner) Italy: Andrea Lisi (Studio Legale Lisi) Spain: Alberto Olivares Antolín (Ernst & Young) Switzerland: Bernhard Blum (Ernst & Young) United Kingdom: Alan Shipman (Group 5 Training) Copyright © 2010 VOI e.V. – All Rights Reserved. VOI - Verband Organisations- und Informationssysteme e.V. Heilsbachstr. 25, 53123 Bonn, Germany www.voi.de Sponsors:
  • 2. Legal Requirements for Document Management in Europe Page 2 of 61 Scope The competence center for “Steuern und Recht” (tax and law) of the German trade association for document management industry (Verband Organisations- und Informationssysteme e.V. - voice of information – VOI) has initiated this publication setting out the main legal aspects for document management in European countries. The publication is designed to offer simple and short descriptions of the legal requirements which have to be observed in major European countries when documents are stored electronically for long term archiving purposes. It aims to provide support and offer valuable information to software vendors, consultants and end users acting on a Europe-wide basis. March 2010 Table of Content Austria ................................................................................. 3 France ............................................................................... 10 Germany ........................................................................... 23 Italy ................................................................................... 29 Spain ................................................................................. 39 Switzerland ....................................................................... 50 United Kingdom ................................................................ 56 Sponsors ........................................................................... 61 Disclaimer The information provided in this publication is without engagement and is intended solely to provide you with a general overview of the problems without any pretension to completeness or accuracy of detail. This publication is not designed to clarify the details of individual legal regulations or all aspects of the subjects addressed and does not replace legal and tax advice in individual cases. Before making any business decisions you should consult your tax adviser, auditor or attorney. The legal regulations may have changed since this text was published.
  • 3. Legal Requirements for Document Management in Europe Page 3 of 61 Austria Authors: Dkfm. Herbert F. Maier Dr. Markus Andréewitch Wirtschaftsprüfer und Steuerberater/certified Rechtsanwalt/attorney-at-law accountant and tax advisor 1010 Wien, Stallburggasse 4 1010 Wien, Walfischgasse 5-7 www.andsim.at www.hfmaier.at office@andsim.at office@hfmaier.at 1. Unternehmensrechtliche Aspekte 1. Corporate law aspects 1.1. Rechtsgrundlagen 1.1. Legal foundations § 212 UGB regelt die unternehmensrechtliche § 212 of the Commercial Code specifies Aufbewahrungspflicht und Aufbewahrungsfrist; safekeeping obligations and safekeeping nach § 190 Abs 5 UGB kann der Unternehmer periods for enterprises; according to § 190 Sec. zur ordnungsgemäßen Buchführung und zur 5 of the Commercial Code, an enterprise may Aufbewahrung seiner Geschäftsbriefe use data carriers for orderly bookkeeping and Datenträger benützen; die Vorlage von documentation of business correspondence; Unterlagen auf Datenträgern ist in § 216 UGB submission of documents on data carriers is geregelt. governed by § 216 of the Commercial Code. 1.2. Aufbewahrungspflichtige 1.2. Parties responsible for safekeeping Der Aufbewahrungspflicht unterliegen nach § According to § 212 Sec. 1 of the Commercial 212 Abs 1 UGB Unternehmer, d. s.: Code, enterprises obliged to safekeeping are: • Kapitalgesellschaften und unternehmerisch • Corporations and entrepreneurial tätige Personengesellschaften, bei denen partnerships none of whose partners with kein unbeschränkt haftender Gesellschafter unlimited liability is a natural person. eine natürliche Person ist; • All other enterprises with a turnover of more • alle anderen Unternehmen mit einem than EUR 400,000.00. Accounting Umsatz von mehr als EUR 400.000,00. Die obligations apply irrespective of the entry in Rechnungslegungspflicht ist unabhängig the commercial register. von der Eintragung in das Firmenbuch. Exempt from accounting obligations according Ausgenommen von der to § 189 Sec. 4 of the Commercial Code are the Rechnungslegungspflicht sind gemäß § 189 liberal professions, agriculture and forestry, as Abs 4 UGB Angehörige der freien Berufe, Land- well as enterprises whose earnings in the sense und Forstwirte sowie Unternehmer, deren of income tax laws consist of revenues in Einkünfte iSd EStG aus dem Überschuss der excess of professional expenses. Einnahmen über die Werbungskosten bestehen. 1.3. Scope of safekeeping 1.3. Aufbewahrungsumfang According to § 212 of the Commercial Code, Nach § 212 UGB hat der Unternehmer folgende entrepreneurs must consign the following Unterlagen aufzubewahren: documents to safekeeping: • Inventare • Inventories • Eröffnungsbilanzen • Opening balance sheets • Jahresabschlüsse samt den Lageberichten • Annual financial statements and reports • Konzernabschlüsse samt den • Consolidated financial statements and Konzernlageberichten reports
  • 4. Legal Requirements for Document Management in Europe Page 4 of 61 • empfangene Geschäftsbriefe • Business letters received • Abschriften der abgesendeten • Copies of business letters sent Geschäftsbriefe und • Records (accounting receipts) for postings • Belege für Buchungen in den von ihm made in the books to be kept by the gemäß UGB zu führenden Büchern entrepreneur as per the Commercial Code (Buchungsbelege) 1.4. Umfang der Vorlagepflicht von 1.4. Scope of obligations as concerns Unterlagen auf Datenträgern submission of records on data carriers Wer Eintragungen oder Aufbewahrungen in To the extent an entrepreneur is committed to elektronischer Form vorgenommen hat, muss, disclosing electronic entries and records soweit er zur Einsichtgewährung verpflichtet ist, according to § 216 of the Commercial Code, the gemäß § 216 UGB auf seine Kosten innerhalb entrepreneur must, at his/her own expense and angemessener Frist diejenigen Hilfsmittel zur within a reasonably short period of time, provide Verfügung stellen, die notwendig sind, um die the aids necessary for reading the records as Unterlagen lesbar zu machen, und, soweit well as the required, lasting reproductions which erforderlich, die benötigte Anzahl ohne Hilfs- can be read without aids. mittel lesbarer, dauernder Wiedergaben beibringen. 1.5. Safekeeping technique 1.5. Aufbewahrungsart According to § 212 of the Commercial Code, safekeeping must be separate and organized. § 212 UGB bestimmt, dass eine gesonderte Aufbewahrung geordnet zu erfolgen hat. The entrepreneur may use data carriers for orderly bookkeeping and maintenance of Der Unternehmer kann zur ordnungsgemäßen records. In this connection, it is necessary to Buchführung und zur Aufbewahrung seiner ensure that the stored data can at all times be Unterlagen Datenträger benützen. Hierbei muss reproduced consistently in terms of content, die inhaltsgleiche, vollständige und geordnete, fully, in an organized manner and - as concerns hinsichtlich der in § 212 Abs 1 UGB genannten documents mentioned in § 212 Sec. 1 of the Schriftstücke auch die urschriftgetreue Commercial Code - true to the original Wiedergabe der gespeicherten Daten bis zum documents until expiry of the statutory Ablauf der gesetzlichen Aufbewahrungsfristen safekeeping deadlines. jederzeit gewährleistet sein. 1.6. Safekeeping sites 1.6. Aufbewahrungsort Safekeeping sites have not been prescribed. At Ein bestimmter Ort der Aufbewahrung ist nicht any rate, it must be possible to present vorgeschrieben. Die Unterlagen müssen je- documents within a reasonably short period of denfalls innerhalb angemessener Zeit vorgelegt time. Provided that this condition is fulfilled, werden können. Unter dieser Voraussetzung commercial law also permits safekeeping sites kann der Aufbewahrungsort nach to be located abroad. Unternehmensrecht auch im Ausland liegen. 1.7. Safekeeping periods 1.7. Aufbewahrungsfrist The Commercial Code prescribes a basic Grundsätzlich beträgt die Aufbewahrungsfrist safekeeping period of seven years. The nach UGB sieben Jahre. Eine Verlängerung der safekeeping period is extended by the duration Aufbewahrungsfrist tritt für die Dauer eines of any pending judicial or official proceedings in anhängigen gerichtlichen oder behördlichen which the entrepreneur is a party. Verfahrens ein, in dem der Unternehmer Parteistellung hat. 1.8. Sanctions 1.8. Sanktionen In principle, the Commercial Code does not impose a direct compulsion mechanism to fulfil Das UGB sieht einen direkten Zwang zur accounting requirements prescribed under Erfüllung der öffentlich-rechtlichen public law. An indirect compulsion mechanism is Buchführungspflicht grundsätzlich nicht vor. imposed by commercial register court audit Indirekter Zwang geht von der Prüfungspflicht requirements, threat of penalty payments, des Firmenbuchgerichtes und der
  • 5. Legal Requirements for Document Management in Europe Page 5 of 61 Zwangsstrafendrohung, von den corporate accounting regulations, liability gesellschaftsrechtlichen Rechnungsle- issues, bankruptcy laws, penalties under the gungsvorschriften und Haftungstatbeständen, penal code, and tax laws. ferner von Bestimmungen des Insolvenzrechts und anderen Strafdrohungen des Strafgesetzbuches sowie von steuerrechtlichen Vorschriften aus. 2. Tax law aspects 2. Steuerrechtliche Aspekte 2.1. Legal foundations 2.1. Rechtsgrundlagen The Federal Taxation Code is authoritative in Für den Bereich des Steuerrechts sind die terms of tax laws. According to § 132 Sec. 2 of Bestimmungen der BAO maßgeblich. Nach the Federal Taxation Code, related documents § 132 Abs 2 BAO kann die Aufbewahrung can be stored on data carriers under certain dieser Unterlagen auf Datenträgern unter conditions. bestimmten Voraussetzungen erfolgen. 2.2. Parties responsible for safekeeping 2.2. Aufbewahrungspflichtige According to § 132 of the Federal Taxation Die Aufbewahrungspflicht nach § 132 BAO trifft Code, responsibility for safekeeping applies to alle Personen (Unternehmer, Abgaben- all persons (entrepreneurs, persons liable to pay pflichtige), die Buchführungspflichten zu erfüllen tax) obliged to comply with accounting haben. Diese Pflicht trifft aber nicht nur die zur obligations. Apart from the persons obliged to Buchführung Verpflichteten, sondern auch die comply with accounting obligations, this freiwillig Bücher führenden Personen. Der Kreis responsibility also applies to persons who der Aufbewahrungspflichtigen nach BAO ist voluntarily maintain accounts. Compared with größer als der Kreis der Aufbewahrungspflichti- the Commercial Code, the Federal Taxation gen nach UGB. Code defines a larger group of parties responsible for safekeeping. 2.3. Umfang der Aufbewahrungspflichten 2.3. Scope of safekeeping commitments Die gesamten Daten der Buchführung unterliegen der Aufbewahrungspflicht. Mit der All accounting data are subject to a safekeeping Erfüllung der abgabenrechtlichen obligation. Fulfillment of the safekeeping Aufbewahrungspflichten sind die unternehmens- obligation prescribed by tax law at any rate rechtlichen Aufbewahrungspflichten jedenfalls ensures fulfillment of the safekeeping obligation abgedeckt. prescribed by corporate law. 2.4. Umfang der Vorlagepflicht von 2.4. Scope of obligations as concerns Unterlagen auf Datenträgern submission of records on data carriers Gemäß § 132 Abs 2 BAO kann die According to § 132 Sec. of the Federal Taxation Aufbewahrung der aufbewahrungspflichtigen Code, documents subject to safekeeping may Unterlagen, auf Datenträgern geschehen, wenn be stored on data carriers if their content can be die vollständige, geordnete und inhaltsgetreue reproduced completely, in a systematic manner, Wiedergabe bis zum Ablauf der gesetzlichen and accurately at all times up to expiry of the Aufbewahrungsfrist jederzeit gewährleistet ist. statutory safekeeping deadline. 2.5. Aufbewahrungsart 2.5. Safekeeping technique Erfolgt die Aufbewahrung von If documents subject to safekeeping are stored aufbewahrungspflichtigen Unterlagen auf on data carriers, it must be possible to Datenträgern, muss die vollständige, geordnete, reproduce their content completely, in a inhaltsgleiche und urschriftgetreue Wiedergabe systematic manner, accurately and true to the bis zum Ablauf der gesetzlichen original at all times up to expiry of the statutory Aufbewahrungsfrist jederzeit gewährleistet sein. safekeeping deadline. 2.6. Ort der Aufbewahrung 2.6. Safekeeping site § 131 Abs 1 BAO bestimmt unter anderem, According to § 131 1 Sec. of the Federal dass Bücher und Aufzeichnungen auf Taxation Code, books and records should be Verlangen der Abgabenbehörde innerhalb transferable to Austria within an appropriate
  • 6. Legal Requirements for Document Management in Europe Page 6 of 61 angemessen festzusetzender Frist in das Inland deadline on request by tax authorities. zu bringen sind. The permission to maintain and store basic Die Erlaubnis, Grundaufzeichnungen im records abroad and the obligation to transfer Ausland zu führen und dort aufzubewahren, these records to Austria within an appropriate sowie die Pflicht, diese Unterlagen auf deadline on request apply to processes Verlangen innerhalb angemessener Frist ins associated with businesses, premises and Inland zu bringen, gilt hinsichtlich jener properties located abroad. Vorgänge, die einem im Ausland gelegenen Though the remaining basic records may be Betrieb, einer im Ausland gelegenen maintained abroad, it must be possible to Betriebsstätte oder einem im Ausland transfer them to Austria within a reasonable gelegenen Grundbesitz zuzuordnen sind. period of time and maintain them there. Die übrigen Grundaufzeichnungen dürfen zwar im Ausland geführt werden, sind aber innerhalb 2.7. Safekeeping periods angemessener Frist ins Inland zu bringen und § 132 Sec. 1 of the Federal Taxation Code dort aufzubewahren. prescribes a basic safekeeping period of seven years. Records and documents concerning 2.7. Aufbewahrungsfrist properties are subject to an extended Die Aufbewahrungsfrist beträgt gemäß § 132 safekeeping period of 12 years. Abs 1 BAO grundsätzlich sieben Jahre. Die Frist für die Aufbewahrung von Aufzeichnungen und 2.8. Sanctions Unterlagen, die Grundstücke betreffen, Intentional manipulations of books, records and verlängert sich auf 12 Jahre. associated receipts subject to safekeeping constitute breaches of financial law and are 2.8. Sanktionen punishable. Als Finanzordnungswidrigkeit ist die (vorsätzliche) Verletzung der Bücher, 2.9. Sales tax and electronic invoices Aufzeichnungen und hiezu gehörige Belege umfassenden Aufbewahrungspflicht ahndbar. An entrepreneur may submit invoices exclusively in electronic format if the following conditions are fulfilled: 2.9. Umsatzsteuer und elektronisch übermittelte Rechnungen • The recipient accepts electronic invoices. Ein Unternehmer kann unter folgenden • The electronic invoice's authenticity and Voraussetzungen seine Rechnungen integrity of its contents must be ensured. ausschließlich elektronisch übermitteln: • Value added tax regulations concerning • Der Rechnungsempfänger muss die invoice items have been observed. elektronische Rechnung akzeptieren. Authenticity and integrity of contents are • Die Echtheit der Herkunft und die ensured if the invoice is furnished with a Unversehrtheit des Inhaltes einer secure, digital signature and based on a elektronischen Rechnung müssen certificate issued by a certification institute gewährleistet sein. in compliance with signature laws. Invoices submitted via fax or e-mail are • Die Vorschriften des Umsatzsteuergesetzes considered electronic invoices. hinsichtlich der Rechnungsbestandteile müssen eingehalten werden. Die Echtheit der Herkunft und die Unversehrtheit des Inhaltes sind gewährleistet, wenn die Rechnung mit einer (sog. “sicheren“) digitalen Signatur versehen ist und auf einem Zertifikat eines Zertifizierungsanbie- ters im Sinne des Signaturgesetzes beruht. Telefax- oder E-Mail-Rechnungen sind elektronisch übermittelte Rechnungen.
  • 7. Legal Requirements for Document Management in Europe Page 7 of 61 3. Zivilrechtliche Aspekte 3. Civil law aspects 3.1. Beweismittelkraft elektronischer 3.1. Comparison of the validity of electronic Dokumente im Vergleich documents as evidence Der zentrale Grundsatz in österreichischen Zivil- A central concept of Austrian civil and criminal und Strafverfahren ist jener der freien Be- proceedings is that of free assessment of weiswürdigung. Danach hat das Gericht unter evidence. Accordingly, a court must at its own sorgfältiger Berücksichtigung der Ergebnisse discretion carefully consider the results of der gesamten Verhandlung und Beweisführung proceedings and evidence in their entirety in nach freier Überzeugung zu beurteilen, ob eine order to ascertain the veracity of submitted tatsächliche Angabe für wahr zu halten sei oder details. When providing reasons for its nicht. In seiner Urteilsbegründung muss das judgement, the court must declare which Gericht aber offenlegen, aufgrund welcher professional experiences it has used as a basis Erfahrungssätze es zur Auffassung gelangt ist, for establishing the veracity of the die festgestellten Tatsachen seien für wahr zu circumstances under consideration. halten. In civil proceedings, this basic concept applies Dieser fundamentale Grundsatz gilt im to all items of evidence, i.e. not just witnesses' Zivilprozess für alle Beweismittel, also nicht nur statements but also, in particular, documents für Zeugenaussagen, sondern insbesondere submitted to the court, regardless of whether auch für die dem Gericht vorgelegten they are in written or electronic form (including Dokumente, unabhängig davon, ob diese in printouts of e-mails and facsimiles, scanned schriftlicher oder elektronischer Form abgefasst documents etc.). sind (also insbesondere für E-Mail-Ausdrucke, Civil proceedings differentiate between public Faxausdrucke, gescannte Dokumente, etc.). and private documents. Public documents are Im Zivilverfahren wird zwischen öffentlichen those issued by a public Austrian authority, a Urkunden und Privaturkunden unterschieden. publicly certified notary, or a public foreign Öffentliche Urkunden sind die von einer authority. All other documents are private. österreichischen öffentlichen Behörde, einer mit Public documents are assumed as being öffentlichen Glauben versehenen authentic, i.e. as originating from the declared Urkundsperson oder von einer ausländischen source. This assumption of authenticity is not öffentlichen Behörde ausgestellten Urkunden. made in the case of private documents. If a Alle anderen Urkunden sind Privaturkunden. Für private document has been undersigned, öffentliche Urkunden gilt die Vermutung der however, it is full proof that the statements Echtheit, dass sie also von dem in ihr therein originate from the person who affixed angegebenen Aussteller stammen. Bei his/her signature. Privaturkunden gibt es diese In concurrence, the Austrian signature law (§ 4 Echtheitsvermutung nicht. Ist allerdings die Sec. 3) stipulates that the assumption of Privaturkunde unterfertigt, begründet dies den authenticity of an undersigned document's vollen Beweis dafür, dass die darin enthaltenen contents also applies to electronic documents Erklärungen vom Namensträger der Unterschrift furnished with a secure, electronic signature. stammen. Furthermore, public documents fully In Übereinstimmung dazu legt das substantiate the official decrees, statements and österreichische Signaturgesetz (§ 4 Abs. 3) fest, attestations contained therein. This does not dass die Bestimmungen der Vermutung der apply to private documents. The correctness of Echtheit des Inhalts einer unterschriebenen any private document's contents is subject to Privaturkunde auch auf elektronische assessment of evidence by a court at its own Dokumente anzuwenden sind, die mit einer discretion. sicheren elektronischen Signatur versehen sind. These rules concerning the authenticity of public Weiters begründen öffentliche Urkunden vollen and private documents do not apply in the case Beweis dessen, was darin von der Behörde of criminal proceedings. In this case, the judge amtlich verfügt, erklärt oder bezeugt wird. Dies makes his/her decision not on the basis of gilt für Privaturkunden nicht. Die inhaltliche statutory rules concerning validity of evidence, Richtigkeit von Privaturkunden unterliegt stets but on the basis of their own, independent der freien richterlichen Beweiswürdigung. conviction arising from a conscientious Die dargestellten Regelungen zu dem examination of all items of evidence, pro as well Urkundenbeweis bezüglich öffentlicher as contra. In case of doubt, judgment should
  • 8. Legal Requirements for Document Management in Europe Page 8 of 61 Urkunden und Privaturkunden gelten für das always be passed in favour of the accused (in Strafverfahren nicht. Dort entscheidet der dubio pro reo). Richter nicht nach gesetzlichen Beweisregeln, sondern nur nach seiner freien, aus der gewissenhaften Prüfung aller für und wider In the case of documentary evidence as part of vorgebrachten Beweismittel gewonnenen administrative proceedings, reference is made Überzeugung. Im Zweifel ist dabei stets to the rules of the General Administrative zugunsten des Angeklagten zu entscheiden (in Proceedings Act (§ 47 AVG). These rules are dubio pro reo). accordingly also applied to administrative proceedings. Im Verwaltungsverfahren wird hinsichtlich des Urkundenbeweises auf die Bestimmungen der Zivilprozessordnung verwiesen (§ 47 AVG). Diese kommen daher auch im Verwaltungsver- fahren zur Anwendung. 3.2. Besonderheiten E-Mail 3.2. Special aspects regarding e-mail In der österreichischen Gerichtspraxis werden In Austrian court practice, e-mails are always E-Mails grundsätzlich in ausgedruckter und presented in printed form, i.e. on paper. The somit in Papierform vorgelegt. Für diese relevant principles set forth under item 2.1 apply ausgedruckten E-Mails gelten – ebenso wie für to such e-mail printouts as to all e-mails in allenfalls in elektronischer Form vorgelegte – electronic form. die zu Punkt 2.1 dargelegten Grundsätze. 3.3. Burden of proof regarding receipt 3.3. Beweislast des Zuganges If a participant in a proceeding denies having Wird von einer Partei im Verfahren bestritten, received an e-mail, this is a problem of receipt ein E-Mail erhalten zu haben, so handelt es sich long familiar from postal deliveries as well as um ein Zugangsproblem, das bei postalischer facsimile communications. The principles Postbeförderung aber auch per Übermittlung concerning burden of proof here also apply to eines Telefaxes schon lange bekannt ist. Die receiving e-mails. diesbezüglichen Grundsätze werden auch bezüglich der Beweislast des Zuganges einer E- In a recent ruling issued by the Austrian Mail angewendet. supreme court (OGH 29.11.2007, 2 Ob 108/07g), dispatch of an e-mail does not Der österreichische Oberste Gerichtshof hat constitute prima facie evidence that the hiezu erst unlängst festgehalten (OGH addressee actually received the e-mail. 29.11.2007, 2 Ob 108/07g), dass die Consequently, submission of an e-mail Absendung eines E-Mails keinen transmission log does not constitute prima facie Anscheinsbeweis dahingehend begründet, dass evidence of receipt of the e-mail. As regards der Empfänger dieses E-Mail auch erhalten hat. proof of receipt of e-mails, the supreme court Es kann daher mittels eines E-Mail- explained that the sender of an e-mail is able to Sendeprotokolls der Anscheinsbeweis des obtain confirmation of mail receipt via a secure Zugangs eines E-Mails nicht erbracht werden. communication channel, e-mail response by the Erläuternd führte das Höchstgericht zum Beweis addressee announcing receipt of the sent mail, des Zugangs eines E-Mails aus, dass es dem telephone enquiry, etc. Absender eines E-Mails möglich ist, sich den Empfang desselben auf einem sicheren Kommunikationsweg bestätigen zu lassen, durch ein den Empfang des E-Mails bestä- tigendes Antwortmail des Empfängers oder durch telefonische Rückfrage und anderes mehr. 3.4. Avoidance of liability 3.4. Haftung vermeiden Breach of bookkeeping and/or safekeeping Die Verletzung der Buchführung- und/oder obligations has numerous potential legal Aufbewahrungspflichten kann zahlreiche rechtli- repercussions which cannot even be roughly che Konsequenzen nach sich ziehen, die im outlined in this report. Listed here purely as Rahmen dieser Stellungnahme auch nicht annä-
  • 9. Legal Requirements for Document Management in Europe Page 9 of 61 hernd dargestellt werden können. Lediglich zur illustration, however, are some statutory criminal Illustration seien jedoch einige angeführt, dass offences which can be constituted by a breach die Verletzung derartiger Pflichten gerichtliche of such obligations, e.g. § 292 of the Criminal Straftatbestände erfüllen kann, etwa § 292 Code (suppression of documents), § 122 (laws StGB (Urkundenunterdrückung) oder § 122 concerning limited liability companies) and § (GmbHG) bzw. § 255 AktG (unrichtige Wieder- 255 of Corporation Laws (incorrect rendering, gabe, Verschleierung oder Verschweigung der disguising or concealment of actual company tatsächlichen Verhältnisse oder Umstände relationships or circumstances). seiner Gesellschaft). By breaching such obligations, moreover, Weiters können Geschäftsführer oder managing directors of companies can become Vorstände von Gesellschaften bei Verletzung liable to compensate the company for incurred derartiger Pflichten gegenüber der Gesellschaft damage. schadenersatzpflichtig werden. If a participant in civil proceedings fails to submit Kommt eine Partei in einem Zivilverfahren an ordered document, the court at its own einem Auftrag zur Vorlage einer Urkunde nicht discretion assesses the available evidence to nach, unterliegt es der freien Beweiswürdigung decide whether the opposing party's statements des Gerichtes, ob die Angaben der Gegenpartei concerning the document's contents are valid. über den Urkundeninhalt als erwiesen anzusehen sind.
  • 10. Legal Requirements for Document Management in Europe Page 10 of 61 France Authors: Philippe Martin Laurent Prével Associé Laurent Prével Conseils E-Mail: lprevel.conseil@wanadoo.fr Bureau van Dijk 33 rue de Naples Gérard Weisz 75008 Paris - France Sirius System E-Mail: gerard.weisz@sirius-system.com Phone: +43 1 45 24 25 23 Olivier Iteanu Mobile: +43 6 12 34 74 92 Avocat E-Mail: phm@bvdic.com E-Mail: oiteanu@iteanu.com www.bvdic.com Présentation Presentation L’exposé de la situation française est organisé This overview of the French situation is en trois parties : organized into three parts: • Présentation générale du statut des • A general introduction to the status of digital documents numériques dans le contexte documents within the general context of général du droit français French law • Précisions sur le contexte fiscal • Details concerning the fiscal context • Précisions sur le statut et les contraintes • Details concerning the status and liées à la gestion des messages restrictions connected with the management électroniques of electronic messages 1. Le contexte général du droit 1. Overall French law context français French law is governed by laws which are Le droit français est régi par des lois regroupées grouped under codes specific to the subjects of dans des codes spécifiques aux thèmes de the legal action. These law codes are regularly l’action juridique. Ces codes de lois sont supplemented and clarified by various types of régulièrement complétés et précisés par des texts: decrees, orders, circulaires (a decree différents types de textes : décrets, arrêtés, specifying how a law should be enforced) and circulaires, instructions. directives. Quatre codes sont particulièrement importants Four codes are especially important for pour les questions relatives à la gestion des questions relating to business management: affaires : • The Code Général des Impôts (CGI – • Le code général des impôts (CGI) dont le General Tax Code), whose content and contenu et la portée seront traités dans la scope will be dealt with in part 2; partie 2 ; • The Code Civil (Common Law); • Le code civil ; • The Code Pénal (Penal Code); • Le code pénal ; • The Code de Commerce (French Company • Le code de commerce. Law). Le statut juridique du document numérique dans The legal status of the digital document in le droit français est posé par la loi du 13 mars French law is laid down by the law of March 13, 2000 qui transpose la directive européenne N° 2000 which transposes the European Directive 93 de 1999 en modifiant le code civil. No 93 of 1999 by modifying the code civil (common law).
  • 11. Legal Requirements for Document Management in Europe Page 11 of 61 Ces modifications définissent la notion d’écrit These modifications define the notion of the électronique et le rôle de la signature electronic document and the role of the électronique. Le code civil modifié distingue electronic signature. The modified Code Civil l’écrit (nativement) numérique et l’écrit sur (common law) makes a distinction between a support papier converti par numérisation (natively) digital document and a document on produisant une copie numérique paper medium converted by digitization to produce a digital copy. Les changements du code civil portent sur les points suivants. The changes in the Code civil (Common Law) concern the following points. Le document numérique comme preuve The digital document as evidence • « L’écrit sous forme électronique est admis en preuve au même titre que l’écrit sur • “The document in electronic form is support papier, sous réserve que puisse admissible as evidence in the same way as être dûment identifiée la personne dont il documents on paper medium, provided that émane et qu’il soit établi et conservé dans the person who issued it is duly identified des conditions de nature à garantir and that it has been drawn up and stored l’intégrité. » (art. 1316-1 Code civil) under such conditions as to guarantee its integrity.” (article 1315-1, Code civil – • « L’écrit sur support électronique a la même Common Law) force probante que l’écrit sur support papier. » (art. 1316-3 Code civil) • “Documents in electronic media have the same probative force as documents on En cas de conflit de preuve paper media” (article 1316-3, Code civil – • « Le juge apprécie la preuve la plus Common Law) vraisemblable sauf en cas de convention de Where there is a dispute over evidence preuve (réseau fermé) » (art. 1316-2 Code civil) • “The judge assesses the most plausible evidence, except where there is an Signature électronique Agreement on evidence (closed network)” La signature électronique identifie l’auteur du (Article 1316-2, Code civil – Common Law) document et garantie l’intégrité du document. Electronic signature Elle est définie dans le code civil modifié : The electronic signature identifies the author of • « Lorsqu'elle est électronique, elle (la the document and guarantees the integrity of signature) consiste en l'usage d'un procédé the document. It is defined in the modified code fiable d'identification garantissant son lien civil: avec l'acte auquel elle s'attache. La fiabilité de ce procédé est présumée, jusqu'à • “When it is electronic, it (the signature) preuve contraire, lorsque la signature consists of the use of a reliable identification électronique est créée, l'identité du procedure that guarantees its link with the signataire assurée et l'intégrité de l'acte document to which it is attached. It is garantie, dans des conditions fixées par presumed that this process is reliable, until décret en Conseil d'État. » (art. 1316-4 there is evidence to the contrary. At the time alinéa 2 Code civil) of creating the electronic signature, that the identity of the signatory is guaranteed and Deux types de signature sont distingués par le the integrity of the document is guaranteed, décret du Conseil d’État du 30 mars 2001. under conditions set by decree of the • Signature simple : « une donnée qui résulte Conseil d'État (Council of State).” (Article de l'usage d'un procédé répondant aux 1316-4, paragraph 2, Code civil - Common conditions définies à la première phrase du Law) second alinéa de l'article 1316-4 du Code A distinction is made between two types of civil » (Décret art. 1.1) signature by the Council of State's decree dated • Signature sécurisée : « une signature March 30, 2001. électronique qui satisfait, en outre, aux • Simple signature: “a data item which results exigences suivantes (Décret art. 1.2): from the use of a process meeting the o Être propre au signataire conditions defined in the first sentence of the second paragraph of article 1316-4 of o Être créée par des moyens que le the Code civil” (Decree Article 1.1) signataire puisse garder sous son
  • 12. Legal Requirements for Document Management in Europe Page 12 of 61 contrôle exclusif • Secure signature: “an electronic signature o Garantir avec l’acte auquel elle which satisfies, furthermore, the following s’attache un lien tel que toute requirements (Decree Article 1.2): modification ultérieure de l’acte soit détectable. » o It must belong to the signatory La signature sécurisée (« signature o It must be created by means which avancée définie par la directive européenne the signatory can keep under his or de 1999) bénéficie d’une présomption de her exclusive control fiabilité. o It must guarantee a link with the Cette signature est utilisée par les officiers document to which it is attached, ministériels (notaires et huissiers). Sa mise such that any subsequent en œuvre est complexe et couteuse). modification of the documents can Les actes authentiques créés par les notaires et be detected.” les huissiers sont régis par des décrets publiés The secure signature (advanced signature en 2005. as defined by the European Directive of La norme française NF Z 42-013 définit les 1999) benefits from a presumption of principes à respecter pour la conception et reliability. l’exploitation des systèmes informatiques This type of signature is used by members capables de conserver les documents of the legal profession (notaries and numériques dans le respect des exigences bailiffs). Its implementation is complex and légales résumées ci-dessus. costly. Authentic deeds created by notaries and bailiffs are governed by decrees published in 2005. The French standard NF-Z 42-013 defines the Archivage principles to be respected for the design and use of computer systems capable of storing La loi du 15 juillet 2008 rappelle que l’archivage digital documents in accordance with the legal est une obligation légale. Elle définit ce qui doit requirements summarized above. être archivé, mais ne définit pas les durées de conservation sauf dans certains cas particuliers. Le code civil définit des durées de prescription Archiving qui constituent, de fait, des durées de conservation minimales des archives. The law of July 15, 2008 mentions that archiving is a legal obligation. It defines what must be Les principes de gestion et d’archivage des stored, but does not define the retention données relatives aux personnes sont définis et periods, except in certain special cases. contrôlés par la Commission Informatique et Liberté (Loi du 6 janvier 1978) The Code civil (Common Law) defines the prescription periods which constitute, de facto, the minimum file retention periods. The principles for managing and storing data relating to individuals are defined and controlled by the French Data Protection Agency (CNIL – Commission Nationale de l’Informatique et des Libertés) (Law of January 6, 1978) En résumé, les points importants To sum up the important points: • Les documents nativement numériques (= écrits électroniques natifs) ont le même • Documents which are natively digital (= pouvoir de preuve que les documents sur native electronic documents) have the same support papier à condition de garantir : evidential power as documents on paper media, provided that they guarantee: o L’identification de leur auteur au moyen d’une signature électronique o Identification of their author using an electronic signature o L’intégrité des documents. o Integrity of the documents.
  • 13. Legal Requirements for Document Management in Europe Page 13 of 61 • La numérisation des documents créés ou • Digitization of documents created or reçus sur support papier produit une copie received on paper media produces a digital numérique qui ne se substitue pas en tant copy which does not substitute the paper que preuve à l’original sur papier. original as evidence. • De même, l’impression sur papier d’un • In the same way, the printing on paper of a document nativement numérique produit document which is natively digital produces une copie qui n’a pas la valeur de preuve de a copy which does not have the evidential l’original numérique. value of the digital original. • Les préconisations de la norme NF Z 42- • The recommendations of the French 013 visent à construire des systèmes standard NF Z 42-013 aim at designing d’archivage électronique répondant aux electronic storage systems which meet exigences du droit français en matière de French law requirements in terms of preuve. La valeur de ce référentiel sera evidence. The value of this reference prochainement renforcée par la mise en document will shortly be strengthened by place d’une procédure de certification. the establishment of a certification procedure. MAIS, BUT, • dans la situation actuelle du droit français, aucun texte n’autorise la destruction des • in the current French law situation, there is documents originaux créés ou reçus sur no text which authorizes the destruction of support papier. original documents created or received on paper media. DONC, de jure, THEREFORE, de jure, • les juges conservent un pouvoir final d’appréciation de la valeur de preuve des • judges have the final power to assess the documents numériques. evidential value of digital documents. 2. Précisions sur le contexte fiscal 2. Details concerning the fiscal Dans le paysage réglementaire et législatif context français évoqué ci-dessus, l’aspect fiscal est Fiscal matters are a dominating aspect in the assez prépondérant. Le droit fiscal français French regulatory and legislative context repose sur de nombreux textes, principalement mentioned above. French fiscal law is based on constitués autour de ceux-ci : numerous texts, mainly constituted around the • Le code général des impôts (CGI) ; following: • Le livre de procédures fiscales (LPF) ; • The code général des impôts (CGI – General Tax Code); • Des instructions de la Direction Générale des Impôts (DGI) à travers la publication du • The livre de procédures fiscales (LPF- Book Bulletin Officiel des Impôts (BOI). of Fiscal Procedure); En matière de gestion et de conservation de • Directives from the DGI (Direction Générale documents, les exigences fiscales sont assez des Impôts - French National Tax Office) strictes, sur des durées relativement courtes (3 through the publication of the BOI (Bulletin à 6 ans), inférieures à celles d’usage en droit Officiel des Impôts - Official Tax Bulletin). commercial (10 ans), mais il est fréquent qu’un The fiscal requirements are quite strict même document relève à la fois du droit fiscal regarding the management and retention of et du droit commercial. documents, for relatively short periods (3 to 6 Cette réglementation est présentée ici à propos years), which are less than those in use in de deux cas concrets. commercial law (10 years), but it is often the case that the same document falls within the scope of the fiscal law and the commercial law. An introduction to these regulations is given here, with regards to two real cases.
  • 14. Legal Requirements for Document Management in Europe Page 14 of 61 2.1. Les factures 2.1. Invoices En droit français, trois formes de factures sont In French law, three forms of invoices are reconnues : recognized: • La facture sous forme papier ; • An invoice on paper media; • La facture sous la forme « EDI » (échange • An invoice in "EDI" (échange de données de données informatisées), en respectant informatisées – exchange of computerized les spécifications de la norme internationale data) format, meeting the specifications of EDIFACT ; the international EDIFACT standard; • La facture « dématérialisée », au sens • The “dematerialized” invoice or “e-invoice”, fiscal, en respectant les spécifications in the fiscal sense, meeting specifications mentionnées dans les textes définissant mentioned in texts defining this form of cette forme de facture (décrets n°2003-632 invoice (Decrees nos. 2003-632 of July 7, du 7 juillet 2003 & n°2002-659 du 18 juillet 2003 & 2002-659 of July 18, 2003, and BOI 2003, et BOI n°136 du 7 août 2003). no. 136 of August 7, 2003). Pour la conservation des factures papier, une For the retention of paper invoices, a difference différence de traitement existe selon le flux, et in processing exists according to their flow, and repose sur la distinction, fondamentale en droit is based on the distinction, fundamental in français, entre un original et une copie : French law, between an original and a copy: • La facture client : les entreprises adressent • Customer invoice: Companies send these ces factures à leurs clients, elles leur invoices to their customers: they therefore transmettent donc l’original, et sont ainsi send them the original, and so are amenés à conserver des copies, qui compelled to retain copies, which could peuvent être aussi bien sous forme papier either be on paper media or electronic qu’au format électronique ; ceci est énoncé format; this is set out in BOI no. 4 of dans le BOI n°4 du janvier 2007 dans le January 2007 within the scope of an "easing cadre d’une « mesure d’assouplissement of the restrictions relating to client invoices", relatif aux factures clients », qui confirme which confirms that companies sending que les entreprises qui transmettent des invoices on paper media may keep an factures sur support papier peuvent en "electronic copy"; conserver un « double électronique » ; • The supplier invoice: Companies receive • La facture fournisseur : les entreprises these invoices from their suppliers: they are reçoivent ces factures de leurs fournisseurs therefore the recipients of paper originals, ; elles sont donc destinataires d’originaux and so must retain these invoices on paper papier, et doivent ainsi conserver ces media to be able to justify deduction of VAT. factures sous forme papier pour pouvoir Only electronic storage is acceptable for the justifier de la déduction de la TVA. retention of "e-invoices", a priori, in accordance Pour la conservation des factures with best practice - that is, in compliance with « dématérialisées », seul un archivage French Standard Z 42-013. électronique est admis, a priori, dans le respect Furthermore, the requirements are less de l’état de l’art, c'est-à-dire en conformité avec stringent when the clients are private individuals la Norme Française Z42-013. (and not companies), because in this case VAT Par ailleurs, les exigences sont moins fortes deduction is not an issue. lorsque les clients sont des particuliers (et non In general, the six-year period is applied. If this des entreprises), car, dans ce cas, la question is not met, the right to deduct VAT can be de la déduction de la TVA ne se pose pas. refused, a fine of €1,500 per document can be D’une manière générale, la durée de six ans est applied, and there can be a ruling on a tax appliquée. En cas de non respect, le droit à adjustment. déduction de la TVA peut être refusé, une amende de 1500 € par pièce peut être appliquée, et un redressement fiscal peut être prononcé.
  • 15. Legal Requirements for Document Management in Europe Page 15 of 61 2.2. La comptabilité 2.2. Accounting Accompagnant la diffusion des technologies de Along with the distribution of information and l’information et de la communication (TIC), le communication technologies (ICT), the traitement des documents comptables fait l’objet processing of accounting documents is the de textes de référence : subject of the following reference texts: • Le BOI 13 L-1-06 du 24 janvier 2006, dit • BOI 13 L-1-06 of January 24, 2006, known « instruction pour le contrôle des as the "directive for the control of comptabilités informatisées » ; computerized accounting"; • Le livre de procédures fiscales (LPF) qui • The LPF (Livre de procedures fiscales - explicite l’instruction nommée ci-dessus. Book of Fiscal Procedure) which clarifies the directive mentioned above. Les dispositions de ces textes comportent parfois des exigences contradictoires, qu’il The provisions of these texts sometimes include convient d’interpréter au cas par cas. contradictory requirements, and it is advisable L’approche globale consiste à : to interpret these on a case-by-case basis. The overall approach consists of: • Adapter les exigences fiscales aux supports informatiques, en intégrant le fait que, • Adapting fiscal requirements to computer désormais, tout document comptable est media, by integrating the fact that, généralement créé soit sous forme henceforth, all accounting documents are électronique de façon native, soit à partir de generally created either in native electronic données informatiques ; format, or from computer data; • Exiger la présentation d’une documentation, • The requirement to produce complete and complète, à jour, relative à l’ensemble des up-to-date documentation relating to all the processus informatiques concernés, de computer processes concerned, in a sorte que la chaîne comptable soit manner that the accounting trail is fully accessible en toute transparence et disclosed and accessible and is easily auditable aisément ; audited; • Recommander, dans le cas d’une • The recommendation, in the case of comptabilité informatisée, une conservation computerized accounting, of retention in the dans le format d’origine (sauf mention original format (unless explicitly stated contraire explicite) ; cet archivage doit être otherwise); this storage must be ensured for assuré pendant une durée de trois années a period of three years using an "online" dans un mode « on-line », puis pendant method, then for three additional years in trois années supplémentaires sur tout any media; support ; • The recommendation for the use of reliable • Préconiser l’utilisation d’un horodatage time and date stamping, in order to maintain fiable, afin de maintenir les règles de chronology rules as far as accounting is chronologie en matière comptable, et d’offrir concerned, and to give traceability of la traçabilité des informations. information. En synthèse, les règles fiscales françaises To sum up, French fiscal rules are restricting. sont contraignantes. La « dématérialisation » a "Paperless commerce" has a tendency to tendance à simplifier les procédures et assouplir simplify procedures and relax the requirements les exigences du droit français. Cependant, il of French law. However, it is advisable to check convient de s’assurer, pour chaque type de if special clauses exist for each type of document visé, si des dispositions particulières document specified. existent.
  • 16. Legal Requirements for Document Management in Europe Page 16 of 61 Exemples de durées de conservation obligatoire des Examples of mandatory retention periods for documents comptables accounting documents Documents à Modalités de Source officielle Documents to Retention Official source conserver conservation be retained methods Livres, registres Durée totale : 6 Livre des Books, registers Total period: 6 Livre des ou pièces ans : procédures or receipts years: procedures justificatives 3 ans sur fiscales article established in 3 years in fiscales (Book of établis sous support L102 B electronic format computer media Fiscal forme informatique +3 years in the Procedure), informatique article L102 B + 3 ans sur company’s support au choix choice of media de l’entreprise Documentation 3 ans Documentation 3 years relative à relating to the l’analyse, la analysis, programmation programming et à l’exécution and execution of des traitements computer informatiques processing 3. Précisions sur les contraintes et 3. Details of the restrictions and les enjeux liés à la gestion des issues connected with managing messages électroniques (e-mail) electronic messages (e-mail) Le succès de l’e-mail a provoqué de The success of e-mail has given rise to many nombreuses dérives avec, parmi les abuses, whose consequences include the conséquences, le constat que l’adresse acknowledgement that an electronic address électronique a désormais une valeur marchande now has a greater market value than a postal plus importante que l’adresse postale. Plus address. Fast and easily routed, e-mail is now rapide et facilement routable, l’e-mail est seriously used for commercial ends. désormais fortement exploité à des fins commerciales. 3.1. Legal context The development of the use of messaging 3.1. Contexte juridique systems in companies has given rise to Le développement de l’utilisation de la numerous difficulties. This is the case with the messagerie dans les entreprises soulève de use, by a staff member, of their office e-mail nombreuses difficultés. Il en est ainsi de system. Computer system which is at the l’utilisation, par l’employé, de l’e-mail depuis la disposal of the staff member is considered to be messagerie professionnelle. Le matériel a work tool, and for this reason the employer informatique mis à disposition de l’employé est can exercise a right to inspect e-mail sent and considéré comme un outil de travail et de ce fait received at the workplace, all the more so l’employeur peut exercer un droit de regard sur because this is now also a factor in the increase les e-mails émis et reçus sur le lieu de travail of companies’ exposure to legal risks. d’autant que celui-ci est également aujourd’hui un facteur d’augmentation d’exposition des 3.1.1. Use of e-mail systems in a work entreprises à des risques juridiques. context In French law, employers are automatically 3.1.1. Utilisation des messageries dans un responsible for the work activities of their contexte professionnel employees. In the case of e-mail, this means En droit français, l'employeur est de plein droit that employers are responsible for information responsable de l'activité de ses employés. Dans conveyed internally or externally from their le cas de l’e-mail, cela signifie que l’employeur companies. The work e-mail address is a est responsable des informations véhiculées functional address and is not personal, which dans ou vers l’extérieur de son entreprise. means that once a message is received, the L’adresse mail professionnelle est une adresse employee is not personally the recipient - the fonctionnelle et non personnelle ce qui signifie real recipient is the company. When a member que dès la réception d’un message, l’employé of staff sends or receives an e-mail, the n’en est pas personnellement le destinataire, le recipient or the sender is in fact the company. In réel destinataire est l’entreprise. Lorsqu’un this case, it would appear legitimate that the
  • 17. Legal Requirements for Document Management in Europe Page 17 of 61 employé émet ou reçoit un e-mail, le employer should be aware of the contents of destinataire ou l’émetteur est en réalité messages sent or received by the workplace e- l’entreprise. Dans ce cas, il paraît légitime que mail system, since these are only supposed to l’employeur puisse prendre connaissance du contain information relating to the company's contenu des messages, émis ou reçus depuis la business activity. Therefore, the employer is messagerie professionnelle, puisque ceux-ci held responsible, whatever the content of the sont censés ne contenir que des informations message, for information which is binding on the relatives à l’activité de l’entreprise. Ainsi, company, abuse, viruses or dissemination of l’employeur est tenu pour responsable et ce, confidential information. quel que soit le contenu du message : This is why the employer can be forced to check informations qui engagent l’entreprise, injures, messages when volumes are too high, for legal virus ou encore diffusion d’information reasons or to ensure that no information that confidentielle. would implicate the company's security or that is C’est pourquoi l’employeur peut être amené à damaging to the reputation and/or the image of contrôler des messages lorsque les volumes the company's brand is disclosed. Whatever the sont trop importants, pour des raisons légales meaning of the message conveyed in each e- ou encore pour s’assurer qu’il n’y a pas de mail, its contents always represent the company divulgation d’informations mettant en cause la who issued it. sécurité de l’entreprise ou portant atteinte à la Drawing up rules or good practices for the use réputation et/ou à l’image de marque de of the e-mail system in the workplace allows l’entreprise. Quel que soit le sens du message employees to be kept aware of the risks véhiculé dans chaque e-mail, son contenu incurred by the simple sending of an e-mail and représente toujours l’entreprise émettrice. to reduce the potential legal consequences for L’élaboration de règles ou bonnes pratiques de the company. These provisions may take l’utilisation de la messagerie dans various forms: clauses in employee contracts, l’environnement professionnel permet de tenir an e-mail charter or internal policy and au courant les employés des risques encourus procedure articles. The aim of these articles is par le simple envoi d’un e-mail et d’atténuer les to set out the rules to be followed regarding the éventuelles conséquences juridiques pour processing of workplace and also personal e- l’entreprise. Ces dispositions peuvent prendre mails. diverses formes : clauses dans les contrats des employés, charte e-mail ou articles du règlement intérieur. Elles ont pour objectif d’exposer les règles à suivre en matière de traitement des e-mails professionnels mais aussi personnels. 3.1.2. Secret de la correspondance 3.1.2. Secrecy of correspondence Rien n’interdit pas l’usage de la messagerie There is nothing which prohibits the use of the professionnelle à des fins personnelles. En workplace e-mail system for personal purposes. théorie, l’employé ne devrait en avoir qu’un In theory, staff members should only use it for usage professionnel, mais rien ne l’empêche work matters, but nothing prevents employees d’en avoir un usage privé. from using it for private purpose. Un des problèmes principaux de l’e-mail est sa One of the main issues of e-mail is its legal nature juridique dans la mesure où aucun texte nature, considering that there is no law which ne le vise directement. On peut donc deals with it directly. The application of secrecy légitimement s’interroger sur l’application du of correspondence by e-mail exchanged using secret des correspondances aux e-mails workplace e-mail systems might therefore échangés à partir des messageries legitimately be questioned. If employers have professionnelles. Si l’employeur est en droit de the right to access their employees e-mails, disposer d’un accès aux e-mails de ses given the risks ensuing for the company, it is collaborateurs étant donnés les risques qui completely different within law texts. Being pèsent sur l’entreprise, dans les textes il en est aware of the contents of an e-mail is a means of tout autrement. La prise de connaissance du controlling the employee, and this control can contenu d’un e-mail sert à contrôler l’employé et only be carried out according to the employment ce contrôle ne peut se faire que selon les règles law regulations. du droit du travail
  • 18. Legal Requirements for Document Management in Europe Page 18 of 61 Ainsi, l’e-mail est assujetti, de la même manière Therefore the e-mail is subject, in the same way qu’un courrier papier, au secret des as a paper letter, to secrecy of correspondence. correspondances. Les correspondances privées Private correspondence is protected by law and sont protégées par la loi et de fait, l’employeur de facto the employer cannot exercise any ne peut opérer de contrôle sur celles-ci. Il n’a control over this. The employer does not have pas le droit de prendre connaissance du the right to know the contents of the messages contenu des messages émis et reçus par sent and received by the employee, even when l’employé et même lorsqu’il a interdit une personal use of the workplace e-mail system is utilisation personnelle de la messagerie prohibited by the employer. professionnelle. 3.1.3. The evidence value of e-mails 3.1.3. La valeur probante des e-mails From a legal standpoint, a company, an Du point de vue juridique, une entreprise -une organization or any individual may be held organisation ou tout individu peut être tenue responsible for the content of an e-mail. An e- responsable du contenu d’un e-mail. Un e-mail mail can be used as proof in court when the law peut permettre de prouver en justice lorsque la accepts evidence by any means (in particular in loi admet la preuve par tout moyen (notamment Commercial law). In this way, the retention of e- en Droit commercial). Ainsi, la conservation des mails becomes imperative in so far as it has e-mails devient un impératif d’autant que celle-ci been recognized since the LCEN (Loi sur la est reconnue depuis la LCEN n°2004-575 du 21 Confiance dans l'Economie Numérique - Law on juin 2004 loi pour la confiance dans l’économie the Confidence in The Digital Economy) no numérique qui transpose la directive 2004-575 of June 21, 2004, which transposes européenne 2000/31/CE. Le texte stipule que the European directive 2000/31/CE. The text les écrits exigés pour la validité d’un acte states that documents required for the validity of juridique peuvent être établis et conservés sous a deed can be drawn up and kept in electronic forme électronique ce qui signifie que la valeur format, which means that the value of an d’un « original » sous forme électronique est "original" in electronic format is now recognized. désormais reconnue. As the electronic messaging system becomes La messagerie électronique s’étant imposé the most used means of communication within comme moyen de communication le plus utilisé companies, there is a resulting obligation for the au sein des entreprises, il en résulte l’obligation latter to manage and store e-mails in order to pour celle-ci de gérer et d’archiver les e-mails keep data which is sensitive to the company's pour préserver des données sensibles de business activity. l’activité de l’entreprise. Electronic storage of e-mails within the L’archivage électronique des mails dans les companies must take into account the issue of a entreprises doit prendre en compte la significant volume of data which is difficult to problématique d’une volumétrie importante et control, without forgetting that it is difficult to difficilement maîtrisable sans oublier qu’il est assess the value of an e-mail and its difficile de juger de la valeur d’un e-mail et de subsequent usefulness. Furthermore, subjecting son utilité postérieure. En outre, e-mails to correspondence secrecy, even within l’assujettissement des e-mails au secret des the scope of the workplace, shows that there is correspondances, même dans le cadre a legal loophole concerning the recognition of e- professionnel, démontre un vide juridique mails of a strictly professional nature and concernant la reconnaissance des e-mails à involves a certain number of social restrictions, caractère strictement professionnel et implique which do not facilitate the implementation of this un certain nombre de contraintes sociales qui type of project. ne facilitent pas la mise en place de ce type de projet. 3.1.4. Compliance with the European directive 3.1.4. Conformité à la directive européenne In April 2008, the European Union decided to En avril 2008, l’Union européenne a décidée adopt a directive, inspired by American law d’adopter une directive, inspirée de la loi (Sarbannes-Oxley), called EuroSOX, which is américaine (Sarbannes-Oxley), appelée applicable since 2009. EuroSOX qui s’applique dès 2009. Following the US model, all companies quoted A l’image des Etats-Unis, toutes les entreprises on the European stock exchanges are affected. cotées aux marchés boursiers européens sont This new European regulation involves a new
  • 19. Legal Requirements for Document Management in Europe Page 19 of 61 concernées. Cette nouvelle réglementation technical and organizational management of européenne implique une nouvelle gestion documents. To meet the requirements for technique et organisationnelle des documents. complying with this, each company will have to Pour répondre aux exigences de conformité de implement devices such as e-mails archiving celle-ci, chaque entreprise va être dans system, and therefore reduce their exposure to l’obligation de mettre en place des dispositifs risks. tels que l’archivage des e-mails et ainsi réduire Within a context of globalization, even if French leurs risques d’exposition. regulations do not yet impose the archiving of e- Dans un contexte de globalisation, même si la mails, companies must conform to the réglementation française n’impose pas encore legislation of other countries where they are l’archivage des e-mails, les entreprises doivent carrying out a business activity or making se conformer aux législations des autres pays investments. Furthermore, the dès lors qu’elles y exercent une activité ou y recommendations of the European Community investissent. En outre, les préconisations de la concerning archiving of e-mails for companies communauté européenne concernant with more than 50 staff members and the recent l’archivage des e-mails des entreprises de plus adoption of EuroSOX will make a strong de 50 salariés et la récente adoption de contribution to reinforcing this obligation. l’EuroSOX vont fortement contribuer à renforcer Companies must now be prepared to be able to cette obligation. Les entreprises doivent restore all legal documents in a fast and reliable désormais se préparer à être capables de way to meet legal requirements. restituer de façon fiable et rapide toutes les pièces légales pour répondre à des impératifs 3.1.5. The storage of personal data légaux. The Commission nationale de l’informatique et des libertés (French National Data Protection 3.1.5. Préserver les données à caractère Agency) in October 2005 also published a personnel decision dealing with electronic archiving of La Commission nationale de l’informatique et personal data within the private sector. In des libertés a également publié une délibération particular, it recommended to adjust the en octobre 2005 portant adoption d’une retention periods according to the data being recommandation sur les modalités d’archivage processed and control of access to and électronique, dans le secteur privé, de données distribution of this data, and the use of à caractère personnel. Elle préconise procedures for masking sensitive information. notamment l’attribution de durées de conservation selon les données traitées et un contrôle de l’accès et de la diffusion de ces données, l’utilisation de procédés d’anonymisation. 3.2. Issues related to e-mails archiving 3.2. Les enjeux liés à l’archivage des e-mails 3.2.1. Gérer l’accroissement des volumes 3.2.1. Managing the growth in volume Les e-mails émis par les entreprises E-mails sent by companies represent almost two thirds of the e-mails circulating daily in the représentent près des deux tiers des e-mails qui circulent chaque jour dans le monde. Ils sont la world. They are the main cause of the increase première cause de l’augmentation des espaces in storage space within a company. According to one study, the number of messages received de stockage en entreprise. Selon une étude, le nombre de messages reçus par jour par per day per employee is assessed at 133 employé est évalué à 133 (Source Radicati (source: Radicati Group Dec. 2007) within companies and is estimated to be 166 in 2009 Group Dec. 2007) dans les entreprises et estimés à 166 en 2009 nécessitant 21,3 Mo de requiring 21.3 Mb of storage daily. In fact, capacité de stockage quotidienne. De fait, les storage costs represent between 15 and 25% of IT budgets. coûts de stockage représentent entre 15 et 25% des budgets informatiques 3.2.2. Finding messages efficiently 3.2.2. Retrouver efficacement les messages The storage of e-mails must be designed in a L’archivage des e-mails doit être conçu de centralized way without having to save the native messaging system files for each
  • 20. Legal Requirements for Document Management in Europe Page 20 of 61 façon centralisée sans avoir recours à la employee, in order to secure and protect sauvegarde des fichiers natifs de la messagerie documents from fairly frequent crashes on user de chaque employé afin de sécuriser et workstations. préserver les documents des pannes assez These provisions allow reducing the overall risk fréquentes sur les postes utilisateurs. for companies regarding loss of information by Ces dispositions permettent de réduire le risque centralizing the storage of e-mail system global pour les entreprises de perte content, including files. d’informations en centralisant le stockage du Centralization of e-mail storage in one or more contenu des messageries y compris les fichiers. rapid-access container applications and a high- La centralisation du stockage des e-mails dans performance search tool favors information un ou plusieurs conteneurs à accès rapide et un sharing, but also allows a piece of information outil de recherche performant permettent de buried in the mass to be found more easily and favoriser le partage des informations mais allows rapid restoring of specific e-mails on surtout de retrouver plus facilement une request in order to respond to the recent information noyée dans la masse et permet une obligations regarding restitution of evidence. récupération rapide d'e-mails spécifiques via des requêtes afin de répondre aux obligations 3.2.3. Give users a sense of responsibility récentes en matière de restitution de preuve. The need to give users a sense of responsibility stems from the fact that it is they who are the 3.2.3. Responsabiliser les utilisateurs keepers of the e-mails and the information Le besoin de responsabiliser les utilisateurs which they contain, in so far as each user is the provient du fait que ce sont eux qui sont les one who manages his own e-mail. détenteurs des e-mails et des informations qu’ils The human factor in the management of e-mails contiennent dans la mesure où c’est chaque is therefore essential. utilisateur qui gère sa messagerie. Implementation of a storage solution must allow Le facteur humain dans la gestion des e-mails users to facilitate the management of their e- est donc essentiel. mail whilst reducing the time they spend on this La mise en place d’une solution d’archivage doit task. However, management rules must be permettre aux utilisateurs de faciliter la gestion defined whilst respecting colleagues' usual de leurs messageries tout en réduisant le temps working practices, and that these must apply to qui leur est consacré. Cependant, des règles de make optimal usage of the storage process. gestion doivent être définies, en respectant les They must also respect their working methods. habitudes des collaborateurs, et que ceux-ci devront appliquer pour faire un usage optimal 3.2.4. Integrate the overall information du processus d’archivage. Elles doivent storage policy également respecter leurs méthodes de travail. E-mail must therefore be integrated into any considerations regarding the organization and 3.2.4. Intégrer la politique globale de processing of information and more specifically conservation des informations of documents. Currently, while paper mail is L’e-mail doit donc être intégré dans la réflexion subject to a processing procedure (distribution, sur l’organisation et le traitement de opening, dissemination, processing and l’information et plus spécifiquement des storage), e-mails are in the majority of cases documents. Actuellement, alors que le courrier kept by the recipient(s) without necessarily papier fait l’objet d’un processus de traitement being subject to a regulated classification and (distribution, ouverture, diffusion, traitement et filing system. conservation), les e-mails sont, dans le meilleur As for all documents containing sensitive des cas, conservés par le ou les destinataires information, the filing of e-mails must be sans nécessairement faire l’objet d’un considered because it becomes strategic when classement et d’un archivage réglementé. the company is induced to prove an e-mail Comme pour tous les documents contenant des send-and-receipt trail, or to confirm a date or informations sensibles, l’archivage des emails content. doit être envisagé car il devient stratégique dès lors que l’entreprise est amenée à prouver la trace d’un envoi ou la réception d’un e-mail, ou encore à attester une date ou un contenu.