Suche senden
Hochladen
Muestra del método Ruipérez
•
0 gefällt mir
•
753 views
Sito Yelas
Folgen
muestra del método Ruipérez
Weniger lesen
Mehr lesen
Melden
Teilen
Melden
Teilen
1 von 10
Jetzt herunterladen
Downloaden Sie, um offline zu lesen
Empfohlen
Metodo Ruiperez Lecciones 1-29
Metodo Ruiperez Lecciones 1-29
Sito Yelas
Introducción al griego clásico
Introducción al griego clásico
Sito Yelas
θρησκευτικά2
θρησκευτικά2
Καπετανάκης Γεώργιος
Ενότητα 05 Η ελεημοσύνη βασίλισσα των αρετών
Ενότητα 05 Η ελεημοσύνη βασίλισσα των αρετών
kostism
INTRODUCCIÓN AL GRIEGO CLÁSICO 12
INTRODUCCIÓN AL GRIEGO CLÁSICO 12
Sito Yelas
200 refranes griegos
200 refranes griegos
Sito Yelas
Eliano - Historias curiosas
Eliano - Historias curiosas
Sito Yelas
INTRODUCCION AL GRIEGO CLASICO -Lecciones 1-10
INTRODUCCION AL GRIEGO CLASICO -Lecciones 1-10
Sito Yelas
Empfohlen
Metodo Ruiperez Lecciones 1-29
Metodo Ruiperez Lecciones 1-29
Sito Yelas
Introducción al griego clásico
Introducción al griego clásico
Sito Yelas
θρησκευτικά2
θρησκευτικά2
Καπετανάκης Γεώργιος
Ενότητα 05 Η ελεημοσύνη βασίλισσα των αρετών
Ενότητα 05 Η ελεημοσύνη βασίλισσα των αρετών
kostism
INTRODUCCIÓN AL GRIEGO CLÁSICO 12
INTRODUCCIÓN AL GRIEGO CLÁSICO 12
Sito Yelas
200 refranes griegos
200 refranes griegos
Sito Yelas
Eliano - Historias curiosas
Eliano - Historias curiosas
Sito Yelas
INTRODUCCION AL GRIEGO CLASICO -Lecciones 1-10
INTRODUCCION AL GRIEGO CLASICO -Lecciones 1-10
Sito Yelas
INTRODUCCIÓN AL GRIEGO CLÁSICO 11
INTRODUCCIÓN AL GRIEGO CLÁSICO 11
Sito Yelas
Introducción al griego clásico 08
Introducción al griego clásico 08
Sito Yelas
ιεραρχες
ιεραρχες
vaggeliskyriak
Introducción al griego clásico 05
Introducción al griego clásico 05
Sito Yelas
ουσιαστικά α, β
ουσιαστικά α, β
IOANNA TIPOU
αναγνωστικόν της αρχαίας ελληνικής γλώσσης
αναγνωστικόν της αρχαίας ελληνικής γλώσσης
GIA VER
Niñogriego06
Niñogriego06
Sito Yelas
Arxaia askisis grammatikis
Arxaia askisis grammatikis
Christiana Agapiou(Ioannou)
Isocratous apanta
Isocratous apanta
Sito Yelas
Jenofonte - Recuerdos de Socrates
Jenofonte - Recuerdos de Socrates
Sito Yelas
Niñogriego05
Niñogriego05
Sito Yelas
juego localizaciones.pdf
juego localizaciones.pdf
Sito Yelas
Heroes 21
Heroes 21
Sito Yelas
Lucrecia
Lucrecia
Sito Yelas
Mapa Grecia antigua 2
Mapa Grecia antigua 2
Sito Yelas
Mapa Grecia antigua 1
Mapa Grecia antigua 1
Sito Yelas
Poster Roma 2
Poster Roma 2
Sito Yelas
Poster Roma 3
Poster Roma 3
Sito Yelas
Poster Roma 1
Poster Roma 1
Sito Yelas
Del pozo textos griegos-presentacion -jenofonte
Del pozo textos griegos-presentacion -jenofonte
Sito Yelas
Máximas y frases célebres griegas
Máximas y frases célebres griegas
Sito Yelas
ΤΟ ΑΟΡΑΤΟ ΚΟΡΙΤΣΙ
ΤΟ ΑΟΡΑΤΟ ΚΟΡΙΤΣΙ
Sito Yelas
Weitere ähnliche Inhalte
Ähnlich wie Muestra del método Ruipérez
INTRODUCCIÓN AL GRIEGO CLÁSICO 11
INTRODUCCIÓN AL GRIEGO CLÁSICO 11
Sito Yelas
Introducción al griego clásico 08
Introducción al griego clásico 08
Sito Yelas
ιεραρχες
ιεραρχες
vaggeliskyriak
Introducción al griego clásico 05
Introducción al griego clásico 05
Sito Yelas
ουσιαστικά α, β
ουσιαστικά α, β
IOANNA TIPOU
αναγνωστικόν της αρχαίας ελληνικής γλώσσης
αναγνωστικόν της αρχαίας ελληνικής γλώσσης
GIA VER
Niñogriego06
Niñogriego06
Sito Yelas
Arxaia askisis grammatikis
Arxaia askisis grammatikis
Christiana Agapiou(Ioannou)
Isocratous apanta
Isocratous apanta
Sito Yelas
Jenofonte - Recuerdos de Socrates
Jenofonte - Recuerdos de Socrates
Sito Yelas
Niñogriego05
Niñogriego05
Sito Yelas
Ähnlich wie Muestra del método Ruipérez
(11)
INTRODUCCIÓN AL GRIEGO CLÁSICO 11
INTRODUCCIÓN AL GRIEGO CLÁSICO 11
Introducción al griego clásico 08
Introducción al griego clásico 08
ιεραρχες
ιεραρχες
Introducción al griego clásico 05
Introducción al griego clásico 05
ουσιαστικά α, β
ουσιαστικά α, β
αναγνωστικόν της αρχαίας ελληνικής γλώσσης
αναγνωστικόν της αρχαίας ελληνικής γλώσσης
Niñogriego06
Niñogriego06
Arxaia askisis grammatikis
Arxaia askisis grammatikis
Isocratous apanta
Isocratous apanta
Jenofonte - Recuerdos de Socrates
Jenofonte - Recuerdos de Socrates
Niñogriego05
Niñogriego05
Mehr von Sito Yelas
juego localizaciones.pdf
juego localizaciones.pdf
Sito Yelas
Heroes 21
Heroes 21
Sito Yelas
Lucrecia
Lucrecia
Sito Yelas
Mapa Grecia antigua 2
Mapa Grecia antigua 2
Sito Yelas
Mapa Grecia antigua 1
Mapa Grecia antigua 1
Sito Yelas
Poster Roma 2
Poster Roma 2
Sito Yelas
Poster Roma 3
Poster Roma 3
Sito Yelas
Poster Roma 1
Poster Roma 1
Sito Yelas
Del pozo textos griegos-presentacion -jenofonte
Del pozo textos griegos-presentacion -jenofonte
Sito Yelas
Máximas y frases célebres griegas
Máximas y frases célebres griegas
Sito Yelas
ΤΟ ΑΟΡΑΤΟ ΚΟΡΙΤΣΙ
ΤΟ ΑΟΡΑΤΟ ΚΟΡΙΤΣΙ
Sito Yelas
Alpha flight ellenika
Alpha flight ellenika
Sito Yelas
En tiempos de los romanos
En tiempos de los romanos
Sito Yelas
Homero Odisea1-12 (imprimir)
Homero Odisea1-12 (imprimir)
Sito Yelas
Homero odisea 1 12
Homero odisea 1 12
Sito Yelas
Epitome historiae graecae ad usum collegiorum
Epitome historiae graecae ad usum collegiorum
Sito Yelas
EJERCICIOS HOMÉRICOS - ODISEA 1
EJERCICIOS HOMÉRICOS - ODISEA 1
Sito Yelas
G Jerez -La enseñanza del griego en Bizancio.
G Jerez -La enseñanza del griego en Bizancio.
Sito Yelas
G Jerez -La enseñanza del griego en Bizancio. Handout.
G Jerez -La enseñanza del griego en Bizancio. Handout.
Sito Yelas
Ejércitos griegos, romanos y de sus enemigos
Ejércitos griegos, romanos y de sus enemigos
Sito Yelas
Mehr von Sito Yelas
(20)
juego localizaciones.pdf
juego localizaciones.pdf
Heroes 21
Heroes 21
Lucrecia
Lucrecia
Mapa Grecia antigua 2
Mapa Grecia antigua 2
Mapa Grecia antigua 1
Mapa Grecia antigua 1
Poster Roma 2
Poster Roma 2
Poster Roma 3
Poster Roma 3
Poster Roma 1
Poster Roma 1
Del pozo textos griegos-presentacion -jenofonte
Del pozo textos griegos-presentacion -jenofonte
Máximas y frases célebres griegas
Máximas y frases célebres griegas
ΤΟ ΑΟΡΑΤΟ ΚΟΡΙΤΣΙ
ΤΟ ΑΟΡΑΤΟ ΚΟΡΙΤΣΙ
Alpha flight ellenika
Alpha flight ellenika
En tiempos de los romanos
En tiempos de los romanos
Homero Odisea1-12 (imprimir)
Homero Odisea1-12 (imprimir)
Homero odisea 1 12
Homero odisea 1 12
Epitome historiae graecae ad usum collegiorum
Epitome historiae graecae ad usum collegiorum
EJERCICIOS HOMÉRICOS - ODISEA 1
EJERCICIOS HOMÉRICOS - ODISEA 1
G Jerez -La enseñanza del griego en Bizancio.
G Jerez -La enseñanza del griego en Bizancio.
G Jerez -La enseñanza del griego en Bizancio. Handout.
G Jerez -La enseñanza del griego en Bizancio. Handout.
Ejércitos griegos, romanos y de sus enemigos
Ejércitos griegos, romanos y de sus enemigos
Muestra del método Ruipérez
1.
METODO RUIPEREZ (10
primeras lecciones) 1.1 Ὁ ἄνθρωπός ἐστι μικρὸς κοσμός. 1.2 Ὁ πατὴρ ἄνθρωπός ἐστιν. 1.3 Ἡ μήτηρ ἄνθρωπός ἐστιν. 1.4 Ὁ κόσμος οὐ μικρός ἐστιν. 1.5 Ὁ κόσμος ἐστὶ μέγας. 1.6 Μέγας μὲν ὁ κόσμος ἐστίν, μικρὸς δὲ ὁ ἄνθρωπος. 1.7 Ὁ κόσμος οὐκ ἔστι μικρὸς, ἀλλὰ μέγας. 1
2.
2.1.
Καλὸς καὶ ἀγαθὸς ὁ πατήρ. 2.2. Καλὴ καὶ ἀγαθὴ ἡ μήτηρ. 2.3. Πόλεμος μὲν κακὸς, εἰρήνη δὲ καλὴ. 2.4. Ὁ πόλεμος οὐ καλὸς, ἀλλὰ μάλα κακός. 2.5. Ὁ μὲν εἰρήνη οὐ κακὴ, ἀλλὰ ἀγαθή. 2.6. Μέτρον ἄριστον. 2.7. Τὸ μέτρον ἐστὶ μάλα ἀγαθόν. 2.8. Οὐ κακόν, ἀλλὰ ἀγαθόν ἐστι τὸ μέτρον. 2.9. Μέγα βιβλίον, μέγα κακόν. 2.10. Τὸ μέγα βιβλίον, μέγα κακόν. 2.11. Τόδε τὸ βιβλίον οὐ μέγα, ἀλλὰ μικρόν. 2.12. Τόδε τὸ βιβλίον οὐκ ἔστι κακόν μικρὸν γάρ ἐστιν. 2
3.
3.1 Ὁ μὲν
ἄνθρωπος ἀγαθός, ὁ δὲ κακός ἐστιν. 3.2 Οὐ πάντες οἱ ἄνθρωποί εἰσι κακοὶ, ἀλλὰ οἱ μὲν ἀγαθοί, οἱ δὲ κακοί. 3.3 Θηβαῖοι κακοὶ· οὐχ ὁ μὲν, ὁ δε οὔ · πάντες. 3.4 Καλὸν χρῆμα ἡ εἰρήνη. 3.5 Καλὸν μὲν χρῆμα ἡ ἀρχή ἐστιν, καλὸν δὲ καὶ ἡ τελευτή. 3.6 Αἰεὶ μὲν ἡ εἰρήνη καλή, οὔποτε δὲ οἱ πολέμιοι καλοί. 3.7 Εἰ καλὴ ἀρχή, καλὴ καὶ ἡ τελευτή ἐστιν. 3.8 Οὐ πᾶσαι αἱ τελευταὶ καλαί, ἀλλὰ αἱ μὲν καλαί, αἱ δὲ κακαὶ εἰσιν. 3.9 Οὐ πάντα τὰ βιβλία ὅμοια, ἀλλὰ τὰ μὲν καλά, τὰ δὲ κακά, τὰ δὲ μικρά, τὰ δὲ μεγάλα. 3.10 Τάδε τὰ βιβλία ἐστι καλά. 3.11 Οὐ πάντες οἱ ἄνθρωποι ὁμοῖοι, ἀλλὰ οἱ μὲν μεγάλοι, οἱ δὲ μικροί. 3
4.
4.1
Ἡ μελέτη ἄριστόν ἐστι χρῆμα. 4.2 Μελέτη τὸ πᾶν. 4.3 Ἡ τοῦ πολέμου μελέτη σχεδὸν ἀρχὴ τοῦ πολέμου ἐστιν. 4.4 Ἀγαθὸς μὲν ὁ φίλος. ὁ δὲ τοῦ φίλου πατὴρ ἄριστον. 4.5 Οὔποτε καλὴ ἡ τοῦ πολέμου τελευτή. 4.6 Πάντων τῶν πολέμων κακαὶ αἱ τελευταί. 4.7 Κοινὰ τὰ τῶν φίλων. 4.8 Θησαυρὸς ἐστι τῶν κακῶν ἡ κακὴ γυνή. 4.9 Λύπη οὐκ ἀγαθή, ἀλλὰ κακή. 4.10 Λύπης ἰατρός ἐστιν ὁ ἀγαθὸς φίλος. 4.11 Ἥδε ἡ γυνὴ καλὴ μέν ἐστιν, ἀλλὰ οὐ πᾶσαι αἱ γυναῖκες καλαί. 4.12 Καλὸς καὶ ἀγαθὸς ὅδε ὁ ἀνὴρ, ἀλλὰ οὐ πάντες καλοί. 4.13 Πάντων τῶν χρημάτων μέτρον ἐστὶν ὁ ἄνθρωπος. 4.14 Καὶ ὁ ἀνὴρ καὶ ἡ γυνὴ ἄνθρωποί εἰσιν. 4.15 Καὶ τῶν καλῶν γυναικῶν ὁ ἀνὴρ μέτρον ἐστίν. 4.16 Τοῦδε τοῦ βιβλίου ἀρχὴ μὲν ἔστιν, τελευτὴ δὲ οὔ. 4
5.
5.1
Τόδε τὸ βιβλίον ἀρχὴν μὲν ἔχει, τελευτὴν δὲ οὐκ ἔχει. 5.2 Ὅδε ὁ ἀνὴρ φίλον μὲν ἔχει, χρήματα δὲ οὔ. 5.3 Οἱ φίλοι κοινὰ ἔχουσι τὰ χρήματα. 5.4 Πάντες ὁμοίως οἱ πόλεμοι κακὰ φέρουσι πολλὰ. 5.5 Ἥδε ἡ πόλις ἐστὶ μεγάλη. πολλοὺς γὰρ ἀνθρώπους ἔχει. 5.6 Πολλὰ ἡ εἰρήνη φέρει ἀγαθὰ. 5.7 Ὁ τῶν ἀνθρώπων βιος αἰεὶ τελευτὴ ἔχει . ὁ μὲν βίος καλὸς, ὁ δὲ θάνατος κακός. 5.8 Θεὸς μὲν ἀθάνατος, ἄνθρωπος δὲ θνητός. 5.9 Οἱ Ἕλληνες πολλοὺς θεοὺς ἔχουσιν. 5.10 Ὁ νόμος πάντων ἐστὶ βασιλεὺς. 5.11 Πάντες οἱ ἄνθρωποι ὁμοίως εἰσι θνητοὶ. 5.12 Ἡ πόλις οὐκ ἔχει τοὺς νόμους, ἀλλὰ οἱ νόμοι ἔχουσι τὴν πόλιν. 5.13 Ὁ ἀγαθὸς βασιλεὺς καλῶς βασιλεύει τῶν ἀνθρώπων, ὁ δὲ κακὸς κακῶς. 5.14 Οἱ θεοὶ βασιλεύουσι τοῦ κόσμου. 5.15 Κακὴν τελευτὴν τοῦ βίου ὁ θάνατος φέρει. 5
6.
6.1
Τίς πάντων βασιλεύει; ὁ νόμος. 6.2 Τί ἄριστόν ἐστιν; τὸ μέτρον. 6.3 Τίς ἄριστη γυνή; ἡ μήτηρ. 6.4 Τίς ἄριστος ἀνήρ; ὁ πατήρ. 6.5 Τί κάκιστον τοῖς ἀνθρώποις; ὁ πόλεμος · κάκιστος δὲ καὶ ὁ θάνατος. 6.6 Χαλεπὰ τὰ καλά. 6.7 Ἐν τῷ βίῳ οὐ πάντα τὰ χρήματα καλά ἐστιν, ἀλλὰ ὁ μὲν ἀνθρώπων πάσχει καλὰ, ὁ δὲ κακά. 6.8 Χαλεπὼς φέρουσι τὰς λύπας οἱ ἄνθρωποι. 6.9 Τίς ἀνηρ ἐθέλει κακὸς εἶναι; πάντες ἐθέλουσι καλοὶ καὶ ἀγαθοὶ εἶναι. 6.10 Τίς ἐθέλει κακὰ πάσχειν; οἱ ἄνθρωποι ἐθέλουσι σχεδὸν πάντες πολλὰ χρήματα ἔχειν. 6.11 Χρήματα ἀνήρ. 6.12 Πολλοὶ μὲν ἐθέλουσι βασιλεύειν· εἷς δὲ βασιλεὺς βασιλεύει πάντων. 6.13 Εἷς ἀνήρ, μία γυνή, ἓν βιβλίον. 6.14 ∆ύο ἄνδρες, δύο γυναῖκες, δύο βιβλία. τρεῖς ἄνδρες, τρεῖς γυναῖκες, τρία βιβλία. 6
7.
7.1
Οὔκουν ἀγαθὰ πάσχει ὁ βασιλεύς; 7.2 Τίς οὐκ ἐθέλει ἀγαθὰ πάσχειν; 7.3 Ὁ μὲν βασιλεὺς ἀγαθὰ πάσχει βασιλεύων, οἱ δὲ ἄλλοι ἄνδρες οὐχ ὁμοῖα πάσχουσιν. 7.4 Ἐν τοῖς θεοῖς εἷς βασιλεύς ἐστιν· Ζεύς ὄνωνα αὐτῷ. 7.5 Οἱ δὲ Ἕλληνες ἄλλους πολλοὺς ἔχουσι θεούς· τὰ δὲ ὀνώματα αὐτοῖς ἐστι τάδε· Απόλλων, Ποσειδῶν, Ἑρμῆς, Ἀθηνᾶ, Ἅρτεμις καὶ ἄλλα πολλά. 7.6 Οὐχ εἷς μόνος θεός, ἀλλὰ πολλοὶ θεοὶ εἰσι τοῖς ἀνθρώποις ἐν τῇ Ἑλλάδι. 7.7 Πολλοὺς θεοὺς νομίζουσιν οἱ Ἕλληνες· ἕνα δὲ μόνον οἱ Χριστιανοὶ νομίζουσιν. 7.8 Καὶ ὁ Ἀπόλλων θεὸς καὶ ἡ Ἄρτεμις θεός. 7.9 Ἡ Ἄρτεμις τε καὶ ἡ Ἀθηνᾶ θεοί εἰσιν. 7.10 Οἱ τῶν Ἑλλήνων θεοὶ μάλα πολλοί εἰσιν· οἱ μὲν αυτῶν μεγάλοι, οἱ δὲ μικροί. 7.11 Πολλοὶ μὲν οἱ θεοὶ, οἱ δὲ ἄνδρες πλεῖστοι. 7.12 Οἱ πλεῖστοι κακοί. 7
8.
8.1
∆εῖ μόνον καλὰ διδάσκειν. 8.2 Πάντα ὁ χρόνος αἰεὶ τὰ ἀληθῆ διδάσκει. 8.3 Ὁ μὲν διδάσκει τοὺς ἄλλους τὰ γράμματα, οἱ δὲ μανθάνουσιν αὐτά. 8.4 Μελέτῃ πάντα δεῖ μανθάνειν. 8.5 Ἀθάνατος μὲν ὁ χρόνοε ἐστί· οὔποτε γὰρ τελευτὴ αὐτῷ. θνητοὶ δὲ οἱ ἄνθρωποι· θάνατος γὰρ αἰεὶ αὐτοῖς. 8.6 Ὁ μὲν διδάσκαλος οὐ μανθάνει, ἀλλὰ διδάσκει, διδάσκων δὲ τούς ἀνθρώπους εὖ πάσχει πρὸς αὐτῶν. 8.7 Ἡ πολυμαθία νοῦν ἔχειν οὐ διδάσκει. 8.8 Ἄγει δὲ ὁ χρόνος πρὸς τὸ φῶς τὴν ἀλήθειαν. 8.9 Οἶνος καὶ ἀλήθεια. 8.10 Ὁ μὲν οἶνον πίνει, ὁ δὲ ὕδωρ· οὐ γαρ δεῖ πάντας τοῦς ἀνθρώπους οἶνον πίνειν. 8.11 Καλὸν τὸ τοῦ ἡλίου φῶς, καλὸν δὲ καὶ τὸ τῆς σελήνης. 8.12 Ὁ ἰατρὸς πίνει μὲν οἶνον, λέγει δὲ ὅτι οἶνον οὐ πίνει· λέγων δὲ ταῦτα οὐ τὴν ἀλήθειαν λέγει. 8.13 Οἶνον πίνων, μὴ λέγε ὅτι ὕδωρ πίνεις. 8
9.
9.1
Ἡ γῆ μέλαινα πίνει, πείνει δὲ δένδρα αὐτήν, ὁ δὲ ἥλιος τὴν θάλατταν, τὸν δὲ ἡλιον ἡ σελήνη. τί μοι μάχεσθε, ἑταῖροι, καὶ αὐτῷ ἐθέλοντι πίνειν; 9.2 Οὐ μόνον οἱ ἄνδρες πίνουσιν· πάντα τὰ ἐν τῳ κόσμῳ πίνει· ἀλλὰ οἱ μὲν οἶνον πίνουσιν, τὰ δὲ ὕδωρ, τὰ δὲ φῶς. 9.3 Ὁ μὲν ἵππος ζῷόν ἐστιν· καὶ ὁ ταύρος ζῷον· πολλὰ δὲ καὶ ἄλλα ζῷα ἔστιν. 9.4 Οἱ ἄνθρωποι τὰ ζῷα τρέφουσιν· ὁ μὲν ταύρους τρέφει, ὁ δὲ ἵππους. 9.5 Εἰρήνη γεωργὸν καὶ ἐν πέτραις τρέφει καλῶς· πόλεμος δὲ καὶ ἐν πεδίῳ κακῶς. 9.6 Οὐ πᾶσα ἡ γῆ ὁμοία· ἄλλοτε μὲν πεδίον ἐστίν, ἄλλοτε δὲ ὄρος· ἄλλη μὲν σῖτον φέρει, ἄλλη δὲ δένδρεα, ἄλλη δὲ οὐδέν. 9.7 Ὁ ἄνθρωπος φύσει πολικὸν ζῷον. 9.8 Οὔποτε μἐν ἡ θάλαττα μέλαινά ἐστιν, ἐνίοτε δὲ γλαύκη. 9.9 Ὁ δὲ ἥλιος μάλα λευκὸς αἰεί, οὔποτε δὲ μέλας. 9
10.
10.1
Οὐ πάντες οἱ ἄνθρωποι ὁμοῖον ἔχουσι τὸν βίον, ἀλλὰ οἱ μὲν αὐτῶν παῖδές εἰσιν, οἱ δὲ νέοι, οἱ δὲ γέροντες. 10.2 Ἀνὴρ τις σοφὸς λέγει τάδε· δὶς παῖδες οἱ γέροντες. 10.3 Τῶν γεωργῶν καλὸν μὲν τὸ ἐργον, χαλεπὸν δέ. 10.4 Καλῶς μανθάνει τὰ γράμματα ὁ παῖς, χαλεπῶς δὲ ὁ γέρων. 10.5 Χρὴ παῖδα ἔτι ὄντα καλὰ διδάσκειν ἔργα. 10.6 Χρὴ τοὺς παῖδας μόνον τὰ καλὰ διδάσκειν, ὁ γὰρ βίος διδάσκει αὐτοὺς τὰ μὴ καλά. 10.7 Νέος τις Ἀθηναῖος καλοὺς λόγους λέγειν βούλεται μανθάνειν· ὁ δὲ Γοργίας ὁ σοφιστὴς ἐθέλει διδάσκειν αὐτόν, εἰ χρήματα λαμβάνει· εἰ δὲ, μή, οὐκ ἐθέλει. 10.8 Ἐν ταῖς Ἀθήναις οὐ μόνος ὁ Γοργίας ἐστὶ σοφιστής, ἀλλὰ σοφισταί τινες μάλα πολλοὶ τῆν τῶν λόγων τέχνην τοὺς νέους διδάσκουσι χρήματα παρὰ αὐτῶν λαμβάνοντες. 10.9 Ὁ γὰρ Γοργίας, οὐκ ὢν ἀληθῶς σοφός, διδάσκει τοὺς ἄλλους, ἵνα χρήματα πλεῖστα λαμβάνῃ. 10.10 Οἱ γὰρ σοφισταὶ, οὐκ ὄντες ἀληθῶς σοφοί, διδάσκουσι τοὺς νέους, ἵνα χρήματα λαμβάνωσιν. 10
Jetzt herunterladen