SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 10
Downloaden Sie, um offline zu lesen
METODO RUIPEREZ (10 primeras lecciones)


1.1   Ὁ ἄνθρωπός ἐστι μικρὸς κοσμός.
1.2   Ὁ πατὴρ ἄνθρωπός ἐστιν.
1.3   Ἡ μήτηρ ἄνθρωπός ἐστιν.
1.4   Ὁ κόσμος οὐ μικρός ἐστιν.
1.5   Ὁ κόσμος ἐστὶ μέγας.
1.6   Μέγας μὲν ὁ κόσμος ἐστίν, μικρὸς δὲ ὁ ἄνθρωπος.
1.7   Ὁ κόσμος οὐκ ἔστι μικρὸς, ἀλλὰ μέγας.




                             1
2.1.   Καλὸς καὶ ἀγαθὸς ὁ πατήρ.
2.2.   Καλὴ καὶ ἀγαθὴ ἡ μήτηρ.
2.3.   Πόλεμος μὲν κακὸς, εἰρήνη δὲ καλὴ.
2.4.   Ὁ πόλεμος οὐ καλὸς, ἀλλὰ μάλα κακός.
2.5.   Ὁ μὲν εἰρήνη οὐ κακὴ, ἀλλὰ ἀγαθή.
2.6.   Μέτρον ἄριστον.
2.7.   Τὸ μέτρον ἐστὶ μάλα ἀγαθόν.
2.8.   Οὐ κακόν, ἀλλὰ ἀγαθόν ἐστι τὸ μέτρον.
2.9.   Μέγα βιβλίον, μέγα κακόν.
2.10. Τὸ μέγα βιβλίον, μέγα κακόν.
2.11. Τόδε τὸ βιβλίον οὐ μέγα, ἀλλὰ μικρόν.
2.12. Τόδε τὸ βιβλίον οὐκ ἔστι κακόν μικρὸν γάρ ἐστιν.




                             2
3.1 Ὁ μὲν ἄνθρωπος ἀγαθός, ὁ δὲ κακός ἐστιν.
3.2 Οὐ πάντες οἱ ἄνθρωποί εἰσι κακοὶ, ἀλλὰ οἱ μὲν ἀγαθοί, οἱ δὲ
  κακοί.
3.3 Θηβαῖοι κακοὶ· οὐχ ὁ μὲν, ὁ δε οὔ · πάντες.
3.4 Καλὸν χρῆμα ἡ εἰρήνη.
3.5 Καλὸν μὲν χρῆμα ἡ ἀρχή ἐστιν, καλὸν δὲ καὶ ἡ τελευτή.
3.6 Αἰεὶ μὲν ἡ εἰρήνη καλή, οὔποτε δὲ οἱ πολέμιοι καλοί.
3.7 Εἰ καλὴ ἀρχή, καλὴ καὶ ἡ τελευτή ἐστιν.
3.8 Οὐ πᾶσαι αἱ τελευταὶ καλαί, ἀλλὰ αἱ μὲν καλαί, αἱ δὲ κακαὶ
  εἰσιν.
3.9 Οὐ πάντα τὰ βιβλία ὅμοια, ἀλλὰ τὰ μὲν καλά, τὰ δὲ κακά, τὰ
  δὲ μικρά, τὰ δὲ μεγάλα.
3.10 Τάδε τὰ βιβλία ἐστι καλά.
3.11 Οὐ πάντες οἱ ἄνθρωποι ὁμοῖοι, ἀλλὰ οἱ μὲν μεγάλοι, οἱ δὲ
  μικροί.




                             3
4.1   Ἡ μελέτη ἄριστόν ἐστι χρῆμα.
4.2   Μελέτη τὸ πᾶν.
4.3   Ἡ τοῦ πολέμου μελέτη σχεδὸν ἀρχὴ τοῦ πολέμου ἐστιν.
4.4   Ἀγαθὸς μὲν ὁ φίλος. ὁ δὲ τοῦ φίλου πατὴρ ἄριστον.
4.5   Οὔποτε καλὴ ἡ τοῦ πολέμου τελευτή.
4.6   Πάντων τῶν πολέμων κακαὶ αἱ τελευταί.
4.7   Κοινὰ τὰ τῶν φίλων.
4.8   Θησαυρὸς ἐστι τῶν κακῶν ἡ κακὴ γυνή.
4.9   Λύπη οὐκ ἀγαθή, ἀλλὰ κακή.
4.10 Λύπης ἰατρός ἐστιν ὁ ἀγαθὸς φίλος.
4.11 Ἥδε ἡ γυνὴ καλὴ μέν ἐστιν, ἀλλὰ οὐ πᾶσαι αἱ γυναῖκες
  καλαί.
4.12 Καλὸς καὶ ἀγαθὸς ὅδε ὁ ἀνὴρ, ἀλλὰ οὐ πάντες καλοί.
4.13 Πάντων τῶν χρημάτων μέτρον ἐστὶν ὁ ἄνθρωπος.
4.14 Καὶ ὁ ἀνὴρ καὶ ἡ γυνὴ ἄνθρωποί εἰσιν.
4.15 Καὶ τῶν καλῶν γυναικῶν ὁ ἀνὴρ μέτρον ἐστίν.
4.16 Τοῦδε τοῦ βιβλίου ἀρχὴ μὲν ἔστιν, τελευτὴ δὲ οὔ.




                             4
5.1   Τόδε τὸ βιβλίον ἀρχὴν μὲν ἔχει, τελευτὴν δὲ οὐκ ἔχει.
5.2   Ὅδε ὁ ἀνὴρ φίλον μὲν ἔχει, χρήματα δὲ οὔ.
5.3   Οἱ φίλοι κοινὰ ἔχουσι τὰ χρήματα.
5.4   Πάντες ὁμοίως οἱ πόλεμοι κακὰ φέρουσι πολλὰ.
5.5   Ἥδε ἡ πόλις ἐστὶ μεγάλη. πολλοὺς γὰρ ἀνθρώπους ἔχει.
5.6   Πολλὰ ἡ εἰρήνη φέρει ἀγαθὰ.
5.7   Ὁ τῶν ἀνθρώπων βιος αἰεὶ τελευτὴ ἔχει . ὁ μὲν βίος καλὸς, ὁ
  δὲ θάνατος κακός.
5.8   Θεὸς μὲν ἀθάνατος, ἄνθρωπος δὲ θνητός.
5.9   Οἱ Ἕλληνες πολλοὺς θεοὺς ἔχουσιν.
5.10 Ὁ νόμος πάντων ἐστὶ βασιλεὺς.
5.11 Πάντες οἱ ἄνθρωποι ὁμοίως εἰσι θνητοὶ.
5.12 Ἡ πόλις οὐκ ἔχει τοὺς νόμους, ἀλλὰ οἱ νόμοι ἔχουσι τὴν
  πόλιν.
5.13 Ὁ ἀγαθὸς βασιλεὺς καλῶς βασιλεύει τῶν ἀνθρώπων, ὁ δὲ
  κακὸς κακῶς.
5.14 Οἱ θεοὶ βασιλεύουσι τοῦ κόσμου.
5.15 Κακὴν τελευτὴν τοῦ βίου ὁ θάνατος φέρει.




                              5
6.1   Τίς πάντων βασιλεύει; ὁ νόμος.
6.2   Τί ἄριστόν ἐστιν; τὸ μέτρον.
6.3   Τίς ἄριστη γυνή; ἡ μήτηρ.
6.4   Τίς ἄριστος ἀνήρ; ὁ πατήρ.
6.5   Τί κάκιστον τοῖς ἀνθρώποις; ὁ πόλεμος · κάκιστος δὲ καὶ ὁ
  θάνατος.
6.6   Χαλεπὰ τὰ καλά.
6.7   Ἐν τῷ βίῳ οὐ πάντα τὰ χρήματα καλά ἐστιν, ἀλλὰ ὁ μὲν
  ἀνθρώπων πάσχει καλὰ, ὁ δὲ κακά.
6.8   Χαλεπὼς φέρουσι τὰς λύπας οἱ ἄνθρωποι.
6.9   Τίς ἀνηρ ἐθέλει κακὸς εἶναι; πάντες ἐθέλουσι καλοὶ καὶ
  ἀγαθοὶ εἶναι.
6.10 Τίς ἐθέλει κακὰ πάσχειν; οἱ ἄνθρωποι ἐθέλουσι σχεδὸν πάντες
  πολλὰ χρήματα ἔχειν.
6.11 Χρήματα ἀνήρ.
6.12 Πολλοὶ μὲν ἐθέλουσι βασιλεύειν· εἷς δὲ βασιλεὺς βασιλεύει
  πάντων.
6.13 Εἷς ἀνήρ, μία γυνή, ἓν βιβλίον.
6.14 ∆ύο ἄνδρες, δύο γυναῖκες, δύο βιβλία. τρεῖς ἄνδρες, τρεῖς
  γυναῖκες, τρία βιβλία.



                              6
7.1   Οὔκουν ἀγαθὰ πάσχει ὁ βασιλεύς;
7.2   Τίς οὐκ ἐθέλει ἀγαθὰ πάσχειν;
7.3   Ὁ μὲν βασιλεὺς ἀγαθὰ πάσχει βασιλεύων, οἱ δὲ ἄλλοι ἄνδρες
  οὐχ ὁμοῖα πάσχουσιν.
7.4   Ἐν τοῖς θεοῖς εἷς βασιλεύς ἐστιν· Ζεύς ὄνωνα αὐτῷ.
7.5   Οἱ δὲ Ἕλληνες ἄλλους πολλοὺς ἔχουσι θεούς· τὰ δὲ ὀνώματα
  αὐτοῖς ἐστι τάδε· Απόλλων, Ποσειδῶν, Ἑρμῆς, Ἀθηνᾶ, Ἅρτεμις
  καὶ ἄλλα πολλά.
7.6   Οὐχ εἷς μόνος θεός, ἀλλὰ πολλοὶ θεοὶ εἰσι τοῖς ἀνθρώποις ἐν
  τῇ Ἑλλάδι.
7.7   Πολλοὺς θεοὺς νομίζουσιν οἱ Ἕλληνες· ἕνα δὲ μόνον οἱ
  Χριστιανοὶ νομίζουσιν.
7.8   Καὶ ὁ Ἀπόλλων θεὸς καὶ ἡ Ἄρτεμις θεός.
7.9   Ἡ Ἄρτεμις τε καὶ ἡ Ἀθηνᾶ θεοί εἰσιν.
7.10 Οἱ τῶν Ἑλλήνων θεοὶ μάλα πολλοί εἰσιν· οἱ μὲν αυτῶν
  μεγάλοι, οἱ δὲ μικροί.
7.11 Πολλοὶ μὲν οἱ θεοὶ, οἱ δὲ ἄνδρες πλεῖστοι.
7.12 Οἱ πλεῖστοι κακοί.




                              7
8.1   ∆εῖ μόνον καλὰ διδάσκειν.
8.2   Πάντα ὁ χρόνος αἰεὶ τὰ ἀληθῆ διδάσκει.
8.3   Ὁ μὲν διδάσκει τοὺς ἄλλους τὰ γράμματα, οἱ δὲ μανθάνουσιν
  αὐτά.
8.4   Μελέτῃ πάντα δεῖ μανθάνειν.
8.5   Ἀθάνατος μὲν ὁ χρόνοε ἐστί· οὔποτε γὰρ τελευτὴ αὐτῷ.
  θνητοὶ δὲ οἱ ἄνθρωποι· θάνατος γὰρ αἰεὶ αὐτοῖς.
8.6   Ὁ μὲν διδάσκαλος οὐ μανθάνει, ἀλλὰ διδάσκει, διδάσκων δὲ
  τούς ἀνθρώπους εὖ πάσχει πρὸς αὐτῶν.
8.7   Ἡ πολυμαθία νοῦν ἔχειν οὐ διδάσκει.
8.8   Ἄγει δὲ ὁ χρόνος πρὸς τὸ φῶς τὴν ἀλήθειαν.
8.9   Οἶνος καὶ ἀλήθεια.
8.10 Ὁ μὲν οἶνον πίνει, ὁ δὲ ὕδωρ· οὐ γαρ δεῖ πάντας τοῦς
  ἀνθρώπους οἶνον πίνειν.
8.11 Καλὸν τὸ τοῦ ἡλίου φῶς, καλὸν δὲ καὶ τὸ τῆς σελήνης.
8.12 Ὁ ἰατρὸς πίνει μὲν οἶνον, λέγει δὲ ὅτι οἶνον οὐ πίνει· λέγων
  δὲ ταῦτα οὐ τὴν ἀλήθειαν λέγει.
8.13 Οἶνον πίνων, μὴ λέγε ὅτι ὕδωρ πίνεις.




                              8
9.1   Ἡ γῆ μέλαινα πίνει, πείνει δὲ δένδρα αὐτήν, ὁ δὲ ἥλιος τὴν
  θάλατταν, τὸν δὲ ἡλιον ἡ σελήνη. τί μοι μάχεσθε, ἑταῖροι, καὶ
  αὐτῷ ἐθέλοντι πίνειν;
9.2   Οὐ μόνον οἱ ἄνδρες πίνουσιν· πάντα τὰ ἐν τῳ κόσμῳ πίνει·
  ἀλλὰ οἱ μὲν οἶνον πίνουσιν, τὰ δὲ ὕδωρ, τὰ δὲ φῶς.
9.3   Ὁ μὲν ἵππος ζῷόν ἐστιν· καὶ ὁ ταύρος ζῷον· πολλὰ δὲ καὶ
  ἄλλα ζῷα ἔστιν.
9.4   Οἱ ἄνθρωποι τὰ ζῷα τρέφουσιν· ὁ μὲν ταύρους τρέφει, ὁ δὲ
  ἵππους.
9.5   Εἰρήνη γεωργὸν καὶ ἐν πέτραις τρέφει καλῶς· πόλεμος δὲ
  καὶ ἐν πεδίῳ κακῶς.
9.6   Οὐ πᾶσα ἡ γῆ ὁμοία· ἄλλοτε μὲν πεδίον ἐστίν, ἄλλοτε δὲ
  ὄρος· ἄλλη μὲν σῖτον φέρει, ἄλλη δὲ δένδρεα, ἄλλη δὲ οὐδέν.
9.7   Ὁ ἄνθρωπος φύσει πολικὸν ζῷον.
9.8   Οὔποτε μἐν ἡ θάλαττα μέλαινά ἐστιν, ἐνίοτε δὲ γλαύκη.
9.9   Ὁ δὲ ἥλιος μάλα λευκὸς αἰεί, οὔποτε δὲ μέλας.




                              9
10.1   Οὐ πάντες οἱ ἄνθρωποι ὁμοῖον ἔχουσι τὸν βίον, ἀλλὰ οἱ μὲν
  αὐτῶν παῖδές εἰσιν, οἱ δὲ νέοι, οἱ δὲ γέροντες.
10.2   Ἀνὴρ τις σοφὸς λέγει τάδε· δὶς παῖδες οἱ γέροντες.
10.3   Τῶν γεωργῶν καλὸν μὲν τὸ ἐργον, χαλεπὸν δέ.
10.4   Καλῶς μανθάνει τὰ γράμματα ὁ παῖς, χαλεπῶς δὲ ὁ γέρων.
10.5   Χρὴ παῖδα ἔτι ὄντα καλὰ διδάσκειν ἔργα.
10.6   Χρὴ τοὺς παῖδας μόνον τὰ καλὰ διδάσκειν, ὁ γὰρ βίος
  διδάσκει αὐτοὺς τὰ μὴ καλά.
10.7   Νέος τις Ἀθηναῖος καλοὺς λόγους λέγειν βούλεται
  μανθάνειν· ὁ δὲ Γοργίας ὁ σοφιστὴς ἐθέλει διδάσκειν αὐτόν, εἰ
  χρήματα λαμβάνει· εἰ δὲ, μή, οὐκ ἐθέλει.
10.8   Ἐν ταῖς Ἀθήναις οὐ μόνος ὁ Γοργίας ἐστὶ σοφιστής, ἀλλὰ
  σοφισταί τινες μάλα πολλοὶ τῆν τῶν λόγων τέχνην τοὺς νέους
  διδάσκουσι χρήματα παρὰ αὐτῶν λαμβάνοντες.
10.9   Ὁ γὰρ Γοργίας, οὐκ ὢν ἀληθῶς σοφός, διδάσκει τοὺς
  ἄλλους, ἵνα χρήματα πλεῖστα λαμβάνῃ.
10.10 Οἱ γὰρ σοφισταὶ, οὐκ ὄντες ἀληθῶς σοφοί, διδάσκουσι τοὺς
  νέους, ἵνα χρήματα λαμβάνωσιν.




                              10

Weitere ähnliche Inhalte

Ähnlich wie Muestra del método Ruipérez

INTRODUCCIÓN AL GRIEGO CLÁSICO 11
INTRODUCCIÓN AL GRIEGO CLÁSICO 11INTRODUCCIÓN AL GRIEGO CLÁSICO 11
INTRODUCCIÓN AL GRIEGO CLÁSICO 11Sito Yelas
 
Introducción al griego clásico 08
Introducción al griego clásico 08Introducción al griego clásico 08
Introducción al griego clásico 08Sito Yelas
 
Introducción al griego clásico 05
Introducción al griego clásico 05Introducción al griego clásico 05
Introducción al griego clásico 05Sito Yelas
 
ουσιαστικά α, β
ουσιαστικά α, βουσιαστικά α, β
ουσιαστικά α, βIOANNA TIPOU
 
αναγνωστικόν της αρχαίας ελληνικής γλώσσης
αναγνωστικόν της αρχαίας ελληνικής γλώσσηςαναγνωστικόν της αρχαίας ελληνικής γλώσσης
αναγνωστικόν της αρχαίας ελληνικής γλώσσηςGIA VER
 
Isocratous apanta
Isocratous apantaIsocratous apanta
Isocratous apantaSito Yelas
 
Jenofonte - Recuerdos de Socrates
Jenofonte - Recuerdos de SocratesJenofonte - Recuerdos de Socrates
Jenofonte - Recuerdos de SocratesSito Yelas
 

Ähnlich wie Muestra del método Ruipérez (11)

INTRODUCCIÓN AL GRIEGO CLÁSICO 11
INTRODUCCIÓN AL GRIEGO CLÁSICO 11INTRODUCCIÓN AL GRIEGO CLÁSICO 11
INTRODUCCIÓN AL GRIEGO CLÁSICO 11
 
Introducción al griego clásico 08
Introducción al griego clásico 08Introducción al griego clásico 08
Introducción al griego clásico 08
 
ιεραρχες
ιεραρχεςιεραρχες
ιεραρχες
 
Introducción al griego clásico 05
Introducción al griego clásico 05Introducción al griego clásico 05
Introducción al griego clásico 05
 
ουσιαστικά α, β
ουσιαστικά α, βουσιαστικά α, β
ουσιαστικά α, β
 
αναγνωστικόν της αρχαίας ελληνικής γλώσσης
αναγνωστικόν της αρχαίας ελληνικής γλώσσηςαναγνωστικόν της αρχαίας ελληνικής γλώσσης
αναγνωστικόν της αρχαίας ελληνικής γλώσσης
 
Niñogriego06
Niñogriego06Niñogriego06
Niñogriego06
 
Arxaia askisis grammatikis
Arxaia askisis grammatikisArxaia askisis grammatikis
Arxaia askisis grammatikis
 
Isocratous apanta
Isocratous apantaIsocratous apanta
Isocratous apanta
 
Jenofonte - Recuerdos de Socrates
Jenofonte - Recuerdos de SocratesJenofonte - Recuerdos de Socrates
Jenofonte - Recuerdos de Socrates
 
Niñogriego05
Niñogriego05Niñogriego05
Niñogriego05
 

Mehr von Sito Yelas

juego localizaciones.pdf
juego localizaciones.pdfjuego localizaciones.pdf
juego localizaciones.pdfSito Yelas
 
Mapa Grecia antigua 2
Mapa Grecia antigua 2Mapa Grecia antigua 2
Mapa Grecia antigua 2Sito Yelas
 
Mapa Grecia antigua 1
Mapa Grecia antigua 1Mapa Grecia antigua 1
Mapa Grecia antigua 1Sito Yelas
 
Del pozo textos griegos-presentacion -jenofonte
Del pozo   textos griegos-presentacion -jenofonteDel pozo   textos griegos-presentacion -jenofonte
Del pozo textos griegos-presentacion -jenofonteSito Yelas
 
Máximas y frases célebres griegas
Máximas y frases célebres griegasMáximas y frases célebres griegas
Máximas y frases célebres griegasSito Yelas
 
ΤΟ ΑΟΡΑΤΟ ΚΟΡΙΤΣΙ
ΤΟ ΑΟΡΑΤΟ ΚΟΡΙΤΣΙΤΟ ΑΟΡΑΤΟ ΚΟΡΙΤΣΙ
ΤΟ ΑΟΡΑΤΟ ΚΟΡΙΤΣΙSito Yelas
 
Alpha flight ellenika
Alpha flight ellenikaAlpha flight ellenika
Alpha flight ellenikaSito Yelas
 
En tiempos de los romanos
En tiempos de los romanosEn tiempos de los romanos
En tiempos de los romanosSito Yelas
 
Homero Odisea1-12 (imprimir)
Homero Odisea1-12 (imprimir)Homero Odisea1-12 (imprimir)
Homero Odisea1-12 (imprimir)Sito Yelas
 
Homero odisea 1 12
Homero odisea 1 12Homero odisea 1 12
Homero odisea 1 12Sito Yelas
 
Epitome historiae graecae ad usum collegiorum
Epitome historiae graecae ad usum collegiorumEpitome historiae graecae ad usum collegiorum
Epitome historiae graecae ad usum collegiorumSito Yelas
 
EJERCICIOS HOMÉRICOS - ODISEA 1
EJERCICIOS HOMÉRICOS - ODISEA 1EJERCICIOS HOMÉRICOS - ODISEA 1
EJERCICIOS HOMÉRICOS - ODISEA 1Sito Yelas
 
G Jerez -La enseñanza del griego en Bizancio.
G Jerez -La enseñanza del griego en Bizancio.G Jerez -La enseñanza del griego en Bizancio.
G Jerez -La enseñanza del griego en Bizancio.Sito Yelas
 
G Jerez -La enseñanza del griego en Bizancio. Handout.
G Jerez -La enseñanza del griego en Bizancio. Handout.G Jerez -La enseñanza del griego en Bizancio. Handout.
G Jerez -La enseñanza del griego en Bizancio. Handout.Sito Yelas
 
Ejércitos griegos, romanos y de sus enemigos
Ejércitos griegos, romanos y de sus enemigosEjércitos griegos, romanos y de sus enemigos
Ejércitos griegos, romanos y de sus enemigosSito Yelas
 

Mehr von Sito Yelas (20)

juego localizaciones.pdf
juego localizaciones.pdfjuego localizaciones.pdf
juego localizaciones.pdf
 
Heroes 21
Heroes 21Heroes 21
Heroes 21
 
Lucrecia
LucreciaLucrecia
Lucrecia
 
Mapa Grecia antigua 2
Mapa Grecia antigua 2Mapa Grecia antigua 2
Mapa Grecia antigua 2
 
Mapa Grecia antigua 1
Mapa Grecia antigua 1Mapa Grecia antigua 1
Mapa Grecia antigua 1
 
Poster Roma 2
Poster Roma 2Poster Roma 2
Poster Roma 2
 
Poster Roma 3
Poster Roma 3Poster Roma 3
Poster Roma 3
 
Poster Roma 1
Poster Roma 1Poster Roma 1
Poster Roma 1
 
Del pozo textos griegos-presentacion -jenofonte
Del pozo   textos griegos-presentacion -jenofonteDel pozo   textos griegos-presentacion -jenofonte
Del pozo textos griegos-presentacion -jenofonte
 
Máximas y frases célebres griegas
Máximas y frases célebres griegasMáximas y frases célebres griegas
Máximas y frases célebres griegas
 
ΤΟ ΑΟΡΑΤΟ ΚΟΡΙΤΣΙ
ΤΟ ΑΟΡΑΤΟ ΚΟΡΙΤΣΙΤΟ ΑΟΡΑΤΟ ΚΟΡΙΤΣΙ
ΤΟ ΑΟΡΑΤΟ ΚΟΡΙΤΣΙ
 
Alpha flight ellenika
Alpha flight ellenikaAlpha flight ellenika
Alpha flight ellenika
 
En tiempos de los romanos
En tiempos de los romanosEn tiempos de los romanos
En tiempos de los romanos
 
Homero Odisea1-12 (imprimir)
Homero Odisea1-12 (imprimir)Homero Odisea1-12 (imprimir)
Homero Odisea1-12 (imprimir)
 
Homero odisea 1 12
Homero odisea 1 12Homero odisea 1 12
Homero odisea 1 12
 
Epitome historiae graecae ad usum collegiorum
Epitome historiae graecae ad usum collegiorumEpitome historiae graecae ad usum collegiorum
Epitome historiae graecae ad usum collegiorum
 
EJERCICIOS HOMÉRICOS - ODISEA 1
EJERCICIOS HOMÉRICOS - ODISEA 1EJERCICIOS HOMÉRICOS - ODISEA 1
EJERCICIOS HOMÉRICOS - ODISEA 1
 
G Jerez -La enseñanza del griego en Bizancio.
G Jerez -La enseñanza del griego en Bizancio.G Jerez -La enseñanza del griego en Bizancio.
G Jerez -La enseñanza del griego en Bizancio.
 
G Jerez -La enseñanza del griego en Bizancio. Handout.
G Jerez -La enseñanza del griego en Bizancio. Handout.G Jerez -La enseñanza del griego en Bizancio. Handout.
G Jerez -La enseñanza del griego en Bizancio. Handout.
 
Ejércitos griegos, romanos y de sus enemigos
Ejércitos griegos, romanos y de sus enemigosEjércitos griegos, romanos y de sus enemigos
Ejércitos griegos, romanos y de sus enemigos
 

Muestra del método Ruipérez

  • 1. METODO RUIPEREZ (10 primeras lecciones) 1.1 Ὁ ἄνθρωπός ἐστι μικρὸς κοσμός. 1.2 Ὁ πατὴρ ἄνθρωπός ἐστιν. 1.3 Ἡ μήτηρ ἄνθρωπός ἐστιν. 1.4 Ὁ κόσμος οὐ μικρός ἐστιν. 1.5 Ὁ κόσμος ἐστὶ μέγας. 1.6 Μέγας μὲν ὁ κόσμος ἐστίν, μικρὸς δὲ ὁ ἄνθρωπος. 1.7 Ὁ κόσμος οὐκ ἔστι μικρὸς, ἀλλὰ μέγας. 1
  • 2. 2.1. Καλὸς καὶ ἀγαθὸς ὁ πατήρ. 2.2. Καλὴ καὶ ἀγαθὴ ἡ μήτηρ. 2.3. Πόλεμος μὲν κακὸς, εἰρήνη δὲ καλὴ. 2.4. Ὁ πόλεμος οὐ καλὸς, ἀλλὰ μάλα κακός. 2.5. Ὁ μὲν εἰρήνη οὐ κακὴ, ἀλλὰ ἀγαθή. 2.6. Μέτρον ἄριστον. 2.7. Τὸ μέτρον ἐστὶ μάλα ἀγαθόν. 2.8. Οὐ κακόν, ἀλλὰ ἀγαθόν ἐστι τὸ μέτρον. 2.9. Μέγα βιβλίον, μέγα κακόν. 2.10. Τὸ μέγα βιβλίον, μέγα κακόν. 2.11. Τόδε τὸ βιβλίον οὐ μέγα, ἀλλὰ μικρόν. 2.12. Τόδε τὸ βιβλίον οὐκ ἔστι κακόν μικρὸν γάρ ἐστιν. 2
  • 3. 3.1 Ὁ μὲν ἄνθρωπος ἀγαθός, ὁ δὲ κακός ἐστιν. 3.2 Οὐ πάντες οἱ ἄνθρωποί εἰσι κακοὶ, ἀλλὰ οἱ μὲν ἀγαθοί, οἱ δὲ κακοί. 3.3 Θηβαῖοι κακοὶ· οὐχ ὁ μὲν, ὁ δε οὔ · πάντες. 3.4 Καλὸν χρῆμα ἡ εἰρήνη. 3.5 Καλὸν μὲν χρῆμα ἡ ἀρχή ἐστιν, καλὸν δὲ καὶ ἡ τελευτή. 3.6 Αἰεὶ μὲν ἡ εἰρήνη καλή, οὔποτε δὲ οἱ πολέμιοι καλοί. 3.7 Εἰ καλὴ ἀρχή, καλὴ καὶ ἡ τελευτή ἐστιν. 3.8 Οὐ πᾶσαι αἱ τελευταὶ καλαί, ἀλλὰ αἱ μὲν καλαί, αἱ δὲ κακαὶ εἰσιν. 3.9 Οὐ πάντα τὰ βιβλία ὅμοια, ἀλλὰ τὰ μὲν καλά, τὰ δὲ κακά, τὰ δὲ μικρά, τὰ δὲ μεγάλα. 3.10 Τάδε τὰ βιβλία ἐστι καλά. 3.11 Οὐ πάντες οἱ ἄνθρωποι ὁμοῖοι, ἀλλὰ οἱ μὲν μεγάλοι, οἱ δὲ μικροί. 3
  • 4. 4.1 Ἡ μελέτη ἄριστόν ἐστι χρῆμα. 4.2 Μελέτη τὸ πᾶν. 4.3 Ἡ τοῦ πολέμου μελέτη σχεδὸν ἀρχὴ τοῦ πολέμου ἐστιν. 4.4 Ἀγαθὸς μὲν ὁ φίλος. ὁ δὲ τοῦ φίλου πατὴρ ἄριστον. 4.5 Οὔποτε καλὴ ἡ τοῦ πολέμου τελευτή. 4.6 Πάντων τῶν πολέμων κακαὶ αἱ τελευταί. 4.7 Κοινὰ τὰ τῶν φίλων. 4.8 Θησαυρὸς ἐστι τῶν κακῶν ἡ κακὴ γυνή. 4.9 Λύπη οὐκ ἀγαθή, ἀλλὰ κακή. 4.10 Λύπης ἰατρός ἐστιν ὁ ἀγαθὸς φίλος. 4.11 Ἥδε ἡ γυνὴ καλὴ μέν ἐστιν, ἀλλὰ οὐ πᾶσαι αἱ γυναῖκες καλαί. 4.12 Καλὸς καὶ ἀγαθὸς ὅδε ὁ ἀνὴρ, ἀλλὰ οὐ πάντες καλοί. 4.13 Πάντων τῶν χρημάτων μέτρον ἐστὶν ὁ ἄνθρωπος. 4.14 Καὶ ὁ ἀνὴρ καὶ ἡ γυνὴ ἄνθρωποί εἰσιν. 4.15 Καὶ τῶν καλῶν γυναικῶν ὁ ἀνὴρ μέτρον ἐστίν. 4.16 Τοῦδε τοῦ βιβλίου ἀρχὴ μὲν ἔστιν, τελευτὴ δὲ οὔ. 4
  • 5. 5.1 Τόδε τὸ βιβλίον ἀρχὴν μὲν ἔχει, τελευτὴν δὲ οὐκ ἔχει. 5.2 Ὅδε ὁ ἀνὴρ φίλον μὲν ἔχει, χρήματα δὲ οὔ. 5.3 Οἱ φίλοι κοινὰ ἔχουσι τὰ χρήματα. 5.4 Πάντες ὁμοίως οἱ πόλεμοι κακὰ φέρουσι πολλὰ. 5.5 Ἥδε ἡ πόλις ἐστὶ μεγάλη. πολλοὺς γὰρ ἀνθρώπους ἔχει. 5.6 Πολλὰ ἡ εἰρήνη φέρει ἀγαθὰ. 5.7 Ὁ τῶν ἀνθρώπων βιος αἰεὶ τελευτὴ ἔχει . ὁ μὲν βίος καλὸς, ὁ δὲ θάνατος κακός. 5.8 Θεὸς μὲν ἀθάνατος, ἄνθρωπος δὲ θνητός. 5.9 Οἱ Ἕλληνες πολλοὺς θεοὺς ἔχουσιν. 5.10 Ὁ νόμος πάντων ἐστὶ βασιλεὺς. 5.11 Πάντες οἱ ἄνθρωποι ὁμοίως εἰσι θνητοὶ. 5.12 Ἡ πόλις οὐκ ἔχει τοὺς νόμους, ἀλλὰ οἱ νόμοι ἔχουσι τὴν πόλιν. 5.13 Ὁ ἀγαθὸς βασιλεὺς καλῶς βασιλεύει τῶν ἀνθρώπων, ὁ δὲ κακὸς κακῶς. 5.14 Οἱ θεοὶ βασιλεύουσι τοῦ κόσμου. 5.15 Κακὴν τελευτὴν τοῦ βίου ὁ θάνατος φέρει. 5
  • 6. 6.1 Τίς πάντων βασιλεύει; ὁ νόμος. 6.2 Τί ἄριστόν ἐστιν; τὸ μέτρον. 6.3 Τίς ἄριστη γυνή; ἡ μήτηρ. 6.4 Τίς ἄριστος ἀνήρ; ὁ πατήρ. 6.5 Τί κάκιστον τοῖς ἀνθρώποις; ὁ πόλεμος · κάκιστος δὲ καὶ ὁ θάνατος. 6.6 Χαλεπὰ τὰ καλά. 6.7 Ἐν τῷ βίῳ οὐ πάντα τὰ χρήματα καλά ἐστιν, ἀλλὰ ὁ μὲν ἀνθρώπων πάσχει καλὰ, ὁ δὲ κακά. 6.8 Χαλεπὼς φέρουσι τὰς λύπας οἱ ἄνθρωποι. 6.9 Τίς ἀνηρ ἐθέλει κακὸς εἶναι; πάντες ἐθέλουσι καλοὶ καὶ ἀγαθοὶ εἶναι. 6.10 Τίς ἐθέλει κακὰ πάσχειν; οἱ ἄνθρωποι ἐθέλουσι σχεδὸν πάντες πολλὰ χρήματα ἔχειν. 6.11 Χρήματα ἀνήρ. 6.12 Πολλοὶ μὲν ἐθέλουσι βασιλεύειν· εἷς δὲ βασιλεὺς βασιλεύει πάντων. 6.13 Εἷς ἀνήρ, μία γυνή, ἓν βιβλίον. 6.14 ∆ύο ἄνδρες, δύο γυναῖκες, δύο βιβλία. τρεῖς ἄνδρες, τρεῖς γυναῖκες, τρία βιβλία. 6
  • 7. 7.1 Οὔκουν ἀγαθὰ πάσχει ὁ βασιλεύς; 7.2 Τίς οὐκ ἐθέλει ἀγαθὰ πάσχειν; 7.3 Ὁ μὲν βασιλεὺς ἀγαθὰ πάσχει βασιλεύων, οἱ δὲ ἄλλοι ἄνδρες οὐχ ὁμοῖα πάσχουσιν. 7.4 Ἐν τοῖς θεοῖς εἷς βασιλεύς ἐστιν· Ζεύς ὄνωνα αὐτῷ. 7.5 Οἱ δὲ Ἕλληνες ἄλλους πολλοὺς ἔχουσι θεούς· τὰ δὲ ὀνώματα αὐτοῖς ἐστι τάδε· Απόλλων, Ποσειδῶν, Ἑρμῆς, Ἀθηνᾶ, Ἅρτεμις καὶ ἄλλα πολλά. 7.6 Οὐχ εἷς μόνος θεός, ἀλλὰ πολλοὶ θεοὶ εἰσι τοῖς ἀνθρώποις ἐν τῇ Ἑλλάδι. 7.7 Πολλοὺς θεοὺς νομίζουσιν οἱ Ἕλληνες· ἕνα δὲ μόνον οἱ Χριστιανοὶ νομίζουσιν. 7.8 Καὶ ὁ Ἀπόλλων θεὸς καὶ ἡ Ἄρτεμις θεός. 7.9 Ἡ Ἄρτεμις τε καὶ ἡ Ἀθηνᾶ θεοί εἰσιν. 7.10 Οἱ τῶν Ἑλλήνων θεοὶ μάλα πολλοί εἰσιν· οἱ μὲν αυτῶν μεγάλοι, οἱ δὲ μικροί. 7.11 Πολλοὶ μὲν οἱ θεοὶ, οἱ δὲ ἄνδρες πλεῖστοι. 7.12 Οἱ πλεῖστοι κακοί. 7
  • 8. 8.1 ∆εῖ μόνον καλὰ διδάσκειν. 8.2 Πάντα ὁ χρόνος αἰεὶ τὰ ἀληθῆ διδάσκει. 8.3 Ὁ μὲν διδάσκει τοὺς ἄλλους τὰ γράμματα, οἱ δὲ μανθάνουσιν αὐτά. 8.4 Μελέτῃ πάντα δεῖ μανθάνειν. 8.5 Ἀθάνατος μὲν ὁ χρόνοε ἐστί· οὔποτε γὰρ τελευτὴ αὐτῷ. θνητοὶ δὲ οἱ ἄνθρωποι· θάνατος γὰρ αἰεὶ αὐτοῖς. 8.6 Ὁ μὲν διδάσκαλος οὐ μανθάνει, ἀλλὰ διδάσκει, διδάσκων δὲ τούς ἀνθρώπους εὖ πάσχει πρὸς αὐτῶν. 8.7 Ἡ πολυμαθία νοῦν ἔχειν οὐ διδάσκει. 8.8 Ἄγει δὲ ὁ χρόνος πρὸς τὸ φῶς τὴν ἀλήθειαν. 8.9 Οἶνος καὶ ἀλήθεια. 8.10 Ὁ μὲν οἶνον πίνει, ὁ δὲ ὕδωρ· οὐ γαρ δεῖ πάντας τοῦς ἀνθρώπους οἶνον πίνειν. 8.11 Καλὸν τὸ τοῦ ἡλίου φῶς, καλὸν δὲ καὶ τὸ τῆς σελήνης. 8.12 Ὁ ἰατρὸς πίνει μὲν οἶνον, λέγει δὲ ὅτι οἶνον οὐ πίνει· λέγων δὲ ταῦτα οὐ τὴν ἀλήθειαν λέγει. 8.13 Οἶνον πίνων, μὴ λέγε ὅτι ὕδωρ πίνεις. 8
  • 9. 9.1 Ἡ γῆ μέλαινα πίνει, πείνει δὲ δένδρα αὐτήν, ὁ δὲ ἥλιος τὴν θάλατταν, τὸν δὲ ἡλιον ἡ σελήνη. τί μοι μάχεσθε, ἑταῖροι, καὶ αὐτῷ ἐθέλοντι πίνειν; 9.2 Οὐ μόνον οἱ ἄνδρες πίνουσιν· πάντα τὰ ἐν τῳ κόσμῳ πίνει· ἀλλὰ οἱ μὲν οἶνον πίνουσιν, τὰ δὲ ὕδωρ, τὰ δὲ φῶς. 9.3 Ὁ μὲν ἵππος ζῷόν ἐστιν· καὶ ὁ ταύρος ζῷον· πολλὰ δὲ καὶ ἄλλα ζῷα ἔστιν. 9.4 Οἱ ἄνθρωποι τὰ ζῷα τρέφουσιν· ὁ μὲν ταύρους τρέφει, ὁ δὲ ἵππους. 9.5 Εἰρήνη γεωργὸν καὶ ἐν πέτραις τρέφει καλῶς· πόλεμος δὲ καὶ ἐν πεδίῳ κακῶς. 9.6 Οὐ πᾶσα ἡ γῆ ὁμοία· ἄλλοτε μὲν πεδίον ἐστίν, ἄλλοτε δὲ ὄρος· ἄλλη μὲν σῖτον φέρει, ἄλλη δὲ δένδρεα, ἄλλη δὲ οὐδέν. 9.7 Ὁ ἄνθρωπος φύσει πολικὸν ζῷον. 9.8 Οὔποτε μἐν ἡ θάλαττα μέλαινά ἐστιν, ἐνίοτε δὲ γλαύκη. 9.9 Ὁ δὲ ἥλιος μάλα λευκὸς αἰεί, οὔποτε δὲ μέλας. 9
  • 10. 10.1 Οὐ πάντες οἱ ἄνθρωποι ὁμοῖον ἔχουσι τὸν βίον, ἀλλὰ οἱ μὲν αὐτῶν παῖδές εἰσιν, οἱ δὲ νέοι, οἱ δὲ γέροντες. 10.2 Ἀνὴρ τις σοφὸς λέγει τάδε· δὶς παῖδες οἱ γέροντες. 10.3 Τῶν γεωργῶν καλὸν μὲν τὸ ἐργον, χαλεπὸν δέ. 10.4 Καλῶς μανθάνει τὰ γράμματα ὁ παῖς, χαλεπῶς δὲ ὁ γέρων. 10.5 Χρὴ παῖδα ἔτι ὄντα καλὰ διδάσκειν ἔργα. 10.6 Χρὴ τοὺς παῖδας μόνον τὰ καλὰ διδάσκειν, ὁ γὰρ βίος διδάσκει αὐτοὺς τὰ μὴ καλά. 10.7 Νέος τις Ἀθηναῖος καλοὺς λόγους λέγειν βούλεται μανθάνειν· ὁ δὲ Γοργίας ὁ σοφιστὴς ἐθέλει διδάσκειν αὐτόν, εἰ χρήματα λαμβάνει· εἰ δὲ, μή, οὐκ ἐθέλει. 10.8 Ἐν ταῖς Ἀθήναις οὐ μόνος ὁ Γοργίας ἐστὶ σοφιστής, ἀλλὰ σοφισταί τινες μάλα πολλοὶ τῆν τῶν λόγων τέχνην τοὺς νέους διδάσκουσι χρήματα παρὰ αὐτῶν λαμβάνοντες. 10.9 Ὁ γὰρ Γοργίας, οὐκ ὢν ἀληθῶς σοφός, διδάσκει τοὺς ἄλλους, ἵνα χρήματα πλεῖστα λαμβάνῃ. 10.10 Οἱ γὰρ σοφισταὶ, οὐκ ὄντες ἀληθῶς σοφοί, διδάσκουσι τοὺς νέους, ἵνα χρήματα λαμβάνωσιν. 10