DISEÑO DE ESTRATEGIAS EN MOMENTOS DE INCERTIDUMBRE
T423 a3505 innovation - Servicio Tecnico Fagor
1. Åã÷åéñßäéï åãêáôÜóôáóçò êáé ÷ñÞóçò ôïõ Øçöéáêïý ïéêïëïãéêïý åêðïìðïý
ÐÉÓÔÏÐÏÉÇÔÉÊÏ ÅÃÃÕÇÓÇÓ
Áñ.
Antes de instalar y usar el aparato lea cuidadosamente el manual de instrucciones
Antes de instalar e utilizar o aparelho leia atentamente o manual de instruções
Ðñéí åãêáôáóôÞóåôå êáé ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôç óõóêåõÞ äéáâÜóôå ðñïóåêôéêÜ ôï åã÷åéñßäéï ïäçãéþí
2. ÍNDICE / INDICE / ÅÕÑÅÔÇÑÉÏ
ESPAÑOL
0. Advertencias importantes 4
1. Instalación 4
2. Uso del aparato 8
3. Mantenimiento y limpieza del aparat o 16
4. En caso de avería 16
PORTUGUÊS
0. Adverténcias importantes 18
1. Instalação 18
2. Uso do aparelho 22
3. Manutenção e limpeza do aparelho 30
4. Em caso de avaria 30
ÅËËÇÍÉÊÁ
0. ÓçìáíôéêÝò ðñïåéäïðïéÞóåéò 32
1. ÅãêáôÜóôáóç 32
2. ×ñÞóç ôçò óõóêåõÞò 36
o
3. ÓõíôÞñçóç êáé êáèÜñéóìá ôçò óõóêåõÞò 43
4. Óõ÷íÝò åñùôÞóåéò 44
3. CONDICIONES DE GARANTÍA
Fagor responde de las faltas de conformidad del aparato que se puedan producir durante los 2 primeros años desde la entre-
ga, tal y como se establece en la Ley 23/2003.
La subsanación de las faltas de conformidad que se presenten durante los seis primeros meses, desde la fecha de compra
del aparato, serán gratuitas para el usuario.
Adicionalmente Fagor otorga, a las piezas y componentes del aparato, una garantía de hasta 2 años, siempre que éstas sean
sustituidas por el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Fagor.
EXCLUSIONES DE LA PRESENTE GARANTÍA.
Queda excluido de la cobertura de la presente Garantía, y por tanto será a cargo del usuario el coste total de la reparación,
lo siguiente:
a) Las averías provocadas por negligencia o mal uso del aparato por parte del consumidor.
b) Las averías producidas por causas de caso fortuito, fuerza mayor (fenómenos atmosféricos o geológicos) y siniestros.
c) Las averías o daños derivados de instalación incorrecta, no legal o de energía diferente a la indicada.
d) Este aparato es de uso exclusivo doméstico, por lo que la garantía no cubre su uso en establecimientos industriales o
comerciales.
e) Los daños y perjuicios que puedan originarse al usuario como consecuencia del no funcionamiento del aparato por ave-
rías.
ANULACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA.
La presente Garantía quedará anulada y por tanto sin efecto alguno si el aparato ha sido manipulado, modificado o reparado
por personas no autorizadas o servicios técnicos que no sean los SAT oficiales de la marca.
MUY IMPORTANTE: PARA SER ACREEDOR A ESTA GARANTÍA, ES TOTALMENTE IMPRESCINDIBLE QUE EL USUARIO
ACREDITE ANTE EL SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO POR EL GARANTE, LA FECHA DE COMPRA MEDIANTE LA FACTU-
RA OFICIAL DEL APARATO. EN EL CASO DE APARATOS SUMINISTRADOS EN OBRAS NUEVAS SE DEBERÁ ACREDITAR
SUFICIENTEMENTE LA FECHA DE DISPOSICIÓN PARA EL USO DEL APARATO.
La presente Garantía será válida únicamente en territorio de la U.E., y exclusivamente respecto al aparato mencionado y
otorgada por Fagor Electrodomésticos, S. Coop. Bº San Andrés nº 18, 20500 Mondragón-Guipúzcoa. Para el resto de países
consulte con su distribuidor.
3
4.
5. Baño: El emisor Rein_DII es de
clase II y puede ser utilizado en
baños.
min.150 mm.
min. 100 mm. min.100 mm.
min. 150 mm.
8. ECO-EMISOR
USO DEL APARATO
PANTALLA
RETROILUMINADA
se ilumina durante 10 seg.
cada vez que se pulsa una tecla
Modo de Día
DÍAS de Modo de Noche
la semana
Modo Anti-hielo INDICADORES
INDICADOR Apagado*
de calor (**)
Funcionamiento (*) Indicadores que
con Centralita* aparecen sólo con uso
centralita
(accesorio opcional)
PROGRAMACIÓN
(escala horaria)
Tecla Mode Tecla - Tecla + Tecla
Puesta en marcha
TECLAS
(**) El indicador de calor aparece en la pantalla
cuando el aparato está emitiendo calor.
Es el Eco-Emisor a través de sus sensores electrónicos
quien determina cuando debe ponerse en funciona-
miento, siempre dependiendo de la temperatura de
la estancia y de un consumo inteligente de la energía.
9. Español
1 PUESTA EN MARCHA
Para poner en marcha el Eco-Emisor, siga las siguientes instrucciones:
a Conectar el interruptor general
ON/OFF de corriente eléctrica,
que se encuentra en la parte
posterior del Eco-Emisor. En la
pantalla aparecerán 4 rayitas.
b Pulsar el botón tecla Pues-
ta en Marcha . El Eco-Emi-
sor se enciende, apareciendo
a b
en la pantalla el símbolo del Mo-
do de Funcionamiento (el últi-
IMPORTANTE
mo seleccionado o el Modo
Día después de una des- Para el apagado del Eco-Emisor, desconectar el inte-
conexión prolongada de la red rruptor general ON/OFF de corriente eléctrica que se
eléctrica) y la temperatura am- encuentra en la parte posterior.
biente medida.
2 SELECCIÓN DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO
Una vez en marcha el Eco-Emisor dispone de tres modos de funcionamiento: Modo de Día,
Modo de Noche y Modo Anti-hielo. Cada uno de ellos ha sido diseñado para ofrecer el máximo
confort y el mínimo consumo según las necesidades de temperatura en el hogar. En la tabla
mostramos sus características:
MODO DE FUNCIONAMIENTO TEMPERATURA (*) IDEAL PARA INDICADOR
MODO DE DÍA 21ºC Viviendas habitadas durante el día
Viviendas habitadas durante la
MODO DE NOCHE 17ºC noche y para las horas del día que
se está ausente
MODO ANTI-HIELO 7ºC Viviendas deshabitadas
(*) La temperatura de cada modo de funcionamiento viene establecida desde origen y ha sido determinada
en función de necesidades standard. Si desea cambiarlas, consulte punto 6.
9
10. 3 MODO DE DÍA
El Modo de Día está recomendado para ser utilizado en viviendas habitadas durante el día.
La temperatura preestablecida es de 21ºC. Seguir las instrucciones siguientes:
a Pulsar la tecla hasta vi-
sualizar en la pantalla el indica-
dor . Simultáneamente apare-
ce la temperatura ambiente de
la estancia donde se encuentra
el Eco-Emisor.
b Pulsando la tecla o , apa-
rece la temperatura de consig-
a b
na: 21ºC. Para modificarla, ver
punto 6.
4 MODO DE NOCHE
El Modo de Noche está recomendado para ser utilizado en viviendas habitadas durante la
noche y en aquellas horas del día en que se está ausente de la vivienda. La temperatura
preestablecida es de 17ºC. Seguir las instrucciones siguientes:
a Pulsar la tecla hasta vi-
sualizar en la pantalla el indica-
dor . Simultáneamente aparece
la temperatura ambiente de la
estancia.
b Pulsando la tecla o , apa-
recerá la temperatura de con-
signa: 17ºC. Para modificarla,
a b
ver punto 6.
5 MODO ANTI-HIELO
El modo Anti-Hielo está recomendado para viviendas en zonas muy frías que van a estar
deshabitadas durante largos periodos de tiempo, evitando que hielen tuberías, plantas...
La temperatura preestablecida es de 7ºC. Siga las instrucciones para seleccionar este modo.
a Pulsar la tecla hasta vi-
sualizar en la pantalla el indica-
dor . Simultáneamente apare-
ce la temperatura ambiente de
la estancia.
b Pulsando la tecla o , apa-
recerá la temperatura de consig-
na: 7ºC. Para modificarla, ver
a b
punto 6.
11. Español
6 CAMBIO DE TEMPERATURA
La temperatura de consigna es a la que el Eco-Emisor trata de aproximar el ambiente de la
habitación en que se encuentre. En cada modo de funcionamiento (Modo de Día, Modo de
Noche y Modo Anti-Hielo) es posible cambiar la temperatura de consigna asociada.
a Una vez seleccionado el modo
cuya temperatura de consigna
se quiera modificar (accionando
el botón ), pulse la tecla
o , se visualizará la tempe-
ratura de consigna.
b Para aumentarla, pulsar la tecla
tantas veces como sea ne-
cesario hasta visualizar la nueva a b
temperatura. Para disminuirla, Ejemplo de disminución de la temperatura preestablecida
pulsar la tecla . del Modo de Día de 21ºC a 19ºC.
Será necesario esperar unos 3
segundos antes de cambiar de
modo (se vuelve a visualizar la
temperatura ambiente).
7 PROGRAMACIÓN
El Eco-Emisor ofrece la posibilidad de funcionamiento según una Programación individual:
24 horas del día, siete días de la semana. Los beneficios de programar el aparato son:
• Programar en base a nuestras necesidades.
• Mantener una temperatura adecuada en cada estancia del hogar.
• Aprovechamiento y ahorro energético.
La Programación se establece en función del Día y de la Hora y de los modos de funcionamiento:
Modo de Día, Modo de Noche y Modo Anti-Hielo ( , , ).
a Pulsar la tecla hasta vi-
sualizar en la pantalla el indica-
dor de programación (escala
horaria). El Eco-emisor está en
funcionamiento Programa.
De origen, el Eco-Emisor lleva
una cierta programación Para
cambiarla seguir las instruccio-
nes que siguen. Normalmente, a
al inicio y después de una des-
conexión prolongada es nece-
sario también ajustar el día y la
hora del reloj interno del aparato.
11
12. Puesta en Día y Hora
a Pulsar la tecla durante
5 segundos. En la pantalla apa-
rece la hora del reloj interno.
b En la parte izquierda de la pan-
talla aparecen los días de la
semana (representados por nú-
meros del 1 al 7). a b
c Pulsar los botones o para
avanzar o retroceder hasta que
el reloj alcance la hora actual.
Si mantiene la pulsación, el
avance o retroceso será más
rápido. Pasado el ciclo de 24
horas avanzarán tamnbien los
días de la semana: aparece 2
c
(martes), y así sucesivamente
hasta 7 (domingo).
IMPORTANTE
La falta de pulsación durante 120 segundos, hace que
el aparato salga automáticamente de Programación.
A la hora de programar un Eco-Emisor se debe tener en cuenta las condiciones de la estancia y
el modo de funcionamiento ( , , ) que se quiere disfrutar los siete días de la semana.
Programación Semanal
a Pulsar la tecla durante 5
segundos, se accede a la HORA.
b Pulsando el botón se
accede a la programación se-
manal. En la pantalla aparece
PROG y la programación del dia
1 de la semana.
Seleccionar el primer día de la
a b
semana que quiere programar.
Para ello pulsar la tecla ,
una pulsación corresponde lu-
nes ( 1).
En la pantalla aparece la progra-
mación preestablecida para los
siete días de la semana:
De 00:00 a 8:00 Modo .
De 8:00 a 22:00 Modo
De 22:00 a 00:00 Modo .
13. Español
c Cada hora tiene asignada una
temperatura de consigna, las
marcadas con una barra doble
la correspondiente al modo
y las marcadas con una barra
simple baja la correspondiente
al modo , las horas en las que
no está previsto calefacción (va-
cías) mantienen la consigna del e
c c
modo .
d Si se desea cambiar esta pro-
gramación, pulsar la tecla
para modo , la tecla para
modo y la tecla para modo
. La pulsación mantenida
avanza/retrocede rápidamente.
La programación se hace de
hora en hora y se visualiza per- d d
fectamente la hora seleccionada
porque ésta parpadea.
Ya está programado el lunes
( 1). Si se quiere repetir esta
programación se puede copiar.
Copia del Programa
e Partir del día donde la progra-
mación ya está realizada
1(lunes).
f Pulsar la tecla durante
5 segundos. Tras este periodo
de tiempo, se ve como el trián-
gulo que marca los días de la
semana pasa al siguiente día
2 (martes) manteniendo la e f
programación.
Además, se puede programar
IMPORTANTE
cada día de diferente manera si
así se desea. Basta con pulsar La falta de pulsación durante 120 segundos, hace que
el aparato salga automáticamente de Programación.
una vez la tecla para pa-
sar al siguiente día.
Fin de la Programación
La Programación finaliza cuando
hemos programado los siete días
de la semana.
13
14. Visualización de la Programación
Cuando el Eco-Emisor está progra-
mado y en funcionamiento en la
pantalla se visualiza: el día (en el
ejemplo lunes), la hora de progra-
mación mediante parpadeo (en el
ejemplo las doce del mediodía) y
el modo de funcionamiento (en el
ejemplo modo de día ).
8 CENTRALITA
El uso de una Centralita Fagor CC-3 (Accesorio opcional) le permite programar el funcionamiento
de todos los Eco-Emisores que tenga instalados, gestionandolos desde un solo punto y con
posibilidad de programación horaria-semanal.
Es suficiente con su conexión a la red eléctrica de la vivienda en el cuadro general de entrada
no siendo necesaria ninguna otra instalación complementaria. La centralita se comunica con
todos los Eco-Emisores de la vivienda mediante corrientes portadoras a través de la propia
instalcaión eléctrica.
Las instrucciones de instalación y funcionamiento de los Eco-Emisores bajo el control de la
Centralita se detallan en la documentación que acompaña a esta.
9 CORTES EN EL SUMINISTRO ELÉCTRICO
Si se produce un corte en el suminstro eléctrico, el aparato quedará fuera de servicio hasta que
se restablezca. No obstante, el control electrónico del Eco-Emisor dispone de una reserva de
energía sin pila que mantiene, con la pantalla apagada, todos los valores de programación y el
reloj en marcha. Esta reserva de energía dura media hora.
Una vez agotada la reserva y cuando el suministro se restablezca, deberá actualizar únicamente
la hora y día, ya que mantendrá todos los valores de selección y de programación individual.
15. Español
10 PROTECCIÓN DE SOBRECALENTAMIENTO
El Eco-Emisor está concebido para que emita el calor al ambiente por convección y por radiación.
Esta función quedaría gravemen-
te dificultada si el aparato se
cubre total o parcialmente con
ropas húmedas o secas, o con
cualquier otro objeto.
Además de impedir el correcto
funcionamiento del aparato pro-
vocaría un sobrecalentamiento
del mismo. En ese caso, el Eco-
Emisor dispone de un dispositivo
de seguridad que actúa limitando
dicho sobrecalentamiento. Una
vez corregida la anomalía, el apa- I M P O RTA N T E
rato vuelve automáticamente al NO CUBRIR nunca el Eco-Emisor en la
funcionamiento normal. Sin em- zona superior ni OBSTACULIZAR el paso
bargo, la repetición de esta ano- de aire en la zona inferior.
malía puede ser causa de una
avería que no quedaría cubierta
por la garantía.
15
16. ECO-EMISOR
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO
No es preciso realizar ningún tipo de mantenimiento periódico de tipo técnico.
Limpieza exterior
Sólo es necesaria una limpieza
cada cierto tiempo.
Puede hacerse con aspirador, con
un cepillo suave o en el caso de
que hubieran manchas acciden-
tales, simplemente pasar con un
paño húmedo con un jabón neu-
tro. Evitar usar disolventes y pol-
vos abrasivos.
es aconsejable
dejar el Eco-Emisor apagado IMPORTANTE
si tiene previsto ausentarse en
un periodo largo de tiempo. Antes de llevar a cabo cualquier operación de limpieza
o mantenimiento, es aconsejable desconectar el
Pulsar el interuptor General
aparato de la red eléctrica.
On/Off de corriente eléctrica
que se encuentra en la parte
posterior.
EN CASO DE AVERÍA
a Comprobar que el aparato es-
tá conectado y le llega corrien-
te (observar si el piloto de fun-
cionamiento tiene luz verde).
b Si el aparato está configurado
como subordinado desde cen-
tralita, comprobar que la orden
que recibe no es la de estar
a b
parado.
IMPORTANTE
ASISTENCIA TÉCNICA
El Eco-Emisor no tiene en su interior
En caso de avería o para ningun fusible o elemento análogo que
cualquier consulta dispo- pueda ser reparado por el usuario. En
ne de untelefono de aten- caso de avería,se debe acudir siempre
902 10 50 10 a un Servició Técnico Autorizado.
ción al usuario
17. CONDIÇÕES DE GARANTIA
A Fagor responsabiliza-se pelas falhas de conformidade do aparelho que possam ocorrer durante os 2 primeiros anos a partir
da entrega, tal como determina a Lei n.º 23/2003.
A reparação das falhas de conformidade apresentadas durante os seis primeiros meses a partir da data de compra do apa-
relho não terá custos para o utilizador.
Adicionalmente, a Fagor confere uma garantia de até 2 anos às peças e componentes do aparelho, desde que estas sejam
substituídas pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Fagor.
EXCLUSÕES DA PRESENTE GARANTIA.
Fica excluído da cobertura da presente Garantia e, portanto, será a cargo do utilizador o custo total da reparação, o seguin-
te:
a) As avarias provocadas por negligência ou má utilização do aparelho por parte do consumidor.
b) As avarias produzidas por causas de caso fortuito, força maior (fenómenos atmosféricos ou geológicos) e sinistros.
c) As avarias ou danos derivados de instalação incorrecta, não legal ou de energia diferente à indicada.
d) Este aparelho é de uso exclusivamente doméstico, pelo que a garantia não cobre o seu uso em estabelecimentos indus-
triais ou comerciais.
e) Os danos e prejuízos que possam originar-se ao utilizador, como consequência do não funcionamento do aparelho por
avarias.
ANULAÇÃO DA PRESENTE GARANTIA.
A presente Garantia ficará anulada e, portanto, sem efeito algum, se o aparelho tenha sido manuseado, modificado ou repa-
rado por pessoas não autorizadas ou serviços técnicos que não sejam os SAT oficiais da marca.
MUITO IMPORTANTE: PARA TER DIREITO A ESTA GARANTIA, É TOTALMENTE IMPRESCINDÍVEL QUE O UTILIZADOR
COMPROVE PERANTE O SERVIÇO TÉCNICO AUTORIZADO PELO GARANTE, A DATA DE COMPRA MEDIANTE A FAC-
TURA OFICIAL DO APARELHO. NO CASO DE APARELHOS FORNECIDOS A OBRAS NOVAS, DEVER-SE-Á COMPROVAR
SUFICIENTEMENTE A DATA A PARTIR DA QUAL O APARELHO ESTÁ DISPONÍVEL PARA SER UTILIZADO.
A presente Garantia será válida unicamente em território da U.E., exclusivamente, em relação ao aparelho mencionado e
outorgado pela Fagor Electrodomésticos, S.Coop. Bº San Andrés nº 18, 20500 Mondragón-Guipúzcoa. Para os restantes
países, consulte o seu distribuidor.
17
18.
19. Banho: O emitente Rein__DII é
de tipo II e pode ser utilizados
em banheiros.
min.150 mm.
min. 100 mm. min.100 mm.
min. 150 mm.
22. ECO-EMISSOR
USO DO APARELHO
ECRÃ RETRO-ILUMINADO
Ilumina-se durante 10 seg.
cada vez que se pressiona uma tecla
Modo de Dia
DIAS da Modo de Noite
semana
Modo Anti-gelo INDICADORES
Apagado*
INDICADOR
de calor (**) Funcionamento (*) Indicadores que
com Central aparecem apenas no
uso de central
(accessório opcional)
PROGRAMAÇÃO
(escala horária)
Tecla Mode Tecla - Tecla + Tecla
Partida
TECLAS
(**) O indicador de calor aparece no ecrã quando
o aparelho está a emitir calor.
É o Eco-Emissor, através dos seus sensores electró-
nicos, quem determina quando deve pôr-se em fun-
cionamento, sempre dependendo da temperatura da
divisão e de um consumo inteligente de energia.
23. Português
1 PÔR EM FUNCIONAMENTO
Para pôr em funcionamento o Eco-Emissor, siga as seguintes instruções:
a Ligar o interruptor geral
ON/OFF de corrente eléctrica,
que se encontra na parte pos-
terior do Eco-Emissor. No ecrã
aparecerão 4 risquinhos.
b Pressionar a tecla Parti-
da . O Eco-Emissor a-
cende-se, aparecendo no e-
a b
crã o símbolo do Modo de
Funcionamento (o último
seleccionado ou o Modo Dia IMPORTANTE
depois de uma desconexão
Para o apagado do Eco-Emissor, desligar o interruptor
prolongada da rede eléctrica) geral ON/OFF de corrente eléctrica, que se encontra
e a temperatura ambiente me- na parte posterior.
dida.
2 SELECÇÃO DO MODO DE FUNCIONAMENTO
Uma vez em funcionamento, o Eco-Emissor dispõe de três modos de funcionamento: Modo
de Dia, Modo de Noite e Modo Anti-gelo. Cada um deles foi desenhado para oferecer o máximo
conforto e o mínimo consumo, de acordo com as necessidades de temperatura no lar. Na
tabela, mostramos as suas características:
MODO DE FUNCIONAMENTO TEMPERATURA (*) IDEAL PARA INDICADOR
MODO DE DIA 21ºC Casas habitadas durante o dia
Casas habitadas durante a noite
MODO DE NOITE 17ºC e para as horas do dia que se
está ausente
MODO ANTI-GELO 7ºC Casas desabitadas
(*) A temperatura de cada modo de funcionamento vem estabelecida de origem e foi determinada em função
de necessidades standard. Se deseja mudá-las, consulte ponto 6.
23
24. 3 MODO DE DIA
O Modo de Dia está recomendado para ser utilizado em casas habitadas durante o dia. A
temperatura pré-estabelecida é de 21ºC. Seguir as seguintes instruções:
a Pressionar a tecla até
visualizar no ecrã o indicador
. Simultaneamente aparece a
temperatura ambiente da di-
visão onde se encontra o Eco-
Emissor.
b Pressionando a tecla ou ,
aparece a temperatura estabe-
a b
lecida: 21ºC. Para a modificar,
ver ponto 6.
4 MODO DE NOITE
O Modo de Noite está recomendado para ser utilizado em casas habitadas durante a noite
e naquelas horas do dia em que se está ausente de casa. A temperatura pré-estabelecida
é de 17ºC. Seguir as seguintes instruções:
a Pressionar a tecla até
visualizar no ecrã o indicador
. Simultaneamente aparece a
temperatura ambiente da di-
visão.
b Pressionando a tecla ou ,
aparece a temperatura estabe-
lecida: 17ºC. Para a modificar,
ver ponto 6. a b
5 MODO ANTI-GELO
O modo Anti-Gelo está recomendado para casas em zonas muito frias que vão estar
desabitadas durante longos períodos de tempo, evitando que gelem tubagens, plantas...
A temperatura pré-estabelecida é de 7ºC. Siga as instruções para seleccionar este modo.
a Pressionar a tecla até
visualizar no ecrã o indicador
. Simultaneamente aparece a
temperatura ambiente da di-
visão.
b Pressionando a tecla ou ,
aparece a temperatura estabe-
lecida: 7ºC. Para a modificar,
ver ponto 6. a b
25. Português
6 MUDANÇA DE TEMPERATURA
A temperatura estabelecida é a que o Eco-Emissor trata de aproximar o ambiente da divisão
em que se encontre. Em cada modo de funcionamento (Modo de Dia, Modo de Noite e Modo
Anti-Gelo), é possível mudar a temperatura estabelecida associada.
a Uma vez seleccionado o modo
cuja temperatura estabelecida
se queira modificar (accionando
o botão ), pressione a
tecla ou , visualizar-se-á a
b temperatura estabelecida.
Para a aumentar, pressionar a
tecla tantas vezes quantas
seja necessário, até visualizar a a b
nova temperatura. Para a dimi-
Exemplo de diminuição da temperatura pré-estabelecida
nuir, pressionar a tecla . do Modo de Dia de 21ºC para 19ºC.
Será necessário esperar uns 3
segundos antes de mudar de
modo (volta-se a visualizar a
temperatura ambiente).
7 PROGRAMAÇÃO
O Eco-Emissor oferece a possibilidade de funcionamento segundo uma Programação
individual: 24 horas do dia, sete dias da semana. Os benefícios de programar o aparelho
são:
• Programar com base nas nossas necessidades.
• Manter uma temperatura adequada em cada divisão do lar.
• Aproveitamento e poupança energética.
A Programação estabelece-se em função do Dia e da Hora e dos modos de funcionamento:
Modo de Dia, Modo de Noite e Modo Anti-Gelo ( , , ).
a Pressionar a tecla até
visualizar no ecrã o indicador
de programação (escala horá-
ria). O Eco-Emissor está em fun-
cionamento Programa.
De origem, o Eco-Emissor leva
uma certa programação. Para
a mudar, proceda de acordo
a
com as seguintes instruções.
Normalmente, ao início e depois
de uma desconexão prolonga-
da, é necessário também acer-
tar o dia e a hora do relógio
interno do aparelho.
25
26. Pôr em Dia e Hora
a Pressionar a tecla du-
rante 5 segundos. No ecrã apa-
rece a hora do relógio interno.
b Na parte esquerda do ecrã apa-
recem os dias da semana (re-
presentados por números do 1 a b
ao 7).
c Pressionar os botões ou
para avançar ou retroceder, até
que o relógio alcance a hora
actual. Se mantiver a pressão,
o avanço ou retrocesso será
mais rápido. Passado o ciclo de
24 horas, avançarão também
os dias da semana: aparece 2
c
(Terça-Feira), e assim sucessi-
vamente até 7 (Domingo).
IMPORTANTE
A falta de impulsos durante 120 segundos, faz com que
o aparelho saia automaticamente de Programação.
No momento de programar um Eco-Emissor, deve ter-se em conta as condições da divisão e o modo
de funcionamento ( , , ) que se quer desfrutar os sete dias da semana.
Programação Semanal
a Ao pressionar a tecla
durante 5 segundos, tem aces-
so à HORA.
b Pressionando o botão
acede-se à programação sema-
nal. No ecrã aparece PROG e
a programação do dia 1 da se-
mana.
a b
Seleccionar o primeiro dia da
semana que quer programar.
Para isso, pressionar a tecla
, um impulso correspon-
de a Segunda-Feira ( 1).
No ecrã aparece a programação
pré-estabelecida para os sete
dias da semana:
De 00:00 a 8:00 Modo .
De 8:00 a 22:00 Modo .
De 22:00 a 00:00 Modo .
27. Português
c Cada hora tem atribuída uma
temperatura estabelecida, as
marcadas com uma barra dupla,
a correspondente ao modo e
as marcadas com uma barra
simples, baixa a correspondente
ao modo , as horas em que
não está previsto aquecimento
(vazias) mantêm a estabelecida e
c c
do modo .
d Se deseja mudar esta progra-
mação, pressionar a tecla
para modo , a tecla para
modo e a tecla para modo
. Mantendo a tecla pressiona-
da, o avanço/retrocesso faz-se
rapidamente.
A programação faz-se de hora
a hora e visualiza-se perfeitamen- d
te a hora seleccionada porque
esta pisca.
Já está programada a Segunda-
Feira ( 1). Se quer repetir esta
programação pode fazer cópia.
Cópia do Programa
e Partir do dia onde a progra-
mação já está realizada 1 (Se-
gunda-Feira).
f Pressionar a tecla duran-
te 5 segundos. Após este perío-
do de tempo, vê-se como o
triângulo que marca os dias da
semana, passa ao seguinte dia
e f
2 (Terça) mantendo a progra-
mação.
Além disso, pode programar-se IMPORTANTE
cada dia de diferente forma, se A falta de impulsos durante 120 segundos, faz com o
assim o desejar. Basta pressio- aparelho saia automaticamente de Programação.
nar uma vez a tecla para
passar ao dia seguinte.
Fim da Programação
A Programação finaliza quando pro-
gramámos os sete dias da semana.
27
28. Visualização da Programação
Quando o Eco-Emissor está pro-
gramado e em funcionamento, no
ecrã visualiza-se: o dia (no exemplo
Segunda-Feira), a hora de progra-
mação que estará a piscar (no
exemplo as doze do meio-dia) e o
modo de funcionamento (no exem-
plo modo de dia ).
8 CENTRAL
O uso de uma Central Fagor CC-3 (Acessório opcional), permite-lhe programar o funcionamento
de todos os Eco-Emissores que tenha instalados, gerindo-os a partir de um só ponto e com
possibilidade de programação horária-semanal.
É suficiente com a sua ligação à rede eléctrica da casa no quadro geral de entrada, não sendo
necessária nenhuma outra instalação complementar. A central comunica-se com todos os Eco-
Emissores da casa mediante correntes portadoras através da própria instalação eléctrica.
As instruções de instalação e funcionamento dos Eco-Emissores sob controlo da Central, estão
pormenorizados na documentação que acompanha esta.
9 CORTES NO FORNECIMENTO ELÉCTRICO
Se se produzir um corte do fornecimento eléctrico, o aparelho ficará fora de serviço até que volte
a haver electricidade. Não obstante, o controlo electrónico do Eco-Emissor dispõe de uma reserva
de energia sem pilha que mantém, com o ecrã apagado, todos os valores de programação e o
relógio em funcionamento. Esta reserva de energia dura meia hora.
Uma vez esgotada a reserva e quando o fornecimento se restabeleça, deverá actualizar unicamente
a hora e dia, já que manterá todos os valores de selecção e de programação individual.
29. Português
10 PROTECÇÃO DE SOBREAQUECIMENTO
O Eco-Emissor está concebido para emitir calor ao ambiente por convecção e por radiação.
Esta função ficaria gravemente
dificultada se o aparelho for
coberto, total ou parcialmente,
com roupas húmidas ou secas,
ou com qualquer outro objecto.
Além de impedir o correcto
funcionamento do aparelho,
provocaria um sobreaquecimento
do mesmo. Nesse caso, o Eco-
Emissor dispõe de um dispositivo
de segurança que actua limitando I M P O RTA N T E
o referido sobreaquecimento. NUNCA COBRIR o Eco-Emissor na
Uma vez corrigida a anomalia, o zona superior, nem OBSTRUIR a passa-
aparelho volta automaticamente gem de ar na zona inferior.
ao funcionamento normal. Sem
dúvida, a repetição desta
anomalia pode ser causa de
uma avaria que não ficaria
coberta pela garantia.
29
30. ECO-EMISSOR
MANUTENÇÃO E LIMPEZA DO APARELHO
Não é preciso realizar nenhum tipo de manutenção periódica de tipo técnico.
Limpeza exterior
Apenas é necessária uma limpeza
de tempos a tempos.
Pode fazer-se com aspirador, com
uma escova suave ou, no caso
de haver manchas acidentais,
passar simplesmente um pano
húmido com detergente neutro.
Evitar usar dissolventes e pós
abrasivos.
É aconselhável
deixar o Eco-Emisor desliga-
do se tem previsto ausentar- IMPORTANTE
se por um período longo de
tempo. Pressionar o interrup- Antes de levar a cabo qualquer operação de limpeza
ou manutenção, é aconselhável desligar o aparelho
tor Geral On/Off de corrente da rede eléctrica.
eléctrica que se encontra na
parte posterior.
EM CASO DE AVARIA
a Comprovar se o aparelho está
ligado e se chega corrente
(observar se o piloto de fun-
cionamento tem luz verde).
b Se o aparelho está configura-
do como subordinado a partir
da central, comprovar que a
ordem que recebe não é a de
a b
estar parado.
IMPORTANTE
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
O Eco-Emissor não tem no seu interior
No caso de avaria ou pa- nenhum fusível ou elemento análogo
ra qualquer consulta, dis- que possa ser reparado pelo utilizador.
põe de um telefone de No caso de avaria, deve recorrer sempre
707 20 50 10 a um Serviço Técnico Autorizado.
apoio ao utilizador
31. ΟΡΟΙ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
Η Fagor είναι υπεύθυνη για οποιαδήποτε έλλειψη συμμόρφωσης της συσκευής, η οποία μπορεί να προκύψει κατά τα
πρώτα 2 χρόνια μετά την αγορά, όπως προβλέπεται από το Νόμο 23/2003.
Η αποκατάσταση των ελλείψεων συμμόρφωσης που μπορεί να προκύψουν κατά τη διάρκεια των πρώτων έξι μηνών από
την ημερομηνία αγοράς του εξοπλισμού θα είναι δωρεάν για το χρήστη.
Επιπλέον, η Fagor καλύπτει τα μέρη και εξαρτήματα της συσκευής με εγγύηση έως και δύο ετών, εφόσον αντικατασταθούν
από την επίσημη υπηρεσία τεχνικής βοήθειας της Fagor.
ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ.
Εξαιρούνται από την κάλυψη της παρούσας Εγγύησης και γι’ αυτό θα επιβαρύνεται ο χρήστης για το συνολικό κόστος της
επιδιόρθωσης στις παρακάτω περιπτώσεις:
α) Βλάβες που προκαλούνται από αμέλεια ή κακή χρήση της συσκευής από τον καταναλωτή.
β) Βλάβες που προέκυψε από τυχαίο γεγονός, ανωτέρα βία (ατμοσφαιρικά ή γεωλογικά φαινόμενα) ή καταστροφές.
γ) Βλάβες ή ζημίες που προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση, από παρανομία ή από διαφορετική ενέργεια από αυτή
που υποδεικνύεται.
δ) Αυτή η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση, η εγγύηση δεν καλύπτει την χρήση της σε βιομηχανικά ή
εμπορικά κτήρια.
ε) Βλάβες ή ζημίες που μπορεί να οφείλονται στον χρήστη ως συνέπεια της μη λειτουργίας της συσκευής σύμφωνα με τις
οδηγίες.
ΑΚΥΡΩΣΗ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ.
Η παρούσα Εγγύηση θα ακυρωθεί και γι’ αυτό χωρίς κάποια επιβάρυνση εάν η συσκευή έχει υποστεί κακή μεταχείριση,
τροποποίηση ή επιδιόρθωση από μη εξουσιοδοτημένα άτομα ή τεχνικές υπηρεσίες που δεν είναι οι επίσημες SAT της εταιρείας.
ΠΟΛΥ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΓΙΑ ΝΑ ΔΙΚΑΙΟΥΤΑΙ ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΕΓΓΥΗΣΗ, ΕΙΝΑΙ ΕΝΤΕΛΩΣ ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΟ Ο ΧΡΗΣΤΗΣ ΝΑ ΤΗΝ
ΕΠΙΔΕΙΞΕΙ ΣΤΟΝ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟ ΤΕΧΝΙΚΟ ΣΕΡΒΙΣ ΤΗΝ ΕΓΓΥΗΣΗ, ΤΗΝ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΑΓΟΡΑΣ ΜΕΣΩ ΤΗΣ
ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΑΠΟΔΕΙΞΗΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΣΥΣΚΕΥΩΝ ΠΟΥ ΥΠΕΣΤΗΣΑΝ ΝΕΕΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΠΡΕΠΕΙ
ΝΑ ΑΠΟΔΕΙΧΘΕΙ ΜΟΝΟΝ Η ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ.
Η παρούσα Εγγύηση θα ισχύει μόνον στην επικράτεια της Ε.Ε. και αποκλειστικά για τη συσκευή που αναφέρεται και
ανατίθεται από την Fagor Electrodomésticos, S.Coop. B° San Andrés n° 18, 20500 Mondragón- Guipúzcoa. Για τις
υπόλοιπες χώρες, συμβουλευτείτε τον διανομέα σας.
31
45. ECO-EMISSOR ÏÉÊÏËÏÃÉÊÏÓ ÅÊÐÏÌÐÏÓ
NOTA ECOLÓGICA
Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos
domésticos generales.
Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, diferenciados por
las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio.
Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico, significa evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una eliminación inadecuada, y
permite un tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo ahorros
importantes de energía y recursos.
Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva, en el producto
aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no utilización de
contenedores tradicionales para su eliminación.
Para mas información, ponerse en contacto con la autoridad local o con la
tienda donde adquirió el producto.
NOTA ECOLÓGICA
Ao final da vida útil do aparelho, este não deve ser eliminado junto com os resíduos
domésticos gerais.
Pode entregar, sem qualquer tipo de custo, em centros específicos de recolha, diferenciados
pelas administrações locais, ou distribuidores que facilitem este serviço.
Eliminar um resíduo de electrodoméstico em separado representa evitar possíveis con-
sequências negativas para o meio ambiente e para a saúde, provocadas por uma eliminação
inadequada, e permite um tratamento e reciclagem dos materiais que o compõem, obtendo
uma poupança importante de energia e recursos.
Para evidenciar a obrigação de colaborar numa recolha selectiva, o produto
aparece marcado tal como se mostra como advertência de não utilização de
contentores tradicionais para a sua eliminação.
Para mas informação, entre em contacto com a autoridade local ou com a loja
onde tiver adquirido o produto.
ÏÉÊÏËÏÃÉÊÇ ÓÇÌÅÉÙÓÇ
Óôï ôÝëïò ôïõ ÷ñÞóéìïõ âßïõ ôçò óõóêåõÞò, äåí ðñÝðåé íá áðïññßðôåôáé ìáæß ìå ôá
ãåíéêÜ ïéêéáêÜ áðïññßììáôá.
Ìðïñåßôå íá ôï ðáñáäþóåôå, ÷ùñßò êáìßá åðéâÜñõíóç, óå óõãêåêñéìÝíá êÝíôñá óõëëïãÞò,
áíÜëïãá ìå ôéò ôïðéêÝò äéïéêÞóåéò Þ óôïõò äéáíïìåßò ðïõ äéåõêïëýíïõí áõôÞ ôçí õðçñåóßá.
Ç áðüññéøÞ ôçò îå÷ùñßæïíôáò ôç ùò áðïññßììáôá ïéêéáêþí óõóêåõþí, óçìáßíåé üôé
áðïöåýãåôå ðéèáíÝò áñíçôéêÝò óõíÝðåéåò ãéá ôï ðåñéâÜëëïí êáé ôçí õãåßá ðïõ ðñïêýðôïõí
áðü áêáôÜëëçëç áðüññéøç êáé åðéôñÝðåôå ôçí åðåîåñãáóßá êáé ôçí áíáêýêëùóç ôùí
õëéêþí ðïõ ôçí áðïôåëïýí, åîïéêïíïìþíôáò óçìáíôéêÜ åíÝñãåéá êáé ðüñïõò.
Ãéá íá ôïíßóïõìå ôçí õðï÷ñÝùóç óõíåñãáóßáò ìå ìßá åðéëåêôéêÞ áðüññéøç, óôï ðñïúüí
åìöáíßæåôáé ç óÞìáíóç ðïõ åìöáíßæåôáé ùò ðñïåéäïðïßçóç ãéá ôç ìç ÷ñÞóç óõìâáôéêþí
êÜäùí áíáêýêëùóçò ãéá ôçí áðüññéøÞ ôçò.
Ãéá ðåñáéôÝñù ðëçñïöïñßåò, åðéêïéíùíÞóôå ìå ôçí ôïðéêÞ áñ÷Þ Þ ìå ôï êáôÜóôçìá áðü
ôï ïðïßï ëÜâáôå ôï ðñïúüí.
45