1. ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES CZ - NÁvod k poUŽITí
EN - INSTRUCTIONS FOR USE SK - NÁvod NA poUŽITIe
Fig. 2 Eik. 2 Obr. 2 Фиг. 2
FR - MANUEL D’UTILISATION PL - INSTRUkCJA oBSŁUGI Abb. 2 2. Ábra Rys 2 Рис. 2
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
EL - ENTYÐÏ ÏÄÇÃÉÙN
Fig. 3 Eik. 3 Obr. 3 Фиг. 3
Abb. 3 3. Ábra Rys 3 Рис. 3
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções. RN-1500 RN-2000
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
RN-2500
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
O kátáókåváóôÞò äéáôçñåß áðïêëåéóôéêÜ ôï äéêáßùìá íá ôñïðïðïéÞóåé ôá ìïíôÝëá ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé óôï ðáñüí Åíôõðï Ïäçãéþí. RADIADOR DE ACEITE / RADIADOR A ÓLEO / OIL RADIATOR /
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu. RADIATEUR À BAIN D'HUILE / ÖL-RADIATOR / TERMOSIFONE A OLIO /
výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode. KAËOPIÖEP ËAÄIOY / OLAJRADIÁTOR / OLEJOVÝ RADIÁTOR / GRZEJNIK
producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi. OLEJOWY / МАСЛЕН РАДИАТОР / MACЛЯНЫЙ OБOГPEBATEЛЬ
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
MOD.: RN-1500 RN-2000 RN-2500
N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n. 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Mayo 2009
2. ES
1. DESCRIPCIÓN el límite de potencia indicado en el
adaptador.
• Después de quitar el embalaje, verifique que
1. Asa de transporte el aparato esté en perfectas condiciones,
2. Termostato en caso de duda, diríjase al Servicio de
3. Interruptores Asistencia Técnica más cercano.
Fig. 1 1. Ábra Фиг. 1
4. Almacenamiento del cable • Los elementos del embalaje (bolsas de
Abb. 1 Obr. 1 Рис. 1 5. Elementos plástico, espuma de poliestireno, etc.),
Eik. 1 Rys 1
6. Ruedas no deben dejarse al alcance de los niños
7. Soportes porque son fuentes de peligro.
8. Tuercas mariposa • Este aparato debe utilizarse solo para
1 uso doméstico. Cualquier otro uso se
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS considerará inadecuado o peligroso.
• El fabricante no será responsable de los
daños que puedan derivarse del uso
Vea placa de características. inapropiado equivocado o poco adecuado
o bien de reparaciones efectuadas por
2 Este producto cumple con las personal no cualificado.
Directivas Europeas de Compatibilidad • No toque el aparato con manos o pies
3 Electromagnética y Baja Tensión. mojados o húmedos.
• Mantenga el aparato lejos del agua u otros
3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD líquidos para evitar una descarga eléctrica;
5 No enchufe el producto si está sobre una
superficie húmeda.
• Antes de utilizar este aparato por primera • Coloque el aparato sobre una superficie
vez, lea detenidamente este manual de seca, firme y estable.
instrucciones y guárdelo para posteriores • No deje que los niños o discapacitados
consultas. manipulen el aparato sin vigilancia.
• Verifique que la tensión de la red doméstica • Este aparato no está destinado para el
y la potencia de la toma correspondan con uso por personas (incluidos niños) con
las indicadas en el aparato. capacidades físicas, sensoriales o mentales
• En caso de incompatibilidad entre la toma disminuidas, o faltas de experiencia o
de corriente y el enchufe del aparato, conocimiento; a menos de que dispongan
4 sustituya la toma por otra adecuada de supervisión o instrucción relativa al
7
sirviéndose de personal profesionalmente uso del aparato por parte de una persona
cualificado. responsable de su seguridad.
8 • Debe vigilarse a los niños para asegurar
• La seguridad eléctrica del aparato se
garantiza solamente en caso de que esté que no juegan con el aparato.
6 conectado a una toma de tierra eficaz • Para mayor protección, se recomienda la
tal como prevén las vigentes normas de instalación de un dispositivo de corriente
RN-2000 seguridad eléctrica. En caso de dudas residual (RCD) con una corriente residual
RN-2500 diríjase a personal profesionalmente operativa que no supere los 30 mA. Pida
cualificado. consejo a su instalador.
• Se desaconseja el uso de adaptadores, • No abandonar el aparato encendido porque
tomas múltiples y/o cables de extensión. puede ser una fuente de peligro.
En caso de que fuera indispensable • Al desenchufar la clavija nunca tire del
RN-1500 usarlos, hay que utilizar únicamente cable.
adaptadores y prolongaciones que sean • No deje el aparato expuesto a los
conformes a las normas de seguridad agentes atmosféricos (lluvia, sol, hielo
vigentes, prestando atención a no superar etc.).
1
3. • No utilice o coloque ninguna parte el cable alejado de las zonas de tránsito
de este aparato sobre o cerca de y de lugares donde pudiera entorpecer el
superficies calientes (placas de cocina paso.
de gas o eléctrica u hornos). • Para evitar un sobrecalentamiento, no
• No utilice detergentes o bayetas cubra el radiador.
abrasivas para limpiar la unidad. • Este radiador contiene una cantidad exacta
• No toque las superficies calientes. de aceite especial. Las reparaciones que
Utilice los mangos o asideros. requieren la apertura del contenedor de
• Evite que el cable toque las partes aceite deben ser efectuadas únicamente
calientes del aparato. por el fabricante o su servicio de asistencia
• Utilice el radiador siempre con las ruedas técnica, que deben ser avisados en caso
montadas y en posición vertical de pérdidas de aceite.
• No coloque este producto cerca de • Cuando se deshaga del radiador, respete
materiales, superficies o sustancias las disposiciones vigentes con respecto a la
inflamables como cortinas, drapeados, disposición del aceite.
papel de decoración, pintura, líquidos • No cubra la entrada o salida del aire
inflamables, etc. ya que existe riesgo de cuando el aparato esté en funcionamiento.
incendio.
• Mantenga los materiales combustibles, 4. SEGURIDAD
como muebles, almohadas, ropa de cama,
papel, ropa y cortinas al menos a una
distancia de 0,9m. Este radiador tiene dos niveles de
• Utilice el radiador en una zona bien protección anti sobrecalentamiento
ventilada. 1. Corte térmico automático: El radiador
• El radiador alcanza temperaturas altas se apaga automáticamente en caso de
cuando está en funcionamiento. Para evitar sobrecalentamiento o disfunción y se
quemaduras o daños físicos, no deje que reinicia cuando baja la temperatura.
la piel entre en contacto con las superficies 2. Fusible térmico: En caso de que el corte
calientes. Utilice las asas para mover el térmico no funcione, saltará un interruptor
producto. no reiniciable. Par su reparación diríjase
• Manténgase a una cierta distancia del a un Servicio de Asistencia Técnica
radiador cuando esté en funcionamiento autorizado.
para evitar quemaduras.
• Nunca introduzca los dedos, el pelo, 5. MONTAJE
objetos metálicos u otros objetos en las
ranuras de ventilación
• Nunca bloquee las entradas de aire, ni 1. Fije las de ruedas (6) en el radiador
lo coloque sobre una superficie blanda colocando los soportes (7) en forma de
(una cama o un sofá) en la que se puedan arco entre los elementos (5) más externas
bloquear las entradas de aire. Limpie las de cada lado inferior del radiador.
entradas de aire si éstas se ensucian. 2. Asegure las ruedas al radiador atornillando
• No utilice este producto para secar o con las tuercas mariposa (8).
calentar ropa. IMPORTANTE: Utilice siempre el radiador
• No introduzca el producto en agua o en con las ruedas montadas y en posición
ningún otro líquido. vertical.
• No utilice el radiador cerca de la bañera,
lavabo, ducha o piscina. 6. FUNCIONAMIENTO
• No mueva el producto mientras está
caliente. Deje que el producto se enfríe
antes de manejarlo. 1. Coloque el producto en posición vertical
• No coloque el cable por debajo de sobre una superficie horizontal, estable y
alfombras, moquetas o similares. Mantenga resistente al calor. Asegúrese de que no
2
4. haya productos inflamables en un radio de
un metro. 8. INFORMACIÓN PARA LA
2. Coloque los interruptores (3) en posición CORRECTA GESTIÓN DE LOS
“0” y gire el termostato (2) en sentido RESIDUOS DE APARATOS
antihorario hasta la posición de apagado ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
(•).
3. Desenrolle el cable del almacenamiento de
cable (4) y enchufe el radiador. Al final de la vida útil del
4. Pulse los interruptores (3) a la posición aparato, éste no debe
deseada según el calor requerido: “I” (calor eliminarse mezclado con
bajo), “II” (calor medio) o “I+II” (calor alto). los residuos domésticos
5. Gire el termostato (2) en sentido horario generales.
hasta la posición máxima, el indicador Puede entregarse, sin
luminoso se encenderá. Cuando haya coste alguno, en centros
alcanzado la temperatura ambiente específicos de recogida, diferenciados
deseada, gire el termostato en sentido por las administraciones locales, o
antihorario hasta que se apague el distribuidores que faciliten este servicio.
indicador luminoso. El radiador fijará de Eliminar por separado un residuo de
forma automática un ciclo de encendido electrodoméstico, significa evitar posibles
y apagado para mantener la temperatura consecuencias negativas para el medio
actual de la habitación constante. Nota: ambiente y la salud, derivadas de una
el proceso de alcanzar la temperatura eliminación inadecuada, y permite un
deseada requiere unos 15 minutos. tratamiento, y reciclado de los materiales
6. Para apagar el radiador, gire el termostato que lo componen, obteniendo ahorros
(2) en sentido antihorario hasta la posición importantes de energía y recursos.
de apagado (•), el indicador luminoso Para subrayar la obligación de colaborar
apagará y pulse los interruptores (3) a la con una recogida selectiva, en el producto
posición “0”. aparece el marcado que se muestra
7. Desenchufe el radiador y deje que se como advertencia de la no utilización
enfríe. de contenedores tradicionales para su
NOTA: La luz del indicador luminoso estará eliminación.
encendido sólo si la temperatura es inferior Para mas información, ponerse en contacto
al valor establecido en el termostato, esto con la autoridad local o con la tienda
indica que el radiador está calentando la donde adquirió el producto.
habitación.
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Antes de realizar cualquier operación,
coloque el termostato en posición •, los
interruptores en posición “0” y después de
desenchufarlo, espere a que se enfríe.
• Limpie la superficie exterior del radiador
con un paño suave humedecido. No
permita que entre agua u otros líquidos
en el interior del producto, ya que existe
riesgo de incendio o cortocircuito.
• No utilice detergentes ni productos
abrasivos para su limpieza.
• Guarde el producto en un lugar seco y
limpio.
3
5. PT
• Depois de retirar a embalagem, verifique
1. DESCRIÇÃO se o aparelho está em perfeitas condições,
em caso de dúvidas, dirija-se ao Serviço
1. Alça para transporte de Assistência Técnica mais próximo.
2. Termóstato • Os elementos da embalagem (bolsas de
3. Interruptores plástico, espuma de poliestireno, etc.),
4. Armazenamento do cabo não devem ser deixados ao alcance das
5. Elementos crianças, porque são fontes de perigo.
6. Rodas • Este aparelho deve ser utilizado somente
7. Suportes para uso doméstico. Qualquer outro uso
8. Porcas borboleta será considerado inadequado ou perigoso.
• O fabricante não será responsável
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS por danos que possam derivar do
uso inapropriado, equivocado ou
pouco adequado ou também devido a
Veja a placa de características. reparações efectuadas por pessoal não
qualificado.
Este produto cumpre as Directivas • Não toque no aparelho com as mãos ou
Europeias de Compatibilidade pés molhados ou húmidos.
Electromagnética e Baixa Tensão. • Mantenha o aparelho afastado da água ou
outros líquidos para evitar uma descarga
3. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA eléctrica; Não ligue o produto se estiver
sobre uma superfície húmida.
• Coloque o aparelho sobre uma superfície
• Antes de utilizar este aparelho pela seca, firme e estável.
primeira vez, leia com atenção este manual • Não deixe que as crianças ou pessoas
de instruções e guarde-o para posteriores incapacitadas manipulem o aparelho sem
consultas. vigilância.
• Verifique se a tensão da rede doméstica e • Este aparelho não se destina a ser
a potência da tomada correspondem com utilizado por pessoas (incluindo crianças)
as indicadas no aparelho. com capacidades físicas, sensoriais ou
• Em caso de incompatibilidade entre a mentais diminuídas, ou com falta de
tomada de corrente e a ficha do aparelho, experiência ou conhecimentos, excepto
substitua a tomada por outra adequada quando supervisionadas ou instruídas,
recorrendo a pessoal profissionalmente relativamente à utilização do aparelho,
qualificado. por uma pessoa responsável pela sua
• A segurança eléctrica do aparelho é segurança.
garantida somente no caso deste estar • As crianças devem ser mantidas sob
ligado a uma tomada de ligação à terra vigilância para garantir que não brincam
eficaz tal como prevêem as normas com o aparelho.
vigentes de segurança eléctrica. Em • Para uma maior protecção, recomenda-se
caso de dúvidas dirija-se a uma pessoa a instalação de um dispositivo de corrente
profissionalmente qualificada. residual (RCD) com uma corrente residual
• Desaconselha-se o uso de adaptadores, operacional que não supere os 30 mA.
tomadas múltiplas e/ou cabos de Aconselhe-se com o técnico de instalação.
extensão. No caso de ser indispensável • Não abandonar o aparelho aceso porque
usá-los, ter-se-á que utilizar unicamente pode ser fonte de perigo.
adaptadores e extensões que estejam • Ao desligar a cavilha nunca puxe do cabo.
conformes as normas de segurança • Desligue o aparelho antes de efectuar
vigentes, prestando atenção para não qualquer operação de limpeza ou
superar o limite de potência indicado no manutenção.
adaptador. • Em caso de avaria ou mau funcionamento
4
6. do aparelho e sempre que não o utilizar, para evitar queimaduras.
desligue-o e não o repare. No caso • Não coloque os dedos, o cabelo, objectos
de necessitar de reparação dirigir-se metálicos ou outros objectos nas ranhuras
unicamente a um Serviço de Assistência de ventilação.
Técnica autorizado pelo fabricante e • Nunca bloqueie as entradas de ar, nem
solicitar o uso de peças de substituição coloque o radiador numa superfície mole
originais. (uma cama ou um sofá) onde se possam
• Se o cabo deste aparelho estiver bloquear as entradas de ar. Limpe as
danificado, dirija-se a um Centro de entradas de ar se estas estiverem sujas.
Assistência técnico autorizado para que o • Não utilize este produto para secar ou
substituam. aquecer roupa.
• Não deixe o aparelho exposto aos agentes • Nunca introduza o radiador na água ou em
atmosféricos (chuva, sol, gelo etc.). qualquer outro líquido.
• Não utilize ou coloque nenhuma parte • Não utilize o radiador perto da banheira,
deste aparelho sobre ou próximo de lavabo, duche ou piscina.
superfícies quentes (placas de cozinha de • Não mova o produto enquanto estiver
gás ou eléctrica, fornos). quente. Deixe o radiador arrefecer antes
• Não utilize detergentes ou baetas abrasivas de o manusear.
para limpar a unidade. • Não coloque o cabo por baixo de
• Não toque as superfícies quentes. Utilize as almofadas, tapetes ou algo semelhante.
pegas ou flexores. Mantenha o cabo afastado das zonas
• Evite que o cabo toque nas partes quentes de movimento e de lugares onde possa
do aparelho. tropeçar.
• Certifique-se de que o radiador está • Para evitar um sobreaquecimento, não
desligado antes de o mover, guardar ou tape o radiador.
limpar. • Este radiador contém uma quantidade
• Mantenha o produto longe de crianças e exacta de óleo especial. As reparações
animais de estimação. que requerem a abertura do recipiente
• Não utilize o radiador enquanto estiver a de óleo devem ser realizadas apenas
dormir, nem o coloque perto de alguém pelo fabricante ou pelo seu serviço de
que esteja a dormir. assistência técnica, que devem ser
• Utilize o radiador sempre com as rodas avisados no caso de perdas de óleo.
montadas e na posição vertical • Quando se quiser desfazer do radiador,
• Não coloque este produto perto de respeite as disposições vigentes no que se
materiais, superfícies ou substâncias refere à disposição do óleo.
inflamáveis como cortinas, drapeados, • Não tape a entrada ou saída de ar
papel de decoração, pintura, líquidos quando o aparelho estiver a funcionar.
inflamáveis, etc. uma vez que existe risco
de incêndio. 4. SEGURANÇA
• Mantenha os materiais combustíveis, como
móveis, almofadas, roupa de cama, papel,
roupa e cortinas a uma distância de pelo Este radiador tem dois níveis de protecção
menos 0,9m. anti-sobreaquecimento
• Utilize o radiador numa zona bem ventilada. 1. Corte térmico automático: O radiador
• O radiador alcança temperaturas elevadas desliga-se automaticamente no caso
quando está a funcionar. Para evitar de sobreaquecimento ou disfunção e é
queimaduras ou danos físicos, não deixe reiniciado quando a temperatura baixar.
que a pele entre em contacto com as 2. Fusível térmico: Caso o corte térmico
superfícies quentes. Utilize as alças para não funcione, irá saltar um interruptor não
deslocar o radiador. reiniciável. Para a sua reparação contacte
• Mantenha-se a uma determinada distância um Serviço de Assistência Técnica
do radiador quando este estiver a funcionar autorizado.
5
7. 5. MONTAGEM acesa apenas se a temperatura for inferior
ao valor estabelecido no termóstato, isto
indica que o radiador está a aquecer a
1. Fixe as rodas (6) ao radiador colocando habitação.
os suportes (7) em forma de arco entre os
elementos (5) mais externos de cada lado 7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
inferior do radiador.
2. Fixe as rodas ao radiador aparafusando Antes de realizar qualquer operação,
com as porcas borboleta (8). coloque o termóstato na posição •, os
IMPORTANTE: Utilize o radiador sempre com interruptores na posição “0” e depois de o
as rodas montadas e na posição vertical. desligar da corrente, espere que arrefeça.
• Limpe a superfície exterior do radiador
6. FUNCIONAMENTO com um pano ligeiramente humedecido.
Não permita que entre água ou outros
líquidos no interior do radiador, uma vez
1. Coloque o radiador na posição vertical que existe o risco de incêndio ou curto-
numa superfície horizontal, estável e circuito.
resistente ao calor. Certifique-se de que • Não utilize detergentes, nem produtos
não existem produtos inflamáveis num abrasivos para a sua limpeza.
raio de um metro. • Guarde o radiador num lugar seco e
2. Coloque os interruptores (3) na posição limpo.
“0” e rode o termóstato (2) no sentido
contrário aos ponteiros do relógio até à 8. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO
posição de desligado (•). CORRECTA DOS RESÍDUOS DE
3. Desenrole o cabo de armazenamento do
cabo (4) e ligue o radiador à corrente. APARELHOS ELÉCTRICOS E
4. Prima os interruptores (3) para a posição ELECTRÓNICOS
pretendida de acordo com o calor
requerido: “I” (calor baixo), “II” (calor
médio) ou “I+II” (calor alto). No fim da sua vida útil, o
5. Rode o termóstato (2) no sentido dos produto não deve ser eliminado
ponteiros do relógio até à posição juntamente com os resíduos
máxima, o indicador luminoso acende- urbanos.
se. Quando tiver atingido a temperatura Pode ser depositado nos
ambiente desejada, rode o termóstato centros especializados de
no sentido contrário aos ponteiros do recolha diferenciada das
relógio até que se desligue o indicador autoridades locais ou, então, nos revendedores
luminoso. O radiador fixa de forma que forneçam este serviço. Eliminar
automática um ciclo de activação e separadamente um electrodoméstico permite
desactivação para manter a temperatura evitar possíveis consequências negativas para
actual da habitação constante. Nota: o o ambiente e para a saúde pública resultantes
processo para alcançar a temperatura de uma eliminação inadequada, além de que
desejada requer cerca de 15 minutos. permite recuperar os materiais constituintes
6. Para desligar o radiador, rode o para, assim, obter uma importante poupança
termóstato (2) no sentido contrário aos de energia e de recursos.
ponteiros do relógio até à posição de Para sublinhar a obrigação de colaborar com
desligado (•), o indicador luminoso uma recolha selectiva, no produto aparece a
desliga-se e prima os interruptores (3) marcação que se apresenta como advertência
para a posição “0”. da não utilização de contentores tradicionais
7. Desligue o radiador da corrente e deixe- para a sua eliminação.
o arrefecer. Para mais informações, contactar a autoridade
NOTA: A luz do indicador luminoso ficará local ou a loja onde adquiriu o produto.
6
8. EN
• Packaging elements (plastic bags,
1. DESCRIPTION polystyrene foam, etc.), should not be left
within the reach of children because they
1. Carrying handle can be dangerous.
2. Thermostat • The appliance is for domestic use only.
3. Switches Any other use is considered unsuitable or
4. Cable winder dangerous.
5. Elements • The manufacturer shall not be
6. Wheels responsible for any damages that may
7. Supports arise from improper or inadequate use,
8. Butterfly nuts or for repairs conducted by non-qualified
personnel.
2. TECHNICAL CHARACTERISTICS • Do not touch the appliance with wet or
damp hands or feet.
• Keep the appliance separate from water
See characteristics plate. or other liquids, to avoid electric shock;
do not connect the appliance to the
This product complies with the European mains if it is on a damp surface.
Directives on Electromagnetic Compatibility • Place the appliance on a dry, firm and
and Low Voltage. stable surface.
• Do not allow children or the disabled to
3. SAFETY PRECAUTIONS handle the appliance unsupervised.
• This appliance should not be used
by physically, sensorially or mentally
• Before using this appliance for the first handicapped people or people without
time, read the following instructions experience or knowledge of it (including
carefully and keep them for future children), unless they are supervised or
reference. instructed in the use of the appliance by
• Make sure that the mains voltage in your a person responsible for their safety.
home corresponds to that indicated on • Children should be watched to ensure
the appliance. they do not play with the appliance.
• In the event of incompatibility between • For greater protection, we recommend
the mains socket and the appliance plug, installing a residual current device (RCD)
replace the socket with a suitable one, with an operational residual current not
using a qualified professional. exceeding 30 mA. Ask your installer for
• The electrical safety of the appliance is advice.
only guaranteed if it is connected to an • Do not leave the appliance unattended
efficient earth installation, as foreseen in when it is turned on because it can be
applicable electrical safety regulations. If dangerous.
in doubt, contact a qualified professional. • When removing the plug never pull on
• The use of adaptors, multiple sockets the cable.
and or extension cables is not • Unplug the appliance before cleaning or
recommended. Where it is not possible maintenance.
to avoid their use, only adaptors or • In the event of fault or malfunction where
extensions that comply with applicable the appliance is not to be used, turn
safety regulations should be used, and off the appliance and do not attempt to
ensuring that the indicated voltage limit repair. If a repair is required, contact a
is not exceeded. Technical Assistance Service authorised
• After removing the packaging, check that by the manufacturer and request the use
the appliance is in perfect condition, if of original spare parts.
in doubt, contact the nearest Technical • If the cable for this appliance is
Support Service. damaged, contact an authorised
7
9. Technical Assistance Service for it to be warming clothes.
replaced. • Do not stand the appliance in water or
• Do not leave the appliance exposed to any other liquid.
the elements (rain, sun, ice, etc.). • Do not use the radiator near baths,
• Do not use or let any part of the washbasins, showers or swimming
appliance come into contact or near hot pools.
surfaces (kitchen gas or electric hobs or • Do not move the appliance when it
ovens). is hot. Allow it to cool down before
• Do not use detergents or abrasive handling it.
sponges to clean the appliance. • Do not run the cable under carpets, mats
• Do not touch the hot surfaces. Use the or similar. Keep the cable away from
handles. through areas and places where people
• Do not let the cable come into contact could trip over it.
with the hot parts of the appliance. • To prevent overheating, do not cover the
• Ensure the radiator is unplugged before radiator.
moving it or carrying out any cleaning or • This radiator contains a precise quantity
repairs. of special oil. Any repairs requiring the
• Keep the appliance away from children oil container to be opened must only be
and pets. carried out by the manufacturer or your
• Do not use the appliance when you are technical assistance service, which must
asleep or place it near persons who are be notified in case of any oil loss.
asleep. • When the radiator is no longer useful,
• Always use the radiator with its wheels dispose of it in accordance with the legal
fitted and in vertical position. requirements in force regarding the oil.
• Do not place this appliance near any • Do not cover the air inlet or outlet
flammable materials, surfaces or when the appliance is operating.
substances such as curtains, drapes,
wallpaper, paint or flammable liquids, as 4. SAFETY
there is a risk of fire.
• Make sure any combustible materials This radiator has two anti-overheating
such as furniture, pillows, bedclothes, protection systems:
paper, clothing or curtains are at a 1. Automatic thermal cut-out: The radiator
distance of at least 0.9 metres from the switches off automatically in case of
radiator. overheating or malfunction and starts up
• Use the radiator in a well-ventilated area. again when the temperature returns to
• The radiator becomes very hot when it normal.
is functioning. To prevent burns or injury, 2. Thermal fuse: If the thermal cut-out does
make sure the hot surfaces do not come not work for any reason, a non-restartable
into contact with your skin. Use the switch will cut out. For repair, contact your
carrying handles to move the appliance. authorised Technical Assistance Service.
• Always remain at a certain distance from
the radiator when it is functioning, to 5. ASSEMBLY
avoid burns.
• Never insert your fingers, hair, metal
objects or any other objects in the 1. Fix the wheels (6) to the radiator by
ventilation grilles. placing the support hoops (7) between
• Never block the air inlets or place the the outer elements (5) of each of the lower
appliance on a soft surface (a bed or sides of the radiator.
a sofa) on which the air inlets could 2. Fasten the wheels to the radiator by
become blocked. Clean the air inlets if screwing in the butterfly nuts (8).
they become dirty. IMPORTANT: Always use the radiator with
• Do not use this appliance for drying or the wheels fitted and in vertical position.
8
10. 6. FUNCTIONING 8. INFORMATION FOR THE CORRECT
DISPOSAL OF ELECTRICAL AND
1. Place the appliance in vertical position ELECTRONIC APPLIANCES
on a flat, stable, heat-resistant horizontal
surface. Make sure there are no
flammable products within a metre of At the end of its working
the appliance. life, the product must not be
2. Turn the switches (3) to “0” and turn disposed of as urban waste.
the thermostat (2) anti-clockwise to Off It must be taken to a special
position (•). local authority differentiated
3. Unwind the cable from the cable winder waste collection centre or to
(4) and plug in the radiator. a dealer providing this service. Disposing
4. Press the switches (3) depending on the of a household appliance separately avoids
heat required: “I” (low), “II” (medium) or possible negative consequences for the
“I+II” (high). environment and health deriving from
5. Turn the thermostat (2) clockwise to inappropriate disposal and enables the
its highest position. The indicator light constituent materials to be recovered to
will come on. When the desired room obtain significant savings in energy and
temperature has been reached, turn resources.
the thermostat anti-clockwise until the To remind you that you must collaborate
indicator light switches off. The radiator with a selective collection scheme, the
will automatically set an on/off cycle to symbol shown appears on the product
maintain this room temperature constant. warning you not to dispose of it in
Note: the process for reaching the desired traditional refuse containers.
temperature takes around 15 minutes. For further information, contact your local
6. To switch off the radiator, turn the authority or the shop where you bought the
thermostat (2) anti-clockwise to Off product.
position (•). The indicator light will switch
off. Then turn the switches (3) to “0”.
7. Unplug the radiator and allow it to cool
down.
NOTE: The indicator light only remains
on if the temperature is lower than the
thermostat setting. This indicates that the
radiator is heating up the room.
7. MAINTENANCE AND CLEANING
Before carrying out any maintenance or
cleaning, turn the thermostat to • and the
switches to “0”, unplug the radiator and
allow it to cool down.
• Clean the outer surface of the radiator
with a soft damp cloth. Do not allow
any water or other liquids to enter the
radiator, as there is a risk of fire or short-
circuiting.
• Do not use detergents or abrasive
products for cleaning.
• Store the appliance in a clean, dry place.
9
11. FR
que l’appareil est en parfait état, en
1. DESCRIPTION cas de doute, s’adresser au Service
d’Assistance Technique le plus proche.
1. Poignée de transport • Les éléments de l’emballage (sacs en
2. Thermostat plastique, polystyrène, etc.) ne doivent
3. Interrupteurs pas être laissés à la portée des enfants,
4. Range-cordon car ils peuvent représenter un danger.
5. Eléments • Cet appareil est destiné uniquement
6. Roulettes à un usage domestique. Toute autre
7. Supports utilisation est considérée inappropriée
8. Boulons papillon et dangereuse.
• Le fabricant ne saurait être tenu
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES pour responsable des dommages
pouvant survenir à la suite de l’usage
inapproprié, erroné, peu correct ou des
Voir plaque signalétique. réparations effectuées par du personnel
non- qualifié.
Cet appareil est conforme aux • Ne pas toucher l’appareil avec les
Directives Européennes de Compatibilité mains ou les pieds mouillés ou
Électromagnétique et de Basse Tension. humides.
• Éloigner l’appareil de l’eau ou de tout
3. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ autre liquide, afin d’éviter tout risque de
décharge électrique. Ne pas brancher
l’appareil ci ce dernier se trouve sur une
• Avant d’utiliser cet appareil pour la surface humide.
première fois, lire attentivement ce • Déposer l’appareil sur une surface
Mode d’Emploi et le garder pour de sèche, lisse et stable.
postérieures consultations. • Ne jamais laisser l’appareil sans
• Vérifier que la tension du secteur surveillance à la portée d’enfants ou de
correspond bien à celle indiquée sur la personnes handicapées.
plaque signalétique de l’appareil. • Cet appareil n’a pas été conçu pour
• En cas d’incompatibilité entre la prise son usage par des personnes (enfants
de courant et la fiche de l’appareil, y compris) aux capacités physiques,
remplacer la prise par une autre sensorielles ou mentales réduites, ou
qui convient en s’adressant à un sans expérience ou connaissance ; à
professionnel qualifié. moins de l’utiliser sous surveillance ou
• La sécurité électrique de l’appareil est après avoir été dûment instruites sur
garantie seulement s’il est raccordé à son mode d’emploi par une personne
une installation de terre efficace, tout responsable de leur sécurité.
comme le prévoient les normes de • Veillez à ne pas laisser les enfants jouer
sécurité électrique en vigueur. En cas avec l’appareil.
de doute, s’adresser à du personnel • Pour une plus grande protection, il est
professionnellement qualifié. recommandé d’installer un dispositif
• L’utilisation d’adaptateurs et/ou de de courant résiduel (RCD) à courant
rallonges est déconseillée. Si ces résiduel opérationnel ne dépassant pas
éléments s’avéraient indispensables, les 30 mA. Consultez votre installateur.
utiliser seulement des adaptateurs et • Ne pas abandonner l’appareil allumé,
des rallonges qui respectent les normes car il peut représenter une source de
de sécurité en vigueur. Veiller à ne danger.
pas dépasser la limite de puissance • Pour débrancher la fiche, ne jamais tirer
mentionnée sur l’adaptateur. sur le cordon.
• Après avoir enlevé l’emballage, vérifier • Débrancher l’appareil avant d’effectuer
10
12. toute opération de nettoyage ou de de dommages corporels, veiller à ne
maintenance. pas toucher les surfaces chaudes.
• En cas de panne et/ou de mauvais Saisir l’appareil par la poignée pour le
fonctionnement de l’appareil, éteindre déplacer.
ce dernier et ne pas essayer de le • Rester à une certaine distance
réparer. S’il requiert une réparation, du radiateur lorsqu’il est en
s’adresser uniquement à un Service fonctionnement, pour éviter de se
d’Assistance Technique agréé par le brûler.
fabricant et demander à utiliser des • Ne pas introduire les doigts, ni les
pièces de rechange originales. cheveux, ni d’objets métalliques ou
• Si le cordon de l’appareil est autres à travers les grilles de ventilation.
endommagé, s’adresser à un Service • Veiller à ne jamais obstruer les grilles
d’Assistance Technique agréé par le d’entrée d’air, ni à déposer l’appareil
fabricant pour le faire remplacer. sur une surface molle (lit, canapé,
• Ne pas le laisser cet appareil exposé aux etc.). Nettoyer la poussière des grilles
intempéries (pluie, soleil, givre, etc.). d’entrée d’air, si nécessaire.
• Ne pas utiliser l’appareil et ne placer • Ne pas utiliser cet appareil pour faire
aucune de ses parties sur des surfaces sécher du linge.
chaudes ou près de celles-ci (plaques • Ne pas immerger cet appareil dans
de cuisson à gaz ou électriques ou l’eau ni dans un quelconque autre
fours). liquide.
• Ne pas utiliser de produits abrasifs pour • Ne pas utiliser ce radiateur près d’une
nettoyer l’appareil. baignoire, lavabo, douche ou piscine.
• Ne pas toucher les parties chaudes de • Ne pas déplacer le radiateur
l’appareil. Saisir toujours l’appareil par lorsqu’il est chaud. Laisser refroidir
la poignée. complètement l’appareil avant de le
• Éviter que le cordon ne touche les saisir.
parties chaudes de l’appareil. • Ne pas faire passer le cordon sous des
• Débrancher l’appareil avant de le tapis, moquettes ou similaires. Veiller
déplacer ou de le nettoyer. à éloigner le cordon des zones de
• Veiller à tenir cet appareil éloigné des passage, afin que personne ne puisse
enfants et des animaux domestiques. trébucher dessus ou l’écraser.
• Ne pas dormir à côté du radiateur. • Ne jamais recouvrir l’appareil en
• Utiliser toujours cet appareil avec fonctionnement, pour éviter tout risque
les roulettes montées et en position de surchauffe dangereuse.
verticale. • Ce radiateur contient une quantité
• Ne pas utiliser cet appareil près de exacte d’huile spéciale. Les réparations
matériaux, surfaces ou substances exigeant l’ouverture du conteneur
inflammables, tels que rideaux, d’huile doivent être effectuées
tentures, papier peint, peinture, liquides uniquement par le fabricant ou son
inflammables, etc., afin d’éviter tout Service d’Assistance Technique,
risque d’incendie. auxquels l’usager doit s’adresser en
• Ne laisser aucun matériau inflammable, cas de fuite d’huile.
tel que meubles, oreillers, draps, • Si vous souhaitez vous débarrasser de
papiers, vêtements ou rideaux à une l’appareil, respectez les dispositions en
distance du radiateur inférieure à 90 vigueur concernant l’élimination d’huile.
cm. • Veiller à ne jamais obstruer l’entrée ou
• Utiliser cet appareil dans une pièce bien la sortie d’air lorsque l’appareil est
ventilée. en fonctionnement.
• Lorsqu’il est en marche, ce radiateur
atteint des températures très élevées.
Pour éviter tout risque de brûlures ou
11
13. lumineux s’allumera. Lorsque la pièce
4. SÉCURITÉ a atteint la température souhaitée,
faites tourner le thermostat dans le
Ce radiateur est muni de deux dispositifs sens contraire des aiguilles d’une
de protection anti-surchauffe. montre jusqu’à ce que le témoin
1. Arrêt automatique: Le radiateur s’éteint lumineux s’éteigne. La température sera
automatiquement en cas de surchauffe ainsi fixée et le radiateur procèdera
ou de dysfonctionnement et il se remet en automatiquement à des cycles de
marche dès que la température baisse. marche et d’arrêt, afin de maintenir une
2. Fusible thermique: Si l’arrêt automatique température constante dans la pièce.
ne fonctionne pas, le dispositif de Note : Le radiateur mettra 15 minutes à
sécurité, non-réarmable, interrompt atteindre la température programmée.
automatiquement le fonctionnement du 6. Pour éteindre le radiateur, faites tourner
radiateur. Pour le réparer, s’adresser à un le thermostat (2) dans le sens contraire
Service d’Assistance Technique agréé. des aiguilles d’une montre jusqu’à la
position d’arrêt (•). Le témoin lumineux
5. MONTAGE s’éteindra. Appuyez sur les interrupteurs
(3) pour les situer en position “0”.
7. Débranchez l’appareil et laissez-le
1. Mettre en place les roulettes (6) sur la base refroidir complètement.
du radiateur à l’aide des supports (7) en NOTE: Le témoin lumineux n’est allumé
forme d’arc entre les éléments (5) externes que si la température ambiante est
de part et d’autre du radiateur. inférieure à la température programmée
2. Fixer le roulettes au radiateur avec les sur le thermostat, indiquant ainsi que le
boulons papillon (8). radiateur est en position chauffage.
IMPORTANT: Utiliser toujours le radiateur avec
les roulettes montées et en position verticale. 7. MAINTENANCE ET ENTRETIEN
6. FONCTIONNEMENT
Avant de procéder à une quelconque
opération de maintenance ou d’entretien,
1. Déposez le radiateur en position situez le thermostat en position •, les
verticale sur une surface horizontale, interrupteurs en position “0” et débranchez
stable et résistante à la chaleur. Vérifiez ensuite l’appareil. Laissez-le refroidir
qu’il n’y ait aucun produit inflammable complètement.
dans un rayon d’un mètre autour de • Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec
l’appareil. un chiffon doux légèrement humide.
2. Situez les interrupteurs (3) en position Veillez à ne pas faire pénétrer de l’eau
“0” et faites tourner le thermostat (2) ou un quelconque liquide à l’intérieur
dans le sens contraire des aiguilles du radiateur, pour éviter tout risque
d’une montre jusqu’à la position d’arrêt d’incendie ou de choc électrique.
(•). • Ne pas utiliser de produits abrasifs, ni de
3. Déroulez le cordon (4) et branchez le solvants.
radiateur. • Rangez l’appareil dans un endroit sec et
4. Appuyez sur les interrupteurs (3) jusqu’à propre.
atteindre la chaleur souhaitée : “I”
(puissance minimale), “II” (puissance
moyenne) ou “I+II” (puissance
maximale).
5. Faites tourner le thermostat (2) dans
le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à la position maximale. Le témoin
12
14. 8. INFORMATION POUR LA
CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS
D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET
ÉLECTRONIQUES
A la fin de la vie utile de
l’appareil, ce dernier ne doit
pas être éliminé mélangé aux
ordures ménagères brutes.
Il peut être porté aux centres
spécifiques de collecte,
agréés par les administrations locales, ou
aux prestataires qui facilitent ce service.
L’élimination séparée d’un déchet
d’électroménager permet d’éviter
d’éventuelles conséquences négatives pour
l’environnement et la santé, dérivées d’une
élimination inadéquate, tout en facilitant le
traitement et le recyclage des matériaux
qu’il contient, avec la considérable
économie d’énergie et de ressources que
cela implique.
Afin de souligner l’obligation de collaborer à
la collecte sélective, le marquage ci-dessus
apposé sur le produit vise à rappeler la
non-utilisation des conteneurs traditionnels
pour son élimination.
Pour davantage d’information, contacter les
autorités locales ou votre revendeur.
13
15. DE
die den geltenden Normen für Sicherheit
1. BESCHREIBUNG entsprechen. Achten Sie darauf, dass
die auf dem Adapter und/oder dem
1. Transportgriff Verlängerungskabel angegebene
2. Thermostat Leistung nicht überschritten wird.
3. Schalter • Nach dem Entfernen der Verpackung
4. Aufnahme für Kabel prüfen Sie bitte, ob sich das Gerät
5. Elemente in einwandfreiem Zustand befindet.
6. Rollen Im Zweifelsfall wenden Sie sich an
7. Träger den nähstgelegenen Technischen
8. Flügelmuttern Kundendienst.
• Die Verpackungselemente (Plastiktüten,
2. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Polystyrolschaum) die das Produkt
enthält, müssen unzugänglich für
Kinder aufbewahrt werden, da sie eine
Siehe Typenschild. Gefahrenquelle darstellen können.
• Dieses Gerät ist nur für den häuslichen
Dieses Gerät entspricht den Europäischen Gebrauch bestimmt. Jede andere
Richtlinien über elektromagnetische Verwendung ist unsachgemäß oder
Vereinbarkeit und Niedrigspannung. gefährlich.
• Der Hersteller haftet nicht für Schäden,
die aus unsachgemäßer, falscher
3. SICHERHEITSHINWEISE oder nicht angemessener Benutzung
entstehen oder durch Reparaturen
• Bevor Sie diesen Apparat zum ersten hervorgerufen werden, die von
Mal benutzen, lesen Sie aufmerksam die unqualifiziertem Personal ausgeführt
Bedienungsanleitung und bewahren Sie werden.
sie zum späteren Nachschlagen auf. • Berühren Sie das Gerät nicht mit
• Vergewissern Sie sich, dass die feuchten oder nassen Händen bzw.
Netzspannnung und die Steckdose Füßen.
mit den Angaben auf dem Apparat • Um elektrische Schläge zu vermeiden,
übereinstimmen. halten Sie den Apparat von Wasser und
• Wenn der Netzstecker nicht mit der anderen Flüssigkeiten fern. Schalten Sie
Steckdose übereinstimmt, lassen Sie den Apparat nicht ein, wenn er auf einer
ihn von qualifiziertem professionellem feuchten Oberfläche steht.
Personal durch einen entsprechenden • Stellen Sie den Apparat auf eine
ersetzen. trockene, feste und stabile Oberfläche.
• Die elektrische Sicherheit des Geräts • Vermeiden Sie, dass Kinder oder
kann nur garantiert werden, wenn Behinderte ohne Aufsicht das Gerät
das Gerät an eine Installation mit benutzen.
Erdanschluss angeschlossen ist, so • Dieses Gerätes ist nicht bestimmt für
wie es die bestehenden elektrischen die Nutzung von Personen (Kinder
Sicherheitsnormen vorschreiben. eingeschlossen) mit eingeschränkten
Im Zweifelsfall wenden Sie sich an körperlichen, sensorischen oder
jemanden, der professionell qualifiziert mentalen Funktionen oder fehlender
ist. Erfahrung oder Bewusstsein, wenn
• Von der Verwendung von Adaptern, sie nicht einer Überwachung oder
Mehrfachsteckdosen und eine Unterweisung in Bezug auf die
Verlängerungskabeln raten wir ab. Benutzung des Geräts durch eine für
Sollte deren Benutzung unvermeidbar Sicherheit verantwortliche Personen
sein, dürfen nur solche Adapter und vorgenommen erhalten.
Verlängerungskabel verwendet werden, • Kinder müssen überwacht werden, um
14
16. sich zu versichern, dass sie nicht mit Nähe einer schlafenden Person.
dem Gerät spielen. • Benutzen Sie den Radiator immer mit
• Für einen besseren Schutz wird den montierten Rollen und in vertikaler
die Installation einer Einrichtung für Position
Reststrom (RCD) empfohlen, mit einem • Stellen Sie dieses Produkt nicht in die
operativen Reststrom der 30 mA Nähe von Materialien, Oberflächen
nicht überschreitet. Fragen Sie Ihren oder von entflammbaren Substanzen,
Installateur um Rat. wie Gardinen, Drapierungen, Papier
• Den eingeschalteten Apparat nicht zur Dekoration, Farben, entflammbare
unbeaufsichtigt lassen, da er eine Flüssigkeiten, etc. denn es besteht
Gefahrenquelle darstellen kann. Brandgefahr.
• Ziehen Sie den Stecker niemals am • Halten Sie brennbare Materialien, wie
Kabel aus der Steckdose. Möbel, Kissen, Bettwäsche, Papier,
• Ziehen Sie den Stecker aus der Kleidung und Gardinen wenigstens in
Steckdose, bevor Sie irgenwelche einem Abstand von 0,9 Meter.
Reinigungs- oder Wartungsarbeiten • Benutzen Sie den Radiator in einer gut
vornehmen. gelüfteten Umgebung.
• Bei Schäden oder Funktionsstörungen • Der Radiator erreicht hohe
und nach Benutzung, schalten Sie das Temperaturen wenn er in Betrieb ist.
Gerät bitte ab. Versuchen Sie nicht, Um Verbrennungen und Verletzungen zu
es zu reparieren. Sollte eine Reparatur vermeiden, bringen Sie die Haut nicht
notwendig sein, wenden Sie sich bitte in Kontakt mit den heißen Oberflächen.
ausschliesslich an einen autorisierten Benutzen Sie die Griffe um das Produkt
Technischen Kundendienst und bestehen zu bewegen.
Sie darauf, dass nur Original-Ersatzteile • Bleiben Sie auf einer gewissen Distanz
eingesetzt werden. zum Radiator, wenn er in Betrieb ist, um
• Sollte das Kabel beschädigt sein, Verbrennungen zu vermeiden.
wenden Sie sich bitte zum Austausch • Bringen Sie niemals die Finger, das Haar,
an einen autorisierten Technischen oder metallische Gegenstände in die
Kundendienst. Belüftungsschlitze ein
• Schützen Sie das Gerät vor • Blockieren Sie niemals die Eingänge
atmosphärischen Erregern (Regen, für Luft noch stellen Sie das Gerät auf
Sonne, Eis, etc.) eine weiche Oberfläche (ein Bett oder
• Benutzen und stellen Sie weder das ein Sofa) über die die Eingänge für Luft
Gerät noch Teile davon in die Nähe blockiert werden könnten. Reinigen Sie
oder auf heisse Oberflächen (elektrische sie, falls sie verschmutzt sein sollten.
Heizplatten, Gaskocher oder Öfen). • Benutzen Sie dieses Produkt nicht um
• Benutzen Sie weder Spülmittel noch Kleidung zu trocknen oder zu erwärmen.
harte Reinigungstücher, um den Apparat • Tauchen Sie das Gerät weder in Wasser
zu reinigen. oder in eine andere Flüssigkeit ein.
• Die heissen Oberflächen nicht berühren. • Benutzen Sie den Radiator nicht
Benutzen Sie die Henkel und Griffe. in der Nähe der Badewannen, des
• Vermeiden Sie den Kabelkontakt mit den Waschbeckens, der Dusche oder einem
heissen Flächen des Apparats. Schwimmbecken.
• Versichern Sie sich, dass der Radiator • Bewegen Sie das Produkt nicht, solange
ausgeschaltet ist, bevor Sie ihn es heiß ist. Lassen Sie das Produkt
bewegen, an ihm arbeiten oder ihn abkühlen, bevor Sie etwas mit ihm tun.
reinigen. • Ziehen Sie das Kabel nicht unter
• Halten Sie das Produkt von Kindern und Teppichen, Teppichböden oder etwas
Haustieren fern. ähnlichem hindurch. Halten Sie das
• Benutzen Sie das Produkt nicht, während Kabel fern von Zonen mit viel Betrieb
Sie schlafen, noch stellen Sie es in die oder wo das Kabel die Bewegung
15
17. beeinträchtigen könnte.
• Um eine Überhitzung zu vermeiden,
6. FUNKTION
decken Sie den Radiator nicht ab.
• Dieser Radiator enthält eine exakte 1. Stellen Sie das Produkt in vertikaler
Menge Spezialöl. Die Reparaturen, Position auf eine ebene, stabile und
welche eine Öffnung des Ölbehälter hitzebeständige Oberfläche. Versichern
der Geräts nach sich ziehen, dürfen nur Sie sich, dass sich keine entflammbaren
vom Hersteller oder einem autorisierten Gegenstände im Umfeld eines Radius
Technischen Kundendienst durchgeführt von einem Meter befinden.
werden und Sie müssen auf einen 2. Stellen Sie die Schalter (3) auf die
möglichen Ölverlust aufmerksam Position “0” und drehen Sie das
gemacht werden. Thermostat (2) gegen den Uhrzeigersinn
• Wenn Sie sich von dem Radiator bis zu der abgeschalteten Position (•).
trennen wollen, respektieren Sie die 3. Wickeln Sie das Kabel vom Kabelhalter
entsprechenden Vorschriften in Bezug (4) ab und stecken Sie den Netzstecker
auf Geräte mit Öl. des Radiators ein.
• Während des Betriebs dürfen Ein- und 4. Drücken Sie die Schalter (3) auf die
Ausgang für Luft nicht abgedeckt gewünschte Position, je nach Hitze die
werden. Sie erreichen wollen: “I” (geringe Hitze),
“II” (mittlere Hitze) oder “I+II” (große
4. SICHERHEIT Hitze).
5. Drehen Sie am Thermostat (2) in
Richtung des Uhrzeigersinns bis zur
Dieser Radiator verfügt über zwei Niveaus maximalen Position und dann wird
zum Schutz gegen Überhitzungen die Leuchtanzeige aufleuchten. Wenn
1. Thermische automatische Sie die gewünschte Temperatur im
Abschaltung: Der Radiator schaltet Raum erreicht haben, drehen Sie das
sich automatisch ab, wenn es zu einer Thermostat gegen den Uhrzeigersinn
Überhitzung oder einer Fehlfunktion bis die Leuchtanzeige wieder erlischt.
kommt und schaltet sich wieder ein, Der Radiator legt automatisch einen
wenn die Temperatur wieder gefallen ist. Zyklus für Funktion und Abschaltung
2. Thermische Sicherung: Für den Fall, fest, um die aktuelle Temperatur im
dass die Thermikabschaltung nicht Raum konstant zu halten. Hinweis: Der
funktionieren sollte, wird die Sicherung Prozess zum erreichen der Temperatur
ausgelöst, die nicht wieder zurück zu gewünschten Temperatur dauert etwa 15
nehmen ist. Für die Reparatur setzen Minuten.
Sie sich bitte mit einem vom Hersteller 6. Zum Abschalten des Radiators, drehen
autorisierten Technischen Kundendienst Sie das Thermostat (2) gegen den
in Verbindung. Uhrzeigersinn bis zur abgeschalteten
Position (•). Die leuchtende Anzeige wird
5. MONTAGE erlöschen und dann drücken Sie die
Schalter (3) auf die Position “0”.
7. Ziehen Sie den Netzstecker und lassen
1. Schrauben Sie die Rollen (6) an dem Sie den Radiator abkühlen.
Radiator fest und stecken Sie die Träger HINWEIS: Die leuchtende Anzeige leuchtet
(7) in Form eines Bogens zwischen die nur auf, wenn die Temperatur unter der
Elemente (5) an den äußersten Seiten am Temperatur liegt, die über das Thermostat
unteren Teil des Radiators. festgelegt wurde. Das zeigt an, dass der
2. Sichern Sie die Rollen durch das Radiator dabei ist, den Raum zu heizen.
Anschrauben mit den Flügelmuttern (8).
WICHTIG: Benutzen Sie immer den Radiator mit
den montierten Rollen und in vertikaler Position.
16
18. Für weitere Informationen wenden Sie sich
7. WARTUNG UND REINIGUNG bitte an die örtliche Verwaltung oder an den
Händler, bei dem Sie das Produkt erworben
Vor jeder Operation stellen Sie das haben.
Thermostat auf die Position • , die Schalter
auf die Position “0” und danach ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose und
warten, bis der Radiator abgekühlt ist.
• Reinigen Sie die Oberfläche des
Radiators mit einem feuchten Lappen.
Lassen Sie es nicht zu, dass Wasser
oder andere Flüssigkeiten ins innere des
Produkts gelangen, denn dann besteht
die Gefahr eines Brands oder eines
Kurzschlusses.
• Benutzen Sie weder Verdünner oder
kratzende Reinigungsmittel für die
Reinigung.
• Bewahren Sie das Produkt an einem
trockenen und sauberen Ort auf.
8. INFORMATION ZUR
ORDNUNGSGEMÄSSEN
ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND
ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE
Am Ende seiner Nutzzeit
darf das Produkt NICHT
zusammen mit dem
Hausmüll beseitigt werden.
Es kann zu den eigens von
den örtlichen Behörden
eingerichteten Sammelstellen oder zu den
Fachhändlern, die einen Rücknahmeservice
anbieten, gebracht werden. Die getrennte
Entsorgung eines Haushaltsgerätes
vermeidet mögliche negative Auswirkungen
auf die Umwelt und die Gesundheit,
die durch eine nicht vorschriftsmäßige
Entsorgung bedingt sind. Zudem ermöglicht
sie die Wiederverwertung der Bestandteile
des Gerätes, was wiederum eine
bedeutende Einsparung an Energie und
Ressourcen mit sich bringt.
Zum Unterstreichen der Verpflichtung zur
Mitwirkung bei der getrennten Entsorgung
ist auf dem Produkt ein Hinweissymbol
dafür angebracht, dass dieses Produkt
nicht in üblichen Hausmüllcontainern
entsorgt werden darf.
17
19. IT
le perfette condizioni del ferro da stiro,
1. DESCRIZIONE in caso di dubbi, rivolgersi al Servizio di
Assistenza Tecnica più vicino.
1. Manico per il trasporto • Gli elementi della confezione (sacchetti
2. Termostato di plastica, polistirolo, ecc.), non devono
3. Interruttori essere lasciati alla portata dei bambini
4. Avvolgimento del cavo perché sono potenziali fonti di pericolo.
5. Elementi • Questo apparecchio è stato concepito
6. Ruote per l’uso esclusivamente domestico.
7. Supporti Qualsiasi altro uso sarà ritenuto
8. Dadi a farfalla inadeguato o pericoloso.
• Il fabbricante non si renderà responsabile
2. CARATTERISTICHE TECNICHE dei danni derivati dall’uso inappropriato,
erroneo o non adeguato oppure da
riparazioni effettuate da personale non
Vedi targhetta delle caratteristiche. qualificato.
• Non toccare l’apparecchio con le mani o i
Questo prodotto adempie le Direttive piedi bagnati o umidi.
Europee di Compatibilità Elettromagnetica e • Mantenere il ferro da stiro lontano
Bassa Tensione. dall’acqua o da altri liquidi per evitare
una scarica elettrica; Non collegare
3. AVVERTENZE DI SICUREZZA l’apparecchio se è posto su una
superficie umida.
• Collocare il ferro da stiro su una
• Prima di usare questo apparecchio per la superficie asciutta, solida e stabile.
prima volta, leggere attentamente questo • Non permettere l’uso di questo
manuale d’istruzioni e conservarlo per apparecchio ai bambini o alle persone
future consultazioni. affette da immunodeficienza senza
• Prima di usare il ferro da stiro verificare l’adeguata vigilanza.
la concordanza della tensione della rete • Questo apparecchio non è destinato
domestica con quella riportata sullo per essere usato da persone (compresi i
stesso. bambini) portatrici di handicap, o privi di
• In caso di incompatibilità tra la presa esperienza o conoscenza; a meno che
di corrente e la presa dell’apparecchio, dispongano di supervisione o la relativa
sostituire la presa con un’altra istruzione sull’uso dell’apparecchio da
adeguata rivolgendosi al personale parte di una persona responsabile della
professionalmente qualificato. loro sicurezza.
• La sicurezza elettrica dell’apparecchio si • I bambini devono essere vigilati affinché
garantisce solamente nei casi in cui sia non giochino con l’apparecchio.
connesso ad un impianto di terra efficace • Per maggior protezione, si raccomanda
così come prevedono le vigenti norme l’installazione di un dispositivo di corrente
di sicurezza elettrica. In caso di dubbi residuale (RCD) con una corrente residuale
rivolgersi al personale professionalmente operativa che non superi i 30 mA.
qualificato. Chiedere consiglio al proprio installatore.
• Si sconsiglia l’uso di adattatori, prese • Non lasciare incustodito il ferro da stiro
multiple e/o prolunghe. Nel caso si acceso perché può diventare una fonte
rendesse indispensabile l’uso, si devono di pericolo.
usare solo adattatori e prolunghe • Non tirare mai dal cavo per scollegare
conformi alle norme di sicurezza vigenti, l’apparecchio.
cercando di non oltrepassare il limite di • Scollegare il ferro da stiro prima di
potenza riportato sull’adattatore. effettuare una qualsiasi operazione di
• Dopo aver aperta la confezione, verificare pulizia o di manutenzione.
18
20. • In caso di avaria o di guasto letto o un divano), su cui le prese dell’aria
dell’apparecchio, spegnerlo e non cercare potrebbero venire ostruite. Pulire le prese
di sistemarlo. In caso di necessitare una dell’aria se si sporcano.
riparazione rivolgersi solo ad un servizio • Non usare questo prodotto per asciugare
di assistenza tecnica autorizzata dal o riscaldare i vestiti.
fabbricante e richiedere l’uso di ricambi • Non immergere l’apparecchio in acqua né
originali. altri liquidi.
• L’utilizzatore non deve procedere alla • Non usare il termosifone vicino alla vasca
sostituzione del cavo. Nei casi in cui da bagno, al lavandino, alla doccia o alla
fosse rovinato o danneggiato, rivolgersi piscina.
esclusivamente ad un Servizio di • Non spostare il prodotto finché è caldo.
Assistenza Tecnica autorizzato dal Lasciarlo raffreddare prima di manovrarlo.
fabbricante. • Non mettere il cavo sotto tappeti,
• Non lasciare il ferro da stiro esposto agli moquette o simili. Tenere lontano il cavo
agenti atmosferici (pioggia, sole, gelo ecc.). dalle zone di transito e dai luoghi in cui
• Non usare o collocare nessuna parte di potrebbe intralciare il passaggio.
questo ferro da stiro sopra o vicino a • Per evitare un surriscaldamento, non
superfici calde (fornelli a gas, elettrici o coprire il termosifone.
forni). • Questo termosifone contiene una quantità
• Non utilizzare detersivi o panni abrasivi esatta di olio specifico. Le riparazioni
per pulire l’apparecchio. che rendono necessaria l’apertura del
• Non toccare le superfici calde. Utilizzare i contenitore dell’olio devono essere svolte
manici. esclusivamente dal fabbricante o dal suo
• Evitare che il cavo entri in contatto con le servizio di assistenza tecnica, che deve
parti calde dell’apparecchio. essere avvisato in caso di fughe d’olio.
• Accertarsi che il termosifone sia • Quando sia necessario eliminare il
scollegato prima di spostarlo, aggiustarlo termosifone, rispettare le disposizioni in
o pulirlo. vigore in materia di smaltimento dell’olio.
• Tenere lontani dal prodotto i bambini e gli • Non coprire l’entrata o l’uscita dell’aria
animali domestici. quando l’apparecchio è in funzionamento.
• Non far funzionare il prodotto mentre
si dorme né posizionarlo vicino a una 4. SICUREZZA
persona che sta dormendo.
• Utilizzare il termosifone sempre con le
ruote installate e in posizione verticale. Questo termosifone ha due livelli di
• Non mettere questo prodotto vicino protezione anti-surriscaldamento.
a materiali, superfici o sostanze 1. Interruzione termica automatica: Il
infiammabili, come tende, drappeggi, termosifone si spegne automaticamente
tappezzeria, vernice, liquidi infiammabili, in caso di surriscaldamento o
ecc. Ciò potrebbe provocare un incendio. malfunzionamento e si riavvia quando
• Onde evitare ustioni o altri danni fisici, scende la temperatura.
non lasciare che la pelle venga a contatto 2. Fusibile termico: Qualora l’interruzione
con superfici calde. Usare i manici per termica non funzionasse, scatterà
spostare il prodotto. un interruttore non riavviabile. Per la
• Mantenersi a una certa distanza dal riparazione, rivolgersi a un Servizio di
termosifone quando è in funzione, onde assistenza tecnica autorizzato.
evitare ustioni.
• Non infilare mai le dita, i capelli, oggetti 5. MONTAGGIO
metallici o di altro tipo nelle fessure di
ventilazione.
• Non bloccare mai le prese dell’aria, né 1. Fissare le ruote (6) al termosifone,
posizionarlo su una superficie molle (un collocando i supporti (7) a forma di arco tra
19
21. gli elementi (5) più esterni di ciascun lato
inferiore del termosifone. 7. MANUTENZIONE E PULIZIA
2. Assicurare le ruote al termosifone,
avvitandole con i dadi a farfalla (8). Prima di svolgere qualsiasi operazione,
IMPORTANTE: Utilizzare il termosifone mettere il termostato in posizione •, gli
sempre con le ruote installate e in posizione interruttori in posizione “0” e, dopo averlo
verticale. scollegato, attendere che si raffreddi.
• Pulire la superficie esterna del
6. FUNZIONAMENTO termosifone con un panno morbido
inumidito. Non lasciar entrare acqua né
altri liquidi all’interno del prodotto: da ciò
1. Posizionare l’apparecchio in posizione potrebbe scaturire un rischio di incendio
verticale su una superficie orizzontale, o di cortocircuito.
stabile e resistente al calore. Accertarsi • Non usare detersivi né prodotti abrasivi
che non ci siano oggetti infiammabili nel per la pulizia.
raggio di un metro. • Conservare il prodotto in un luogo
2. Mettere gli interruttori (3) in posizione asciutto e pulito.
“0” e girare il termostato (2) in senso
antiorario fino alla posizione di
spegnimento (•).
8. INFORMAZIONI PER LA CORRETTA
3. Svolgere il cavo dalla sua sede (4) GESTIONE DEI RESIDUI DI
e attaccare il termosifone alla presa APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED
elettrica.
4. Premere gli interruttori (3) nella posizione
ELETTRONICHE
desiderata a seconda del calore
necessario: “I” (calore basso), “II” (calore Alla fine della sua vita
medio) o “I+II” (calore alto). utile il prodotto non deve
5. Girare il termostato (2) in senso orario esser smaltito insieme ai
fino alla posizione massima: l’indicatore rifiuti urbani. Può essere
luminoso si accenderà. Una volta consegnato presso gli
raggiunta la temperatura ambiente appositi centri di raccolta
desiderata, girare il termostato in senso differenziata predisposti
antiorario fino a quando si spegne dalle amministrazioni comunali, oppure
l’indicatore luminoso. Il termosifone presso i rivenditori che forniscono questo
fissa in maniera automatica un ciclo servizio. Smaltire separatamente un
di accensione e spegnimento per elettrodomestico consente di evitare
mantenere costante la temperatura possibili conseguenze negative per
attuale del locale. Nota: il processo l’ambiente e per la salute derivanti da un
di raggiungimento della temperatura suo smaltimento inadeguato e permette di
desiderata richiede circa 15 minuti. recuperare i materiali di cui è composto al
6. Spegnere il termosifone, girare il fine di ottenere un importante risparmio di
termostato (2) in senso antiorario energia e di risorse.
fino alla posizione di spegnimento Per sottolineare l’obbligo di collaborare con
(•); l’indicatore luminoso si spegnerà. una raccolta selettiva, sul prodotto appare
Premere gli interruttori (3) nella posizione il contrassegno raffigurante l’avvertenza del
“0”. mancato uso dei contenitori tradizionali per
7. Scollegare il termosifone dalla presa e lo smaltimento.
lasciarlo raffreddare. Per ulteriori informazioni, porsi in contatto
NOTA: La luce dell’indicatore luminoso sarà con le Autorità locali o con il negozio nel
accesa solo se la temperatura è inferiore al quale è stato acquistato il prodotto.
valore impostato nel termostato: ciò indica
che il termosifone sta riscaldando il locale.
20