SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 42
Corso di Interazione Uomo MacchinaAA 2010-2011 Roberto Polillo Corso di laurea in InformaticaUniversità di Milano BicoccaDipartimento di Informatica, Sistemistica e Comunicazione  PROGETTARE IL TESTO 1 Edizione 2010-11 R.Polillo - Ottobre 2010
Scopo di questa lezione 	Fornire indicazioni su come presentare e comporre i testi per una migliore usabilità dei sistemi che li utilizzano 2 R.Polillo - Ottobre 2010
Introduzione R.Polillo - Ottobre 2010 3 	I testi costituiscono una componente molto importante delle interfacce utente e possono influenzare grandemente la usabilità di un sistema 	Possono essere analizzati da diversi punti di vista: struttura fisica (leggibilità fisica, piacevolezza, espressività, …) struttura linguistica (comprensibilità, …)
Libro delle Ore, Francia, ca. 1440 4
Breviario Belleville (1323-26) 5 R.Polillo - Ottobre 2010
6 R.Polillo - Ottobre 2010
7 R.Polillo - Ottobre 2010
8 R.Polillo - Ottobre 2010
Home page, ca.2000 9
L’usabilità del testo R.Polillo - Ottobre 2010 10 	“Il grado con cui esso può essere usato da specificati utenti per raggiungere specificati obbiettivi con efficacia, efficienza e soddisfazione in uno specificato contesto d’uso” 	Per esempio: Efficacia:comprensione accurata e completa Efficienza: tempo medio impiegato nella lettura
Ciò che vorremmo Impostare degli studi sperimentali rigorosi che ci permettano di trarre delle indicazioni pratiche per comporre e presentare testi in modo “ottimale” In pratica: definire delle misure (o indici) e studiare come queste misure variano al variare di opportune variabili indipendenti (es. “font”, “colore”, “lunghezza media delle parole”, “contesto di lettura”, ecc.) 11 R.Polillo - Ottobre 2010
“Legibility” La facilità con cui riusciamo a discriminare le singole lettere che compongono un testo Considera la sua struttura tipografica, non i contenuti Può essere misurata sperimentalmente in modo relativamente semplice 12 R.Polillo - Ottobre 2010
“Readability” Misura la sua leggibilità (meglio: comprensibilità) complessiva Considera quindi la sua struttura linguistica: ampiezza del lessico, sintasi e semantica Molto più difficile da misurare sperimentalmente 13 R.Polillo - Ottobre 2010
Paratesto R.Polillo - Ottobre 2010 14 Tutto ciò che sta “accanto”, “di contorno” al testo, al “suo servizio” Es.: titoli, riassunti, tabelle, schemi, figure, decorazioni, ecc. Sono importantissimi ai fini della usabilità complessiva del testo
Font (o tipi di caratteri) R.Polillo - Ottobre 2010 15 Un insieme di caratteri con un certo stile grafico
Font: esempi (dal primo Macintosh, circa1984) 16 R.Polillo - Ottobre 2010
Font: esempi Arial Arial black Arial narrow AvantGarde Book Antiqua Bookman Bookman Old Style Calisto MT Century Gothic Comic Sans MS Copperplate Gothic Bold Copperplate Gothic Light Courier Courier New Garamond Helvetica Helvetica Narrow Impact Lucida Console Lucida Handwriting Lucida Sans Lucida Sans Unicode Matisse ITC New York New Century Schlbk News Gothic MT OCR A Extended Palatino Tahoma Tempus Sans ITC Times Times New Roman Univers 45 Light Verdana Westminster ZapfChancery (Windows, circa 2000) 17
Terminologia R.Polillo - Ottobre 2010 18
Risoluzione R.Polillo - Ottobre 2010 19 La densità di punti elementari che compongono una immagine Esempi:Stampa su carta:  almeno 300 dpi (dot per inch)                               (ma anche 2400+) Video:                   72-96 -> 130 ppi (pixel per inch)
Print font e screen font R.Polillo - Ottobre 2010 20 	Screen font: progettati per essere ben leggibili sul video (si parte da una griglia, e solo in seguito si disegnano con tratti curvilinei)
Esempio Times New Roman Verdana 21 R.Polillo - Ottobre 2010
Lettura su carta e sul video R.Polillo - Ottobre 2010 22 La lettura sulla carta e la lettura sul video sono molto diverse: Supporto e angolo di lettura differenti Il testo sul video ha risoluzione molto inferiore al testo a stampa(es. 72-96 vs 300+ dpi) Su video a bassa risoluzione caratteri piccoli sono poco leggibili E’ opinione comune che leggiamo più lentamente e più faticosamente sul video che sulla carta – ma con il miglioramento della tecnologia questa differenza si riduce sensibilmente
Il processo di lettura Fonte: Kevin Larson. The Science of Word Recognition   23 R.Polillo - Ottobre 2010
Video 	Eye tracking nella lettura di un testo sul video: http://it.youtube.com/watch?v=bW_zDILeevY 24 R.Polillo - Ottobre 2010
Misurare la legibility R.Polillo - Ottobre 2010 25 Si può misurare sulla base del tempo medio utilizzato da un campione di soggetti per leggere  determinati brani di testo Varie tecniche (es.: ricerca della prima occorrenza di una fra più parole date nel testo) Diffidate delle indicazioni che trovate sul web: sono molto spesso prive di fondamento scientifico
Legibility: che cosa si può dire R.Polillo - Ottobre 2010 26 Essa può dipendere da molti fattori: I tipi di caratteri (font) La dimensione dei caratteri Il numero di caratteri per riga Gli spazi (fra caratteri, parole, righe) e i margini Gli allineamenti Il contrasto fra i caratteri e lo sfondo (luminosità, tinta) Il colore (?) 	Questi fattori interagiscono in modo complesso, i risultati scientifici finora ottenuti sono a volte contradditori e non si riesce a ricavare regole generali semplici
In sintesi, che cosa si può dire… R.Polillo - Ottobre 2010 27 Normalmente si raccomanda di utilizzare su video font senza grazie  Per quanto è possibile evitare il corsivo Per quanto è possibile evitare testi lunghi (perchè la lettura sul video è faticosa) Evitare testi lunghi in caratteri maiuscoli  Usare preferibilmente caratteri in corpo 12 o maggiore Fare molta attenzione al contrasto fra colore del testo e colore dello sfondo (ma “contrasto” non è un concetto semplice) Preferire caratteri scuri su fondo chiaro Evitare sfondi con “texture” che ostacolino la lettura In un testo, non mischiare caratteri di colori spettralmente lontani (problemi di messa a fuoco contemporanea) Non veicolare le informazioni esclusivamente attraverso il colore (daltonismo, poca sensibilità al blu)
Tempo di lettura in sec Esempio: un test di leggibilità (video) * * 35 partecipanti, vista 20/20, monitor 1024x768, 2 pagine di testo (M.Bernard & M.Mills, So, What Size and Type of Font Should I Use on My Website?, Usability News, Summer 2000) 28
Un altro test di leggibilità (video) Arial Tahoma Courier Times Tempo medio di lettura in sec (testi di circa 2 pag, con font di 12 punti, 22 utenti) (Bernard et al, 2001) 29 R.Polillo - Ottobre 2010
Il font Verdana R.Polillo - Ottobre 2010 30 I (con grazie), l e 1 ben differenziati Progettato da Matthew Carter per Microsoft (1996) per essere ben leggibile su video, anche per piccole dimensioni, oggi molto diffuso: Caratteri larghi e ben differenziati, minuscole alte e ben leggibili
Maiuscole o minuscole È POSSIBILE VERIFICARE CHE LA LEGIBILITY DI UN TESTO SCRITTO ESCLUSIVAMEN-TE IN CARATTERI MAIUSCOLI È MINORE DI QUELLA DI UN TESTO SCRITTO IN CARATTERI MAIUSCOLI E MINUSCOLI 	È possibile verificare che la lrgibility di un testo scritto esclusivamente in caratteri maiuscoli è minore di quella di un testo scritto in caratteri maiuscoli e minuscoli  31 R.Polillo - Ottobre 2010
Infatti... L’uso delle minuscole associa ad ogni parola un “pattern” riconoscibile  dato dalle ascendenti e  dalle discendenti  32 R.Polillo - Ottobre 2010
Esempio 33 R.Polillo - Ottobre 2010
Corsivo R.Polillo - Ottobre 2010 34 Il corsivo comunque si legge male sul video, perchè enfatizza l’”effetto sega” creato dai pixel discreti:
Corsivo: esempio 35 R.Polillo - Ottobre 2010
Dimensione dei caratteri: un esperimento (Williams, Scharff)  Usare preferibilmente almeno caratteri in corpo 12 36 R.Polillo - Ottobre 2010
Allineamenti Sinistra: 	Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.  	Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.  	Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.  	Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum. Destra: 	Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.  	Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.  	Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.  	Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum. Centro: 	Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.  	Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.  	Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.  	Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum. 37 R.Polillo - Ottobre 2010
Allineamenti (segue)  E’ opinione corrente che l’allineamento a sinistra sia preferibile, in quanto fornisce una “ancora visiva” per i movimenti saccadici di “ritorno a capo” Tale opinione non sembra supportata da conferme sperimentali (Un recente esperimento da noi condotto non mostra alcuna differenza nei tempi di lettura di testi allineati a sx o a dx) 38 R.Polillo - Ottobre 2010
Impaginazione “a pacchetto” Può essere sgradevole in colonne strette(spazi vuoti) 39 R.Polillo - Ottobre 2010
Tinta Molte opinioni, ma poche supportate da esperimenti rigorosi Alcune opinioni diffuse sono fra loro contraddittorie Alcuni studi mostrano che la tinta non influisce significativamente sulla leggibilità, la quale invece risulta influenzata da luminosità e contrasto con lo sfondo; altri studi mostrano risultati diversi 40 R.Polillo - Ottobre 2010
Polarità Negativa: caratteri scuri su fondo chiaro Positiva: caratteri chiari su fondo scuro Anche in questo caso i risultati non sono univoci, ma sembra che prevalga la convinzione che la polarità negativa sia più leggibile 41 R.Polillo - Ottobre 2010
Ancora sui colori del testo 	- caratteri di colori lontani sullo spettro vengono messi a fuoco su piani diversi   - l’occhio è poco sensibile al blu (soprattutto  negli anziani) 42 R.Polillo - Ottobre 2010

Weitere ähnliche Inhalte

Andere mochten auch

10. Conoscere l'utente (ii)
10. Conoscere l'utente (ii)10. Conoscere l'utente (ii)
10. Conoscere l'utente (ii)Roberto Polillo
 
Il linguaggio della pubblicità
Il linguaggio della  pubblicità Il linguaggio della  pubblicità
Il linguaggio della pubblicità Veronica Gavioli
 
DML Guida al Facebook Commerce
DML Guida al Facebook CommerceDML Guida al Facebook Commerce
DML Guida al Facebook CommerceDML Srl
 
7. Dal web 1.0 al web 2.0
7. Dal web 1.0 al web 2.07. Dal web 1.0 al web 2.0
7. Dal web 1.0 al web 2.0Roberto Polillo
 
Copywriting Per I Motori Di Ricerca
Copywriting Per I Motori Di RicercaCopywriting Per I Motori Di Ricerca
Copywriting Per I Motori Di RicercaSempo Italia
 
Abruzzo montano, delizia per gli occhi e il palato.
Abruzzo montano, delizia per gli occhi  e il palato.Abruzzo montano, delizia per gli occhi  e il palato.
Abruzzo montano, delizia per gli occhi e il palato.creadess
 
4GGD Roma #6 - Gastrolinguistica
4GGD Roma #6 - Gastrolinguistica4GGD Roma #6 - Gastrolinguistica
4GGD Roma #6 - GastrolinguisticaGGD Roma
 
Impariamo a documentare un evento sui social media
Impariamo a documentare un evento sui social mediaImpariamo a documentare un evento sui social media
Impariamo a documentare un evento sui social mediaULRICO HOEPLI EDITORE, MILAN
 
Scrivere Post Efficaci
Scrivere Post EfficaciScrivere Post Efficaci
Scrivere Post EfficaciDML Srl
 
Analisi di siti: lingerie (Industrial Design Politecnico 2005)
Analisi di siti: lingerie (Industrial Design Politecnico 2005)Analisi di siti: lingerie (Industrial Design Politecnico 2005)
Analisi di siti: lingerie (Industrial Design Politecnico 2005)Roberto Dadda
 
Internet e turismo - Cogliamo le opportunità
Internet e turismo  - Cogliamo le opportunitàInternet e turismo  - Cogliamo le opportunità
Internet e turismo - Cogliamo le opportunitàBTO Educational
 
Lezione 6 - Email marketing, comunicati stampa online, forum e community
Lezione 6 - Email marketing, comunicati stampa online, forum e communityLezione 6 - Email marketing, comunicati stampa online, forum e community
Lezione 6 - Email marketing, comunicati stampa online, forum e communityW3design sas
 
Analisi della fruizione di informazione online in Italia
Analisi della fruizione di informazione online in ItaliaAnalisi della fruizione di informazione online in Italia
Analisi della fruizione di informazione online in ItaliaVittorio Pasteris
 
Nuovo sito Scavolini 2013
Nuovo sito Scavolini 2013Nuovo sito Scavolini 2013
Nuovo sito Scavolini 2013Websolute
 
Tradurre e scrivere per il web (prima parte)
Tradurre e scrivere per il web (prima parte)Tradurre e scrivere per il web (prima parte)
Tradurre e scrivere per il web (prima parte)Andrea Spila
 

Andere mochten auch (20)

10. Conoscere l'utente (ii)
10. Conoscere l'utente (ii)10. Conoscere l'utente (ii)
10. Conoscere l'utente (ii)
 
illy: l’email marketing e’ internazionale.
illy: l’email marketing e’ internazionale.illy: l’email marketing e’ internazionale.
illy: l’email marketing e’ internazionale.
 
Il linguaggio della pubblicità
Il linguaggio della  pubblicità Il linguaggio della  pubblicità
Il linguaggio della pubblicità
 
DML Guida al Facebook Commerce
DML Guida al Facebook CommerceDML Guida al Facebook Commerce
DML Guida al Facebook Commerce
 
7. Dal web 1.0 al web 2.0
7. Dal web 1.0 al web 2.07. Dal web 1.0 al web 2.0
7. Dal web 1.0 al web 2.0
 
Webatelier Guida Promozione Online
Webatelier Guida Promozione OnlineWebatelier Guida Promozione Online
Webatelier Guida Promozione Online
 
Copywriting Per I Motori Di Ricerca
Copywriting Per I Motori Di RicercaCopywriting Per I Motori Di Ricerca
Copywriting Per I Motori Di Ricerca
 
Abruzzo montano, delizia per gli occhi e il palato.
Abruzzo montano, delizia per gli occhi  e il palato.Abruzzo montano, delizia per gli occhi  e il palato.
Abruzzo montano, delizia per gli occhi e il palato.
 
Albacamp
AlbacampAlbacamp
Albacamp
 
4GGD Roma #6 - Gastrolinguistica
4GGD Roma #6 - Gastrolinguistica4GGD Roma #6 - Gastrolinguistica
4GGD Roma #6 - Gastrolinguistica
 
6. Introduzione al web
6. Introduzione al web6. Introduzione al web
6. Introduzione al web
 
Impariamo a documentare un evento sui social media
Impariamo a documentare un evento sui social mediaImpariamo a documentare un evento sui social media
Impariamo a documentare un evento sui social media
 
Scrivere Post Efficaci
Scrivere Post EfficaciScrivere Post Efficaci
Scrivere Post Efficaci
 
Analisi di siti: lingerie (Industrial Design Politecnico 2005)
Analisi di siti: lingerie (Industrial Design Politecnico 2005)Analisi di siti: lingerie (Industrial Design Politecnico 2005)
Analisi di siti: lingerie (Industrial Design Politecnico 2005)
 
Internet e turismo - Cogliamo le opportunità
Internet e turismo  - Cogliamo le opportunitàInternet e turismo  - Cogliamo le opportunità
Internet e turismo - Cogliamo le opportunità
 
Lezione 6 - Email marketing, comunicati stampa online, forum e community
Lezione 6 - Email marketing, comunicati stampa online, forum e communityLezione 6 - Email marketing, comunicati stampa online, forum e community
Lezione 6 - Email marketing, comunicati stampa online, forum e community
 
Analisi della fruizione di informazione online in Italia
Analisi della fruizione di informazione online in ItaliaAnalisi della fruizione di informazione online in Italia
Analisi della fruizione di informazione online in Italia
 
Nuovo sito Scavolini 2013
Nuovo sito Scavolini 2013Nuovo sito Scavolini 2013
Nuovo sito Scavolini 2013
 
Tradurre e scrivere per il web (prima parte)
Tradurre e scrivere per il web (prima parte)Tradurre e scrivere per il web (prima parte)
Tradurre e scrivere per il web (prima parte)
 
6. Ricercare nel Web
6. Ricercare nel Web6. Ricercare nel Web
6. Ricercare nel Web
 

Ähnlich wie 13. Progettare il testo

7. Ingegneria e creativita
7. Ingegneria e creativita7. Ingegneria e creativita
7. Ingegneria e creativitaRoberto Polillo
 
3. Progettare per l utente
3. Progettare per l utente3. Progettare per l utente
3. Progettare per l utenteRoberto Polillo
 
1. Introduzione al corso
1. Introduzione al corso1. Introduzione al corso
1. Introduzione al corsoRoberto Polillo
 
12. Progettare la grafica
12. Progettare la grafica12. Progettare la grafica
12. Progettare la graficaRoberto Polillo
 
9. Grafica e comunicazione
9. Grafica e comunicazione9. Grafica e comunicazione
9. Grafica e comunicazioneRoberto Polillo
 
19. Evoluzione dei paradigmi di interazione (I)
19. Evoluzione dei paradigmi di interazione (I)19. Evoluzione dei paradigmi di interazione (I)
19. Evoluzione dei paradigmi di interazione (I)Roberto Polillo
 
12.Progettare la grafica (ii)
12.Progettare la grafica (ii)12.Progettare la grafica (ii)
12.Progettare la grafica (ii)Roberto Polillo
 
13. Conoscere l'utente (III): Il sistema motorio
13. Conoscere l'utente (III): Il sistema motorio13. Conoscere l'utente (III): Il sistema motorio
13. Conoscere l'utente (III): Il sistema motorioRoberto Polillo
 
9. Conoscere l'utente (I)
9. Conoscere l'utente (I)9. Conoscere l'utente (I)
9. Conoscere l'utente (I)Roberto Polillo
 
7.Ingegneria e creativita'
7.Ingegneria e creativita'7.Ingegneria e creativita'
7.Ingegneria e creativita'Roberto Polillo
 
Gli strumenti compensativi informatici
Gli strumenti compensativi informaticiGli strumenti compensativi informatici
Gli strumenti compensativi informaticigiuseppe torchia
 
16. Evoluzione dei paradigmi di interazione uomo macchina (I)
16. Evoluzione dei paradigmi di interazione uomo macchina (I)16. Evoluzione dei paradigmi di interazione uomo macchina (I)
16. Evoluzione dei paradigmi di interazione uomo macchina (I)Roberto Polillo
 

Ähnlich wie 13. Progettare il testo (18)

14.Progettare il testo
14.Progettare il testo14.Progettare il testo
14.Progettare il testo
 
14. Progettare il testo
14. Progettare il testo14. Progettare il testo
14. Progettare il testo
 
7. Ingegneria e creativita
7. Ingegneria e creativita7. Ingegneria e creativita
7. Ingegneria e creativita
 
9. Conoscere l utente
9. Conoscere l utente9. Conoscere l utente
9. Conoscere l utente
 
3. Progettare per l utente
3. Progettare per l utente3. Progettare per l utente
3. Progettare per l utente
 
1. Introduzione al corso
1. Introduzione al corso1. Introduzione al corso
1. Introduzione al corso
 
12. Progettare la grafica
12. Progettare la grafica12. Progettare la grafica
12. Progettare la grafica
 
9. Grafica e comunicazione
9. Grafica e comunicazione9. Grafica e comunicazione
9. Grafica e comunicazione
 
1.Introduzione al corso
1.Introduzione al corso1.Introduzione al corso
1.Introduzione al corso
 
19. Evoluzione dei paradigmi di interazione (I)
19. Evoluzione dei paradigmi di interazione (I)19. Evoluzione dei paradigmi di interazione (I)
19. Evoluzione dei paradigmi di interazione (I)
 
12.Progettare la grafica (ii)
12.Progettare la grafica (ii)12.Progettare la grafica (ii)
12.Progettare la grafica (ii)
 
1. Introduzione
1. Introduzione1. Introduzione
1. Introduzione
 
13. Conoscere l'utente (III): Il sistema motorio
13. Conoscere l'utente (III): Il sistema motorio13. Conoscere l'utente (III): Il sistema motorio
13. Conoscere l'utente (III): Il sistema motorio
 
9. Conoscere l'utente (I)
9. Conoscere l'utente (I)9. Conoscere l'utente (I)
9. Conoscere l'utente (I)
 
7.Ingegneria e creativita'
7.Ingegneria e creativita'7.Ingegneria e creativita'
7.Ingegneria e creativita'
 
2. Usabilità
2. Usabilità2. Usabilità
2. Usabilità
 
Gli strumenti compensativi informatici
Gli strumenti compensativi informaticiGli strumenti compensativi informatici
Gli strumenti compensativi informatici
 
16. Evoluzione dei paradigmi di interazione uomo macchina (I)
16. Evoluzione dei paradigmi di interazione uomo macchina (I)16. Evoluzione dei paradigmi di interazione uomo macchina (I)
16. Evoluzione dei paradigmi di interazione uomo macchina (I)
 

Mehr von Roberto Polillo

Future City, Ipotesi sulla città del futuro
Future City, Ipotesi sulla città del futuroFuture City, Ipotesi sulla città del futuro
Future City, Ipotesi sulla città del futuroRoberto Polillo
 
Teaching HCI to computing students: some considerations
Teaching HCI to computing students: some considerationsTeaching HCI to computing students: some considerations
Teaching HCI to computing students: some considerationsRoberto Polillo
 
22. Conclusioni del corso
22. Conclusioni del corso22. Conclusioni del corso
22. Conclusioni del corsoRoberto Polillo
 
ICT e sviluppo sociale: alcune riflessioni
ICT e sviluppo sociale: alcune riflessioniICT e sviluppo sociale: alcune riflessioni
ICT e sviluppo sociale: alcune riflessioniRoberto Polillo
 
Editoria e industria dei media di fronte alla rivoluzione digitale
Editoria e industria dei media di fronte alla rivoluzione digitaleEditoria e industria dei media di fronte alla rivoluzione digitale
Editoria e industria dei media di fronte alla rivoluzione digitaleRoberto Polillo
 
21. Progettare per l'errore
21. Progettare per l'errore21. Progettare per l'errore
21. Progettare per l'erroreRoberto Polillo
 
20. Principi e linee guida (II)
20. Principi e linee guida (II)20. Principi e linee guida (II)
20. Principi e linee guida (II)Roberto Polillo
 
20. Principi e linee guida (I)
20. Principi e linee guida (I)20. Principi e linee guida (I)
20. Principi e linee guida (I)Roberto Polillo
 
18. Paradigmi di interazione uomo macchina (III)
18. Paradigmi di interazione uomo macchina (III)18. Paradigmi di interazione uomo macchina (III)
18. Paradigmi di interazione uomo macchina (III)Roberto Polillo
 
17. Evoluzione dei paradigmi di interazione uomo macchina (I)
17. Evoluzione dei paradigmi di interazione uomo macchina (I)17. Evoluzione dei paradigmi di interazione uomo macchina (I)
17. Evoluzione dei paradigmi di interazione uomo macchina (I)Roberto Polillo
 
19. Le organnizzazioni sul web e segg
19. Le organnizzazioni sul web e segg19. Le organnizzazioni sul web e segg
19. Le organnizzazioni sul web e seggRoberto Polillo
 
18. Content sharing sites
18. Content sharing sites18. Content sharing sites
18. Content sharing sitesRoberto Polillo
 
17. Web feed e aggregatori
17. Web feed e aggregatori17. Web feed e aggregatori
17. Web feed e aggregatoriRoberto Polillo
 
15. Ancora sulla grafica
15. Ancora sulla grafica15. Ancora sulla grafica
15. Ancora sulla graficaRoberto Polillo
 
15. La forma breve e il microblogging
15. La forma  breve e il microblogging15. La forma  breve e il microblogging
15. La forma breve e il microbloggingRoberto Polillo
 

Mehr von Roberto Polillo (20)

Future City, Ipotesi sulla città del futuro
Future City, Ipotesi sulla città del futuroFuture City, Ipotesi sulla città del futuro
Future City, Ipotesi sulla città del futuro
 
Teaching HCI to computing students: some considerations
Teaching HCI to computing students: some considerationsTeaching HCI to computing students: some considerations
Teaching HCI to computing students: some considerations
 
Conclusioni del corso
Conclusioni del corsoConclusioni del corso
Conclusioni del corso
 
22. Conclusioni del corso
22. Conclusioni del corso22. Conclusioni del corso
22. Conclusioni del corso
 
ICT e sviluppo sociale: alcune riflessioni
ICT e sviluppo sociale: alcune riflessioniICT e sviluppo sociale: alcune riflessioni
ICT e sviluppo sociale: alcune riflessioni
 
Editoria e industria dei media di fronte alla rivoluzione digitale
Editoria e industria dei media di fronte alla rivoluzione digitaleEditoria e industria dei media di fronte alla rivoluzione digitale
Editoria e industria dei media di fronte alla rivoluzione digitale
 
21. Progettare per l'errore
21. Progettare per l'errore21. Progettare per l'errore
21. Progettare per l'errore
 
20. Principi e linee guida (II)
20. Principi e linee guida (II)20. Principi e linee guida (II)
20. Principi e linee guida (II)
 
20. Principi e linee guida (I)
20. Principi e linee guida (I)20. Principi e linee guida (I)
20. Principi e linee guida (I)
 
18. Paradigmi di interazione uomo macchina (III)
18. Paradigmi di interazione uomo macchina (III)18. Paradigmi di interazione uomo macchina (III)
18. Paradigmi di interazione uomo macchina (III)
 
Wikipedia
WikipediaWikipedia
Wikipedia
 
Open internet
Open internetOpen internet
Open internet
 
17. Evoluzione dei paradigmi di interazione uomo macchina (I)
17. Evoluzione dei paradigmi di interazione uomo macchina (I)17. Evoluzione dei paradigmi di interazione uomo macchina (I)
17. Evoluzione dei paradigmi di interazione uomo macchina (I)
 
20. Social networks
20. Social networks20. Social networks
20. Social networks
 
19. Le organnizzazioni sul web e segg
19. Le organnizzazioni sul web e segg19. Le organnizzazioni sul web e segg
19. Le organnizzazioni sul web e segg
 
18. Content sharing sites
18. Content sharing sites18. Content sharing sites
18. Content sharing sites
 
17. Web feed e aggregatori
17. Web feed e aggregatori17. Web feed e aggregatori
17. Web feed e aggregatori
 
15. Ancora sulla grafica
15. Ancora sulla grafica15. Ancora sulla grafica
15. Ancora sulla grafica
 
16. Social media
16. Social media16. Social media
16. Social media
 
15. La forma breve e il microblogging
15. La forma  breve e il microblogging15. La forma  breve e il microblogging
15. La forma breve e il microblogging
 

13. Progettare il testo

  • 1. Corso di Interazione Uomo MacchinaAA 2010-2011 Roberto Polillo Corso di laurea in InformaticaUniversità di Milano BicoccaDipartimento di Informatica, Sistemistica e Comunicazione PROGETTARE IL TESTO 1 Edizione 2010-11 R.Polillo - Ottobre 2010
  • 2. Scopo di questa lezione Fornire indicazioni su come presentare e comporre i testi per una migliore usabilità dei sistemi che li utilizzano 2 R.Polillo - Ottobre 2010
  • 3. Introduzione R.Polillo - Ottobre 2010 3 I testi costituiscono una componente molto importante delle interfacce utente e possono influenzare grandemente la usabilità di un sistema Possono essere analizzati da diversi punti di vista: struttura fisica (leggibilità fisica, piacevolezza, espressività, …) struttura linguistica (comprensibilità, …)
  • 4. Libro delle Ore, Francia, ca. 1440 4
  • 5. Breviario Belleville (1323-26) 5 R.Polillo - Ottobre 2010
  • 6. 6 R.Polillo - Ottobre 2010
  • 7. 7 R.Polillo - Ottobre 2010
  • 8. 8 R.Polillo - Ottobre 2010
  • 10. L’usabilità del testo R.Polillo - Ottobre 2010 10 “Il grado con cui esso può essere usato da specificati utenti per raggiungere specificati obbiettivi con efficacia, efficienza e soddisfazione in uno specificato contesto d’uso” Per esempio: Efficacia:comprensione accurata e completa Efficienza: tempo medio impiegato nella lettura
  • 11. Ciò che vorremmo Impostare degli studi sperimentali rigorosi che ci permettano di trarre delle indicazioni pratiche per comporre e presentare testi in modo “ottimale” In pratica: definire delle misure (o indici) e studiare come queste misure variano al variare di opportune variabili indipendenti (es. “font”, “colore”, “lunghezza media delle parole”, “contesto di lettura”, ecc.) 11 R.Polillo - Ottobre 2010
  • 12. “Legibility” La facilità con cui riusciamo a discriminare le singole lettere che compongono un testo Considera la sua struttura tipografica, non i contenuti Può essere misurata sperimentalmente in modo relativamente semplice 12 R.Polillo - Ottobre 2010
  • 13. “Readability” Misura la sua leggibilità (meglio: comprensibilità) complessiva Considera quindi la sua struttura linguistica: ampiezza del lessico, sintasi e semantica Molto più difficile da misurare sperimentalmente 13 R.Polillo - Ottobre 2010
  • 14. Paratesto R.Polillo - Ottobre 2010 14 Tutto ciò che sta “accanto”, “di contorno” al testo, al “suo servizio” Es.: titoli, riassunti, tabelle, schemi, figure, decorazioni, ecc. Sono importantissimi ai fini della usabilità complessiva del testo
  • 15. Font (o tipi di caratteri) R.Polillo - Ottobre 2010 15 Un insieme di caratteri con un certo stile grafico
  • 16. Font: esempi (dal primo Macintosh, circa1984) 16 R.Polillo - Ottobre 2010
  • 17. Font: esempi Arial Arial black Arial narrow AvantGarde Book Antiqua Bookman Bookman Old Style Calisto MT Century Gothic Comic Sans MS Copperplate Gothic Bold Copperplate Gothic Light Courier Courier New Garamond Helvetica Helvetica Narrow Impact Lucida Console Lucida Handwriting Lucida Sans Lucida Sans Unicode Matisse ITC New York New Century Schlbk News Gothic MT OCR A Extended Palatino Tahoma Tempus Sans ITC Times Times New Roman Univers 45 Light Verdana Westminster ZapfChancery (Windows, circa 2000) 17
  • 18. Terminologia R.Polillo - Ottobre 2010 18
  • 19. Risoluzione R.Polillo - Ottobre 2010 19 La densità di punti elementari che compongono una immagine Esempi:Stampa su carta: almeno 300 dpi (dot per inch) (ma anche 2400+) Video: 72-96 -> 130 ppi (pixel per inch)
  • 20. Print font e screen font R.Polillo - Ottobre 2010 20 Screen font: progettati per essere ben leggibili sul video (si parte da una griglia, e solo in seguito si disegnano con tratti curvilinei)
  • 21. Esempio Times New Roman Verdana 21 R.Polillo - Ottobre 2010
  • 22. Lettura su carta e sul video R.Polillo - Ottobre 2010 22 La lettura sulla carta e la lettura sul video sono molto diverse: Supporto e angolo di lettura differenti Il testo sul video ha risoluzione molto inferiore al testo a stampa(es. 72-96 vs 300+ dpi) Su video a bassa risoluzione caratteri piccoli sono poco leggibili E’ opinione comune che leggiamo più lentamente e più faticosamente sul video che sulla carta – ma con il miglioramento della tecnologia questa differenza si riduce sensibilmente
  • 23. Il processo di lettura Fonte: Kevin Larson. The Science of Word Recognition   23 R.Polillo - Ottobre 2010
  • 24. Video Eye tracking nella lettura di un testo sul video: http://it.youtube.com/watch?v=bW_zDILeevY 24 R.Polillo - Ottobre 2010
  • 25. Misurare la legibility R.Polillo - Ottobre 2010 25 Si può misurare sulla base del tempo medio utilizzato da un campione di soggetti per leggere determinati brani di testo Varie tecniche (es.: ricerca della prima occorrenza di una fra più parole date nel testo) Diffidate delle indicazioni che trovate sul web: sono molto spesso prive di fondamento scientifico
  • 26. Legibility: che cosa si può dire R.Polillo - Ottobre 2010 26 Essa può dipendere da molti fattori: I tipi di caratteri (font) La dimensione dei caratteri Il numero di caratteri per riga Gli spazi (fra caratteri, parole, righe) e i margini Gli allineamenti Il contrasto fra i caratteri e lo sfondo (luminosità, tinta) Il colore (?) Questi fattori interagiscono in modo complesso, i risultati scientifici finora ottenuti sono a volte contradditori e non si riesce a ricavare regole generali semplici
  • 27. In sintesi, che cosa si può dire… R.Polillo - Ottobre 2010 27 Normalmente si raccomanda di utilizzare su video font senza grazie Per quanto è possibile evitare il corsivo Per quanto è possibile evitare testi lunghi (perchè la lettura sul video è faticosa) Evitare testi lunghi in caratteri maiuscoli Usare preferibilmente caratteri in corpo 12 o maggiore Fare molta attenzione al contrasto fra colore del testo e colore dello sfondo (ma “contrasto” non è un concetto semplice) Preferire caratteri scuri su fondo chiaro Evitare sfondi con “texture” che ostacolino la lettura In un testo, non mischiare caratteri di colori spettralmente lontani (problemi di messa a fuoco contemporanea) Non veicolare le informazioni esclusivamente attraverso il colore (daltonismo, poca sensibilità al blu)
  • 28. Tempo di lettura in sec Esempio: un test di leggibilità (video) * * 35 partecipanti, vista 20/20, monitor 1024x768, 2 pagine di testo (M.Bernard & M.Mills, So, What Size and Type of Font Should I Use on My Website?, Usability News, Summer 2000) 28
  • 29. Un altro test di leggibilità (video) Arial Tahoma Courier Times Tempo medio di lettura in sec (testi di circa 2 pag, con font di 12 punti, 22 utenti) (Bernard et al, 2001) 29 R.Polillo - Ottobre 2010
  • 30. Il font Verdana R.Polillo - Ottobre 2010 30 I (con grazie), l e 1 ben differenziati Progettato da Matthew Carter per Microsoft (1996) per essere ben leggibile su video, anche per piccole dimensioni, oggi molto diffuso: Caratteri larghi e ben differenziati, minuscole alte e ben leggibili
  • 31. Maiuscole o minuscole È POSSIBILE VERIFICARE CHE LA LEGIBILITY DI UN TESTO SCRITTO ESCLUSIVAMEN-TE IN CARATTERI MAIUSCOLI È MINORE DI QUELLA DI UN TESTO SCRITTO IN CARATTERI MAIUSCOLI E MINUSCOLI È possibile verificare che la lrgibility di un testo scritto esclusivamente in caratteri maiuscoli è minore di quella di un testo scritto in caratteri maiuscoli e minuscoli 31 R.Polillo - Ottobre 2010
  • 32. Infatti... L’uso delle minuscole associa ad ogni parola un “pattern” riconoscibile dato dalle ascendenti e dalle discendenti 32 R.Polillo - Ottobre 2010
  • 33. Esempio 33 R.Polillo - Ottobre 2010
  • 34. Corsivo R.Polillo - Ottobre 2010 34 Il corsivo comunque si legge male sul video, perchè enfatizza l’”effetto sega” creato dai pixel discreti:
  • 35. Corsivo: esempio 35 R.Polillo - Ottobre 2010
  • 36. Dimensione dei caratteri: un esperimento (Williams, Scharff)  Usare preferibilmente almeno caratteri in corpo 12 36 R.Polillo - Ottobre 2010
  • 37. Allineamenti Sinistra: Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum. Destra: Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum. Centro: Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum. 37 R.Polillo - Ottobre 2010
  • 38. Allineamenti (segue) E’ opinione corrente che l’allineamento a sinistra sia preferibile, in quanto fornisce una “ancora visiva” per i movimenti saccadici di “ritorno a capo” Tale opinione non sembra supportata da conferme sperimentali (Un recente esperimento da noi condotto non mostra alcuna differenza nei tempi di lettura di testi allineati a sx o a dx) 38 R.Polillo - Ottobre 2010
  • 39. Impaginazione “a pacchetto” Può essere sgradevole in colonne strette(spazi vuoti) 39 R.Polillo - Ottobre 2010
  • 40. Tinta Molte opinioni, ma poche supportate da esperimenti rigorosi Alcune opinioni diffuse sono fra loro contraddittorie Alcuni studi mostrano che la tinta non influisce significativamente sulla leggibilità, la quale invece risulta influenzata da luminosità e contrasto con lo sfondo; altri studi mostrano risultati diversi 40 R.Polillo - Ottobre 2010
  • 41. Polarità Negativa: caratteri scuri su fondo chiaro Positiva: caratteri chiari su fondo scuro Anche in questo caso i risultati non sono univoci, ma sembra che prevalga la convinzione che la polarità negativa sia più leggibile 41 R.Polillo - Ottobre 2010
  • 42. Ancora sui colori del testo - caratteri di colori lontani sullo spettro vengono messi a fuoco su piani diversi - l’occhio è poco sensibile al blu (soprattutto negli anziani) 42 R.Polillo - Ottobre 2010
  • 43. Messa a fuoco BluVerdeRosso LUCE BIANCA BluVerdeRosso LENTE ABC FUOCO SULLA RETINA A causa della diffrazione sul cristallino, difficoltà di messa a fuoco contemporanea, sulla retina, di colori diversi agli estremi dello spettro (immagine stereoscopoca, fatica) Quindi: evitare l’uso di scritte in cui siano vicini caratteri di colori saturi agli estremi dello spettro (es.: rosso-blu; giallo-porpora) 43
  • 44. Da questo esempio si vede la difficoltà di messa a fuoco contemporanea del rosso e del blu: da molti le righe di questi due colori vengono viste, per i motivi descritti, come se fossero collocate a distanze diverse dagli occhi. Questo fenomeno non si verifica se si usano due colori che si trovino fra loro più vicini sullo spettro visibile, come si può facilmente verificare da questo secondo esempio, che non dovrebbe presentare l’effetto tridimensionale di cui sopra. 44 R.Polillo - Ottobre 2010
  • 45. Readability R.Polillo - Ottobre 2010 45 Un problema molto più complicato Nel mezzo del cammin di nostra vita Mi ritrovai per una selva oscura
  • 46. Readability indexes R.Polillo - Ottobre 2010 46 Cercano di “misurare” la comprensibilità di un testo utilizzando delle misure semplici (es.: numero di parole in una frase, ecc.)
  • 47. L’indice Gulpease R.Polillo - Ottobre 2010 47 Definito nel 1988 dal GULP dell’Università di Roma La Sapienza, sulla base di ricerche di Costa e De Mauro, per la lingua italiana Considera solo la lunghezza delle parole e la lunghezza delle frasi (in lettere), ed è di facile calcolo Complementare all’indice è la definizione del vocabolario comune della lingua italiana, che considera la “notorietà” del lessico (es.: vocabolario base noto a chi ha la licenza media inferiore, circa 7000 termini) Servizio di valutazione via mail su http://www.eulogos.net/it/censor/default.htm
  • 48. VOCABOLARIO COMUNE VOCABOLARIO DI BASE(7000 lessemi) VOCABOLARIOFONDAMENTALE(2000 lessemi) 48 R.Polillo - Ottobre 2010
  • 49. Indice Gulpease (segue) Compreso tra 0 (leggibilità più bassa) e 100 (leggibilità più alta) - indice < 80: difficili da leggere per chi ha licenza elementare - indice < 60: difficili da leggere per chi ha licenza media - indice < 40: difficili da leggere per chi ha un diploma superiore 49 R.Polillo - Ottobre 2010
  • 50. I manuali di stile Indicazioni per la redazione di “buoni” testi Ovviamente non hanno convalida speriementale 50 R.Polillo - Ottobre 2010
  • 51. Linee guida: esempio R.Polillo - Ottobre 2010 51 Scrivere frasi brevi Usare parole del linguaggio comune Usare pochi termini tecnici e spiegarli Usare poco abbreviazioni e sigle Usare verbi nella forma attiva e affermativa Legare le parole e le frasi in modo breve e chiaro Usare in maniera coerente le maiuscole, le minuscole e la punteggiatura Evitare neologismi, parole straniere e latinismi Uso del congiuntivo Usare in maniera corretta le possibilità di composizione grafica del testo
  • 52. Il testo nel web Il processo di lettura di una pagina web è diverso da quello di un testo normale, ed è più simile alla lettura della pagina di un quotidiano L’occhio “scorre” qua e là, soffermandosi brevemente su quegli elementi che forniscono “indizi” sui contenuti (vedi esperimenti di eye tracking) Il testo deve essere organizzato di conseguenza (“scannable text”) 52 R.Polillo - Ottobre 2010
  • 53. “Scannable text” Titoli e sottotitoli brevi e significativi Parole chiave evidenziate (neretto, sottolineato, link ipertestuali, …) Paragrafi brevi: un concetto per paragrafo Pagine brevi: evitare o ridurre lo scrolling “Metà delle parole di un testo tradizionale” “Inverted pyramid style” “Get to the point” 53 R.Polillo - Ottobre 2010
  • 54. Stile a piramide invertita SINTESI DETTAGLIO MATERIALEAGGIUNTIVO link link 54 R.Polillo - Ottobre 2010
  • 55. 1 2 3 Stile a piramide invertita: esempi 55 R.Polillo - Ottobre 2010
  • 56. Questo testo non è stato pensato per il web! 56
  • 57. “Wall of text” Fonte: Jakob Nielsen, www.useit.com 57
  • 58. Questo testo non è stato pensato per il web! 58
  • 59. Questo testo non è stato pensato per il web! 59
  • 60. Queste slides… … si basano sul libro “Facile da usare”, dell’autore, dove si trovano tutte le necessarie spiegazioni. Vedi www.rpolillo.it Queste slide sono disponibili con licenza Creative Commons (attribuzione, non commerciale, condividi allo stesso modo) a chiunque desiderasse utilizzarle, per esempio a scopo didattico, senza necessità di preventiva autorizzazione. La licenza non si estende alle immagini fotografiche e alle screen shots, i cui diritti restano in capo ai rispettivi proprietari, che sono stati indicati, ove possibile, nelle didascalie del libro. L’autore si scusa per eventuali omissioni, e resta a disposizione per correggerle.