A bandeira do Japão é branca com um disco vermelho representando o sol no centro, conhecida como Hinomaru. A Bandeira do Sol Nascente é usada pela Marinha japonesa. O Selo Imperial é usado pela família imperial, enquanto o Selo da Paulownia é usado pelo governo. A educação é muito competitiva no Japão, com foco tradicionalmente na disciplina, mas buscando agora mais liberdade e criatividade.
2. A bandeira do Japão tem um formato retangular branco
com um grande disco vermelho (representando o sol) no
centro, e é oficialmente denominada Nisshōki( 日 章
旗 "bandeira do sol") em japonês, embora seja mais
comumente conhecida como Hinomaru (日の丸 "disco
solar").
3. A Bandeira do
Sol Nascente é
uma das
bandeiras oficiais
do Japão, usada
como símbolo da
Força Marítima
de Autodefesa do
Japão.
4. O Selo Imperial do Japão (菊花紋章 Kikka
Monsyo, oficialmente; 菊の御紋 Kiku no
Gomon, popularmente; "Nobre Símbolo do Crisântemo" ou
"Selo Imperial do Crisântemo", ambos literalmente) é
um selo usado por membros da família imperial japonesa.
Sob a Constituição Meiji, ninguém estava permitido a usar o
selo imperial, com a exceção do Imperador do Japão; logo
cada membro da família imperial usava uma versão
ligeiramente modificada do selo
5. O Selo do Governo do Japão, também conhecido
como Selo da Paulownia é usado pelo Gabinete do
Japão e pelo Governo do Japão em documentos oficiais.
Uma versão é usada no emblema oficial do Primeiro-
ministro do Japão.
6. História
*O Japão é um arquipélago. Está localizado ao longo da costa
oriental do continente asiático, formado por 4 ilhas principais:
Hokkaidou, Honshuu, Shikoku e Kyuushuu, além de milhares de
pequenas ilhas. A maior ilha é a Honshuu, onde fica a atual
capital, Tóquio.
*A era Meiji, que durou de 1868 a 1912, representou um dos
períodos mais notáveis da história do Japão, pois realizou-se em
apenas algumas décadas o que levou séculos para se desenvolver
no Ocidente. O imperador Meiji, cujo governo ilustrado e
construtivo ajudou a conduzir a nação durante as décadas
dinâmicas de transformação, morreu em 1912, antes da eclosão da
Primeira Guerra Mundial. No final dessa guerra, na qual o Japão
entrou sob as cláusulas da Aliança Anglo-Japonesa de 1902, o país
foi reconhecido como uma das grandes potências do mundo.
7. *Em agosto de 1945, o Japão exausto pela Segunda Guerra
Mundial, aceitou os termos de rendição das forças aliadas, e por decreto
imperial o povo depôs as armas. O Japão foi colocado sob controle dos
aliados, em especial dos americanos, por mais de 6 anos após a rendição.
*Foram realizadas várias reformas políticas e sociais pelas autoridades de
ocupação, comandadas pelo general Douglas MacArthur. A terra
cultivável foi redistribuída aos antigos arrendatários. Assegurou-se aos
trabalhadores o direito de organizar sindicatos. Foram garantidas a
liberdade de opinião e de religião, promulgando uma nova constituição
liberal.
9. Desde 1947, a educação obrigatória no Japão inclui
a educação infantil e o ensino fundamental, shōgakkō, o qual
dura nove anos (dos seis aos 15 anos). Quase todas as
crianças continuam seus estudos em um ensino
secundário, chūgakkō, de três anos e, de acordo com o
Ministério da Educação, Cultura, Esportes, Ciência e
Tecnologia, cerca de 75,9% dos formandos do ensino
secundário cursaram a universidade, a educação
profissional, ou outros cursos pós-secundários em 2005. O
ano letivo no Japão tem início em abril e pode ser dividido
em dois ou três períodos. O currículo de cada série é
determinado pelo Ministério da
Educação, Cultura, Esportes, Ciência e Tecnologia, bem como
há avaliações periódicas do material escolar utilizado.
10. A educação no Japão é muito competitiva, em especial, o
ingresso em instituições de ensino superior. De acordo
com o Suplemento de Educação Superior do The
Times, as universidades mais importantes do Japão são
a Universidade de Tóquio, a Universidade de Kyoto e
a Universidade de Osaka. No momento, a educação
japonesa passa por uma reestruturação que tenta adaptá-
la ao século XXI, mudando sua ênfase da disciplina e do
respeito a tradição para a liberdade e a criatividade.
12. O banho...
A banheira é quadrada e é menor do que a ocidental. A maneira de
tomar banho é totalmente diferente. Primeiro, você tem que se lavar
e se enxugar antes de entrar na banheira. Os japoneses gostam
muito de tomar banho em água muito quente para se
relaxar, geralmente de noite, antes de dormir. Se você mora só e seu
banheiro tem uma unidade de gás anexo à banheira, pode esquentar
a água como você quiser. Os japoneses usam a mesma
água, portanto, quem toma o banho por último esvazia a banheira.
13. Boa Sorte o ano
inteiro...
Os japoneses acreditam que comer ozôni (uma sopa preparada
com mochi (bolinho de arroz glutinoso), legumes, frango ou peixe
e outros ingredientes) no Ano Novo trará boa sorte no ano inteiro.
Ao que consta, este costume existe desde o Período Muromachi
(1338-1573). Outro ingrediente tradicional do Ano Novo japonês é
o otoso, um saquê preparado com a infusão de várias ervas, como
casca de canela, sementes de sansho (pimenta japonesa) e raízes
de plantas medicinais. Introduzido da China no Período Heian
(794-1192), o otoso é servido num conjunto de bule e taças
laqueadas.Acredita-se que ele tem o poder de afastar os maus
espíritos e trazer vida longa.
14. O barulho...
Depois de arroz, o alimento mais popular no Japão são os vários tipos de
macarrão, conhecidos genericamente como menrui. O macarrão vem em
diversos formatos e tamanhos, e existem também inúmeras maneiras de
servir. No verão, muitos japoneses preferem consumir o macarrão
gelado, que pode ser preparado com sômen (macarrão à base de
trigo, com fios delgados e compridos) ou soba (macarrão de trigo
sarraceno, de coloração escura). Quanto ao modo de
comer, entretanto, existe um só: deve-se sorver o macarrão fazendo tanto
barulho quanto possível, para mostrar que está realmente apreciando o
prato. Isso não deixa de ser curioso, já que, para os demais pratos da
culinária japonesa, a etiqueta manda que sirva em silêncio.
15. Muitos estrangeiros ficam atrapalhados quando ouvem os
japoneses pedir desculpas quando um agradecimento parece
mais adequado. Os japoneses dizem "sumimasen
(perdão/desculpe)" não só quando se sentem culpados. É
uma expressão de mostrar amabilidade com outras
pessoas. "Sumimasen" também funciona como um termo de
equilíbrio na sociedade japonesa. Esta palavra facilita a
relação humanitária; é por isso que os japoneses às vezes
dizem "sumimasen" quando realmente não têm culpa de
nada.