Proposition de mandat Buy side - GEREJE Corporate Finance - avril 2024 (3).pdf
Declaration fiscale 2012-2013
1. MONITEUR BELGISCH
BELGE STAATSBLAD
Publication conforme aux articles 472 à 478 de la Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de
loi-programme du 24 décembre 2002, modifiés par les programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de
articles 4 à 8 de la loi portant des dispositions diverses du artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse
20 juillet 2005. bepalingen van 20 juli 2005.
Le Moniteur belge peut être consulté à l’adresse : Dit Belgisch Staatsblad kan geconsulteerd worden op :
www.moniteur.be www.staatsblad.be
Direction du Moniteur belge, chaussée d’Anvers 53, Bestuur van het Belgisch Staatsblad, Antwerpsesteen-
1000 Bruxelles - Conseiller général : A. Van Damme weg 53, 1000 Brussel - Adviseur-generaal : A. Van Damme
Numéro tél. gratuit : 0800-98 809 Gratis tel. nummer : 0800-98 809
183e ANNEE N. 105 183e JAARGANG
LUNDI 8 AVRIL 2013 MAANDAG 8 APRIL 2013
Le Moniteur belge du 5 avril 2013 comporte Het Belgisch Staatsblad van 5 april 2013 bevat
trois éditions, qui portent les numéros 102, 103 et 104. drie uitgaven, met als volgnummers 102, 103 en 104.
SOMMAIRE INHOUD
Lois, décrets, ordonnances et règlements Wetten, decreten, ordonnanties en verordeningen
Service public fédéral Intérieur Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken
2 AVRIL 2013. — Arrêté de l’Agence fédérale de Contrôle nucléaire 2 APRIL 2013. — Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire
fixant le niveau de libération pour le Ba-133, en complément du Controle tot vaststelling van het vrijgaveniveau voor Ba-133 ter
tableau A de l’annexe IreB du règlement général de la protection de aanvulling van tabel A van bijlage IB van het algemeen reglement op de
la population, des travailleurs et de l’environnement contre le danger bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu
des rayonnements ionisants, p. 21598. tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, bl. 21598.
Service public fédéral Finances Federale Overheidsdienst Financiën
11 FEVRIER 2013. — Arrêté royal fixant les modalités d’émission de 11 FEBRUARI 2013. — Koninklijk besluit tot bepaling van de
la loterie à billets, appelée « Presto 30 », loterie publique organisée par uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd « Presto 30 »,
la Loterie Nationale, p. 21598. een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij, bl. 21598.
3 AVRIL 2013. — Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les 3 APRIL 2013. — Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92,
avantages de toute nature, l’AR/CIR 92, p. 21604. op het stuk van de voordelen van alle aard, bl. 21604.
3 AVRIL 2013. — Arrêté royal déterminant le modèle de la formule de 3 APRIL 2013. — Koninklijk besluit tot vastlegging van het model
déclaration en matière d’impôt des personnes physiques pour l’exercice van het aangifteformulier inzake personenbelasting voor het aanslag-
d’imposition 2013, p. 21606. jaar 2013, bl. 21606.
Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg
11 JANVIER 2013. — Arrêté royal rendant obligatoire la convention 11 JANUARI 2013. — Koninklijk besluit waarbij algemeen verbin-
collective de travail du 27 septembre 2011, conclue au sein de la dend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 sep-
Commission paritaire des ports, portant la prolongation de certaines tember 2011, gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf,
conventions collectives de travail à durée déterminée, p. 21654. houdende de verlenging van sommige collectieve arbeidsovereenkom-
sten van bepaalde duur, bl. 21654.
272 pages/bladzijden
2. 21592 MONITEUR BELGE − 08.04.2013 − BELGISCH STAATSBLAD
11 JANVIER 2013. — Arrêté royal rendant obligatoire la convention 11 JANUARI 2013. — Koninklijk besluit waarbij algemeen verbin-
collective de travail du 17 octobre 2011, conclue au sein de la dend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 okto-
Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Commu- ber 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele
nauté française et germanophone et de la Région wallonne, instaurant sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse
une prime exceptionnelle pour les travailleurs en exécution de l’accord Gewest, tot invoering van een uitzonderlijke premie voor de werkne-
non marchand 2010-2011 du 19 septembre 2011 en Communauté mers bij uitvoering van het non-profitakkoord 2010-2011 van 19 sep-
française pour certains secteurs de la Sous-commission paritaire pour le tember 2011 in de Franstalige Gemeenschap voor bepaalde sectoren van
secteur socio-culturel dépendant de la Communauté française : ateliers het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige
de production, bibliothèques, centres culturels, centres de jeunes, Gemeenschap : productieateliers, bibliotheken, culturele centra, jeugd-
éducation permanente, fédérations sportives, « la Médiathèque », orga- huizen, permanente opvoeding, sportfederaties, « la Médiathèque »,
nisations de jeunesse, télévisions locales, p. 21655. jeugdorganisaties, lokale televisies, bl. 21655.
11 JANVIER 2013. — Arrêté royal rendant obligatoire la convention 11 JANUARI 2013. — Koninklijk besluit waarbij algemeen verbin-
collective de travail du 27 octobre 2011, conclue au sein de la dend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 okto-
Sous-commission paritaire des établissements et services d’éducation et ber 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en
d’hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het
de la Communauté germanophone, relative à l’octroi d’un supplément Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de toeken-
à l’allocation de fin d’année dans les ″Services d’Accueil spécialisé de ning van een aanvulling op de eindejaarspremie in de ″Services
la Petite Enfance″ (SASPE), p. 21658. d’Accueil spécialisé de la Petite Enfance″ (SASPE), bl. 21658.
19 FEVRIER 2013. — Arrêté royal portant exécution des articles 189, 19 FEBRUARI 2013. — Koninklijk besluit tot uitvoering van de
alinéa 2 et 194 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions artikelen 189, tweede lid, en 194 van de wet van 27 december 2006
diverses (I), p. 21659. houdende diverse bepalingen (I), bl. 21659.
19 FEVRIER 2013. — Arrêté royal d’exécution de l’article 189, 19 FEBRUARI 2013. — Koninklijk besluit tot uitvoering van arti-
alinéa 4, de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions kel 189, vierde lid, van de wet van 27 december 2006 houdende diverse
diverses (I), p. 21661. bepalingen (I), bl. 21661.
Service public fédéral Sécurité sociale Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid
5 DECEMBRE 2011. — Arrêté royal rendant le régime de pensions 5 DECEMBER 2011. — Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel
institué par la loi du 28 avril 1958 applicable aux membres du personnel ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de
du conseil consultatif stratégique « Sociaal-Economische Raad van personeelsleden van de strategische adviesraad Sociaal-Economische
Vlaanderen », du conseil consultatif stratégique « Internationaal Vlaan- Raad van Vlaanderen, de strategische adviesraad Internationaal Vlaan-
deren », du conseil consultatif stratégique « Vlaamse Woonraad », du deren, de strategische adviesraad Vlaamse Woonraad, de strategische
conseil consultatif stratégique « Ruimtelijke Ordening - Onroerend adviesraad Ruimtelijke Ordening - Onroerend Erfgoed, de strategische
Erfgoed », du conseil consultatif stratégique « Raad voor Cultuur, adviesraad Raad voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media van Vlaanderen,
Jeugd, Sport en Media van Vlaanderen », du conseil consultatif de strategische adviesraad Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen, de
stratégique « Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen », du conseil strategische adviesraad voor Landbouw en Visserij en de strategische
consultatif stratégique pour « Landbouw en Visserij » et du conseil adviesraad voor het Wetenschaps- en Innovatiebeleid, bl. 21663.
consultatif stratégique pour « Wetenschaps- en Innovatiebeleid »,
p. 21663.
5 DECEMBRE 2011. — Arrêté royal rendant le régime de pensions 5 DECEMBER 2011. — Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel
institué par la loi du 28 avril 1958 applicable aux membres du personnel ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de
de la plate-forme eHealth, p. 21664. personeelsleden van het eHealth-platform, bl. 21664.
7 MARS 2013. — Arrêté royal fixant les conditions auxquelles une 7 MAART 2013. — Koninklijk besluit tot vaststelling van de
intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités voorwaarden waaronder een tegemoetkoming van de verplichte ver-
peut être accordée pour la fourniture d’avis médicaux consécutive à zekering geneeskundige verzorging en uitkeringen mag worden ver-
une demande individuelle pour une fin de vie choisie par le patient leend voor het verstrekken van medisch advies naar aanleiding van een
lui-même, p. 21665. individueel verzoek voor een zelfgekozen levenseinde, bl. 21665.
21 MARS 2013. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 9 mai 2007 21 MAART 2013. — Koninklijk besluit tot wijziging van het
portant exécution de l’article 278 de la loi-programme (I) du koninklijk besluit van 9 mei 2007 tot uitvoering van artikel 278 van de
24 décembre 2002, p. 21675. programmawet (I) van 24 december 2002, bl. 21675.
3 AVRIL 2013. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 21 décem- 3 APRIL 2013. — Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
bre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d’inter- besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures,
vention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de ver-
le coût des spécialités pharmaceutiques, p. 21677. plichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in
de kosten van farmaceutische specialiteiten, bl. 21677.
Gouvernements de Communauté et de Région Gemeenschaps- en Gewestregeringen
Communauté flamande Vlaamse Gemeenschap
Autorité flamande Vlaamse overheid
1er MARS 2013. — Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la 1 MAART 2013. — Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de
structure modulaire de l’enseignement secondaire des adultes pour modulaire structuur van het secundair volwassenenonderwijs voor het
la discipline « diamantbewerking » (taillage de diamants), p. 21731. studiegebied diamantbewerking, bl. 21686.
3. MONITEUR BELGE − 08.04.2013 − BELGISCH STAATSBLAD 21593
Région wallonne Waals Gewest
Service public de Wallonie Waalse Overheidsdienst
14 MARS 2013. — Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les 14 MAART 2013. — Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van
armes faisant partie de l’équipement réglementaire des agents de la de wapens die deel uitmaken van de reglementaire uitrusting van de
Direction de l’Anti-Braconnage et de la Répression des Pollutions du ambtenaren van de « Direction de l’Anti-Braconnage et de la Répres-
Département de la Police et des Contrôles et fixant les dispositions sion des Pollutions (Directie Stroperijbestrijding en Verontreinigings-
particulières relatives à la détention, à la garde et au port de ces armes, bestraffing) van het « Département de la Police et des Contrôles »
p. 21731. (Departement Ordehandhaving en Controles) en tot vaststelling van de
bijzondere bepalingen betreffende het bezit, de bewaking en het dragen
van die wapens, bl. 21736.
14 MARS 2013. — Arrêté du Gouvernement wallon relatif à 14 MAART 2013. — Besluit van de Waalse Regering betreffende het
l’uniforme des agents du Département de la Police et des Contrôles et uniform van de personeelsleden van het ″Département de la Police et
abrogeant l’arrêté du Gouvernement wallon du 9 novembre 2007 relatif des Contrôles″ (Departement Ordehandhaving en Controles) en tot
à l’uniforme des agents de l’Unité de Répression des Pollutions, opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 9 november 2007
p. 21739. betreffende het uniform van de personeelsleden van de ″Unité de
Répression des Pollutions″ (Repressie-eenheid tegen Vervuiling),
bl. 21743.
Gemeinschafts- und Regionalregierungen
Wallonische Region
¨
Offentlicher Dienst der Wallonie
¨
14. MARZ 2013 — Erlass der Wallonischen Regierung zur Bestimmung der Waffen, die zur vorschriftsmäßigen Ausrüstung der Bediensteten
der Direktion der Bekämpfung der Wilddieberei und der Ahndung der Verschmutzungen der Abteilung Polizei und Kontrollen gehören, und zur
Festlegung der besonderen Bestimmungen über den Besitz, die Aufbewahrung und das Tragen dieser Waffen, S. 21734.
¨
14. MARZ 2013 — Erlass der Wallonischen Regierung über die Uniform der Bediensteten der Abteilung Polizei und Kontrollen und zur
Aufhebung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 9. November 2007 über die Uniform der Bediensteten der Einheit zur Bekämpfung der
Umweltverschmutzung, S. 21741.
Autres arrêtés Andere besluiten
Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister
3 AVRIL 2013. — Arrêté royal portant nomination des membres de la 3 APRIL 2013. — Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van
Commission de l’accès aux et de réutilisation des documents de Commissie voor de toegang tot en het hergebruik van
administratifs, p. 21745. bestuursdocumenten, bl. 21745.
Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre et Autorité Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister en Vlaamse
flamande overheid
Ordres nationaux, p. 21746. Nationale Orden, bl. 21746.
Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre et Ministère de la Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister en Ministerie
Communauté française van de Franse Gemeenschap
Agrément de l’élection d’un nouveau membre de l’Académie royale Erkenning van de verkiezing van een nieuw lid van de « Académie
de Médecine de Belgique, p. 21747. royale de Médecine de Belgique », bl. 21747.
Service public fédéral Budget et Contrôle de la Gestion Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole
Personnel. Nominations, p. 21747. Personeel. Benoemingen, bl. 21747.
Service public fédéral Intérieur et Service public fédéral Justice Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken en Federale Overheids-
dienst Justitie
Police intégrée structurée à deux niveaux, p. 21747. Geïntegreerde politiedienst gestructureerd op twee niveaus, bl. 21747.
4. 21594 MONITEUR BELGE − 08.04.2013 − BELGISCH STAATSBLAD
Service public fédéral Intérieur et Service public fédéral Justice Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken en Federale Overheids-
dienst Justitie
29 MARS 2013. — Arrêté ministériel portant désignation d’un comité 29 MAART 2013. — Ministerieel besluit houdende aanwijzing van
de sélection chargé de l’évaluation des candidatures pour la fonction de een selectiecomité belast met de evaluatie van de kandidaturen voor de
directeur adjoint de l’Organe de coordination pour l’analyse de la post van adjunct-directeur van het Coördinatieorgaan voor de
menace, p. 21747. dreigingsanalyse, bl. 21747.
Service public fédéral Finances Federale Overheidsdienst Financiën
29 MARS 2013. — Arrêté ministériel relatif aux délégations à accorder 29 MAART 2013. — Ministerieel besluit betreffende de machtiging
à certains fonctionnaires de l’Administration générale de la Trésorerie voor het aangaan van leningen of voor het beheer van de staatsschuld
et certains membres du personnel de l’Agence de la datte en matière aan bepaalde ambtenaren van de algemene Administratie van de
d’autorisation d’emprunter ou de gestion de la dette de l’Etat, p. 21747. Thesaurie alsook aan bepaalde personeelsleden van het Agentschap
van de schuld, bl. 21748.
Service public fédéral Mobilité et Transports Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer
Désignations. Personnel. Désignations du Service de Régulation du Aanstellingen. Personeel. Aanstellingen in de hoedanigheid van het
transport ferroviaire et de l’exploitation de l’aéroport de spoorwegvervoer en van de exploitatie van de luchthaven van Brussel
Bruxelles-National, p. 21751. Nationaal, bl. 21751.
Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg
26 FEVRIER 2013. — Direction générale Relations collectives de 26 FEBRUARI 2013. — Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrek-
travail. Nomination des membres de la Commission paritaire de kingen. Benoeming van de leden van het Paritair Comité voor de
l’industrie et du commerce du pétrole, p. 21751. petroleumnijverheid en -handel, bl. 21751.
Service public fédéral Sécurité sociale Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid
Personnel. Démission à sa demande, p. 21752. Personeel. Ontslag op eigen verzoek, bl. 21752.
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedsel-
Environnement keten en Leefmilieu
Personnel. Nomination, p. 21752. Personeel. Benoeming, bl. 21752.
Service public fédéral Justice Federale Overheidsdienst Justitie
Ordre judiciaire, p. 21752. — Personnel. Promotions, p. 21753. Rechterlijke Orde, bl. 21752. — Personeel. Bevorderingen, bl. 21753.
Bureau d’Intervention et de Restitution belge Belgisch Interventie- en Restitutiebureau
Plan du personnel 2013, p. 21754. Personeelsplan 2013, bl. 21754.
Gouvernements de Communauté et de Région Gemeenschaps- en Gewestregeringen
Vlaamse Gemeenschap
Vlaamse overheid
Ruimtelijke Ordening. Provincie Limburg. Provinciale stedenbouw-
kundige verordening, bl. 21757.
Economie, Wetenschap en Innovatie
Vervanging van twee leden van de strategische adviesraad ″Vlaamse
Raad voor Wetenschap en Innovatie″, bl. 21757. — Verlenging van het
mandaat van de gedelegeerd bestuurder van de Vlaamse Instelling
voor Technologisch Onderzoek, bl. 21757.
5. MONITEUR BELGE − 08.04.2013 − BELGISCH STAATSBLAD 21595
Leefmilieu, Natuur en Energie
18 MAART 2013. — Ministerieel besluit tot wijziging van de
samenstelling van de natuurinrichtingsprojectcomité Merelbeekse Schel-
demeersen, Osbroek-Gerstjens, West-Vlaamse Scheldemeersen, De Blan-
kaart, Turnhouts Vennengebied-West, Zoerselbos, Dijlevallei ten zuiden
van Leuven, Zwarte Beek en Bergerven en tot naamswijziging van de
administratieve zetel, bl. 21757.
22 MAART 2013. — Erkenningen wildbeheereenheid, bl. 21763.
28 MAART 2013. — Besluit van de Administrateur-generaal van het
Agentschap voor Natuur en Bos tot erkenning van de wildbeheereen-
heid Vallei van de Kleine Gete, bl. 21763.
Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed
28 FEBRUARI 2013. — Provincie West-Vlaanderen Gemeentelijk
ruimtelijk uitvoeringsplan (RUP) Wijk Lippenslaan, gemeente
Knokke-Heist, bl. 21763.
6 MAART 2013. — Provincie West-Vlaanderen. Gemeentelijk ruim-
telijk structuurplan : Hooglede, bl. 21763.
14 MAART 2013. — Provincie West-Vlaanderen. Gemeentelijk ruim-
telijk uitvoeringsplan (RUP) Stedelijke sport- en recreatiezone Brugge-
straat, stad Torhout, bl. 21763.
22 MAART 2013. — Arrest van de Raad van State. Gemeentelijk
ruimtelijk uitvoeringsplan ″Magdalenazaal″ (Brugge), bl. 21764.
27 MAART 2013. — Ruimte Vlaanderen Provincie West-Vlaanderen :
PRUP ″Regionaal Bedrijventerrein De Hille″ te Wingene, bl. 21764.
Région wallonne Waals Gewest
Service public de Wallonie Waalse Overheidsdienst
13 MARS 2013. — Arrêté ministériel accordant une seconde déroga-
tion aux dispositions relatives à la qualité de l’eau destinée à la
consommation humaine distribuée dans la commune de Bütgenbach,
section Küchelscheid-Leykaul, p. 21764.
Cabinets ministériels, p. 21767. — Port autonome du Centre et de Ministeriële kabinetten, bl. 21767. — Autonome Haven « Centre et
l’Ouest, p. 21767. — Ecole d’Administration publique, p. 21768. — Ouest », bl. 21768. — « Ecole d’Administration publique » (Openbare
Personnel, p. 21768. — Direction générale opérationnelle Agriculture, Bestuursschool), bl. 21768. — Personeel, bl. 21769.
Ressources naturelles et Environnement. Office wallon des déchets.
Acte procédant à l’enregistrement de la « BVBA P. Glorie », en qualité
de transporteur de déchets autres que dangereux, p. 21770. — Direc-
tion générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et
Environnement. Office wallon des déchets. Acte procédant à l’enregis-
trement de la « BV JW Limpens & zonen », en qualité de transporteur
de déchets autres que dangereux, p. 21771. — Direction générale
opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement.
Office wallon des déchets. Acte procédant à l’enregistrement de la
« VOF Transportbedrijf Peter Bevelander », en qualité de transporteur
de déchets autres que dangereux, p. 21773. — Direction générale
opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement.
Office wallon des déchets. Acte procédant à, l’enregistrement de la
SPRL Dalla Costa, en qualité de collecteur et de transporteur de déchets
autres que dangereux, p. 21775. — Direction générale opérationnelle
Agriculture, Ressources naturelles et Environnement. Office wallon des
déchets. Acte procédant à l’enregistrement de la « FHU ″Amax″ Pawel
Kostecki », en qualité de transporteur de déchets autres que dangereux,
p. 21776. — Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources
naturelles et Environnement. Office wallon des déchets. Acte procédant
à l’enregistrement de la « NV Limburgs Bandag Bedrijf », en qualité de
collecteur et de transporteur de déchets autres que dangereux, p. 21778.
— Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturel-
les et Environnement. Office wallon des déchets. Acte procédant à
l’enregistrement de la « SA Caro-Maintenace », en qualité de collecteur
et de transporteur de déchets autres que dangereux, p. 21779.
6. 21596 MONITEUR BELGE − 08.04.2013 − BELGISCH STAATSBLAD
Gemeinschafts- und Regionalregierungen
Wallonische Region
¨
Offentlicher Dienst der Wallonie
13. MARZ 2013 — Ministerialerlass zur Gewährung einer zweiten Abweichung von den Bestimmungen bezüglich der Qualität des für den
menschlichen Gebrauch bestimmten Wassers in der Gemeinde Bütgenbach, Abschnitt Küchelscheid-Leykaul, S. 21765.
Ministerielle Kabinette, S. 21767. — Autonomer Hafen Centre-Ouest, S. 21767. — Schule für öffentliche Verwaltung, S. 21768. — Personal,
S. 21769.
Avis officiels Officiële berichten
Banque Nationale de Belgique Nationale Bank van België
Notification d’un transfert de risques souscrits en libre prestation de Mededeling van een overdracht van risico’s onderschreven in vrije
services en Belgique entre des entreprises d’assurances établies dans un dienstverrichting in België tussen verzekeringsondernemingen geves-
Etat membre de l’Espace économique européen, p. 21781. — Erratum à tigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte, bl. 21781. —
la publication de la Banque nationale de Belgique d.d. 25 mars 2013. Erratum bij de publicatie van de Nationale Bank van België
Notification d’un transfert de risques souscrits en libre prestation de d.d. 25 maart 2013. Mededeling van een overdracht van risico’s
services en Belgique entre des entreprises d’assurances établies dans un onderschreven in vrije dienstverrichting in België tussen verzekerings-
Etat membre de l’Espace économique européen, p. 21781. ondernemingen gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische
Ruimte, bl. 21781.
SELOR. — Bureau de Sélection de l’Administration fédérale SELOR. — Selectiebureau van de Federale Overheid
Sélection comparative d’ingénieurs industriels - électromécanique Vergelijkende selectie van Franstalige industriële ingenieurs - elek-
(m/f) (niveau A), francophones, pour la Régie des Bâtiments (AFG13038), tromechanica (m/v) (niveau A) voor de Regie der Gebouwen
p. 21782. (AFG13038), bl. 21782.
Sélection comparative de collaborateurs polyvalents en secrétariat- Vergelijkende selectie van Nederlandstalige polyvalente mede-
gestion de dossier (m/f) (niveau C), néerlandophones, pour le Minis- werkers secretariaat-dossierbeheer (m/v) (niveau C) voor het Ministe-
tère de la Défense (ANG13044), p. 21782. rie van Landsverdediging (ANG13044), bl. 21782.
Service public fédéral Justice Federale Overheidsdienst Justitie
Loi du 15 mai 1987 relative aux noms et prénoms. Publications, Wet van 15 mei 1987 betreffende de namen en voornamen.
p. 21783. Bekendmakingen, bl. 21783.
Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie
Bureau de normalisation (NBN). Enquêtes publiques, p. 21784. Bureau voor Normalisatie (NBN). Publicatie ter kritiek, bl. 21784.
Raad voor de Mededinging. Auditoraat. Vereenvoudigde procedure -
Beslissing nr. 2013-C/C-01-AUD van maandag 14 januari 2013. Zaak
nr. MEDE-C/C-12/0024 : Harry Winston Diamond mines Ltd/BHP
Billiton. Wet tot bescherming van de economische mededinging,
gecoördineerd op 15 september 2006, artikel 61, § 3, bl. 21784.
Raad voor de Mededinging. Auditoraat. Vereenvoudigde procedure.
Beslissing nr. 2013-C/C-03-AUD van 24 januari 2013. Zaak nr. MEDE-
C/C-12/0026 : Artes-Group NV en Lode Waes BVBA/Latmimmo
BVBA en Verinvest BVBA. Wet tot bescherming van de economische
mededinging, gecoördineerd op 15 september 2006, artikel 61, § 3,
bl. 21785.
Raad voor de Mededinging. Auditoraat. Vereenvoudigde procedure.
Beslissing nr. 2013-C/C-05-AUD van maandag 25 februari 2013. Zaak
nr. MEDE-C/C-13/0002 : Fidea NV/Delta Lloyd Life NV/Zelia
verzekeringsportefeuille. Wet tot bescherming van de economische
mededinging, gecoördineerd op 15 september 2006, artikel 61, § 3,
bl. 21785.
Raad voor de Mededinging. Auditoraat. Vereenvoudigde procedure
- Beslissing nr. 2013-C/C-08-AUD van dinsdag 5 maart 2013. — Zaak
nr. MEDE-C/C-13/0003 : Nationale Delcrederedienst/Delcredere
NV/GIMV. Wet tot bescherming van de economische mededinging,
gecoördineerd op 15 september 2006, artikel 61, § 3, bl. 21786.
7. MONITEUR BELGE − 08.04.2013 − BELGISCH STAATSBLAD 21597
Gemeinschafts- und Regionalregierungen
Deutschsprachige Gemeinschaft
Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft
Bewerbungsaufruf zur Ernennung im Amt des Direktors eines Psycho-Medizinisch-Sozialen Zentrums, S. 21786.
Les Publications légales et Avis divers ne sont pas repris dans ce De Wettelijke Bekendmakingen en Verschillende Berichten wor-
sommaire mais figurent aux pages 21788 à 21862. den niet opgenomen in deze inhoudsopgave en bevinden zich van
bl. 21788 tot bl. 21862.
8. 21598 MONITEUR BELGE — 08.04.2013 — BELGISCH STAATSBLAD
LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS
WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
[2013/202162] [2013/202162]
2 AVRIL 2013. — Arrêté de l’Agence fédérale de Contrôle nucléaire 2 APRIL 2013. — Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire
fixant le niveau de libération pour le Ba-133, en complément du Controle tot vaststelling van het vrijgaveniveau voor Ba-133 ter
tableau A de l’annexe IreB du règlement général de la protection de aanvulling van tabel A van bijlage IB van het algemeen reglement
la population, des travailleurs et de l’environnement contre le op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het
danger des rayonnements ionisants leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen
L’Agence fédérale de Contrôle nucléaire, Het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle,
Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de
de l’environnement contre les dangers résultant des rayonnements bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen
ionisants et relative à l’Agence fédérale de Contrôle nucléaire; voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor
Nucleaire Controle;
Vu l’arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen
protection de la population, des travailleurs et de l’environnement reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en
contre le danger des rayonnements ionisants, annexe IreB; het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, bijlage IB;
Considérant que le niveau de libération pour le radionucléide Ba-133 Overwegende dat het vrijgaveniveau voor het radionuclide Ba-133
a été calculé suivant la méthodologie décrite dans le rapport ″Radiation werd berekend volgens de methodologie die beschreven is in het
Protection 122, Practical use of the concepts of clearance and exemp- rapport ″Radiation Protection 122, Practical use of the concepts of
tion; part I, Guidance on general clearance levels for practices″, publié clearance and exemption; part I, Guidance on general clearance
par la Commission européenne en 2000, levels for practices″, dat in 2000 door de Europese Commissie werd
gepubliceerd,
Arrête : Besluit :
Article 1er. Niveau de libération complémentaire. Artikel 1. Aanvullend vrijgaveniveau.
En complément du tableau A de l’annexe IreB de l’arrêté royal précité Ter aanvulling van tabel A van bijlage IB van het koninklijk besluit
du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van
population, des travailleurs et de l’environnement contre le danger de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar
des rayonnements ionisants, le niveau de libération suivant est van de ioniserende stralingen geldt het volgende vrijgaveniveau :
d’application :
Niveau de libération Vrijgaveniveau
Nucléide Nuclide
(kBq/kg) (kBq/kg)
Ba-133 1 Ba-133 1
Art. 2. Disposition finale. Art. 2. Slotbepaling.
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Dit besluit treedt in werking op de dag van publicatie in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad.
Bruxelles, le 2 avril 2013. Brussel, 2 april 2013.
Le directeur général, De directeur-generaal,
Jan BENS Jan BENS
*
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
[C − 2013/03030] [C − 2013/03030]
11 FEVRIER 2013. — Arrêté royal fixant les modalités d’émission de 11 FEBRUARI 2013. — Koninklijk besluit tot bepaling van de
la loterie à billets, appelée « Presto 30 », loterie publique organisée uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd
par la Loterie Nationale « Presto 30 », een door de Nationale Loterij georganiseerde open-
bare loterij
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionne- Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking
ment et de la gestion de la Loterie Nationale, l’article 3, § 1er, alinéa 1er, en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, en arti-
et l’article 6, § 1er, 1°, modifiés par la Loi-programme I du 24 décem- kel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002;
bre 2002;
Vu l’avis 52.680/2 du Conseil d’Etat, donné le 28 janvier 2013, en Gelet op het advies 52.680/2 van de Raad van State, gegeven op
application de l’article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil 28 januari 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
d’Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
9. MONITEUR BELGE — 08.04.2013 — BELGISCH STAATSBLAD 21599
Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van
Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
er
Article 1 . Le présent règlement s’applique à l’émission par la Artikel 1. Dit reglement is van toepassing op de door de Nationale
Loterie Nationale de la loterie à billets, appelée « Presto 30 ». Loterij uitgegeven loterij met biljetten, genaamd « Presto 30 ».
« Presto 30 » est une loterie à billets dont les lots sont exclusivement « Presto 30 » is een loterij met biljetten waarvan de loten uitsluitend
attribués sans tirage au sort par l’indication sur le billet, selon une zonder enige trekking worden toegewezen door de vermelding op het
répartition déterminée par le hasard, qu’un lot est ou n’est pas obtenu. biljet zelf, volgens een door het toeval bepaalde verdeling, dat een lot al
Cette indication est cachée sous une ″pellicule″ opaque à gratter. of niet wordt gewonnen. De vermelding in kwestie zit verborgen onder
een af te krassen ondoorzichtige deklaag.
Art. 2. Le nombre de billets de chaque émission est fixé par la Art. 2. Het aantal biljetten van elke uitgifte wordt door de Nationale
Loterie Nationale, soit à 1.000.000, soit en multiples de 1.000.000. Loterij vastgesteld hetzij op 1.000.000, hetzij op veelvouden van
1.000.000.
Le prix de vente d’un billet est fixé à 10 euros. De verkoopprijs van een biljet is vastgelegd op 10 euro.
Art. 3. Par quantité de 1.000.000 de billets émis, le nombre de lots est Art. 3. Voor iedere hoeveelheid van 1.000.000 uitgegeven biljetten
fixé à 363.268, lesquels se répartissent selon le tableau reproduit wordt het aantal loten vastgesteld op 363.268, die worden verdeeld
ci-dessous : volgens onderstaande tabel :
Nombre de lots Montant des lots Montant total des lots 1 chance de gain sur
Aantal loten Bedrag van de loten Totale bedrag van de loten 1 winstkans op
1 500.000 EUR 500.000 EUR 1.000.000
1 250.000 EUR 250.000 EUR 1.000.000
1 100.000 EUR 100.000 EUR 1.000.000
5 5.000 EUR 25.000 EUR 200.000
10 1.000 EUR 10.000 EUR 100.000
250 500 EUR 125.000 EUR 4.000
500 250 EUR 125.000 EUR 2.000
7.500 100 EUR 750.000 EUR 133,33
15.000 50 EUR 750.000 EUR 66,67
20.000 40 EUR 800.000 EUR 50
20.000 25 EUR 500.000 EUR 50
50.000 15 EUR 750.000 EUR 20
220.000 10 EUR 2.200.000 EUR 4,55
30.000 5 EUR 150.000 EUR 33,33
TOTAL TOTAL TOTAL
TOTAAL 363.268 TOTAAL 7.035.000 EUR TOTAAL 2,75
Art. 4. Chaque billet présente deux volets qui, pliés entièrement ou Art. 4. Elk biljet bestaat uit twee luiken die geheel of gedeeltelijk op
partiellement l’un sur l’autre, ne peuvent être dissociés à aucun elkaar zijn geplooid. Die twee luiken mogen nooit worden gescheiden.
moment. Déplié, il comporte au recto sept jeux différents qui, distinc- Wanneer het biljet wordt opengeplooid, geeft het op de voorkant zeven
tement délimités, sont respectivement appelés « JEU-SPEL-SPIEL 1 », verschillende, duidelijk afgebakende spelen te zien, die respectievelijk
« JEU-SPEL-SPIEL 2 », « JEU-SPEL-SPIEL 3 », « JEU-SPEL-SPIEL 4 », « SPEL-JEU-SPIEL 1 », « SPEL-JEU-SPIEL 2 », « SPEL- JEU-SPIEL 3 »,
« JEU-SPEL-SPIEL 5 », « JEU-SPEL-SPIEL 6 » et « JEU-SPEL-SPIEL 7 ». « SPEL-JEU-SPIEL 4 », « SPEL-JEU- SPIEL 5 », « SPEL-JEU-SPIEL 6 » en
Chaque appellation est mentionnée, soit visiblement à proximité du jeu « SPEL-JEU-SPIEL 7 » worden genoemd. Ieder van die vermeldingen
concerné, soit sur la pellicule opaque recouvrant entièrement ou staat ofwel op zichtbare wijze in de buurt van het betrokken spel, ofwel
partiellement le jeu concerné. op de ondoorzichtige deklaag die het betrokken spel geheel of
gedeeltelijk bedekt.
Art. 5. Le jeu 1 présente une zone de jeu distinctement délimitée et Art. 5. Spel 1 omvat een duidelijk afgebakende en met een ondoor-
recouverte d’une pellicule opaque. Sur la pellicule opaque peuvent être zichtige deklaag bedekte speelzone. Op die ondoorzichtige deklaag kan
imprimés au choix de la Loterie Nationale, à titre exclusivement er, naar keuze van de Nationale Loterij en uitsluitend ter illustratie of
illustratif ou indicatif, une image, une photo, un dessin, un graphisme ter informatie, een afbeelding, een foto, een tekening, een grafische
ou toute autre mention jugée utile par la Loterie Nationale. voorstelling of om het even welke andere door de Nationale Loterij
nuttig geachte vermelding staan.
Après grattage par le joueur de la pellicule opaque recouvrant la Nadat de speler de ondoorzichtige deklaag heeft afgekrast die de in
zone de jeu visée à l’alinéa 1er apparaît, outre la mention « JEU-SPEL- het eerste lid bedoelde speelzone bedekt, verschijnt het volgende,
SPIEL 1 » : afgezien van de vermelding « SPEL-JEU-SPIEL 1 » :
1° soit un montant de lot qui, sélectionné parmi les lots visés à 1° ofwel een in Arabische cijfers uitgedrukt lotenbedrag, gekozen uit
l’article 3, est libellé en chiffres arabes lorsque le jeu est gagnant. En de in artikel 3 bedoelde loten, wanneer het een winnend spel betreft. In
l’occurrence, le lot attribué correspond à ce montant; dat geval stemt het toegewezen lot overeen met het bedrag in kwestie;
2° soit la mention « S 000 » lorsque le jeu est perdant. 2° ofwel de vermelding « S 000 » wanneer het gaat om een niet-
winnend spel.
Art. 6. Le jeu 2 présente une zone de jeu distinctement délimitée et Art. 6. Spel 2 omvat een duidelijk afgebakende en met een ondoor-
recouverte d’une pellicule opaque. Sur la pellicule opaque peuvent être zichtige deklaag bedekte speelzone. Op die ondoorzichtige deklaag kan
imprimés au choix de la Loterie Nationale, à titre exclusivement er, naar keuze van de Nationale Loterij en uitsluitend ter illustratie of
10. 21600 MONITEUR BELGE — 08.04.2013 — BELGISCH STAATSBLAD
illustratif ou indicatif, une image, une photo, un dessin, un graphisme ter informatie, een afbeelding, een foto, een tekening, een grafische
ou toute autre mention jugée utile par la Loterie Nationale. voorstelling of om het even welke andere door de Nationale Loterij
nuttig geachte vermelding staan.
Après grattage par le joueur de la pellicule opaque recouvrant la Nadat de speler de ondoorzichtige deklaag heeft afgekrast die de in
zone de jeu visée à l’alinéa 1er apparaît, outre la mention « JEU-SPEL- het eerste lid bedoelde speelzone bedekt, verschijnt het volgende,
SPIEL 2 » : afgezien van de vermelding « SPEL-JEU-SPIEL 2 » :
1° soit un montant de lot qui, sélectionné parmi les lots visés à 1° ofwel een in Arabische cijfers uitgedrukt lotenbedrag, gekozen uit
l’article 3, est libellé en chiffres arabes lorsque le jeu est gagnant. En de in artikel 3 bedoelde loten, wanneer het een winnend spel betreft. In
l’occurrence, le lot attribué correspond à ce montant; dat geval stemt het toegewezen lot overeen met het bedrag in kwestie;
2° soit la mention « S 000 » lorsque le jeu est perdant. 2° ofwel de vermelding « S 000 » wanneer het gaat om een niet-
winnend spel.
Art. 7. Le jeu 3 présente une zone de jeu distinctement délimitée et Art. 7. Spel 3 omvat een duidelijk afgebakende en met een ondoor-
recouverte d’une pellicule opaque. Sur la pellicule opaque peuvent être zichtige deklaag bedekte speelzone. Op die ondoorzichtige deklaag kan
imprimés au choix de la Loterie Nationale, à titre exclusivement er, naar keuze van de Nationale Loterij en uitsluitend ter illustratie of
illustratif ou indicatif, une image, une photo, un dessin, un graphisme ter informatie, een afbeelding, een foto, een tekening, een grafische
ou toute autre mention jugée utile par la Loterie Nationale. voorstelling of om het even welke andere door de Nationale Loterij
nuttig geachte vermelding staan.
En dessous de la zone de jeu visée à l’alinéa 1er sont imprimés de Onder de in het eerste lid bedoelde speelzone worden op zichtbare
facon visible un symbole de jeu gagnant qui représente l’image d’un
¸ wijze een winnend speelsymbool weergegeven, namelijk de afbeelding
lingot d’or ainsi que la mention « = S 50 ». van een goudstaaf, alsook de vermelding « = S 50 ».
Après grattage par le joueur de la pellicule opaque recouvrant la Nadat de speler de ondoorzichtige deklaag heeft afgekrast die de in
zone de jeu visée à l’alinéa 1er apparaissent la mention « JEU-SPEL- het eerste lid bedoelde speelzone bedekt, krijgt hij de vermelding
SPIEL 3 » et un symbole de jeu sélectionné parmi une série de symboles « SPEL-JEU-SPIEL 3 » te zien, alsook een speelsymbool dat werd
de jeu définis par la Loterie Nationale. gekozen uit een reeks door de Nationale Loterij bepaalde speelsymbo-
len.
Le jeu 3 est gagnant lorsque le symbole de jeu visé à l’alinéa 3 Spel 3 is een winnend spel wanneer het in het derde lid bedoelde
correspond au symbole de jeu gagnant visé à l’alinéa 2. En l’occurrence, speelsymbool overeenstemt met het in het tweede lid bedoelde
le jeu 3 gagne un lot de 50 euros. winnende speelsymbool. In dat geval levert spel 3 een lotenbedrag op
van 50 euro.
Le jeu 3 ne présentant pas la correspondance visée à l’alinéa 4 est Wanneer spel 3 niet de overeenstemming vertoont die wordt bedoeld
toujours perdant. in het vierde lid, dan is het altijd een niet-winnend spel.
Art. 8. Le jeu 4 présente une zone de jeu distinctement délimitée et Art. 8. Spel 4 omvat een duidelijk afgebakende en met een ondoor-
recouverte d’une pellicule opaque. Sur la pellicule opaque peuvent être zichtige deklaag bedekte speelzone. Op die ondoorzichtige deklaag kan
imprimés au choix de la Loterie Nationale, à titre exclusivement er, naar keuze van de Nationale Loterij en uitsluitend ter illustratie of
illustratif ou indicatif, une image, une photo, un dessin, un graphisme ter informatie, een afbeelding, een foto, een tekening, een grafische
ou toute autre mention jugée utile par la Loterie Nationale. voorstelling of om het even welke andere door de Nationale Loterij
nuttig geachte vermelding staan.
En dessous de la zone de jeu visée à l’alinéa 1er sont imprimés de Onder de in het eerste lid bedoelde speelzone worden op zichtbare
facon visible un symbole de jeu gagnant qui représente l’image d’un
¸ wijze een winnend speelsymbool weergegeven, namelijk de afbeelding
diamant ainsi que la mention « = S 250 ». van een diamant, alsook de vermelding « = S 250 ».
Après grattage par le joueur de la pellicule opaque recouvrant la Nadat de speler de ondoorzichtige deklaag heeft afgekrast die de in
zone de jeu visée à l’alinéa 1er apparaissent la mention « JEU-SPEL- het eerste lid bedoelde speelzone bedekt, krijgt hij de vermelding
SPIEL 4 » et un symbole de jeu sélectionné parmi une série de symboles « SPEL-JEU-SPIEL 4 » te zien, alsook een speelsymbool dat werd
de jeu définis par la Loterie Nationale. gekozen uit een reeks door de Nationale Loterij bepaalde speelsymbo-
len.
Le jeu 4 est gagnant lorsque le symbole de jeu visé à l’alinéa 3 Spel 4 is een winnend spel wanneer het in het derde lid bedoelde
correspond au symbole de jeu gagnant visé à l’alinéa 2. En l’occurrence, speelsymbool overeenstemt met het in het tweede lid bedoelde
le jeu 4 gagne un lot de 250 euros. winnende speelsymbool. In dat geval levert spel 4 een lotenbedrag op
van 250 euro.
Le jeu 4 ne présentant pas la correspondance visée à l’alinéa 4 est Wanneer spel 4 niet de overeenstemming vertoont die wordt bedoeld
toujours perdant. in het vierde lid, dan is het altijd een niet-winnend spel.
Art. 9. Le jeu 5 présente un espace de jeu comportant deux zones de Art. 9. Spel 5 omvat een speelruimte die bestaat uit twee duidelijk
jeu distinctement délimitées et recouvertes d’une pellicule opaque. afgebakende en met een ondoorzichtige deklaag bedekte speelzones.
Sur la pellicule opaque de la première zone de jeu est imprimée la Op de ondoorzichtige deklaag van de eerste speelzone staat de
mention « VOTRE CLE-UW SLEUTEL-IHR SCHLUSSEL ». ¨ ¨
vermelding « UW SLEUTEL-VOTRE CLE-IHR SCHLUSSEL ».
Sur la pellicule opaque de la seconde zone de jeu est imprimée la Op de ondoorzichtige deklaag van de tweede speelzone staat de
mention « CLES GAGNANTES- WINNENDE SLEUTELS- vermelding « WINNENDE SLEUTELS-CLES GAGNANTES-
¨
GEWINNENDE SCHLUSSEL ». ¨
GEWINNENDE SCHLUSSEL ».
Sur la pellicule opaque recouvrant les zones de jeu visées aux Op de ondoorzichtige deklaag die de in het tweede en het derde lid
alinéas 2 et 3 peuvent également être imprimés au choix de la Loterie bedoelde speelzones bedekt, kan er bovendien, naar keuze van de
Nationale, à titre exclusivement illustratif ou indicatif, une image, une Nationale Loterij en uitsluitend ter illustratie of ter informatie, een
photo, un dessin, un graphisme ou toute autre mention jugée utile par afbeelding, een foto, een tekening, een grafische voorstelling of om het
la Loterie Nationale. even welke andere door de Nationale Loterij nuttig geachte vermelding
staan.
Après grattage par le joueur de la pellicule opaque recouvrant : De speler krast de volgende ondoorzichtige deklagen af :
1° la zone de jeu visée à l’alinéa 2 apparaissent la mention 1° degene van de in het tweede lid bedoelde speelzone, waarna het
« JEU-SPEL-SPIEL 5 » et un symbole de jeu représentant l’image d’une volgende verschijnt : de vermelding « SPEL-JEU-SPIEL 5 », een speel-
clé ainsi que la mention « VOTRE CLE-UW SLEUTEL-IHR SCHLUS- ¨ symbool, namelijk de afbeelding van een sleutel, en de vermelding
SEL »; « UW SLEUTEL-VOTRE CLE-IHR SCHLUSSEL »; ¨
2° la zone de jeu visée à l’alinéa 3 apparaissent : 2° degene van de in het derde lid bedoelde speelzone, waarna het
volgende verschijnt :
a) la mention « CLES GAGNANTES-WINNENDE SLEUTELS- a) de vermelding « WINNENDE SLEUTELS-CLES GAGNANTES-
¨
GEWINNENDE SCHLUSSEL »; ¨
GEWINNENDE SCHLUSSEL »;
11. MONITEUR BELGE — 08.04.2013 — BELGISCH STAATSBLAD 21601
b) deux symboles de jeu représentant chacun l’image d’une clé b) twee speelsymbolen, namelijk telkens de afbeelding van een
différente sous laquelle est imprimé un montant de lot qui, libellé en verschillende sleutel, waaronder een in Arabische cijfers uitgedrukt
chiffres arabes, est sélectionné parmi les lots visés à l’article 3. lotenbedrag staat, dat werd gekozen uit de in artikel 3 bedoelde loten.
Le jeu 5 est gagnant lorsque le symbole de jeu visé à l’alinéa 5, 1°, est Spel 5 is een winnend spel wanneer het in het vijfde lid, 1°, bedoelde
identique à l’un des deux symboles de jeu visés à l’alinéa 5, 2°, b). En speelsymbool identiek is aan één van de twee speelsymbolen die
l’occurrence, le lot attribué correspond au montant de lot imprimé sous worden bedoeld in het vijfde lid, 2°, b). In dat geval stemt het
le symbole de jeu concerné par cette correspondance. toegewezen lot overeen met het bedrag dat wordt vermeld onder het
speelsymbool waarop de overeenstemming betrekking heeft.
Le jeu 5 qui ne présente pas la particularité visée à l’alinéa 6 est Spel 5 is altijd een niet-winnend spel wanneer het niet het specifieke
toujours perdant. kenmerk vertoont dat wordt bedoeld in het zesde lid.
Art. 10. Le jeu 6 présente un espace de jeu comportant deux zones Art. 10. Spel 6 omvat een speelruimte die bestaat uit twee duidelijk
de jeu distinctement délimitées et recouvertes d’une pellicule opaque. afgebakende en met een ondoorzichtige deklaag bedekte speelzones.
Sur la pellicule opaque recouvrant les deux zones de jeu peuvent Op de ondoorzichtige deklaag die de beide speelzones bedekt, kan er
également être imprimés au choix de la Loterie Nationale, à titre bovendien, naar keuze van de Nationale Loterij en uitsluitend ter
exclusivement illustratif ou indicatif, une image, une photo, un dessin, illustratie of ter informatie, een afbeelding, een foto, een tekening, een
un graphisme ou toute autre mention jugée utile par la Loterie grafische voorstelling of om het even welke andere door de Nationale
Nationale. Loterij nuttig geachte vermelding staan.
Sur la pellicule opaque recouvrant la première zone de jeu est Op de ondoorzichtige deklaag die de eerste speelzone bedekt, staat
imprimée de facon visible la mention « VOTRE CODE-UW CODE-IHR
¸ op zichtbare wijze de vermelding « UW CODE-VOTRE CODE-IHR
CODE ». CODE ».
Sur la pellicule opaque recouvrant la seconde zone de jeu est Op de ondoorzichtige deklaag die de tweede speelzone bedekt, staat
imprimée de facon visible la mention « CODE DE LA CARTE-CODE
¸ op zichtbare wijze de vermelding « CODE VAN DE KAART-CODE DE
VAN DE KAART-CODE DER KARTE ». LA CARTE-CODE DER KARTE ».
Après grattage par le joueur de la pellicule opaque recouvrant la Nadat de speler de ondoorzichtige deklaag heeft afgekrast die de
première zone de jeu apparaissent la mention « VOTRE CODE-UW eerste speelzone bedekt, verschijnt de vermelding « UW CODE-VOTRE
CODE-IHR CODE » et un numéro de code variable composé de CODE-IHR CODE » alsook een wisselend, uit 4 cijfers bestaand
4 chiffres. codenummer.
Après grattage par le joueur de la pellicule opaque recouvrant la Nadat de speler de ondoorzichtige deklaag heeft afgekrast die de
seconde zone de jeu apparaissent la mention « JEU-SPEL-SPIEL 6 », la tweede speelzone bedekt, verschijnt de vermelding « SPEL-JEU-
mention « CODE DE LA CARTE-CODE VAN DE KAART-CODE DER SPIEL 6 » alsook de vermelding « CODE VAN DE KAART-CODE DE
KARTE », un numéro de code variable composé de 4 chiffres et un LA CARTE-CODE DER KARTE », een wisselend, uit 4 cijfers bestaand
montant de lot qui, libellé en chiffres arabes et surmonté de la mention codenummer, en een in Arabische cijfers uitgedrukt lotenbedrag, dat
« GAIN-WINST-GEWINN », est sélectionné parmi les lots visés à werd gekozen uit de in artikel 3 bedoelde loten en dat staat onder de
l’article 3. vermelding « WINST-GAIN-GEWINN ».
Le jeu 6 est gagnant lorsque le numéro de code visé à l’alinéa 4 est Spel 6 is een winnend spel wanneer het in het vierde lid bedoelde
identique au numéro de code visé à l’alinéa 5, étant entendu que cette codenummer identiek is aan het in het vijfde lid bedoelde codenummer,
identité n’est effective que si les chiffres des mille, des centaines, des met dien verstande dat er van overeenstemming pas echt sprake is
dizaines et des unités des deux numéros de code sont les mêmes et wanneer de cijfers van de duizendtallen, de honderdtallen, de tientallen
positionnés dans le même ordre décimal. En l’occurrence, le lot attribué en de eenheden van beide codenummers dezelfde zijn en in dezelfde
correspond au montant de lot imprimé sous la mention « GAIN-WINST- decimale volgorde staan. In dat geval stemt het toegewezen lot overeen
GEWINN ». met het bedrag dat staat onder de vermelding « WINST-GAIN-
GEWINN ».
Le jeu 6 qui ne présente pas la particularité visée à l’alinéa 6 est Spel 6 is altijd een niet-winnend spel wanneer het niet het specifieke
toujours perdant. kenmerk vertoont dat wordt bedoeld in het zesde lid.
Art. 11. Le jeu 7 présente une zone de jeu distinctement délimitée et Art. 11. Spel 7 omvat een duidelijk afgebakende en met een
recouverte d’une pellicule opaque. Sur la pellicule opaque peuvent être ondoorzichtige deklaag bedekte speelzone. Op die ondoorzichtige
imprimés au choix de la Loterie Nationale, à titre exclusivement deklaag kan er, naar keuze van de Nationale Loterij en uitsluitend ter
illustratif ou indicatif, une image, une photo, un dessin, un graphisme illustratie of ter informatie, een afbeelding, een foto, een tekening, een
ou toute autre mention jugée utile par la Loterie Nationale. grafische voorstelling of om het even welke andere door de Nationale
Loterij nuttig geachte vermelding staan.
Après grattage par le joueur de la pellicule opaque recouvrant la Nadat de speler de ondoorzichtige deklaag heeft afgekrast die de in
zone de jeu visée à l’alinéa 1er apparaissent cinq symboles de jeu qui, het eerste lid bedoelde speelzone bedekt, verschijnen er vijf speelsym-
pouvant varier en tout ou partie, représentent l’image d’un cadenas bolen die geheel of gedeeltelijk kunnen wisselen, en die de afbeelding
ouvert ou fermé. van een open of gesloten hangslot voorstellen.
Est appelé : De volgende terminologie wordt afgesproken :
1° « symbole de jeu gagnant » : le symbole représentant l’image d’un 1° « winnend speelsymbool » : het symbool met de afbeelding van
cadenas ouvert; een open hangslot;
2° « symbole de jeu perdant » : le symbole représentant l’image d’un 2° « niet-winnend speelsymbool » : het symbool met de afbeelding
cadenas fermé. van een gesloten hangslot.
Le jeu 7 donne droit à un lot de : Spel 7 levert de volgende lotenbedragen op :
1° 10 euros lorsque, parmi les cinq symboles de jeu visés à l’alinéa 2, 1° 10 euro, wanneer het winnend speelsymbool één keer voorkomt
le symbole de jeu gagnant est reproduit une fois; bij de vijf in het tweede lid bedoelde speelsymbolen;
2° 25 euros lorsque, parmi les cinq symboles de jeu visés à l’alinéa 2, 2° 25 euro, wanneer het winnend speelsymbool twee keer voorkomt
le symbole de jeu gagnant est reproduit deux fois; bij de vijf in het tweede lid bedoelde speelsymbolen;
3° 100 euros lorsque, parmi les cinq symboles de jeu visés à l’alinéa 3° 100 euro, wanneer het winnend speelsymbool drie keer voorkomt
2, le symbole de jeu gagnant est reproduit trois fois; bij de vijf in het tweede lid bedoelde speelsymbolen;
4° 5.000 euros lorsque, parmi les cinq symboles de jeu visés à l’alinéa 4° 5.000 euro, wanneer het winnend speelsymbool vier keer voor-
2, le symbole de jeu gagnant est reproduit quatre fois; komt bij de vijf in het tweede lid bedoelde speelsymbolen;
5° 500.000 euros lorsque les cinq symboles de jeu visés à l’alinéa 2 5° 500.000 euro, wanneer de vijf in het tweede lid bedoelde
reproduisent tous le symbole de jeu gagnant. speelsymbolen allemaal het winnend speelsymbool voorstellen.
A proximité de la zone de jeu du jeu 7 est imprimée, de facon visible,
¸ In de buurt van de speelzone van spel 7 staat er op zichtbare wijze
une légende listant les cinq possibilités de gain visées à l’alinéa 4 ainsi een legende waarin de vijf in het vierde lid bedoelde winstmogelijk-
que le lot attribué par chacune de celles-ci. heden worden opgelijst alsook het lotenbedrag dat door elk van die
winstmogelijkheden wordt toegewezen.
12. 21602 MONITEUR BELGE — 08.04.2013 — BELGISCH STAATSBLAD
Une zone de jeu gagnante est attributive d’un seul lot, le montant de Een winnende speelzone kan slechts één enkel lot toekennen. Het
celui-ci étant déterminé par le nombre le plus élevé de symboles de jeu bedrag daarvan wordt bepaald door het hoogste aantal winnende
gagnants qui sont représentés. speelsymbolen dat in die speelzone wordt aangetroffen.
Le jeu 7 qui ne présente pas un des cinq cas de figure visés à Spel 7 is altijd een niet-winnend spel wanneer het geen enkele van de
l’alinéa 4 est toujours perdant. vijf in het vierde lid bedoelde gevallen bevat.
Art. 12. Un billet gagnant peut présenter un, deux ou trois jeux Art. 12. Een winnend biljet kan één, twee of drie winnende spelen
gagnants. bevatten.
Lorsqu’il bénéficie d’un lot de : Wanneer er aan een winnend biljet een lot wordt toegekend ter
waarde van de volgende bedragen :
1° 5, 250, 500, 1.000, 5.000, 100.000, 250.000 ou 500.000 euros, le billet 1° 5, 250, 500, 1.000, 5.000, 100.000, 250.000 of 500.000 euro, dan bevat
ne comporte qu’un jeu gagnant; dat biljet slechts één enkel winnend spel;
2° 10 euros, le billet comporte, soit un jeu gagnant attribuant ce 2° 10 euro, dan bevat dat biljet ofwel één winnend spel dat 10 euro
montant, soit deux jeux gagnants attribuant chacun 5 euros; oplevert, ofwel twee winnende spelen die ieder 5 euro opleveren;
3° 15 euros, le billet comporte, soit un jeu gagnant attribuant ce 3° 15 euro, dan bevat dat biljet ofwel één winnend spel dat 15 euro
montant, soit deux jeux gagnants attribuant respectivement 5 et oplevert, ofwel twee winnende spelen die ieder respectievelijk 5 euro
10 euros; en 10 euro opleveren;
4° 25 euros, le billet comporte, soit un jeu gagnant attribuant ce 4° 25 euro, dan bevat dat biljet ofwel één winnend spel dat 25 euro
montant, soit deux jeux gagnants attribuant respectivement 10 et oplevert, ofwel twee winnende spelen die ieder respectievelijk 10 euro
15 euros; en 15 euro opleveren;
5° 40 euros, le billet comporte, soit un jeu gagnant attribuant ce 5° 40 euro, dan bevat dat biljet ofwel één winnend spel dat 40 euro
montant, soit deux jeux gagnants attribuant respectivement 15 et oplevert, ofwel twee winnende spelen die ieder respectievelijk 15 euro
25 euros, soit trois jeux gagnants attribuant respectivement 5, 10 et en 25 euro opleveren, ofwel drie winnende spelen die ieder respectie-
25 euros; velijk 5 euro, 10 euro en 25 euro opleveren;
6° 50 euros, le billet comporte, soit un jeu gagnant attribuant ce 6° 50 euro, dan bevat dat biljet ofwel één winnend spel dat 50 euro
montant, soit trois jeux gagnants attribuant respectivement 10, 15 et oplevert, ofwel drie winnende spelen die ieder respectievelijk 10 euro,
25 euros; 15 euro en 25 euro opleveren;
7° 100 euros, le billet comporte, soit un jeu gagnant attribuant ce 7° 100 euro, dan bevat dat biljet ofwel één winnend spel dat 100 euro
montant, soit trois jeux gagnants attribuant respectivement 10, 40 et oplevert, ofwel drie winnende spelen die ieder respectievelijk 10 euro,
50 euros. 40 euro en 50 euro opleveren.
Art. 13. Au recto ou au verso des billets peuvent figurer, exclusive- Art. 13. Op de voor- of op de achterkant van de biljetten kunnen de
ment réservées au contrôle et à la gestion administrative de ceux-ci, les volgende vermeldingen staan, uitsluitend voor de controle en het
indications suivantes : administratieve beheer van die biljetten :
1° une série de chiffres visibles; 1° een reeks zichtbare cijfers;
2° une série de chiffres couverts d’une pellicule opaque; 2° een reeks cijfers, bedekt met een ondoorzichtige deklaag;
3° un ou plusieurs codes à barres visibles ou recouverts d’une 3° één of meer zichtbare of met een ondoorzichtige deklaag bedekte
pellicule opaque. streepjescodes.
Art. 14. Sous la pellicule opaque des zones de jeu peuvent figurer Art. 14. Onder de ondoorzichtige deklaag van de speelzones kun-
des indications de contrôle dont la nature et le format graphique sont nen controlevermeldingen staan waarvan de aard en het grafische
fixés par la Loterie Nationale. Lorsque ces indications reposent sur formaat door de Nationale Loterij worden vastgelegd. Wanneer er voor
l’utilisation de chiffres, ceux-ci sont imprimés en plus petit caractère die controlevermeldingen gebruik wordt gemaakt van cijfers, dan zijn
que celui des chiffres correspondant au montant du lot éventuellement die cijfers van een kleiner formaat dan de cijfers die overeenstemmen
attribué. Ces indications ne sont attributives d’aucun lot. met een mogelijk toegewezen lotenbedrag. Met de controlevermeldin-
gen wordt er geen enkel lot toegewezen.
A des fins de contrôle, seule la Loterie Nationale est habilitée à gratter Bij onverkochte biljetten heeft de Nationale Loterij als enige het recht
les pellicules opaques visées à l’alinéa 1er et à l’article 13, 2° et 3°, des om ter controle de in het eerste lid en in artikel 13, 2° en 3° bedoelde
billets invendus. ondoorzichtige deklagen af te krassen.
Art. 15. § 1er. Aux fins de garantir que le seul hasard préside à Art. 15. § 1. Teneinde te waarborgen dat de toewijzing van de loten
l’attribution des lots, tout procédé systématique est évité lors de uitsluitend wordt bepaald door het toeval, wordt elke vorm van
l’impression des indications relatives à ceux-ci, et les billets ne peuvent stelselmatigheid vermeden bij het drukken van de vermeldingen die op
présenter aucune distinction extérieure pouvant dévoiler quelque deze loten betrekking hebben, en mogen de biljetten uiterlijk geen enkel
élément que ce soit. verschil vertonen waarmee om het even welk element kan worden
onthuld.
Par dérogation aux dispositions de l’alinéa 1er, un processus peut être In afwijking van de bepalingen van het eerste lid kan er een procédé
prévu afin de garantir une répartition harmonieuse des billets attri- worden vastgelegd om te garanderen dat de biljetten, waaraan kleine
buant des lots de petite valeur sur l’ensemble des billets imprimés. Par lotenbedragen worden toegewezen, evenwichtig worden verdeeld over
lots de petite valeur, on entend des lots dont le montant unitaire ne peut alle gedrukte biljetten. Met kleine lotenbedragen worden loten bedoeld
dépasser 50 euros. La somme totale des lots de petite valeur attribués waarvan het bedrag voor één lot niet hoger mag liggen dan 50 euro. De
aux billets contenus dans un même paquet emballé sous cellophane som van de kleine lotenbedragen die worden toegekend aan de biljetten
correspond à un montant qui, fixé par la Loterie Nationale, ne peut être die in eenzelfde cellofaanverpakking zitten, stemt overeen met een
inférieur à 65 euros. door de Nationale Loterij vastgesteld bedrag dat niet lager mag liggen
dan 65 euro.
§ 2. Les billets mentionnent au recto ou au verso des indications en § 2. Op de voor- of op de achterkant van de biljetten worden er cijfers
chiffres et/ou en lettres identifiant l’émission à laquelle ils ressortissent, en/of letters vermeld ter identificatie van de uitgifte waartoe deze
le nombre d’émissions étant fixé par la Loterie Nationale. biljetten behoren. Het aantal uitgiften wordt vastgelegd door de
Nationale Loterij.
Art. 16. Les lots sont, dès l’achat des billets, payables au porteur Art. 16. Vanaf de aankoop van de biljetten zijn de loten betaalbaar
contre remise des billets gagnants jusques et y compris le dernier jour aan de houder tegen afgifte van de winnende biljetten, tot en met de
d’un délai de douze mois à compter de la date de clôture de vente de laatste dag van een termijn van twaalf maanden, te rekenen vanaf de
l’émission à laquelle les billets ressortissent, conformément aux moda- afsluitingsdatum van de verkoop van de uitgifte waartoe de biljetten
lités suivantes : behoren, onder de volgende voorwaarden :
1° sous réserve des dispositions de l’alinéa 2, les lots sont payables 1° onder voorbehoud van de bepalingen van het tweede lid zijn de
durant un délai de deux mois à compter de la date de clôture de vente loten betaalbaar in de fysieke verkooppunten van de Nationale Loterij
de l’émission à laquelle les billets ressortissent auprès des points de gedurende een termijn van twee maanden, te rekenen vanaf de
13. MONITEUR BELGE — 08.04.2013 — BELGISCH STAATSBLAD 21603
vente physiques avec lesquels la Loterie Nationale a conclu un contrat afsluitingsdatum van de verkoop van de uitgifte waartoe de biljetten
afin de les agréer comme vendeurs officiels des jeux de la Loterie behoren. Met de genoemde fysieke verkooppunten heeft de Nationale
Nationale; Loterij een overeenkomst gesloten waarin zij worden erkend als
officiële verkopers van de spelen van de Nationale Loterij;
2° les lots sont payables durant un délai de dix mois supplémentaires 2° de loten zijn betaalbaar gedurende een termijn van tien extra
au délai visé au 1°, et ce exclusivement au siège de la Loterie Nationale maanden bovenop de in 1° bedoelde termijn, uitsluitend ten zetel van
ou auprès des bureaux régionaux de celle-ci. Les coordonnées de ces de Nationale Loterij of in haar Regionale Kantoren. De gegevens van
bureaux régionaux sont consultables sur le site Internet de la Loterie die Regionale Kantoren staan op de website van de Nationale Loterij of
Nationale ou peuvent être obtenues auprès de celle-ci. kunnen bij haar worden verkregen.
Les lots de 5.000, 100.000, 250.000 et 500.000 euros sont exclusivement De loten van 5.000, 100.000, 250.000 en 500.000 euro zijn uitsluitend
payables au siège de la Loterie Nationale et, si la Loterie Nationale betaalbaar ten zetel van de Nationale Loterij en, indien de Nationale
l’estime opportun, auprès des bureaux régionaux de celle-ci. Loterij dat opportuun acht, in haar Regionale Kantoren.
Art. 17. Pour chaque émission de billets, la date de clôture de la Art. 17. Voor elke biljettenuitgifte worden de afsluitingsdatum van
vente et corrélativement la date de clôture du paiement des lots sont de verkoop en de daarmee samenhangende afsluitingsdatum van de
rendues publiques par la Loterie Nationale par tous moyens jugés utiles uitbetaling van de loten bekendgemaakt door de Nationale Loterij met
par celle-ci. alle door haar nuttig geachte middelen.
Art. 18. Les lots non réclamés dans le délai fixé à l’article 16, Art. 18. De loten die niet binnen de in artikel 16, eerste lid,
alinéa 1er, sont acquis à la Loterie Nationale. vastgelegde termijn worden opgeëist, verblijven aan de Nationale
Loterij.
Art. 19. Sous réserve des recours juridictionnels, les réclamations Art. 19. Onder voorbehoud van het aantekenen van beroep bij een
relatives au paiement des lots sont à introduire, sous peine de rechtbank moeten klachten over de uitbetaling van de loten, op straffe
déchéance, dans le délai de douze mois visé à l’article 16, alinéa 1er. van verval, binnen de in artikel 16, eerste lid, bedoelde termijn van
Elles sont à adresser par un envoi postal recommandé à la Loterie twaalf maanden worden ingediend. Ze moeten aan de Nationale Loterij
Nationale. worden gericht via een aangetekende postzending.
Toute réclamation doit être accompagnée du billet concerné au dos Elke klacht moet vergezeld gaan van het betrokken biljet. Op de
duquel le joueur inscrit ses nom, prénom et adresse. Lorsqu’un billet keerzijde van dat biljet moet de speler zijn naam, voornaam en adres
faisant l’objet d’une réclamation est remis par le réclamant lui-même au vermelden. Wanneer een biljet, dat het voorwerp uitmaakt van een
siège de la Loterie Nationale ou auprès d’un Bureau régional de celle-ci, klacht, door de reclamant zelf wordt afgegeven ten zetel van de
une reconnaissance de dépôt en faveur du réclamant est établie. Nationale Loterij of in een Regionaal Kantoor van de Nationale Loterij,
dan wordt er ten gunste van de reclamant een bewijs van afgifte
opgesteld.
Art. 20. La participation est interdite aux mineurs d’âge. Art. 20. Het is minderjarigen verboden deel te nemen.
Art. 21. La Loterie Nationale ne reconnaît qu’un seul propriétaire Art. 21. De Nationale Loterij erkent slechts één eigenaar van een
d’un billet gagnant, à savoir celui qui en est le porteur. L’identité du winnend biljet, namelijk de houder ervan. De staving van de identiteit
porteur est toutefois exigée si : van de houder wordt evenwel geëist :
1° il y a doute sur la validité du billet, s’il est maculé, déchiré, 1° als er twijfel bestaat over de geldigheid van het biljet, als het
incomplet ou recollé. Dans ce cas, le billet est retenu par la Loterie besmeurd, gescheurd, onvolledig of herplakt is. In dat geval wordt het
Nationale jusqu’à décision de celle-ci et fait l’objet d’une reconnaissance biljet door de Nationale Loterij ingehouden totdat ze een beslissing
de dépôt en faveur du porteur du billet; heeft genomen, en ontvangt de houder van het biljet een bewijs van
afgifte;
2° le soupcon existe que le porteur du billet est mineur;
¸ 2° als het vermoeden bestaat dat de houder van het biljet minder-
jarig is;
3° le soupcon existe que le porteur du billet a acquis celui-ci de facon
¸ ¸ 3° als het vermoeden bestaat dat de houder het biljet op onrecht-
irrégulière; matige wijze heeft verworven;
4° une disposition légale, quelle qu’elle soit, le prévoit. 4° als om het even welke wettelijke bepaling daarin voorziet.
Art. 22. En cas de vol, de perte ou de destruction d’un billet ou Art. 22. Onder voorbehoud van het aantekenen van beroep bij een
d’une reconnaissance de dépôt en faveur du porteur, sous réserve des rechtbank wordt geen enkel bezwaar aanvaard bij diefstal, verlies of
recours juridictionnels, aucune réclamation ne sera acceptée. vernietiging van een biljet of van een ten gunste van de houder
opgesteld bewijs van afgifte.
Toute fraude commise en vue de percevoir un lot, en particulier tout Elk bedrog dat wordt gepleegd om een lot uitgekeerd te krijgen, in
faux ou usage de faux, fera l’objet d’une plainte au parquet. het bijzonder elke valsheid in geschrifte of elk gebruik ervan, geeft
aanleiding tot een klacht bij het parket.
Art. 23. La Loterie Nationale et les intermédiaires de son réseau de Art. 23. De Nationale Loterij en de tussenpersonen van haar distri-
distribution respectent l’anonymat des joueurs sauf si ceux-ci y butienet respecteren de anonimiteit van de spelers, behalve wanneer
renoncent. laatstgenoemden daaraan verzaken.
Art. 24. Les billets peuvent comporter les mentions : Art. 24. De biljetten kunnen nog de volgende vermeldingen bevat-
ten :
1° explicatives, réglementaires et informatives destinées aux joueurs; 1° uitleg, voorschriften en informatie bestemd voor de spelers;
2° publicitaires en faveur de la Loterie Nationale et, moyennant 2° reclame ten gunste van de Nationale Loterij en, in ruil voor een
contrepartie financière ou autre, en faveur de tiers avec lesquels la financiële of andere compensatie, ten gunste van derden met wie de
Loterie Nationale estime commercialement opportun de collaborer Nationale Loterij het commercieel opportuun acht om samen te werken
pour promouvoir ses activités. teneinde haar activiteiten te promoten.