SlideShare a Scribd company logo
1 of 5
Raimondo Villano - Ritratto di farmacisti contemporanei in bianco e nero622
Ritratto di farmacisti contemporanei in bianco e nero
Raimondo Villano
“Con l’oblio”, scrive Prosperi(1)
, “lo storico ha un conflitto professionale: scoprire che quel che è stato
nascosto dalla polvere del tempo è il piccolo piacere per il quale lavorano gli studiosi del passato. Rendere
vivo ciò che è morto e scomparso, vincere col tempo la lotta per strappargli le sue vittime è quel che fa
sentire allo storico la sua posizione liminare tra morti e vivi come una missione eroica piuttosto che un
esercizio pacifico dell’erudizione. Basta un restauro anche minimo di una testimonianza del passato a dare
l’emozione di un incontro inatteso con la voce autentica dei morti”.
Con tali intenzioni, pur con le debite proporzioni di cultore di storia, in queste pagine desidero narrare le
particolarissime evoluzioni ed implicazioni storiche di due originali personalità antitetiche di farmacisti
contemporanei, Georges Anawati e Viktor Capesius. Anawati è divenuto un esempio luminoso di uomo che
nella Fede sviluppa, grazie alle sue qualità eccezionali e beneficiando di una congiuntura particolare,
un’esistenza intellettuale e culturale penetrando in profondità nel mondo musulmano conoscendolo e
dialogandovi; Capesius si è rivelato un “volenteroso carnefice(2)
” che costituisce alla perfezione
un’impressionante testimonianza sulla “banalità del male(3)
” che sterminando gli ebrei perde il dono di
parlare di Dio e Lo inorridisce nell’ambito di un’esperienza umana assioma di morte.
Georges Anawati(4)
, sesto di otto figli, nasce ad Alessandria il 6 giugno 1905 in una casa borghese di una
famiglia patriarcale ortodossa emigrata dalla Siria; il padre ha previsto una carriera per ognuno dei suoi figli
e Georges è destinato alla farmacia con il fratello Edouard.
_____________________________
(1) Paolo Mieli, Storia e politica. La memoria e l’oblio, Rizzoli, 2001.
(2) Definizione di Daniel Goldhagen.
(3) Definizione di Hannah Arendt.
(4) Abs. dalla sintesi del saggio del Segretario generale dell’Institut Dominicain d’Études Orientales del Cairo Jean-Jacques
Pérennès su “Le fedi alla prova della modernità” (edito da “Oasis” nel gennaio 2010) riportata in “Georges Anawati e il
dialogo fra le civiltà” pubblicato su L’Osservatore Romano del 4-5 gennaio 2010.
Raimondo Villano - Ritratto di farmacisti contemporanei in bianco e nero 623
Compie gli studi universitari a Beirut e, poi, a Lione e nel 1928 consegue il Diploma di Farmacista e di
Ingegnere chimico assumendo a 23 anni la gestione della farmacia di famiglia ad Alessandria. La sua strada
sembra già segnata ma, in realtà, il suo temperamento curioso e inquieto e la sua formazione cristiana gli
fanno ambire ad “essere un grande studioso cristiano”.
Sin da giovane, in effetti, si esercita a dormire il meno possibile per placare la sua sete di conoscenza, legge
soprattutto il filosofo francese Jacques Maritain, cui lo inizia il professore Youssef Karam che ha grande
influenza su di lui.
Convertito al cattolicesimo alla fine dell’adolescenza, si pone il problema di un’eventuale vocazione
sacerdotale o religiosa, ma vi resiste finché la lettura di un classico del domenicano Antonin-Dalmace
Sertillanges, La vie intellectuelle, gli mostra un cammino in cui il suo desiderio di conoscenza e la sua fede
si uniscono sostenendosi a vicenda.
Anawati, superando resistenze familiari, entra nell’Ordine dei Domenicani in Francia nel 1934 accolto da
Marie-Dominique Chenu, si convince della necessità di “diventare un riferimento dal punto di vista della
filosofia islamica(5)
” e l’islam diventa per lui questione centrale, una delle sue direttrici esistenziali.
Terminati gli studi teologici, intraprende studi approfonditi di lingua e civiltà araba dal 1940 al 1944
all’Università di Algeri, impedito nella Francia occupata dai nazisti.
Nel Maghreb fa incontri determinanti, in particolare nel 1942 nel Sahara algerino con Louis Gardet,
discepolo di Charles de Foucauld e di
Maritain: intellettualmente in sintonia,
stringono una profonda amicizia e nel
1948 pubblicano l’Introduction à la
théologie musulmane che rivela
all’Occidente il contenuto del dogma
islamico tramandato ed insegnato nelle
scuole islamiche. Nel 1949 Anawati è
scelto per una missione della Lega
Araba a Istanbul per stilare l’inventario
dei manoscritti di Avicenna in
prossimità del millenario della nascita e
pubblica nel 1950 l’Essai de
bibliographie avicennienne che lo
consacra tra gli specialisti di filosofia
araba medievale.
Nel 1953 il Preside della Facoltà di
Farmacia di Alessandria gli propone di
tenere all’Università di Alessandria dei
corsi sulla Storia della Farmacia ed
accetta con entusiasmo: questo insegnamento gli dà lo spunto dell’opera Drogues et médicaments dans
l'Antiquité et le Moyen-Age.
Nel 1956, poi, compila la lista dei manoscritti dell’Escorial, dov’è un ricco fondo di documenti medici
provenienti dall’antica Andalusia e trent’anni più tardi pubblica con Paul Ghaliounghi e Saïd Zayed
un’edizione critica con traduzione dei trattati medicinali di Averroè.
Anawati, però, memore delle sue radici cristiane orientali, desidera soprattutto stabilire un ponte con l’islam
che inglobi la sua stessa comunità cristiana.
Torna a Roma nel giugno 1963, in occasione del Concilio Vaticano II, cui inizialmente è invitato solo come
esperto di Chiese orientali, in un momento in cui si discute il testo sull’ebraismo al quale il Papa e il suo
delegato Cardinale Bea tengono molto per porre fine a secoli di antisemitismo cristiano. L’islam non appare
trattato in alcuna delle 15.000 pagine del testo preparatorio al Concilio e vari Vescovi orientali, in
particolare il Patriarca greco-cattolico Maximos IV, esprimono preoccupazione, sostenuta da esperti
conciliari tra cui Anawati, sul rischio di una dichiarazione sull’ebraismo che tace la questione islamica,
lasciando intendere che in Medio Oriente la Chiesa cattolica opti per Israele. Anawati, inoltre, al Concilio
Vaticano II dà anche un grandissimo contributo all’emergere del dibattito sulle religioni non cristiane.
Dopo il Concilio Anawati accetta a Roma una cattedra sull’islam nelle Università Angelicum e Urbaniana e
nel 1967 accetta una cattedra all’Università di Los Angeles. Pubblica molte opere sull’islam, il dialogo e
l’incontro di culture, tema che diventa poi “di moda” e che egli ha compreso con ampio anticipo sui tempi.
Tuttavia non dimentica mai di essere stato in gioventù farmacista: conserva sempre un piccolo laboratorio
personale di chimica in cui ama rilassarsi ripetendo gli esperimenti descritti da Avicenna e dagli antichi.
_____________________________
Raimondo Villano - Ritratto di farmacisti contemporanei in bianco e nero624
(5) Diario del 10 agosto 1941.
La maggior parte degli specialisti di storia delle scienze gli riconoscono il merito di aver aperto da filosofo
una via e aver valorizzato l’eredità culturale araba. Nel 1978 pubblica anche una bibliografia di Averroè.
Muore nel suo convento al Cairo il 28 gennaio 1994.
Anawati è riuscito a penetrare nel mondo musulmano beneficiando, oltre che delle sue personali doti, anche
di un particolare clima intellettuale in Egitto, in quanto i suoi interlocutori illuminati degli anni 1950-1960
sono formati nella doppia cultura arabo-musulmana ed occidentale, fenomeno, tuttavia, che in pochi anni
scompare con il nasserismo e con l’emergere dell’ideologia islamista politica propagata da intellettuali ed
efficacemente sostenuta da fondi sauditi. Nel 1980, poi, quando è suggellata dal presidente Sadat l’alleanza
con gli islamisti che dichiara la sharî’a come fonte principale del diritto nella Costituzione egiziana in cui
l’islam è, ormai, “la religione di Stato”, Anawati addolorato auspica un “aggiornamento” dell’islam in un
dibattito a più voci(6)
. Ma l’approfondimento operato da Anawati è dovuto anche alla qualità dei suoi lavori
sulla filosofia araba medievale, sulla storia delle scienze arabe e ad una corretta intuizione congiunturale: il
miglior ambito per l’incontro con il mondo islamico è facilitato soprattutto se ci si pone a livello culturale e
non sul piano strettamente religioso. In tal senso innegabilmente egli è stato pioniere del dialogo delle
civiltà, limitato nella sua riflessione probabilmente in quanto di formazione tomista classica che gli
consentiva di concepire la salvezza degli infedeli ma non il pluralismo delle religioni. La sua onestà
intellettuale gli è valsa l’immenso riconoscimento di “farmacista che ha cambiato lo sguardo sull’islam”.
Viktor Capesius cresce a Schässburg-Sighisoara, in Transilvania, con la più grande venerazione per il
germanesimo e nella casa paterna lo Stato tedesco gli è presentato come Stato modello mentre il padre
stesso, in particolare, gli spiega di continuo che la Germania è un modello di ordine e di legalità(7)
.
Capesius diviene rappresentante dei prodotti della IG-Farben e poi farmacista a Klausenburg.
Successivamente si arruola nel corpo delle S.S. e dal 1943 diventa ufficiale farmacista della più gigantesca
fabbrica della morte che la storia dell’umanità abbia mai conosciuto: il lager nazista di Auschwitz(8)
dove, tra
l’altro, vi è il medico della Sanità del III Reich nazista Josef Mengele, “l’angelo della morte” che compie
atroci sperimentazioni di farmaci sull’uomo iniettando con varie sostanze (come il blu di metilene per
colorare di azzurro gli occhi) circa 3 mila gemelli di cui ne sopravvivono solo 180.
_____________________________
(6) Riportato dal quotidiano francese “Le Monde” il 5 gennaio 1982 e in vari articoli sul tema dell’islam al bivio.
(7) Notizie attinte da: Vallini Gaetano, “Agghiacciati di fronte alla banalità del male”, L’Osservatore Romano, 13 nov. 2009.
Raimondo Villano - Ritratto di farmacisti contemporanei in bianco e nero 625
(8) Notizie attinte da: Dieter Schlesak, romanzo-documento “Il farmacista di Auschwitz”, Garzanti, Milano 2009, pagg. 446.
Viktor Capesius è l’ufficiale che si occupa personalmente della straziante selezione dei prigionieri sulla
famigerata banchina dove giungono i carri ferroviari merci e bestiame stracolmi di ebrei deportati,
traumatizzati, sgomenti ma, sovente, increduli: fa loro lasciare i bagagli e li spedisce a sinistra, a morire
nell’orrore delle gassazioni e delle cremazioni, o li manda a destra, a vivere in detenzione organizzati in
Kommando, gruppi di lavoro(9)
all’insegna del sadico motto sul portale d’ingresso del campo(10)
, tristemente
noto nel mondo, “Arbeit macht frei”, “Il lavoro rende liberi”.
In quest’ultima evenienza, in effetti, ci si ritrova in una realtà in cui “il senso della vita infuria l’egoismo
bestiale di una massa che lotta per sopravvivere e t’impone di vivere per te stesso(11)
” e sovente per molti “la
sola morte può avere ancora pietà di loro(12)
”.
Capesius, inoltre, è anche deputato alla distribuzione dei barattoli di Zyklon B(13)
che è immesso nelle
camere a gas del “più atroce e fetido mattatoio della storia(14)
”.
Fra le persone che l’ufficiale destina alla morte con inumana indifferenza ci sono non soltanto persone a lui
sconosciute bensì anche alcuni suoi vecchi conoscenti come, ad esempio, nel giugno del 1944 entrambi i
genitori e la sorella di Adrienne Krausz(15)
. Quest’ultima, in un’agghiacciante testimonianza postuma,
dichiara di aver appreso da un conoscente, che era accanto al padre durante la famigerata selezione, che il
genitore, riconosciuto il farmacista Capesius, lo aveva salutato e gli aveva chiesto dove fossero sua moglie e
la sua figlioletta di undici anni: l’ufficiale nazista gli avrebbe risposto “Mando anche lei là dove si trovano
sua moglie e la sua bambina, è un bel posto”.
Viktor Capesius, inoltre, decide un destino crudele per tanti altri suoi conoscenti, come il dottor Mauritius
Berner che, appena arrivato al lager, si vede strappare dalle braccia le sue gemelline di soli sei anni, mute e
atterrite, che moriranno poche ore dopo con la mamma soffocate dal gas, e al quale dice come fosse la cosa
più normale del mondo: “Andate soltanto a fare un bagno, fra un’oretta vi rivedrete tutti(16)
”.
_____________________________
(9) Osiride Brovedani, “Da Buchenwald a Belsen. I 76360. L’inferno dei vivi. Memorie di un deportato”, par. “Tutti i giorni
così...”, pag. 60, Grafical Trieste, giugno 1971, pagg. 127.
(10) Usanza adottata anche in altri campi di concentramento nazisti: a Weimar-Buchenwald, ad esempio, sul grande portale
c’era la scritta “A ciascuno quel che si merita”. Tratto da: Osiride Brovedani, ibid., par. “Arrivo a Buchenwald”, pag. 18.
(11) Osiride Brovedani, ibid., par. “Perduto il senso umano della vita”, pag. 63.
(12) Osiride Brovedani, ibid., par. “Quelli di Auschwitz ”, pag. 83.
(13) Dieter Schlesak, ibid.
(14) Claudio Magris, prefazione al libro di Dieter Schlesak “Il farmacista di Auschwitz” edito da Garzanti nel 2009.
(15) Protagonista del citato libro durissimo, crudo, che narra ciò che molti hanno definito indicibile, benché pure debba essere
raccontato, in un crescendo di testimonianze e resoconti allucinanti tratti da verbali sia di interrogatori che delle udienze al
processo ai carnefici di Auschwitz svoltosi nel 1964 a Francoforte.
Raimondo Villano - Ritratto di farmacisti contemporanei in bianco e nero626
(16) Dieter Schlesak, ibid.
Convinto, in effetti, di comportarsi da buon tedesco, l’ufficiale delle S.S. Capesius è diligente nell’eseguire
gli ordini che gli vengono impartiti perché, del resto, “non si poteva fare altrimenti(17)
”.
Con fare gioviale l’ufficiale del lager Capesius agisce sempre come se nulla accada, “come se tutto fosse
assolutamente normale(18)
” e, anche sulla scorta della formazione ricevuta da parte paterna, ritiene legale
quanto avviene ad Auschwitz, benché gli sembri crudele, ed afferma che non ha “mai pensato che in
Germania fosse possibile una cosa del genere senza una legge corrispondente(19)
”: è, dunque, un uomo che
senza dubbio ha difficoltà a comprendere il male che si sta compiendo e che egli stesso contribuisce a
compiere. Egli appare privo di senso della colpa: è, in pratica, null’altro che ciò che incarna un S.S., truce
milite con l’immancabile fregio del teschio bianco sull’uniforme.
In una testimonianza, poi, un deportato assegnato al lavoro nella farmacia del campo asserisce che Capesius
selezionava gli oggetti più preziosi riponendoli nelle valigie di cuoio migliori che portava via con sé e che,
nel ripartire i medicinali nelle varie stanze, notò circa venticinque/quaranta valigie ricolme di migliaia di
singoli denti e intere protesi in oro strappate ai cadaveri dei prigionieri ebrei sterminati nelle camere a gas.
Come altri nazisti, quindi, anche Capesius si sarebbe appropriato dei beni dei deportati assassinati.
Conclusasi la guerra, memento della ferocia della vita(20)
, ci si accinge ad avvolgere i suoi ricordi più
dolorosi nella bambagia di una dimenticanza protettiva(21)
mentre la democrazia si erge sulla scena mondiale
contro i gemelli del totalitarismo costituiti dal comunismo e dal fascismo(22)
.
Tuttavia, l’intensa solennità straziante di milioni di congedi definitivi col sottofondo dei forni crematori,
come scrive Primo Levi, ad ora incerta torneranno alla memoria dei sopravvissuti, nelle fibre del cuore,
dentro le viscere, in momenti tremendi in cui il silenzio abissale della Shoah riaffiora dal passato cui
irrimediabilmente essi appartengono, momenti in cui si aspetta che quel passato lasci in pace(23)
.
Nel 1948, però, è arrestato ma non subisce condanna penale; nel 1959, invece, è nuovamente arrestato e
processato subendo una condanna a nove anni di detenzione. Muore a Göppingen il 20 marzo 1985.
La trasformazione di Capesius in mostro, infine, finisce per essere oggetto di uno studio che, più in generale,
tende alla ricostruzione del fenomeno della “metamorfosi infame” di un’intera idilliaca provincia nelle
colline transilvane i cui gli abitanti diventano assassini e assassinati in una smisurata sequenza di crimini che
non hanno affatto bisogno di iperboli per essere narrati.
Memore della condivisibile considerazione che “la chiarezza è una giusta distribuzione di ombre e di
luci(24)
” e parafrasando Sant’Agostino spero, benché immerso nelle tenebre e nel silenzio, che abbia saputo
far emergere dal recente passato i colori, distinguendo il bianco dal nero e da qualsiasi altro colore.
Raimondo Villano
Via Maresca, 12
80058 Torre Annunziata (Na)
farmavillano@gmail.com
_____________________________
(17) Affermazioni processuali di Capesius, riportate in Vallini Gaetano, ibid.
(18) Ibid.
(19) Ibid.
(20) Arthur M. Schlesinger, Jr - Il mio secolo americano. Ricordi di una vita. 1917-1950 - Rizzoli, 2001 - pag. 425.
(21) Farley Movart, scrittore, Canada.
(22) Arthur M. Schlesinger, Jr, ibid, pag. 610.
(23) Fonte: Elena Loewenthal (abs rimaneggiato da Domenicali del Sole 24 Ore editi nel 2007).
(24) Johann Wolfgang von Goethe.
_____________________________
(Foto n. 1) Georges Anawati.
(Foto n. 2) Georges Anawati.
(Foto n. 3) Foto della banchina di Auschwitz.
(Foto n. 4) Deportati ad Auschwitz.

More Related Content

Viewers also liked

Опыт Peddinghaus Corporation в оснащении сервисных металлоцентров по обработк...
Опыт Peddinghaus Corporation в оснащении сервисных металлоцентров по обработк...Опыт Peddinghaus Corporation в оснащении сервисных металлоцентров по обработк...
Опыт Peddinghaus Corporation в оснащении сервисных металлоцентров по обработк...Metal Supply&Sales Magazine
 
Листовой прокат с горячими покрытиями из сплавов цинка и алюминия
Листовой прокат с горячими покрытиями из сплавов цинка и алюминияЛистовой прокат с горячими покрытиями из сплавов цинка и алюминия
Листовой прокат с горячими покрытиями из сплавов цинка и алюминияMetal Supply&Sales Magazine
 
Planifica Tu Cocina Electrica De La Primera
Planifica Tu Cocina Electrica De La PrimeraPlanifica Tu Cocina Electrica De La Primera
Planifica Tu Cocina Electrica De La Primeraunusualattorney71
 
De las costa pacfica nariñense Barbacoas
De las costa pacfica nariñense Barbacoas De las costa pacfica nariñense Barbacoas
De las costa pacfica nariñense Barbacoas Adriana Klinger
 
Werelddag van de Stedenbouw 2016. De Plaatsbepalers.
Werelddag van de Stedenbouw 2016. De Plaatsbepalers.Werelddag van de Stedenbouw 2016. De Plaatsbepalers.
Werelddag van de Stedenbouw 2016. De Plaatsbepalers.Els Brouwers
 
Zika virus analisse moraes
Zika virus  analisse moraesZika virus  analisse moraes
Zika virus analisse moraesteresakashino
 

Viewers also liked (9)

Опыт Peddinghaus Corporation в оснащении сервисных металлоцентров по обработк...
Опыт Peddinghaus Corporation в оснащении сервисных металлоцентров по обработк...Опыт Peddinghaus Corporation в оснащении сервисных металлоцентров по обработк...
Опыт Peddinghaus Corporation в оснащении сервисных металлоцентров по обработк...
 
Laptrinh java.pdf
Laptrinh java.pdfLaptrinh java.pdf
Laptrinh java.pdf
 
Diapositiva sandrith
Diapositiva sandrithDiapositiva sandrith
Diapositiva sandrith
 
Листовой прокат с горячими покрытиями из сплавов цинка и алюминия
Листовой прокат с горячими покрытиями из сплавов цинка и алюминияЛистовой прокат с горячими покрытиями из сплавов цинка и алюминия
Листовой прокат с горячими покрытиями из сплавов цинка и алюминия
 
Planifica Tu Cocina Electrica De La Primera
Planifica Tu Cocina Electrica De La PrimeraPlanifica Tu Cocina Electrica De La Primera
Planifica Tu Cocina Electrica De La Primera
 
De las costa pacfica nariñense Barbacoas
De las costa pacfica nariñense Barbacoas De las costa pacfica nariñense Barbacoas
De las costa pacfica nariñense Barbacoas
 
Werelddag van de Stedenbouw 2016. De Plaatsbepalers.
Werelddag van de Stedenbouw 2016. De Plaatsbepalers.Werelddag van de Stedenbouw 2016. De Plaatsbepalers.
Werelddag van de Stedenbouw 2016. De Plaatsbepalers.
 
Zika virus analisse moraes
Zika virus  analisse moraesZika virus  analisse moraes
Zika virus analisse moraes
 
Viagens na minha terra - Almeida Garret - 3ª A - 2013
Viagens na minha terra - Almeida Garret - 3ª A -  2013Viagens na minha terra - Almeida Garret - 3ª A -  2013
Viagens na minha terra - Almeida Garret - 3ª A - 2013
 

Similar to Raimondo Villano - Farmacisti in bianco e nero

R. Villano - Georges Anawati
R. Villano - Georges AnawatiR. Villano - Georges Anawati
R. Villano - Georges AnawatiRaimondo Villano
 
Uomini di cultura nel mondo arabo
Uomini di cultura nel mondo araboUomini di cultura nel mondo arabo
Uomini di cultura nel mondo araboGiulio Negri
 
R. Villano - Rudolf Vrba: il farmacologo del Protocollo di Auschwitz p. 2-3
R. Villano - Rudolf Vrba: il farmacologo del Protocollo di Auschwitz p. 2-3R. Villano - Rudolf Vrba: il farmacologo del Protocollo di Auschwitz p. 2-3
R. Villano - Rudolf Vrba: il farmacologo del Protocollo di Auschwitz p. 2-3Raimondo Villano
 
R. VILLANO - Libro Rudolf Vrba p. 1-3
R. VILLANO - Libro Rudolf Vrba p. 1-3R. VILLANO - Libro Rudolf Vrba p. 1-3
R. VILLANO - Libro Rudolf Vrba p. 1-3Raimondo Villano
 
San Giovanni Crisostomo, Patriarca di Costantinopoli.pptx
San Giovanni Crisostomo, Patriarca di Costantinopoli.pptxSan Giovanni Crisostomo, Patriarca di Costantinopoli.pptx
San Giovanni Crisostomo, Patriarca di Costantinopoli.pptxMartin M Flynn
 
LE FASI DEL PENSIERO SIONISTICO ESPOSTE DA UN SIONISTA
LE FASI DEL PENSIERO SIONISTICO ESPOSTE DA UN SIONISTALE FASI DEL PENSIERO SIONISTICO ESPOSTE DA UN SIONISTA
LE FASI DEL PENSIERO SIONISTICO ESPOSTE DA UN SIONISTAhqazx
 
Russell autobiognafia intellettuale (1)
Russell autobiognafia intellettuale (1)Russell autobiognafia intellettuale (1)
Russell autobiognafia intellettuale (1)mariarosa mantelli
 
Il monachesimo
Il monachesimoIl monachesimo
Il monachesimoLola32
 
L'Invenzione dell'Inferno di Valentino Bellucci
L'Invenzione dell'Inferno di Valentino BellucciL'Invenzione dell'Inferno di Valentino Bellucci
L'Invenzione dell'Inferno di Valentino BellucciLeonardo Paolo Lovari
 
Voltaire Biografia
Voltaire BiografiaVoltaire Biografia
Voltaire BiografiaEnrica91
 
Paolo Coen, Musei della Shoah ieri, oggi e forse anche domani
Paolo Coen, Musei della Shoah ieri, oggi e forse anche domaniPaolo Coen, Musei della Shoah ieri, oggi e forse anche domani
Paolo Coen, Musei della Shoah ieri, oggi e forse anche domanipaolo coen
 

Similar to Raimondo Villano - Farmacisti in bianco e nero (20)

R. Villano - Georges Anawati
R. Villano - Georges AnawatiR. Villano - Georges Anawati
R. Villano - Georges Anawati
 
Uomini di cultura nel mondo arabo
Uomini di cultura nel mondo araboUomini di cultura nel mondo arabo
Uomini di cultura nel mondo arabo
 
Storia Medievale II - lezioni da 17 a 19
Storia Medievale II -  lezioni da 17 a 19Storia Medievale II -  lezioni da 17 a 19
Storia Medievale II - lezioni da 17 a 19
 
R. Villano - Rudolf Vrba: il farmacologo del Protocollo di Auschwitz p. 2-3
R. Villano - Rudolf Vrba: il farmacologo del Protocollo di Auschwitz p. 2-3R. Villano - Rudolf Vrba: il farmacologo del Protocollo di Auschwitz p. 2-3
R. Villano - Rudolf Vrba: il farmacologo del Protocollo di Auschwitz p. 2-3
 
Il Modernismo
Il   ModernismoIl   Modernismo
Il Modernismo
 
R. VILLANO - Libro Rudolf Vrba p. 1-3
R. VILLANO - Libro Rudolf Vrba p. 1-3R. VILLANO - Libro Rudolf Vrba p. 1-3
R. VILLANO - Libro Rudolf Vrba p. 1-3
 
Sagg 11
Sagg 11Sagg 11
Sagg 11
 
La storia è femmina
La storia è femminaLa storia è femmina
La storia è femmina
 
San Giovanni Crisostomo, Patriarca di Costantinopoli.pptx
San Giovanni Crisostomo, Patriarca di Costantinopoli.pptxSan Giovanni Crisostomo, Patriarca di Costantinopoli.pptx
San Giovanni Crisostomo, Patriarca di Costantinopoli.pptx
 
Soria Medievale II - Prima lezione
Soria Medievale II - Prima lezioneSoria Medievale II - Prima lezione
Soria Medievale II - Prima lezione
 
LE FASI DEL PENSIERO SIONISTICO ESPOSTE DA UN SIONISTA
LE FASI DEL PENSIERO SIONISTICO ESPOSTE DA UN SIONISTALE FASI DEL PENSIERO SIONISTICO ESPOSTE DA UN SIONISTA
LE FASI DEL PENSIERO SIONISTICO ESPOSTE DA UN SIONISTA
 
Russell autobiognafia intellettuale (1)
Russell autobiognafia intellettuale (1)Russell autobiognafia intellettuale (1)
Russell autobiognafia intellettuale (1)
 
News 55 settembre 2015
News 55 settembre  2015News 55 settembre  2015
News 55 settembre 2015
 
I Giusti
I GiustiI Giusti
I Giusti
 
Introduzione dprh
Introduzione dprhIntroduzione dprh
Introduzione dprh
 
Il monachesimo
Il monachesimoIl monachesimo
Il monachesimo
 
L'Invenzione dell'Inferno di Valentino Bellucci
L'Invenzione dell'Inferno di Valentino BellucciL'Invenzione dell'Inferno di Valentino Bellucci
L'Invenzione dell'Inferno di Valentino Bellucci
 
La tolleranza
La tolleranzaLa tolleranza
La tolleranza
 
Voltaire Biografia
Voltaire BiografiaVoltaire Biografia
Voltaire Biografia
 
Paolo Coen, Musei della Shoah ieri, oggi e forse anche domani
Paolo Coen, Musei della Shoah ieri, oggi e forse anche domaniPaolo Coen, Musei della Shoah ieri, oggi e forse anche domani
Paolo Coen, Musei della Shoah ieri, oggi e forse anche domani
 

More from Raimondo Villano

SINTESI DEI PRINCIPALI RISULTATI DI STUDIO SULLA SINDROME LONG COVID
SINTESI DEI PRINCIPALI RISULTATI DI STUDIO SULLA SINDROME LONG COVIDSINTESI DEI PRINCIPALI RISULTATI DI STUDIO SULLA SINDROME LONG COVID
SINTESI DEI PRINCIPALI RISULTATI DI STUDIO SULLA SINDROME LONG COVIDRaimondo Villano
 
Villano - Cenni su aspetti sociosanitari di rilievo degli anni ‘70 del ‘900
Villano - Cenni su aspetti sociosanitari di rilievo degli anni ‘70 del ‘900Villano - Cenni su aspetti sociosanitari di rilievo degli anni ‘70 del ‘900
Villano - Cenni su aspetti sociosanitari di rilievo degli anni ‘70 del ‘900Raimondo Villano
 
Villano Thesaurus Pharmacologicus: farmaci del XIX secolo con Regio Permesso ...
Villano Thesaurus Pharmacologicus: farmaci del XIX secolo con Regio Permesso ...Villano Thesaurus Pharmacologicus: farmaci del XIX secolo con Regio Permesso ...
Villano Thesaurus Pharmacologicus: farmaci del XIX secolo con Regio Permesso ...Raimondo Villano
 
R. Villano - S.M. Ordine di Malta - Aspetti nobiliari
R. Villano -  S.M. Ordine di Malta  - Aspetti nobiliariR. Villano -  S.M. Ordine di Malta  - Aspetti nobiliari
R. Villano - S.M. Ordine di Malta - Aspetti nobiliariRaimondo Villano
 
Recensioni a libri di R. Villano (parte 6)
Recensioni a libri di R. Villano (parte 6)Recensioni a libri di R. Villano (parte 6)
Recensioni a libri di R. Villano (parte 6)Raimondo Villano
 
R. VILLANO - Portfolio vol. 1 (street)
R. VILLANO - Portfolio vol. 1 (street)R. VILLANO - Portfolio vol. 1 (street)
R. VILLANO - Portfolio vol. 1 (street)Raimondo Villano
 
R. Villano - L’uomo e le epidemie: sec. I-XI
R. Villano - L’uomo e le epidemie: sec. I-XIR. Villano - L’uomo e le epidemie: sec. I-XI
R. Villano - L’uomo e le epidemie: sec. I-XIRaimondo Villano
 
R. VILLANO Portfolio vol. 1 (cat & dog)
R. VILLANO Portfolio vol. 1 (cat & dog)R. VILLANO Portfolio vol. 1 (cat & dog)
R. VILLANO Portfolio vol. 1 (cat & dog)Raimondo Villano
 
R. Villano - Il tempo digitale
R. Villano - Il tempo digitaleR. Villano - Il tempo digitale
R. Villano - Il tempo digitaleRaimondo Villano
 
Rotary International District 2100 Italy - Study Group Exchange
Rotary International District 2100 Italy - Study Group ExchangeRotary International District 2100 Italy - Study Group Exchange
Rotary International District 2100 Italy - Study Group ExchangeRaimondo Villano
 
Villano - SMOM Granpriorati e Sottopriorati - Presidenti Acismom
Villano -  SMOM Granpriorati e Sottopriorati - Presidenti AcismomVillano -  SMOM Granpriorati e Sottopriorati - Presidenti Acismom
Villano - SMOM Granpriorati e Sottopriorati - Presidenti AcismomRaimondo Villano
 
R. VILLANO - Portfolio vol. 1 (portrait)
R. VILLANO - Portfolio vol. 1 (portrait)R. VILLANO - Portfolio vol. 1 (portrait)
R. VILLANO - Portfolio vol. 1 (portrait)Raimondo Villano
 
Villano-Prevenzione e cura. Morsi di animali
Villano-Prevenzione e cura. Morsi di animaliVillano-Prevenzione e cura. Morsi di animali
Villano-Prevenzione e cura. Morsi di animaliRaimondo Villano
 
R. Villano - THESAURUS, Tecniche di laboratorio
R. Villano - THESAURUS, Tecniche di laboratorioR. Villano - THESAURUS, Tecniche di laboratorio
R. Villano - THESAURUS, Tecniche di laboratorioRaimondo Villano
 
R. Villano - Assistenza sanitaria a cittadini stranieri
R. Villano - Assistenza sanitaria a cittadini stranieriR. Villano - Assistenza sanitaria a cittadini stranieri
R. Villano - Assistenza sanitaria a cittadini stranieriRaimondo Villano
 
R. Villano - Rotary International: Interact Club
R. Villano - Rotary International: Interact ClubR. Villano - Rotary International: Interact Club
R. Villano - Rotary International: Interact ClubRaimondo Villano
 
Recensioni a libri di R. Villano (parte 5)
Recensioni a libri di R. Villano (parte 5)Recensioni a libri di R. Villano (parte 5)
Recensioni a libri di R. Villano (parte 5)Raimondo Villano
 
R. Villano - GLOSSARIO SANITARIO MULTILINGUE
R. Villano - GLOSSARIO  SANITARIO  MULTILINGUER. Villano - GLOSSARIO  SANITARIO  MULTILINGUE
R. Villano - GLOSSARIO SANITARIO MULTILINGUERaimondo Villano
 
R. Villano - Thesaurus pharmacologicus: forme speziali
R. Villano -  Thesaurus pharmacologicus: forme spezialiR. Villano -  Thesaurus pharmacologicus: forme speziali
R. Villano - Thesaurus pharmacologicus: forme spezialiRaimondo Villano
 

More from Raimondo Villano (20)

SINTESI DEI PRINCIPALI RISULTATI DI STUDIO SULLA SINDROME LONG COVID
SINTESI DEI PRINCIPALI RISULTATI DI STUDIO SULLA SINDROME LONG COVIDSINTESI DEI PRINCIPALI RISULTATI DI STUDIO SULLA SINDROME LONG COVID
SINTESI DEI PRINCIPALI RISULTATI DI STUDIO SULLA SINDROME LONG COVID
 
Villano - Cenni su aspetti sociosanitari di rilievo degli anni ‘70 del ‘900
Villano - Cenni su aspetti sociosanitari di rilievo degli anni ‘70 del ‘900Villano - Cenni su aspetti sociosanitari di rilievo degli anni ‘70 del ‘900
Villano - Cenni su aspetti sociosanitari di rilievo degli anni ‘70 del ‘900
 
Villano Thesaurus Pharmacologicus: farmaci del XIX secolo con Regio Permesso ...
Villano Thesaurus Pharmacologicus: farmaci del XIX secolo con Regio Permesso ...Villano Thesaurus Pharmacologicus: farmaci del XIX secolo con Regio Permesso ...
Villano Thesaurus Pharmacologicus: farmaci del XIX secolo con Regio Permesso ...
 
R. Villano - S.M. Ordine di Malta - Aspetti nobiliari
R. Villano -  S.M. Ordine di Malta  - Aspetti nobiliariR. Villano -  S.M. Ordine di Malta  - Aspetti nobiliari
R. Villano - S.M. Ordine di Malta - Aspetti nobiliari
 
Recensioni a libri di R. Villano (parte 6)
Recensioni a libri di R. Villano (parte 6)Recensioni a libri di R. Villano (parte 6)
Recensioni a libri di R. Villano (parte 6)
 
R. VILLANO - Portfolio vol. 1 (street)
R. VILLANO - Portfolio vol. 1 (street)R. VILLANO - Portfolio vol. 1 (street)
R. VILLANO - Portfolio vol. 1 (street)
 
R. Villano - L’uomo e le epidemie: sec. I-XI
R. Villano - L’uomo e le epidemie: sec. I-XIR. Villano - L’uomo e le epidemie: sec. I-XI
R. Villano - L’uomo e le epidemie: sec. I-XI
 
Attività Chiron 2008-09
Attività Chiron  2008-09Attività Chiron  2008-09
Attività Chiron 2008-09
 
R. VILLANO Portfolio vol. 1 (cat & dog)
R. VILLANO Portfolio vol. 1 (cat & dog)R. VILLANO Portfolio vol. 1 (cat & dog)
R. VILLANO Portfolio vol. 1 (cat & dog)
 
R. Villano - Il tempo digitale
R. Villano - Il tempo digitaleR. Villano - Il tempo digitale
R. Villano - Il tempo digitale
 
Rotary International District 2100 Italy - Study Group Exchange
Rotary International District 2100 Italy - Study Group ExchangeRotary International District 2100 Italy - Study Group Exchange
Rotary International District 2100 Italy - Study Group Exchange
 
Villano - SMOM Granpriorati e Sottopriorati - Presidenti Acismom
Villano -  SMOM Granpriorati e Sottopriorati - Presidenti AcismomVillano -  SMOM Granpriorati e Sottopriorati - Presidenti Acismom
Villano - SMOM Granpriorati e Sottopriorati - Presidenti Acismom
 
R. VILLANO - Portfolio vol. 1 (portrait)
R. VILLANO - Portfolio vol. 1 (portrait)R. VILLANO - Portfolio vol. 1 (portrait)
R. VILLANO - Portfolio vol. 1 (portrait)
 
Villano-Prevenzione e cura. Morsi di animali
Villano-Prevenzione e cura. Morsi di animaliVillano-Prevenzione e cura. Morsi di animali
Villano-Prevenzione e cura. Morsi di animali
 
R. Villano - THESAURUS, Tecniche di laboratorio
R. Villano - THESAURUS, Tecniche di laboratorioR. Villano - THESAURUS, Tecniche di laboratorio
R. Villano - THESAURUS, Tecniche di laboratorio
 
R. Villano - Assistenza sanitaria a cittadini stranieri
R. Villano - Assistenza sanitaria a cittadini stranieriR. Villano - Assistenza sanitaria a cittadini stranieri
R. Villano - Assistenza sanitaria a cittadini stranieri
 
R. Villano - Rotary International: Interact Club
R. Villano - Rotary International: Interact ClubR. Villano - Rotary International: Interact Club
R. Villano - Rotary International: Interact Club
 
Recensioni a libri di R. Villano (parte 5)
Recensioni a libri di R. Villano (parte 5)Recensioni a libri di R. Villano (parte 5)
Recensioni a libri di R. Villano (parte 5)
 
R. Villano - GLOSSARIO SANITARIO MULTILINGUE
R. Villano - GLOSSARIO  SANITARIO  MULTILINGUER. Villano - GLOSSARIO  SANITARIO  MULTILINGUE
R. Villano - GLOSSARIO SANITARIO MULTILINGUE
 
R. Villano - Thesaurus pharmacologicus: forme speziali
R. Villano -  Thesaurus pharmacologicus: forme spezialiR. Villano -  Thesaurus pharmacologicus: forme speziali
R. Villano - Thesaurus pharmacologicus: forme speziali
 

Raimondo Villano - Farmacisti in bianco e nero

  • 1. Raimondo Villano - Ritratto di farmacisti contemporanei in bianco e nero622 Ritratto di farmacisti contemporanei in bianco e nero Raimondo Villano “Con l’oblio”, scrive Prosperi(1) , “lo storico ha un conflitto professionale: scoprire che quel che è stato nascosto dalla polvere del tempo è il piccolo piacere per il quale lavorano gli studiosi del passato. Rendere vivo ciò che è morto e scomparso, vincere col tempo la lotta per strappargli le sue vittime è quel che fa sentire allo storico la sua posizione liminare tra morti e vivi come una missione eroica piuttosto che un esercizio pacifico dell’erudizione. Basta un restauro anche minimo di una testimonianza del passato a dare l’emozione di un incontro inatteso con la voce autentica dei morti”. Con tali intenzioni, pur con le debite proporzioni di cultore di storia, in queste pagine desidero narrare le particolarissime evoluzioni ed implicazioni storiche di due originali personalità antitetiche di farmacisti contemporanei, Georges Anawati e Viktor Capesius. Anawati è divenuto un esempio luminoso di uomo che nella Fede sviluppa, grazie alle sue qualità eccezionali e beneficiando di una congiuntura particolare, un’esistenza intellettuale e culturale penetrando in profondità nel mondo musulmano conoscendolo e dialogandovi; Capesius si è rivelato un “volenteroso carnefice(2) ” che costituisce alla perfezione un’impressionante testimonianza sulla “banalità del male(3) ” che sterminando gli ebrei perde il dono di parlare di Dio e Lo inorridisce nell’ambito di un’esperienza umana assioma di morte. Georges Anawati(4) , sesto di otto figli, nasce ad Alessandria il 6 giugno 1905 in una casa borghese di una famiglia patriarcale ortodossa emigrata dalla Siria; il padre ha previsto una carriera per ognuno dei suoi figli e Georges è destinato alla farmacia con il fratello Edouard. _____________________________ (1) Paolo Mieli, Storia e politica. La memoria e l’oblio, Rizzoli, 2001. (2) Definizione di Daniel Goldhagen. (3) Definizione di Hannah Arendt. (4) Abs. dalla sintesi del saggio del Segretario generale dell’Institut Dominicain d’Études Orientales del Cairo Jean-Jacques Pérennès su “Le fedi alla prova della modernità” (edito da “Oasis” nel gennaio 2010) riportata in “Georges Anawati e il dialogo fra le civiltà” pubblicato su L’Osservatore Romano del 4-5 gennaio 2010.
  • 2. Raimondo Villano - Ritratto di farmacisti contemporanei in bianco e nero 623 Compie gli studi universitari a Beirut e, poi, a Lione e nel 1928 consegue il Diploma di Farmacista e di Ingegnere chimico assumendo a 23 anni la gestione della farmacia di famiglia ad Alessandria. La sua strada sembra già segnata ma, in realtà, il suo temperamento curioso e inquieto e la sua formazione cristiana gli fanno ambire ad “essere un grande studioso cristiano”. Sin da giovane, in effetti, si esercita a dormire il meno possibile per placare la sua sete di conoscenza, legge soprattutto il filosofo francese Jacques Maritain, cui lo inizia il professore Youssef Karam che ha grande influenza su di lui. Convertito al cattolicesimo alla fine dell’adolescenza, si pone il problema di un’eventuale vocazione sacerdotale o religiosa, ma vi resiste finché la lettura di un classico del domenicano Antonin-Dalmace Sertillanges, La vie intellectuelle, gli mostra un cammino in cui il suo desiderio di conoscenza e la sua fede si uniscono sostenendosi a vicenda. Anawati, superando resistenze familiari, entra nell’Ordine dei Domenicani in Francia nel 1934 accolto da Marie-Dominique Chenu, si convince della necessità di “diventare un riferimento dal punto di vista della filosofia islamica(5) ” e l’islam diventa per lui questione centrale, una delle sue direttrici esistenziali. Terminati gli studi teologici, intraprende studi approfonditi di lingua e civiltà araba dal 1940 al 1944 all’Università di Algeri, impedito nella Francia occupata dai nazisti. Nel Maghreb fa incontri determinanti, in particolare nel 1942 nel Sahara algerino con Louis Gardet, discepolo di Charles de Foucauld e di Maritain: intellettualmente in sintonia, stringono una profonda amicizia e nel 1948 pubblicano l’Introduction à la théologie musulmane che rivela all’Occidente il contenuto del dogma islamico tramandato ed insegnato nelle scuole islamiche. Nel 1949 Anawati è scelto per una missione della Lega Araba a Istanbul per stilare l’inventario dei manoscritti di Avicenna in prossimità del millenario della nascita e pubblica nel 1950 l’Essai de bibliographie avicennienne che lo consacra tra gli specialisti di filosofia araba medievale. Nel 1953 il Preside della Facoltà di Farmacia di Alessandria gli propone di tenere all’Università di Alessandria dei corsi sulla Storia della Farmacia ed accetta con entusiasmo: questo insegnamento gli dà lo spunto dell’opera Drogues et médicaments dans l'Antiquité et le Moyen-Age. Nel 1956, poi, compila la lista dei manoscritti dell’Escorial, dov’è un ricco fondo di documenti medici provenienti dall’antica Andalusia e trent’anni più tardi pubblica con Paul Ghaliounghi e Saïd Zayed un’edizione critica con traduzione dei trattati medicinali di Averroè. Anawati, però, memore delle sue radici cristiane orientali, desidera soprattutto stabilire un ponte con l’islam che inglobi la sua stessa comunità cristiana. Torna a Roma nel giugno 1963, in occasione del Concilio Vaticano II, cui inizialmente è invitato solo come esperto di Chiese orientali, in un momento in cui si discute il testo sull’ebraismo al quale il Papa e il suo delegato Cardinale Bea tengono molto per porre fine a secoli di antisemitismo cristiano. L’islam non appare trattato in alcuna delle 15.000 pagine del testo preparatorio al Concilio e vari Vescovi orientali, in particolare il Patriarca greco-cattolico Maximos IV, esprimono preoccupazione, sostenuta da esperti conciliari tra cui Anawati, sul rischio di una dichiarazione sull’ebraismo che tace la questione islamica, lasciando intendere che in Medio Oriente la Chiesa cattolica opti per Israele. Anawati, inoltre, al Concilio Vaticano II dà anche un grandissimo contributo all’emergere del dibattito sulle religioni non cristiane. Dopo il Concilio Anawati accetta a Roma una cattedra sull’islam nelle Università Angelicum e Urbaniana e nel 1967 accetta una cattedra all’Università di Los Angeles. Pubblica molte opere sull’islam, il dialogo e l’incontro di culture, tema che diventa poi “di moda” e che egli ha compreso con ampio anticipo sui tempi. Tuttavia non dimentica mai di essere stato in gioventù farmacista: conserva sempre un piccolo laboratorio personale di chimica in cui ama rilassarsi ripetendo gli esperimenti descritti da Avicenna e dagli antichi. _____________________________
  • 3. Raimondo Villano - Ritratto di farmacisti contemporanei in bianco e nero624 (5) Diario del 10 agosto 1941. La maggior parte degli specialisti di storia delle scienze gli riconoscono il merito di aver aperto da filosofo una via e aver valorizzato l’eredità culturale araba. Nel 1978 pubblica anche una bibliografia di Averroè. Muore nel suo convento al Cairo il 28 gennaio 1994. Anawati è riuscito a penetrare nel mondo musulmano beneficiando, oltre che delle sue personali doti, anche di un particolare clima intellettuale in Egitto, in quanto i suoi interlocutori illuminati degli anni 1950-1960 sono formati nella doppia cultura arabo-musulmana ed occidentale, fenomeno, tuttavia, che in pochi anni scompare con il nasserismo e con l’emergere dell’ideologia islamista politica propagata da intellettuali ed efficacemente sostenuta da fondi sauditi. Nel 1980, poi, quando è suggellata dal presidente Sadat l’alleanza con gli islamisti che dichiara la sharî’a come fonte principale del diritto nella Costituzione egiziana in cui l’islam è, ormai, “la religione di Stato”, Anawati addolorato auspica un “aggiornamento” dell’islam in un dibattito a più voci(6) . Ma l’approfondimento operato da Anawati è dovuto anche alla qualità dei suoi lavori sulla filosofia araba medievale, sulla storia delle scienze arabe e ad una corretta intuizione congiunturale: il miglior ambito per l’incontro con il mondo islamico è facilitato soprattutto se ci si pone a livello culturale e non sul piano strettamente religioso. In tal senso innegabilmente egli è stato pioniere del dialogo delle civiltà, limitato nella sua riflessione probabilmente in quanto di formazione tomista classica che gli consentiva di concepire la salvezza degli infedeli ma non il pluralismo delle religioni. La sua onestà intellettuale gli è valsa l’immenso riconoscimento di “farmacista che ha cambiato lo sguardo sull’islam”. Viktor Capesius cresce a Schässburg-Sighisoara, in Transilvania, con la più grande venerazione per il germanesimo e nella casa paterna lo Stato tedesco gli è presentato come Stato modello mentre il padre stesso, in particolare, gli spiega di continuo che la Germania è un modello di ordine e di legalità(7) . Capesius diviene rappresentante dei prodotti della IG-Farben e poi farmacista a Klausenburg. Successivamente si arruola nel corpo delle S.S. e dal 1943 diventa ufficiale farmacista della più gigantesca fabbrica della morte che la storia dell’umanità abbia mai conosciuto: il lager nazista di Auschwitz(8) dove, tra l’altro, vi è il medico della Sanità del III Reich nazista Josef Mengele, “l’angelo della morte” che compie atroci sperimentazioni di farmaci sull’uomo iniettando con varie sostanze (come il blu di metilene per colorare di azzurro gli occhi) circa 3 mila gemelli di cui ne sopravvivono solo 180. _____________________________ (6) Riportato dal quotidiano francese “Le Monde” il 5 gennaio 1982 e in vari articoli sul tema dell’islam al bivio. (7) Notizie attinte da: Vallini Gaetano, “Agghiacciati di fronte alla banalità del male”, L’Osservatore Romano, 13 nov. 2009.
  • 4. Raimondo Villano - Ritratto di farmacisti contemporanei in bianco e nero 625 (8) Notizie attinte da: Dieter Schlesak, romanzo-documento “Il farmacista di Auschwitz”, Garzanti, Milano 2009, pagg. 446. Viktor Capesius è l’ufficiale che si occupa personalmente della straziante selezione dei prigionieri sulla famigerata banchina dove giungono i carri ferroviari merci e bestiame stracolmi di ebrei deportati, traumatizzati, sgomenti ma, sovente, increduli: fa loro lasciare i bagagli e li spedisce a sinistra, a morire nell’orrore delle gassazioni e delle cremazioni, o li manda a destra, a vivere in detenzione organizzati in Kommando, gruppi di lavoro(9) all’insegna del sadico motto sul portale d’ingresso del campo(10) , tristemente noto nel mondo, “Arbeit macht frei”, “Il lavoro rende liberi”. In quest’ultima evenienza, in effetti, ci si ritrova in una realtà in cui “il senso della vita infuria l’egoismo bestiale di una massa che lotta per sopravvivere e t’impone di vivere per te stesso(11) ” e sovente per molti “la sola morte può avere ancora pietà di loro(12) ”. Capesius, inoltre, è anche deputato alla distribuzione dei barattoli di Zyklon B(13) che è immesso nelle camere a gas del “più atroce e fetido mattatoio della storia(14) ”. Fra le persone che l’ufficiale destina alla morte con inumana indifferenza ci sono non soltanto persone a lui sconosciute bensì anche alcuni suoi vecchi conoscenti come, ad esempio, nel giugno del 1944 entrambi i genitori e la sorella di Adrienne Krausz(15) . Quest’ultima, in un’agghiacciante testimonianza postuma, dichiara di aver appreso da un conoscente, che era accanto al padre durante la famigerata selezione, che il genitore, riconosciuto il farmacista Capesius, lo aveva salutato e gli aveva chiesto dove fossero sua moglie e la sua figlioletta di undici anni: l’ufficiale nazista gli avrebbe risposto “Mando anche lei là dove si trovano sua moglie e la sua bambina, è un bel posto”. Viktor Capesius, inoltre, decide un destino crudele per tanti altri suoi conoscenti, come il dottor Mauritius Berner che, appena arrivato al lager, si vede strappare dalle braccia le sue gemelline di soli sei anni, mute e atterrite, che moriranno poche ore dopo con la mamma soffocate dal gas, e al quale dice come fosse la cosa più normale del mondo: “Andate soltanto a fare un bagno, fra un’oretta vi rivedrete tutti(16) ”. _____________________________ (9) Osiride Brovedani, “Da Buchenwald a Belsen. I 76360. L’inferno dei vivi. Memorie di un deportato”, par. “Tutti i giorni così...”, pag. 60, Grafical Trieste, giugno 1971, pagg. 127. (10) Usanza adottata anche in altri campi di concentramento nazisti: a Weimar-Buchenwald, ad esempio, sul grande portale c’era la scritta “A ciascuno quel che si merita”. Tratto da: Osiride Brovedani, ibid., par. “Arrivo a Buchenwald”, pag. 18. (11) Osiride Brovedani, ibid., par. “Perduto il senso umano della vita”, pag. 63. (12) Osiride Brovedani, ibid., par. “Quelli di Auschwitz ”, pag. 83. (13) Dieter Schlesak, ibid. (14) Claudio Magris, prefazione al libro di Dieter Schlesak “Il farmacista di Auschwitz” edito da Garzanti nel 2009. (15) Protagonista del citato libro durissimo, crudo, che narra ciò che molti hanno definito indicibile, benché pure debba essere raccontato, in un crescendo di testimonianze e resoconti allucinanti tratti da verbali sia di interrogatori che delle udienze al processo ai carnefici di Auschwitz svoltosi nel 1964 a Francoforte.
  • 5. Raimondo Villano - Ritratto di farmacisti contemporanei in bianco e nero626 (16) Dieter Schlesak, ibid. Convinto, in effetti, di comportarsi da buon tedesco, l’ufficiale delle S.S. Capesius è diligente nell’eseguire gli ordini che gli vengono impartiti perché, del resto, “non si poteva fare altrimenti(17) ”. Con fare gioviale l’ufficiale del lager Capesius agisce sempre come se nulla accada, “come se tutto fosse assolutamente normale(18) ” e, anche sulla scorta della formazione ricevuta da parte paterna, ritiene legale quanto avviene ad Auschwitz, benché gli sembri crudele, ed afferma che non ha “mai pensato che in Germania fosse possibile una cosa del genere senza una legge corrispondente(19) ”: è, dunque, un uomo che senza dubbio ha difficoltà a comprendere il male che si sta compiendo e che egli stesso contribuisce a compiere. Egli appare privo di senso della colpa: è, in pratica, null’altro che ciò che incarna un S.S., truce milite con l’immancabile fregio del teschio bianco sull’uniforme. In una testimonianza, poi, un deportato assegnato al lavoro nella farmacia del campo asserisce che Capesius selezionava gli oggetti più preziosi riponendoli nelle valigie di cuoio migliori che portava via con sé e che, nel ripartire i medicinali nelle varie stanze, notò circa venticinque/quaranta valigie ricolme di migliaia di singoli denti e intere protesi in oro strappate ai cadaveri dei prigionieri ebrei sterminati nelle camere a gas. Come altri nazisti, quindi, anche Capesius si sarebbe appropriato dei beni dei deportati assassinati. Conclusasi la guerra, memento della ferocia della vita(20) , ci si accinge ad avvolgere i suoi ricordi più dolorosi nella bambagia di una dimenticanza protettiva(21) mentre la democrazia si erge sulla scena mondiale contro i gemelli del totalitarismo costituiti dal comunismo e dal fascismo(22) . Tuttavia, l’intensa solennità straziante di milioni di congedi definitivi col sottofondo dei forni crematori, come scrive Primo Levi, ad ora incerta torneranno alla memoria dei sopravvissuti, nelle fibre del cuore, dentro le viscere, in momenti tremendi in cui il silenzio abissale della Shoah riaffiora dal passato cui irrimediabilmente essi appartengono, momenti in cui si aspetta che quel passato lasci in pace(23) . Nel 1948, però, è arrestato ma non subisce condanna penale; nel 1959, invece, è nuovamente arrestato e processato subendo una condanna a nove anni di detenzione. Muore a Göppingen il 20 marzo 1985. La trasformazione di Capesius in mostro, infine, finisce per essere oggetto di uno studio che, più in generale, tende alla ricostruzione del fenomeno della “metamorfosi infame” di un’intera idilliaca provincia nelle colline transilvane i cui gli abitanti diventano assassini e assassinati in una smisurata sequenza di crimini che non hanno affatto bisogno di iperboli per essere narrati. Memore della condivisibile considerazione che “la chiarezza è una giusta distribuzione di ombre e di luci(24) ” e parafrasando Sant’Agostino spero, benché immerso nelle tenebre e nel silenzio, che abbia saputo far emergere dal recente passato i colori, distinguendo il bianco dal nero e da qualsiasi altro colore. Raimondo Villano Via Maresca, 12 80058 Torre Annunziata (Na) farmavillano@gmail.com _____________________________ (17) Affermazioni processuali di Capesius, riportate in Vallini Gaetano, ibid. (18) Ibid. (19) Ibid. (20) Arthur M. Schlesinger, Jr - Il mio secolo americano. Ricordi di una vita. 1917-1950 - Rizzoli, 2001 - pag. 425. (21) Farley Movart, scrittore, Canada. (22) Arthur M. Schlesinger, Jr, ibid, pag. 610. (23) Fonte: Elena Loewenthal (abs rimaneggiato da Domenicali del Sole 24 Ore editi nel 2007). (24) Johann Wolfgang von Goethe. _____________________________ (Foto n. 1) Georges Anawati. (Foto n. 2) Georges Anawati. (Foto n. 3) Foto della banchina di Auschwitz. (Foto n. 4) Deportati ad Auschwitz.