2. Pictograme pentru instrucţiuni
Utilizarea Înainte de a începe, familiarizaţi-vă cu pictogramele pe
care le veţi vedea în acest manual:
acestui manual Avertisment—situaţii care vă pot cauza
vătămări dvs. sau altor persoane
Atenţie—situaţii care v-ar putea deteriora
Acest manual al utilizatorului a fost proiectat special
telefonul sau alte echipamente
pentru a vă ghida la utilizarea funcţiilor şi
caracteristicilor telefonului dvs. mobil. Pentru o pornire
rapidă, consultaţi „Prezentarea telefonului mobil”, Notă—note, sfaturi de utilizare sau informaţii
„Asamblarea şi pregătirea telefonului mobil” suplimentare
şi „Utilizarea funcţiilor de bază”.
Consultaţi—pagini cu informaţii
asemănătoare; de exemplu: p. 12
(înseamnă "consultaţi pagina 12")
ii
3. Informaţii privind drepturile de autor
→ Urmat de—ordinea opţiunilor sau a meniurilor
pe care trebuie să le selectaţi pentru a face un Drepturile asupra tuturor tehnologiilor şi produselor
pas; de exemplu: În modul Meniu, selectaţi care sunt cuprinse în acest dispozitiv sunt proprietatea
Mesaje → Creare mesaj (înseamnă Mesaje, deţinătorilor respectivi ai acestora:
urmat de Creare mesaj) • Bluetooth® este marcă înregistrată a Bluetooth SIG,
Inc. worldwide—Bluetooth QD ID: B015648.
Utilizarea acestui manual
[ ] Paranteze pătrate—taste ale telefonului; • Java™ este o marcă înregistrată a Sun
de exemplu: [ ] (înseamnă tasta Pornire/ Microsystems, Inc.
Ieşire din meniu)
< > Paranteze unghiulare—taste funcţionale
care controlează diferite funcţii pentru fiecare
ecran; de exemplu: <OK> (înseamnă tasta
funcţională OK)
iii
4. Informaţii privind siguranţa şi utilizarea .... 2
Cuprins
Avertismente privind siguranţa ........................2
Măsuri de siguranţă .........................................4
Informaţii importante privind utilizarea .............6
Prezentarea telefonului mobil ................... 11
Despachetarea ..............................................11
Aspectul telefonului .......................................12
Tastatura .......................................................13
Tastatura QWERTY ......................................15
Ecranul ..........................................................16
Pictogramele .................................................17
Asamblarea şi pregătirea telefonului
mobil ........................................................... 19
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei ...............19
Încărcarea bateriei .........................................21
Introducerea unei cartele de memorie
(opţională) .....................................................22
Utilizarea funcţiilor de bază ...................... 24
Pornirea şi oprirea telefonului ........................24
Accesarea meniurilor .....................................25
iv
5. Utilizarea meniurilor de comenzi rapide din Activarea caracteristicii Mobile Tracker .........51
bara de instrumente pentru comenzi rapide . 25 Efectuarea apelurilor false .............................52
Utilizarea comenzilor rapide pentru mesaje Înregistrarea şi redarea notelor vocale ..........53
în modul Acces rapid .................................... 26 Vizualizarea fotografiilor şi videoclipurilor
Particularizarea telefonului ........................... 27 pe Web ..........................................................54
Utilizarea funcţiilor de apelare de bază ........ 29 Utilizarea jocurilor şi aplicaţiilor oferite
Cuprins
Trimiterea şi vizualizarea mesajelor ............. 30 de Java ..........................................................55
Adăugarea şi găsirea contactelor ................. 32 Crearea şi vizualizarea orelor de pe glob ......56
Utilizarea funcţiilor de bază ale camerei foto 33 Setarea şi utilizarea alarmelor .......................57
Ascultarea muzicii ......................................... 34 Utilizarea calculatorului .................................58
Navigarea pe Web ........................................ 36 Efectuarea conversiei valutelor sau a
Utilizarea funcţiilor avansate .................... 37 unităţilor de măsură .......................................58
Utilizarea funcţiilor de apelare avansate ....... 37 Setarea unui temporizator cu numărătoare
inversă ...........................................................58
Utilizarea funcţiilor avansate din agenda
telefonică ...................................................... 40 Utilizarea cronometrului .................................58
Utilizarea funcţiilor de mesagerie avansate .. 41 Crearea unei noi activităţi ..............................58
Utilizarea funcţiilor avansate ale camerei foto 43 Crearea unei note text ...................................59
Utilizarea funcţiilor muzicale avansate ......... 46 Gestionarea calendarului ..............................59
Utilizarea instrumentelor şi a aplicaţiilor . 49 Depanare ...................................................... a
Utilizarea caracteristicii fără fir Bluetooth ..... 49 Index .............................................................d
Activarea şi trimiterea unui mesaj SOS ........ 51
v
6. Avertismente privind siguranţa
Informaţii Nu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor
privind mici şi a animalelor de casă
Nu lăsaţi telefonul şi accesoriile la îndemâna copiilor
mici sau a animalelor. Dacă sunt înghiţite, componentele
siguranţa şi mici pot cauza sufocare sau vătămări grave.
Protejaţi-vă auzul
utilizarea Ascultarea în cască la volum ridicat vă poate
deteriora auzul. Utilizaţi numai setarea
volumului minim necesar pentru a auzi
conversaţia sau muzica.
Respectaţi precauţiile următoare pentru a evita
situaţiile periculoase sau ilegale şi pentru a asigura Instalaţi cu atenţie telefoanele şi
performanţa maximă a telefonului mobil. echipamentele mobile
Asiguraţi-vă că telefoanele mobile sau echipamentele
similare instalate în vehicul sunt montate în siguranţă.
Evitaţi să amplasaţi telefonul şi accesoriile lângă sau în
zona de desfăşurare a unui airbag. Echipamentul fără
fir, instalat necorespunzător, poate cauza vătămări
2 grave la umflarea rapidă a airbag-urilor.
7. Manevraţi şi aruncaţi la gunoi cu grijă Evitaţi interferenţa cu stimulatoare
bateriile şi încărcătoarele cardiace
• Utilizaţi doar baterii şi încărcătoare aprobate de Păstraţi o distanţă de cel puţin 15 cm (6 inchi) între
Samsung, destinate numai telefonului dvs. Bateriile telefoanele mobile şi stimulatoarele cardiace pentru a
şi încărcătoarele incompatibile pot cauza vătămări evita interferenţa posibilă, conform recomandărilor
grave sau pot deteriora telefonul. producătorilor şi grupului independent de cercetare,
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea
• Nu aruncaţi niciodată bateriile sau telefonul în foc. Wireless Technology Research. Dacă aveţi motive să
La aruncarea bateriilor uzate, respectaţi toate bănuiţi că telefonul interferează cu un stimulator
reglementările locale. cardiac sau cu un alt echipament medical, opriţi
• Nu aşezaţi niciodată bateriile sau telefoanele pe sau imediat telefonul şi contactaţi producătorul
în aparate de încălzit, precum cuptoare cu stimulatorului cardiac sau al echipamentului medical
microunde, sobe sau radiatoare. La supraîncălzire, pentru îndrumări.
bateriile pot exploda.
• Nu zdrobiţi şi nu perforaţi niciodată bateria. Evitaţi Opriţi telefonul în medii potenţial
expunerea bateriei la presiune externă ridicată, care explozive
poate duce la un scurt-circuit intern şi la Nu utilizaţi telefonul la staţii de benzină sau în
supraîncălzire. apropierea locurilor în care se află combustibili sau
substanţe chimice. Opriţi telefonul când aceasta se
recomandă prin semne de avertizare sau instrucţiuni.
3
8. Telefonul poate cauza explozii sau incendii în interiorul
sau în apropierea depozitelor de combustibili sau Măsuri de siguranţă
substanţe chimice sau în zonele de transfer sau
detonare. Nu depozitaţi şi nu transportaţi lichide Conduceţi cu atenţie în orice situaţie
inflamabile, gaze sau explozivi în acelaşi compartiment
cu telefonul dvs., componentele sau accesoriile Evitaţi utilizarea telefonului când conduceţi şi
acestuia. conformaţi-vă tuturor reglementărilor care
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea
restricţionează utilizarea telefoanelor mobile în timpul
Reduceţi pericolul rănirilor prin mişcări şofatului. Când este posibil, utilizaţi accesorii Mâini
repetate libere pentru a vă mări siguranţa.
În timp ce utilizaţi telefonul, ţineţi-l în mod relaxat, Respectaţi toate avertismentele şi
atingeţi uşor tastele, folosiţi caracteristicile speciale ce reglementările de siguranţă
reduc numărul de taste pe care trebuie să le apăsaţi
(cum ar fi şabloanele şi T9) şi faceţi pauze dese. Respectaţi toate reglementările care restricţionează
utilizarea unui telefon mobil într-o anumită zonă.
Nu utilizaţi telefonul dacă ecranul este
crăpat sau spart Utilizaţi numai accesorii aprobate de
Samsung
Sticla spartă sau materialele acrilice ar putea cauza
vătămări ale mâinii şi feţei. Duceţi telefonul la un centru Prin utilizarea de accesorii incompatibile, telefonul
de service Samsung pentru a înlocui ecranul. Daunele poate fi deteriorat sau puteţi fi vătămat.
cauzate de manevrarea incorectă vor anula garanţia
producătorului.
4
9. Opriţi telefonul în apropierea • Evitaţi contactul dintre baterii şi obiecte metalice,
echipamentelor medicale deoarece în acest fel se creează o conexiune între
bornele + şi - ale bateriilor, care va conduce la
Telefonul poate să interfereze cu echipamentele deteriorarea temporară sau permanentă a bateriei.
medicale din spitale sau alte instituţii din domeniul
• Nu utilizaţi niciodată un încărcător deteriorat sau o
sanitar. Respectaţi toate reglementările, avertismentele
baterie deteriorată.
afişate şi îndrumările personalului medical.
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea
Manevraţi telefonul cu atenţie şi în mod
Opriţi telefonul sau dezactivaţi funcţiile rezonabil
fără fir când sunteţi în avion • Deoarece există riscul producerii unui şoc electric,
Telefonul poate cauza interferenţe cu echipamentul nu dezasamblaţi telefonul.
avionului. Respectaţi toate reglementările liniei aeriene • Nu permiteţi umezirea telefonului—lichidele pot
şi opriţi telefonul sau comutaţi într-un mod care cauza deteriorări grave şi vor schimba culoarea
dezactivează funcţiile fără fir când aceasta vi se etichetei ce indică deteriorările cauzate de apă în
impune de către personalul liniei aeriene. interiorul telefonului. Nu manevraţi telefonul cu
mâinile ude. Deteriorările cauzate de apă asupra
Protejaţi bateriile şi încărcătoarele aparatului pot să anuleze garanţia producătorului.
împotriva deteriorării • Evitaţi utilizarea sau depozitarea telefonului în zone
• Evitaţi expunerea bateriilor la temperaturi foarte cu praf, murdare, pentru a împiedica deteriorarea
scăzute sau foarte ridicate (sub 0° C/32° F sau peste componentelor mobile.
45° C/113° F). Temperaturile extreme pot reduce • Telefonul este un dispozitiv electronic complex—
capacitatea de încărcare şi durata de viaţă a pentru a evita deteriorarea gravă, protejaţi-l
bateriilor. împotriva impacturilor şi a manipulării brutale.
5
10. • Nu vopsiţi telefonul, deoarece vopseaua poate să
blocheze componentele mobile şi poate să
Informaţii importante privind
împiedice funcţionarea corespunzătoare. utilizarea
• Dacă telefonul are camera foto cu blitz, evitaţi
apropierea de ochii copiilor sau animalelor. Utilizaţi telefonul în poziţia normală
• Telefonul dumneavoastră poate fi afectat de Evitaţi contactul cu antena internă a telefonului.
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea
expunerea la câmpurile magnetice. Nu utilizaţi genţi
de transport sau accesorii cu închizători magnetice Permiteţi numai personalului calificat să
şi nu permiteţi ca telefonul să intre în contact cu efectueze operaţiuni de service asupra
câmpuri magnetice pentru durate îndelungate.
telefonului
Evitaţi interferenţa cu alte dispozitive Permiterea efectuării operaţiunilor de service de către
electronice personal necalificat poate duce la deteriorarea
telefonului şi la anularea garanţiei.
Telefonul emite semnale de radiofrecvenţă (RF) care
pot interfera cu echipamente electronice neecranate Asiguraţi durata maximă de viaţă pentru
sau ecranate necorespunzător, cum ar fi stimulatoare
cardiace, aparate auditive, dispozitive medicale şi alte
baterie şi încărcător
dispozitive electronice din case sau vehicule. • Evitaţi încărcarea bateriilor pentru mai mult de o
Consultaţi producătorul echipamentelor electronice săptămână, deoarece supraîncărcarea poate scurta
pentru rezolvarea tuturor problemelor de interferenţă durata de viaţă a bateriei.
pe care le întâmpinaţi. • În timp, bateriile neutilizate se vor descărca şi vor
trebui reîncărcate înaintea utilizării.
6
11. • Deconectaţi încărcătoarele de la sursele de Asiguraţi accesul la serviciile de urgenţă
alimentare când nu sunt utilizate.
Apelurile de urgenţă de pe telefon nu sunt posibile în
• Utilizaţi bateriile numai în scopul pentru care au fost anumite zone sau condiţii. Înainte de a călători în zone
produse. îndepărtate sau nedezvoltate, planificaţi o metodă
alternativă pentru a lua legătura cu personalul
Manevraţi cu atenţie cartelele SIM şi serviciilor de urgenţă.
cartelele de memorie
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea
• Nu scoateţi o cartelă în timp ce telefonul transferă Informaţii privind certificarea Ratei
sau accesează informaţii, deoarece aceasta poate specifice de absorbţie (SAR - Specific
duce la pierderea datelor şi/sau deteriorarea cartelei Absorption Rate)
sau a telefonului.
Telefonul respectă standardele Uniunii Europene (UE)
• Protejaţi cartelele împotriva şocurilor puternice, a
care limitează expunerea umană la energie de
electricităţii statice şi a interferenţei electrice de la
radiofrecvenţă (RF) emisă de echipamente radio şi de
alte dispozitive.
telecomunicaţii. Aceste standarde împiedică vânzarea
• Scrierea şi ştergerea frecvente vor scurta durata de telefoanelor mobile care depăşesc un nivel maxim de
viaţă a cartelelor de memorie. expunere (cunoscut sub numele de Rată specifică de
• Nu atingeţi contactele sau terminalele aurii cu absorbţie sau SAR) de 2,0 W pe kilogram.
degetele sau cu obiecte metalice. Dacă este
murdară, ştergeţi cartela cu un material textil moale.
7
12. În timpul testării, valoarea maximă SAR înregistrată Cum se elimină corect acest produs
pentru acest model a fost de 0,659 W pe kilogram. La
(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
utilizare normală, valoarea reală SAR este probabil
mult mai redusă, deoarece telefonul a fost conceput să (Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte
emită numai energia de RF necesară pentru a ţări cu sisteme de colectare selectivă)
transmite un semnal către cea mai apropiată staţie de Acest simbol de pe produs, accesorii şi
bază. Prin emiterea automată de niveluri mai reduse documentaţie indică faptul că produsul şi
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea
atunci când este posibil, telefonul reduce expunerea accesoriile sale electronice (încărcător, căşti,
generală la energie de RF. cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte
Declaraţia de conformitate de la sfârşitul acestui deşeuri menajere la finalul duratei lor de utilizare. Dat
manual al utilizatorului demonstrează faptul că fiind că eliminarea necontrolată a deşeurilor poate
telefonul respectă Directiva europeană privind dăuna mediului înconjurător sau sănătăţii umane, vă
echipamentele de telecomunicaţii radio şi terminale rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de
(R&TTE). Pentru informaţii suplimentare privind SAR şi deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil,
standardele EU similare, vizitaţi site-ul Web de promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor
telefoane mobile Samsung. materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe
distribuitorul care le-a vândut produsul sau să se
intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să ducă
aceste articole pentru a fi reciclate în mod ecologic.
8
13. Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării
şi să consulte termenii şi condiţiile din contractul de refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de
achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin
nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor la
comerciale. nivel local.
Dispoziţii privind eliminarea corectă a Declinarea responsabilităţii
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea
bateriilor acestui produs Anumite părţi ale conţinutului şi anumite servicii
(Aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte disponibile prin intermediul acestui dispozitiv aparţin
ţări europene cu sisteme separate de unor terţe părţi şi sunt protejate prin legea dreptului de
colectare a bateriilor) autor, legea brevetelor, legea mărcilor comerciale şi/
sau prin alte legi de proprietate intelectuală. Acest
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul
conţinut şi aceste servicii sunt furnizate exclusiv în
de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul
scopul utilizării necomerciale personale. Nu aveţi
că bateriile acestui produs nu trebuie eliminate
dreptul de a utiliza conţinutul şi serviciile într-un mod
împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului
care nu a fost autorizat de proprietarul conţinutului sau
lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice
de furnizorul serviciului. Fără a limita cele menţionate,
Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine mercur,
cu excepţia cazului în care sunteţi autorizat în mod
cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă
explicit de proprietarul conţinutului sau de furnizorul
prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în care
serviciului, nu aveţi dreptul de a modifica, copia,
bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste
republica, încărca, posta, transmite, traduce, vinde,
substanţe pot fi dăunătoare pentru sănătatea omului
crea lucrări derivate, exploata sau distribui în niciun
sau pentru mediu.
mod sau prin niciun mijloc conţinutul sau serviciile
afişate prin intermediul acestui dispozitiv. 9
14. „CONŢINUTUL ŞI SERVICIILE CE APARŢIN TERŢELOR Serviciile furnizate de terţe părţi pot fi încheiate sau
PĂRŢI SUNT FURNIZATE „CA ATARE”. SAMSUNG NU întrerupte în orice moment, iar Samsung nu reprezintă
GARANTEAZĂ, EXPLICIT SAU IMPLICIT, ÎN NICIUN şi nu garantează că serviciile şi conţinutul vor fi
SCOP, PENTRU CONŢINUTUL SAU SERVICIILE disponibile pentru o anumită perioadă de timp.
FURNIZATE ÎN ACEST FEL. SAMSUNG NEAGĂ ÎN Conţinutul şi serviciile sunt transmise de terţele părţi
MOD EXPLICIT ORICE GARANŢIE IMPLICITĂ, prin intermediul reţelelor şi al metodelor de transmitere
INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, GARANŢIILE DE asupra cărora Samsung nu are niciun control. Fără a
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea
COMERCIALIZARE SAU ADECVARE UNUI ANUMIT limita caracterul general al acestei declinări a
SCOP. SAMSUNG NU GARANTEAZĂ EXACTITATEA, responsabilităţii, Samsung declină în mod explicit orice
VALIDITATEA, OPORTUNITATEA, LEGALITATEA SAU responsabilitate sau răspundere pentru întreruperea
COMPLETITUDINEA NICIUNUI CONŢINUT SAU sau suspendarea conţinutului sau serviciilor puse la
SERVICIU PUS LA DISPOZIŢIE PRIN INTERMEDIUL dispoziţie prin intermediul acestui dispozitiv.
ACESTUI DISPOZITIV ŞI NU VA FI RĂSPUNZĂTOR, ÎN Samsung nu este nici responsabil, nici răspunzător
NICIO SITUAŢIE, ÎN CONTRACT SAU CULPĂ, PENTRU pentru serviciile pentru clienţi legate de acest conţinut
NICIO DAUNĂ DIRECTĂ, INDIRECTĂ, ACCIDENTALĂ, şi de aceste servicii. Întrebările sau solicitările de
SPECIALĂ SAU DERIVATĂ, PENTRU ONORARIILE servicii legate de conţinut sau de servicii ar trebui să fie
AVOCAŢILOR, PENTRU CHELTUIELI SAU PENTRU adresate direct furnizorilor respectivi de conţinut şi de
NICIO ALTĂ DAUNĂ REZULTATĂ DIN SAU LEGATĂ DE servicii.
INFORMAŢIILE CUPRINSE ÎN SAU APĂRUTE ÎN URMA
UTILIZĂRII DE CĂTRE DVS. SAU DE CĂTRE O TERŢĂ
PARTE A CONŢINUTULUI SAU SERVICIULUI, CHIAR
DACĂ AŢI FOST AVERTIZAT CU PRIVIRE LA
POSIBILITATEA APARIŢIEI ACESTOR DAUNE.”
10
15. Despachetarea
Prezentarea Verificaţi dacă în cutia produsului există următoarele
articole:
• Telefon mobil
telefonului • Baterie
• Adaptor de voiaj (încărcător)
mobil
• Manualul utilizatorului
• Articolele furnizate împreună cu telefonul pot
varia în funcţie de software-ul şi de accesoriile
disponibile în regiunea dvs. sau de cele oferite
În această secţiune, aflaţi despre aspectul, tastele, de furnizorul dvs. de servicii. Puteţi obţine
ecranul şi pictogramele telefonului mobil. accesorii suplimentare de la distribuitorul
Samsung local.
• Accesoriile furnizate funcţionează cel mai bine
împreună cu telefonul.
11
16. Aspectul telefonului Partea interioară a telefonului include următoarele
taste şi caracteristici:
Partea frontală a telefonului include următoarele taste
şi caracteristici:
Prezentarea telefonului mobil
Difuzor
Taste
alfanumerice
Ecran Tastatură
Tastă Volum QWERTY
Tastă de Tastă
navigare în Confirmare
4 direcţii
Tastă
Tastă funcţională În funcţie de regiunea dvs., componenţa tastaturii
funcţională
stânga
dreapta QWERTY poate fi diferită.
Tastă Apelare Tastă Pornire/
Ieşire din
Microfon meniu
12
17. Partea din spate a telefonului include următoarele taste Tastatura
şi caracteristici:
Tastă Funcţie
Efectuaţi acţiunile indicate în
Funcţionale
partea inferioară a ecranului
Obiectiv Difuzor
În modul Repaus, accesaţi
Prezentarea telefonului mobil
cameră foto
meniurile definite de utilizator (în
Mufă funcţie de furnizorul dvs. de
multifuncţională Navigare în
servicii, meniurile predefinite pot fi
Capac 4 direcţii
Oglindă diferite) sau derulaţi comenzile
pentru
baterie
rapide; în modul Meniu, derulaţi
opţiunile din meniu
Tastă Cameră În modul Repaus, selectaţi un
foto Antenă
meniu de pe bara de instrumente
internă
pentru comenzi rapide sau
Confirmare accesaţi modul Meniu; în modul
Meniu, selectaţi opţiunea
Puteţi bloca tastele expuse pentru a preveni evidenţiată din meniu sau
orice utilizări nedorite ale telefonului. Pentru a confirmaţi datele introduse
bloca sau a debloca, ţineţi apăsat [ ].
13
18. Tastă Funcţie Tastă Funcţie
Efectuaţi sau răspundeţi la un Introduceţi caractere speciale sau
apel; în modul Repaus, preluaţi efectuaţi funcţii speciale; în modul
Apelare
numerele recent apelate, pierdute Repaus, ţineţi apăsat [ ] pentru
sau primite Funcţie profilul silenţios; ţineţi apăsat [ ]
Porniţi şi opriţi telefonul (ţineţi specială pentru a introduce un spaţiu între
Prezentarea telefonului mobil
apăsat); terminaţi un apel; în numere; în modul Repaus, ţineţi
Pornire/Ieşire apăsat [ ] pentru a bloca sau a
modul Meniu, anulaţi datele
din meniu debloca tastele
introduse şi reveniţi la modul
Repaus Reglaţi volumul telefonului;
Introduceţi numere, litere şi dezactivaţi un sunet de sonerie
Volum
caractere speciale; în modul pentru apelurile de intrare sau
Repaus, ţineţi apăsat [1] pentru a respingeţi apelurile (ţineţi apăsat)
Alfanumerice
accesa mesajele vocale şi [0] În modul Repaus, porniţi camera
pentru a introduce un prefix de foto (ţineţi apăsat); în modul
Cameră foto
apel internaţional Cameră, realizaţi o fotografie sau
înregistraţi un videoclip
14
19. Tastatura QWERTY Tastă Funcţie
În funcţie de regiunea dvs., componenţa tastaturii
QWERTY poate fi diferită. Alfabet/ Introduceţi litere şi caractere
Simbol speciale
Tastă Funcţie
Prezentarea telefonului mobil
Efectuaţi acţiunile indicate în
Funcţionale Introduceţi un spaţiu într-un câmp
partea inferioară a ecranului Spaţiu
de introducere a textului
În modul Repaus, deschideţi
ecranul de mesaj nou; accesaţi În modul Repaus, accesaţi
Mesaje primite (ţineţi apăsat); meniurile definite de utilizator
Mesaje/Shift (în funcţie de furnizorul dvs. de
schimbaţi dimensiunea literelor Navigare în
într-un câmp de introducere a servicii, meniurile predefinite pot fi
4 direcţii
textului diferite) sau derulaţi comenzile
rapide; în modul Meniu, derulaţi
Utilizaţi caracterele din jumătatea opţiunile din meniu
Alt superioară a tastaturii într-un
câmp de introducere a textului Ştergere Ştergeţi caractere
15
20. Tastă Funcţie Ecranul
Începeţi un rând nou într-un câmp Ecranul telefonului este format din trei zone:
Enter
de introducere a textului
Linie de pictograme
În modul Repaus, selectaţi un
meniu de pe bara de instrumente Afişează diferite pictograme
pentru comenzi rapide sau
Prezentarea telefonului mobil
Zonă de text şi ilustraţii
Confirmare accesaţi modul Meniu; în modul
Afişează mesajele,
Meniu, selectaţi opţiunea instrucţiunile şi informaţiile pe
evidenţiată din meniu sau care le introduceţi
confirmaţi datele introduse
Linie de taste funcţionale
Afişează acţiunile curente
asociate fiecărei taste
funcţionale
16
21. Pictogramele Pictogramă Definiţie
Aflaţi despre pictogramele care apar pe ecran. Redirecţionare apeluri activată
Roaming (în afara ariei normale de
Pictogramă Definiţie
acoperire)
Putere semnal
Bluetooth activat
Prezentarea telefonului mobil
Reţea GPRS conectată
Redare muzică în curs
Se transferă date prin reţeaua GPRS
Redare muzică întreruptă
Reţea EDGE conectată
Redare muzică oprită
Se transferă date prin reţeaua EDGE
Radio FM pornit
Apel în curs
Radio FM suspendat
Caracteristică Mesaj SOS activată
Cartelă de memorie introdusă
Conectare la o pagină Web securizată
Mesaj text sau multimedia nou
Navigare pe Web
17
22. Pictogramă Definiţie
Mesaj email nou
Mesaj vocal nou
Alarmă activată
Prezentarea telefonului mobil
Profil Normal activat
Profil Silenţios activat
Nivel de energie a bateriei
Oră actuală
18
23. Instalarea cartelei SIM şi a bateriei
Asamblarea şi Atunci când vă abonaţi la un serviciu de telefonie
mobilă, veţi primi un Subscriber Identity Module (Modul
de identitate a abonatului - SIM), cu detalii despre
pregătirea abonament, cum ar fi numărul personal de identificare
(PIN) şi serviciile opţionale.
Pentru a instala cartela SIM şi bateria:
telefonului 1. Scoateţi capacul pentru baterie.
mobil
Începeţi prin asamblarea şi configurarea telefonului
mobil pentru prima utilizare.
Dacă telefonul este pornit, ţineţi apăsat [ ]
pentru a-l opri.
19
24. 2. Introduceţi cartela SIM. 3. Introduceţi bateria.
Asamblarea şi pregătirea telefonului mobil
• Introduceţi cartela SIM în telefon cu contactele 4. Aşezaţi la loc capacul pentru baterie.
aurii orientate în jos.
• Puteţi utiliza serviciile care nu necesită
conectare la reţea şi unele meniuri din telefon
fără a introduce o cartelă SIM.
20
25. Încărcarea bateriei 2. Conectaţi capătul mare al adaptorului de voiaj la
priză.
Înainte de a utiliza pentru prima dată telefonul, trebuie 3. Când bateria este complet încărcată (pictograma
să încărcaţi bateria. nu se mai mişcă), deconectaţi adaptorul de
1. Deschideţi capacul mufei multifuncţionale şi voiaj de la priză.
conectaţi capătul mic al adaptorului de voiaj. 4. Deconectaţi adaptorul de voiaj de la telefon.
Asamblarea şi pregătirea telefonului mobil
5. Închideţi capacul mufei multifuncţionale.
Despre indicatorul de baterie descărcată
Când bateria este descărcată, telefonul va emite
un ton de avertizare şi un mesaj de baterie
descărcată. De asemenea, pictograma bateriei
va fi goală şi va clipi. Dacă nivelul de încărcare a
bateriei este prea scăzut, telefonul se va închide
Cu triunghiul automat. Reîncărcaţi bateria pentru a continua
orientat în sus utilizarea telefonului.
Conectarea necorespunzătoare a adaptorului de
voiaj poate cauza deteriorarea gravă a
telefonului. Deteriorările cauzate de utilizarea
incorectă nu sunt acoperite de garanţie.
21
26. Introducerea unei cartele de memorie 3. Ridicaţi capacul pentru cartela de memorie şi
introduceţi o cartelă de memorie cu faţa etichetată
(opţională) orientată în sus.
Pentru a stoca fişiere multimedia suplimentare, trebuie
să introduceţi o cartelă de memorie. Telefonul acceptă
cartele de memorie microSD™ sau microSDHC™ de
până la 8 GB (în funcţie de producătorul şi de tipul
Asamblarea şi pregătirea telefonului mobil
cartelei de memorie).
Formatarea cartelei de memorie pe un PC poate
cauza o incompatibilitate cu telefonul dvs.
Formataţi cartela de memorie numai cu ajutorul
telefonului.
1. Scoateţi capacul pentru baterie. 4. Închideţi capacul pentru cartela de memorie.
2. Deblocaţi capacul pentru cartela de memorie.
22
27. 5. Blocaţi capacul pentru cartela de memorie.
Asamblarea şi pregătirea telefonului mobil
6. Aşezaţi la loc capacul pentru baterie.
Pentru a scoate cartela de memorie, înlăturaţi capacul
pentru baterie, deblocaţi şi ridicaţi capacul pentru
cartela de memorie, apoi scoateţi cartela de memorie.
23
28. Pornirea şi oprirea telefonului
Utilizarea Pentru a porni telefonul:
1. Ţineţi apăsat [ ].
funcţiilor de
2. Introduceţi codul PIN şi apăsaţi pe <OK> (dacă este
necesar).
3. Când se deschide expertul de configurare,
bază
particularizaţi telefonul în funcţie de preferinţele
dvs. urmând instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a opri telefonul, repetaţi pasul 1 de mai sus.
Aflaţi cum puteţi efectua operaţii de bază şi cum puteţi Comutarea la profilul Deconectat
utiliza caracteristicile principale ale telefonului mobil. Prin comutarea la profilul deconectat, puteţi utiliza
serviciile care nu depind de reţea ale telefonului în
zone în care este interzisă utilizarea dispozitivelor fără
fir, cum ar fi avioane şi spitale.
Pentru a comuta la profilul deconectat, în modul Meniu,
selectaţi Setări → Profiluri telefon → Deconectat.
Respectaţi toate avertismentele afişate şi
îndrumările personalului oficial atunci când vă
aflaţi în zone în care sunt interzise dispozitivele
fără fir.
24
29. Accesarea meniurilor Utilizarea meniurilor de comenzi
Pentru a accesa meniurile telefonului: rapide din bara de instrumente
1. În modul Repaus, apăsaţi pe <Meniu> pentru a pentru comenzi rapide
accesa modul Meniu.
Aflaţi cum puteţi utiliza elementele din bara de
În funcţie de regiune sau de furnizorul de servicii, instrumente.
poate fi necesar să apăsaţi pe tasta Confirmare
Pentru a accesa un element din bara de instrumente
pentru a accesa modul Meniu.
pentru comenzi rapide, în modul Repaus, derulaţi la
Utilizarea funcţiilor de bază
2. Utilizaţi tasta de navigare pentru a derula la un stânga sau la dreapta la elementul de meniu dorit şi
meniu sau la o opţiune. apăsaţi pe tasta Confirmare.
3. Apăsaţi pe <Sel.>, <OK> sau pe tasta Confirmare Pentru a edita elementele de pe bara de instrumente
pentru a confirma opţiunea evidenţiată. pentru comenzi rapide:
4. Apăsaţi pe <Înapoi> pentru a vă deplasa în sus cu 1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Ecran şi lumină
un nivel; apăsaţi pe [ ] pentru a reveni la modul → Bara de instrumente pentru comenzi rapide.
Repaus. 2. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Editare.
3. Selectaţi meniurile preferate.
4. Apăsaţi pe <Opţ.> → Deschidere pentru a selecta
submeniurile (dacă este necesar).
25
30. 5. Apăsaţi pe <Salvare> sau pe <Opţ.> → Salvare. 4. Rotiţi telefonul în sensul invers acelor de ceasornic
Pentru a dezactiva bara de instrumente pentru în modul peisaj.
comenzi rapide, în modul Meniu, selectaţi Setări 5. Derulaţi la stânga sau la dreapta pentru a utiliza
→ Ecran şi lumină → Ecran de pornire → Bara următoarele meniuri:
de instrumente pentru comenzi rapide → Meniu Descriere
Oprit.
Creaţi un nou mesaj text sau
Creare mesaj
multimedia
Utilizarea comenzilor rapide pentru
Vizualizaţi fotografii şi videoclipuri
Utilizarea funcţiilor de bază
mesaje în modul Acces rapid Comunităţi pe Web prin intermediul
Aflaţi cum puteţi utiliza anumite comenzi rapide pentru diverselor site-uri Web
mesaje în modul Acces rapid, glisând telefonul pentru Vizualizaţi mesajele trimise şi
a-l deschide. Conversaţii
primite
1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Setări telefon → Messenger Discutaţi în mod instant cu
Acces rapid → Pornit (dacă este necesar). Fring prietenii
2. Apăsaţi pe [ ] pentru a reveni la modul Repaus.
3. Glisaţi pentru a deschide telefonul.
26
31. Particularizarea telefonului 2. Derulaţi la profilul pe care îl utilizaţi.
Dacă utilizaţi profilul Silenţios sau
Profitaţi la maximum de telefonul dvs. particularizându-l
Deconectat, nu puteţi schimba tonul de
pentru a corespunde preferinţelor proprii.
sonerie.
Reglarea volumului pentru tonurile 3. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Editare → Ton sonerie
tastelor apeluri vocale.
În modul Repaus, apăsaţi pe [ / ] pentru a regla 4. Selectaţi o categorie de tonuri de sonerie → un ton
volumul tonului tastelor. de sonerie.
Utilizarea funcţiilor de bază
5. Apăsaţi pe <Salvare>.
Comutarea la sau de la profilul Silenţios Pentru a comuta la un alt profil, selectaţi-l din listă.
În modul Repaus, ţineţi apăsat [ ] pentru a porni sau a Pentru a crea un profil de telefon:
opri sunetele telefonului.
1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Profiluri
Setarea unui profil pentru telefon telefon.
Pentru a schimba tonul de sonerie al profilului actual: 2. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Creare.
3. Introduceţi un nume pentru profil şi apăsaţi pe
1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Profiluri
<Salvare>.
telefon.
4. Particularizaţi setările de sunet după cum doriţi.
5. Când aţi terminat, apăsaţi pe <Salvare>.
27
32. Selectarea unui fundal (modul Repaus) 3. Selectaţi un meniu pentru a-l asocia tastei pentru
comanda rapidă.
1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Ecran şi lumină
→ Ecran de pornire. Când bara de instrumente pentru comenzi rapide
2. Derulaţi la stânga sau la dreapta la Imagini. este activată, tasta de navigare (stânga/dreapta)
nu va mai accesa meniurile definite de utilizator.
3. Selectaţi Fundal.
4. Selectaţi o categorie de imagini → o imagine. Blocarea telefonului
5. Apăsaţi pe <Sel.> → <Salvare>. 1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Securitate →
Utilizarea funcţiilor de bază
Blocare telefon → Pornit.
Selectarea unei teme pentru ecran
2. Introduceţi o parolă nouă formată din 4 până la 8
1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Ecran şi lumină cifre şi apăsaţi pe <OK>.
→ Tema mea. 3. Introduceţi încă o dată noua parolă şi apăsaţi pe
2. Derulaţi la o temă şi apăsaţi pe <Salvare>. <OK>.
Setarea comenzilor rapide pentru meniu • La prima accesare a unui meniu care necesită
o parolă, vi se va solicita crearea şi
1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Setări telefon → confirmarea unei parole.
Comenzi rapide. • Samsung nu este responsabil pentru pierderea
2. Selectaţi o tastă pentru a o utiliza drept comandă parolelor sau a informaţiilor confidenţiale sau
rapidă. pentru alte prejudicii cauzate de aplicaţii
software ilegale.
28
33. Utilizarea funcţiilor de apelare de Utilizarea caracteristicii Set difuzor-
bază microfon
1. În timpul unui apel, apăsaţi pe tasta Confirmare →
Aflaţi cum puteţi efectua sau răspunde la apeluri şi cum
<Da> pentru a activa microfonul.
puteţi utiliza funcţiile de apelare de bază.
2. Pentru a comuta înapoi la cască, apăsaţi din nou pe
Efectuarea unui apel tasta Confirmare.
1. În modul Repaus, introduceţi un prefix regional şi un În medii zgomotoase, poate fi dificil să auziţi
apelurile în timp ce utilizaţi caracteristica Set
Utilizarea funcţiilor de bază
număr de telefon.
difuzor-microfon. Pentru o performanţă mai bună,
2. Apăsaţi pe [ ] pentru a forma numărul.
utilizaţi modul normal al telefonului.
3. Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [ ].
Înregistrarea unei conversaţii
Răspunsul la un apel
În funcţie de furnizorul de servicii şi de regiune,
1. Când primiţi un apel, apăsaţi pe [ ]. este posibil ca această caracteristică să nu fie
2. Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [ ]. disponibilă.
Reglarea volumului 1. În timpul unui apel, apăsaţi pe <Opţ.> → Meniu →
Aplicaţii → Înregistrare voce.
Pentru a regla volumul în timpul unui apel, apăsaţi pe
[ / ]. 2. Apăsaţi pe tasta Confirmare pentru a începe
înregistrarea.
3. Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi pe tasta de
navigare în jos.
29
34. Utilizarea căştii 3. Introduceţi textul mesajului. p. 31
Prin conectarea căştii furnizate la mufa Pentru a trimite ca mesaj text, treceţi la pasul 5.
multifuncţională, puteţi efectua şi răspunde la apeluri: Pentru a ataşa conţinut multimedia, continuaţi cu
• Pentru a forma din nou ultimul apel, apăsaţi pe pasul 4.
butonul căştii de două ori. 4. Apăsaţi pe <Opţ.> → Adăugare multimedia şi
• Pentru a răspunde la un apel, apăsaţi pe butonul adăugaţi un element.
căştii. 5. Apăsaţi pe tasta Confirmare pentru a trimite
• Pentru a termina un apel, apăsaţi pe butonul căştii. mesajul.
Utilizarea funcţiilor de bază
Trimiterea unui email
Trimiterea şi vizualizarea mesajelor
1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje → Creare mesaj
Aflaţi cum puteţi trimite sau vizualiza mesaje text → Email.
(SMS), mesaje multimedia (MMS) sau mesaje email. 2. Introduceţi o adresă de email şi derulaţi în jos.
Trimiterea unui mesaj text sau multimedia 3. Introduceţi un subiect şi derulaţi în jos.
4. Introduceţi textul email-ului.
1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje → Creare mesaj
→ Mesaj. 5. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Ataşare multimedia şi
ataşaţi un fişier (dacă este necesar).
2. Introduceţi un număr de destinaţie sau o adresă de
email şi derulaţi în jos. 6. Apăsaţi pe tasta Confirmare pentru a trimite email-
ul.
30
35. Introducerea textului Introducerea textului de la tastatura QWERTY
Deschideţi telefonul şi introduceţi text în acelaşi mod în Atunci când introduceţi text de la tastatura QWERTY,
care aţi face acest lucru utilizând tastatura unui puteţi utiliza următoarele funcţii:
computer. Dacă telefonul este în poziţia închis, utilizaţi • Apăsaţi pe [ ] pentru a schimba între majuscule şi
tastatura. minuscule.
• Apăsaţi pe [Sym] pentru a comuta la modul Simbol.
Introducerea textului de la tastatură
• Apăsaţi pe [Alt] pentru a introduce caracterele aflate
Atunci când introduceţi text de la tastatură, puteţi în jumătatea de sus a tastelor.
schimba modul de introducere a acestuia:
Utilizarea funcţiilor de bază
• Apăsaţi pe [Alt] → [ ] pentru a deschide lista cu
• Ţineţi apăsat [ ] pentru a comuta între modurile T9 emoticoane.
şi ABC. În funcţie de regiunea dvs., puteţi accesa un
mod de introducere pentru limba proprie. Introduceţi textul într-unul dintre următoarele moduri:
• Apăsaţi pe [ ] pentru a schimba între majuscule şi Mod Funcţie
minuscule sau pentru a comuta la modul Numeric. Apăsaţi pe tasta alfanumerică
• Apăsaţi pe [ ] pentru a comuta la modul Simbol. ABC corespunzătoare până când caracterul
• Apăsaţi de două ori pe [ ] pentru a deschide lista de dorit apare pe ecran.
emoticoane.
• Ţineţi apăsat [ ] şi selectaţi un mod de introducere
sau schimbaţi limba de introducere.
31
36. Mod Funcţie Vizualizarea mesajelor text sau
1. Apăsaţi pe tastele alfanumerice multimedia
corespunzătoare pentru a introduce un 1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje → Mesaje
cuvânt întreg. primite.
T9 (numai
2. Când cuvântul se afişează corect, 2. Selectaţi un mesaj text sau multimedia.
de la
tastatură) apăsaţi pe [0] pentru a insera un
spaţiu. Dacă nu este afişat cuvântul Vizualizarea unui email
corect, selectaţi un alt cuvânt din lista 1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje → Căsuţă email.
Utilizarea funcţiilor de bază
care apare.
2. Selectaţi un cont.
Apăsaţi pe tasta alfanumerică 3. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Descărcare.
Numeric corespunzătoare pentru a introduce un 4. Selectaţi un email sau un antet.
număr.
5. Dacă aţi selectat un antet, apăsaţi pe <Opţiuni> →
Apăsaţi pe tasta alfanumerică Preluare pentru a vizualiza corpul email-ului.
Simbol corespunzătoare pentru a introduce un
simbol. Adăugarea şi găsirea contactelor
Aflaţi elemente de bază privind utilizarea caracteristicii
agendă telefonică.
32
37. Adăugarea unui contact nou Utilizarea funcţiilor de bază ale
1. În modul Repaus, introduceţi un număr de telefon şi camerei foto
apăsaţi pe <Opţiuni>.
Aflaţi elementele de bază pentru realizarea fotografiilor
2. Selectaţi Salvare contact → o locaţie din memorie
şi a videoclipurilor şi pentru vizualizarea acestora.
(Telefon sau SIM) → Nou.
3. Selectaţi un tip de număr (dacă este necesar). Realizarea fotografiilor
4. Introduceţi informaţiile despre contact. 1. În modul Repaus, ţineţi apăsat [ ] pentru a porni
5. Apăsaţi pe <Salvare> sau pe <Opţ.> → Salvare
Utilizarea funcţiilor de bază
camera foto.
pentru a adăuga contactul în memorie. 2. Rotiţi telefonul în sensul invers acelor de ceasornic
în modul peisaj.
Găsirea unui contact
3. Îndreptaţi obiectivul spre subiect şi efectuaţi toate
1. În modul Meniu, selectaţi Agendă telefonică. reglajele necesare.
2. Introduceţi primele câteva litere ale numelui pe care 4. Apăsaţi pe tasta Confirmare sau pe [ ] pentru a
doriţi să îl găsiţi. realiza o fotografie.
3. Selectaţi numele contactului din lista de căutare. Fotografia este salvată automat.
După ce aţi găsit un contact, puteţi să: 5. Apăsaţi pe < > sau pe [ ] pentru a realiza o altă
• apelaţi contactul apăsând pe [ ] fotografie (pasul 3).
• editaţi informaţiile despre contact apăsând pe
tasta Confirmare
33
38. Vizualizarea fotografiilor Vizualizarea videoclipurilor
În modul Meniu, selectaţi Fişierele mele → Imagini → În modul Meniu, selectaţi Fişierele mele →
Fotografiile mele → un fişier foto. Videoclipuri → Clipurile mele video → un fişier video.
Înregistrarea videoclipurilor Ascultarea muzicii
1. În modul Repaus, ţineţi apăsat [ ] pentru a porni
camera foto. Aflaţi cum puteţi asculta muzică la playerul muzical sau
la radioul FM.
2. Rotiţi telefonul în sensul invers acelor de ceasornic
Utilizarea funcţiilor de bază
în modul peisaj. Ascultarea la radioul FM
3. Apăsaţi pe [1] pentru a comuta la modul
1. Conectaţi casca furnizată la mufa multifuncţională a
Înregistrare.
telefonului.
4. Îndreptaţi obiectivul spre subiect şi efectuaţi toate
2. În modul Meniu, selectaţi Radio FM.
reglajele necesare.
3. Apăsaţi pe tasta Confirmare pentru a porni radioul
5. Apăsaţi pe tasta Confirmare sau pe [ ] pentru a
FM.
începe înregistrarea.
4. Apăsaţi pe <Da> pentru a porni acordul automat.
6. Apăsaţi pe < >, pe tasta Confirmare sau pe [ ]
pentru a opri înregistrarea. Radioul scanează şi salvează automat posturile
disponibile.
Videoclipul este salvat automat.
Prima dată când porniţi Radio FM, vi se va
7. Apăsaţi pe <Înapoi> sau pe [ ] pentru a înregistra
solicita să porniţi acordul automat.
un alt videoclip (pasul 4).
34
39. 5. Ţineţi apăsat tasta de navigare stânga sau dreapta 3. Controlaţi redarea utilizând următoarele taste:
pentru a selecta un post de radio salvat. Tastă Funcţie
6. Pentru a opri radioul FM, apăsaţi pe tasta
Confirmare Întrerupeţi sau reluaţi redarea
Confirmare.
Reglaţi volumul la un nivel superior
/
Ascultarea fişierelor muzicale sau inferior
Începeţi prin transferarea fişierelor în telefon sau pe • Stânga: reporniţi redarea;
cartela de memorie: mergeţi înapoi (apăsaţi timp de
Utilizarea funcţiilor de bază
• Descărcaţi de pe reţeaua Web fără fir. p. 36 2 secunde); deplasaţi-vă înapoi
• Descărcaţi de pe un PC utilizând programul opţional într-un fişier (ţineţi apăsat)
PC studio Samsung. p. 46 Navigare • Dreapta: mergeţi înainte;
• Primiţi prin Bluetooth. p. 50 deplasaţi-vă înainte într-un fişier
(ţineţi apăsat)
• Copiaţi pe cartela de memorie. p. 47
• Sus: deschideţi lista de redare
După transferarea fişierelor muzicale în telefon sau pe • Jos: opriţi redarea
cartela de memorie:
1. În modul Meniu, selectaţi Muzică → Player Dacă selectaţi Fişierele mele → Cartelă de
muzical. memorie → un fişier muzical, nu puteţi să
derulaţi înainte sau înapoi în timpul redării.
2. Selectaţi o categorie de muzică → un fişier muzical.
35
40. Navigarea pe Web Tastă Funcţie
Aflaţi cum puteţi accesa şi marca paginile Web <Înapoi> Reveniţi la pagina anterioară
preferate. Accesaţi o listă a opţiunilor
<Opţiuni>
• Este posibil să acumulaţi taxe suplimentare navigatorului
pentru accesarea reţelei Web şi pentru
descărcarea conţinutului media. Marcarea paginilor Web preferate
• Meniul navigatorului poate fi etichetat diferit în 1. În modul Meniu, selectaţi Internet → Marcaje.
funcţie de furnizorul dvs. de servicii.
Utilizarea funcţiilor de bază
2. Apăsaţi pe <Opţiuni> → <Adăugare marcaj>.
Navigarea în pagini Web 3. Introduceţi un titlu de pagină şi o adresă Web
(URL).
1. În modul Meniu, selectaţi Internet → Pagină de
start pentru a lansa pagina de pornire a furnizorului 4. Apăsaţi pe <Salvare>.
dvs. de servicii.
2. Navigaţi în paginile Web utilizând următoarele
taste:
Tastă Funcţie
Derulaţi în sus sau în jos într-o
Navigare
pagină Web
Confirmare Selectaţi un element
36
41. Utilizarea funcţiilor de apelare
Utilizarea avansate
Aflaţi despre capacităţile suplimentare de apelare ale
funcţiilor
telefonului.
Vizualizarea şi formarea apelurilor
pierdute
avansate Telefonul va afişa pe ecran apelurile pe care le-aţi
pierdut. Pentru a forma numărul unui apel pierdut:
1. Apăsaţi pe <Vizualiz.>.
Aflaţi cum puteţi efectua operaţii avansate şi cum puteţi 2. Derulaţi la apelul pierdut al cărui număr doriţi să îl
utiliza caracteristicile suplimentare ale telefonului mobil. formaţi.
3. Apăsaţi pe [ ] pentru a apela.
Apelarea unui număr format recent
1. În modul Repaus, apăsaţi pe [ ] pentru a afişa o
listă cu numerele recente.
2. Derulaţi la numărul dorit şi apăsaţi pe [ ] pentru
a-l apela.
37
42. Punerea unui apel în aşteptare şi Răspunsul la un al doilea apel
preluarea unui apel reţinut Dacă reţeaua dvs. acceptă această funcţie, puteţi
Apăsaţi pe <Aşt.> pentru a pune un apel în aşteptare răspunde la un al doilea apel de intrare:
sau apăsaţi pe <Preluare> pentru a prelua un apel 1. Apăsaţi pe [ ] pentru a răspunde la cel de-al
reţinut. doilea apel.
Primul apel este pus automat în aşteptare.
Efectuarea unui al doilea apel 2. Apăsaţi pe <Com.> pentru a comuta între apeluri.
Dacă reţeaua dvs. acceptă această funcţie, puteţi
Utilizarea funcţiilor avansate
apela un alt număr în timpul unui apel: Efectuarea unui apel cu mai mulţi
1. Apăsaţi pe <Aşt.> pentru a pune primul apel în participanţi (conferinţă prin telefon)
aşteptare. 1. Apelaţi primul participant pe care doriţi să îl
2. Introduceţi al doilea număr de apelat şi apăsaţi pe adăugaţi la apelul cu mai mulţi participanţi.
[ ]. 2. În timp ce sunteţi în legătură cu primul participant,
3. Apăsaţi pe <Com.> pentru a comuta între cele două apelaţi cel de-al doilea participant.
apeluri. Primul participant este pus automat în aşteptare.
4. Pentru a termina apelul pus în aşteptare, apăsaţi pe 3. Când sunteţi în legătură cu cel de-al doilea
<Opţ.> → Terminare apel reţinut. participant, apăsaţi pe <Opţ.> → Intrare în
5. Pentru a termina apelul în curs, apăsaţi pe [ ]. conferinţă.
4. Repetaţi paşii 2 şi 3 pentru a adăuga mai mulţi
participanţi (dacă este necesar).
5. Pentru a termina apelul cu mai mulţi participanţi,
38 apăsaţi pe [ ].
43. Apelarea unui număr internaţional Respingerea unui apel
1. În modul Repaus, ţineţi apăsat [0] pentru a Pentru a respinge un apel de intrare, apăsaţi pe [ ].
introduce caracterul +. Apelantul va auzi un ton de linie ocupată.
2. Introduceţi în întregime numărul pe care doriţi să îl Pentru a respinge automat apelurile de la anumite
apelaţi (codul ţării, prefixul regional şi numărul de numere, utilizaţi respingerea automată. Pentru a activa
telefon), apoi apăsaţi pe [ ] pentru a-l apela. respingerea automată şi pentru a configura lista de
respingere:
Apelarea unui contact din agenda 1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Setări aplicaţie
Utilizarea funcţiilor avansate
telefonică → Apel → Toate apelurile → Respingere
Puteţi apela numere direct din agendă telefonică automată.
utilizând contactele stocate. p. 33 2. Derulaţi la stânga sau la dreapta la Pornit.
1. În modul Meniu, selectaţi Agendă telefonică. 3. Selectaţi Listă respingere.
2. Derulaţi la numărul pe care doriţi să îl apelaţi şi 4. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Adăugat → Nou.
apăsaţi pe [ ] pentru a-l apela. 5. Introduceţi un număr pe care doriţi să îl respingeţi şi
apăsaţi pe <Salvare>.
6. Repetaţi paşii 4-5 pentru a adăuga mai multe
numere.
7. Bifaţi casetele de selectare de lângă numere.
8. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Salvare.
9. Apăsaţi pe <Salvare>.
39
44. Utilizarea funcţiilor avansate din Setarea numerelor de apelare rapidă
agenda telefonică 1. În modul Meniu, selectaţi Agendă telefonică.
2. Apăsaţi pe <Opţ.> → Setări → Apelare rapidă.
Aflaţi cum puteţi crea cărţi de vizită, cum puteţi seta
numere cu apelare rapidă şi cum puteţi crea grupuri de 3. Derulaţi la numărul pe care doriţi să îl setaţi şi
contacte. apăsaţi pe tasta Confirmare.
4. Selectaţi un contact → un număr (dacă este
Crearea unei cărţi de vizită necesar) pentru a-l asocia numărului.
Contactul este salvat la numărul de apelare rapidă.
Utilizarea funcţiilor avansate
1. În modul Meniu, selectaţi Agendă telefonică.
2. Apăsaţi pe <Opţ.> → Cartea mea de vizită. Acum puteţi apela acest contact în modul Repaus
3. Introduceţi detaliile personale. ţinând apăsat numărul de apelare rapidă asociat.
4. Apăsaţi pe <Salvare> sau pe <Opţ.> → Salvare.
Puteţi trimite cartea de vizită ataşând-o la un
mesaj sau la un email sau transferând-o prin
caracteristica fără fir Bluetooth.
40
45. Crearea unui grup de contacte Utilizarea funcţiilor de mesagerie
Prin crearea grupurilor de contacte, puteţi asocia tonuri avansate
de sonerie şi fotografii de identificare a apelantului
fiecărui grup sau puteţi trimite mesaje unui întreg grup. Aflaţi cum puteţi crea şabloane, cum puteţi utiliza
Începeţi prin crearea unui grup: şabloane pentru a crea mesaje noi şi cum puteţi utiliza
mesageria.
1. În modul Meniu, selectaţi Agendă telefonică.
2. Derulaţi la stânga sau la dreapta la Grupuri.
Crearea unui şablon text
3. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Creare grup. 1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje → Şabloane →
Utilizarea funcţiilor avansate
Şabloane text.
4. Introduceţi un nume pentru grup.
2. Apăsaţi pe <Creare> pentru a deschide o nouă
5. Pentru a seta imaginea de identificare a apelantului,
fereastră şablon.
derulaţi în jos şi apăsaţi pe tasta Confirmare →
o categorie de imagini → o imagine. 3. Introduceţi textul şi apăsaţi pe tasta Confirmare
pentru a salva şablonul.
6. Pentru a seta un ton de sonerie de grup, derulaţi în
jos şi apăsaţi pe tasta Confirmare → o categorie de Crearea unui şablon multimedia
tonuri de sonerie → un ton de sonerie. 1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje → Şabloane →
7. Apăsaţi pe <Salvare>. Şabloane mesaje multimedia.
2. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Creare.
3. Creaţi un mesaj multimedia, cu subiectul şi ataşările
dorite, pentru a-l utiliza drept şablon. p. 30
4. Apăsaţi pe <Opţ.> → Salvare ca şablon pentru a
salva şablonul.
41