2. Założyciele migam.pl
Olgierd Kosiba – Redaktor naczelny MIGAM.PL, tłumacz i wykładowca języka migowego.
Prezes Towarzystwa Tłumaczy i Wykładowców Języka Migowego „GEST”. Zastępca prezesa zarządu
w Fundacji Pomocy Osobom Niesłyszącym „TON” z Poznania. Wolontariusz i członek Karkonoskiego
Sejmiku Osób Niepełnosprawnych KSON z Jeleniej Góry oraz Towarzystwa Osób Niesłyszących „TON”
z Poznania. Pełnomocnik KSON-u ds. osób niesłyszących. Współautor „Leksykonu języka migowego”
(wyd. Silentium) oraz książek do nauki języka migowego. Kandydat na członka Polskiej Rady Języka
Migowego przy Sejmie z ramienia 16 organizacji pozarządowych z całej Polski.
Przemysław Kuśmierek – Pomysłodawca, CEO i PM projektu Migam.pl Zajmuje się
prowadzeniem projektów informatycznych, Certyfikowany Projekt Manager PRINCE2,
PMBOK, Inżynier CISCO CCNA, Microsoft MCSA,
Rok 2010
I kwartał założenie RKPK SP Z O.O.
Historia II-IV kwartał - prace nad systemem tłumaczeń online;
Rok 2011
I kwartał - nawiązanie współpracy z Olgierdem Kosibą, Towarzystwem Osób Niepełnosprawnych
TON, Towarzystwem Tłumaczy i Wykładowców Języka Migowego GEST – początek prac nad
słownikiem www.migam.pl
II kwartał - słownik i gazeta zostają opublikowane;
III kwartał - wyróżnienie na Start Up Fest, rozmowy z inwestorami zewnętrznymi;
IV kwartał – pozyskani inwestorzy zewnętrzni – nowi wspólnicy spółki;
Rok 2012
̵ I kwartał - pierwsze miejsce na StartUpHeros, otworzeni biura w Jeleniej Górze i Warszawie,
przeniesienie siedziby spółki do Warszawy / Projekty 1.4 RPO , oraz PFRON
Roadmap for Migam.pl
3. Zespół
Agnieszka Nasiłowska
Tłumacz i wykładowca języka migowego (Jelenia Góra)
agnieszka.nasilowska@migam.pl Tel. 727 401 506
Eliza Cygan
Tłumacz języka migowego (Jelenia Góra)
eliza.cygan@migam.pl
Agnieszka Golec
Tłumacz-wykładowca języka migowego (Jelenia Góra)
agnieszka.golec@migam.pl
Sławomir Łuczywek
Wykładowca Polskiego Języka Migowego (Warszawa)
slawek.luczywek@migam.pl
Dorota Wasilewska
Tłumacz Polskiego Języka Migowego (Jelenia Góra)
dorota.wasilewska@migam.pl Więcej o nas
5. Co robi migam.pl
Działalność nieodpłatna
• Darmowy słownik języka migowego (ok. 4000 znaków)
• Darmowe szkolenia on-line na portalu (ok 120 lekcji)
• Zakładka dla G/głuchych – tłumaczenie trudnych wyrazów, zwrotów oraz wzorów
dokumentów urzędowych
• Darmowa E-GAZETA – w całości tłumaczona na język migowy
Działalność odpłatna
• Tworzenie materiałów szkoleniowych w postaci książek, płyt i aplikacji
• Organizowanie szkoleń stacjonarnych realizowanych z partnerem Publiczni.pl
• Tłumaczenie treści www / TV – sądy, urzędy, telewizje
• Tłumacz on-line – tłumacz z wykorzystaniem wideokonferencji
Planowane produkty do zrealizowania
• System szkoleniowo/tłumaczeniowy w oparciu o Kinect Translator
• Wersja mobilna słownika www.migam.pl
• Serwis dla dzieci z językiem migowym w oparciu o OZO (Obraz → Znak → Opis)
• Wideo książki razem z iTraff
• Tłumaczenia dla Instytucji kultury na smartphony
6. Co do tej pory zrobiliśmy
Szkolenia stacjonarne z portalem Publiczni.pl –
kilkanaście grup w kilku miastach polski - miedzy
innymi: NFZ, PFRON, Rzecznik Praw Obywatelskich.
Tłumaczenie kampanii „Do Hymnu” z grupą Żywiec.
Tłumaczenie stron www m. in. dla sądów. Wspieranie
środowiska osób niesłyszących na różnych
płaszczyznach. Tłumaczenie programów TV.
Przeprowadzenie kampanii promującej LEKSYKON
JĘZYKA MIGOWEGO.
.
Roudmapa dla Migam.pl
8. Pracujemy nad systemem
Dzięki współpracy Migam.pl z iTraff powstała niesamowita
funkcjonalność – wyświetlanie tłumaczenia w języku migowym
na Iphon po zrobieniu zdjęcia - Wystarczy pobrać z App Store
darmową aplikację iTraff i sprawdzić na tych zdjęciach .
Roudmapa dla Migam.pl
9. Publikacje
Przygotowujemy trzy podręczniki na trzech poziomach nauczania
I Podręcznik SJM/PJM – ¾ SJM, ¼ PJM – WPROWADZENIE
II Podręcznik PJM/SJM – ¾ PJM, ¼ SJM – WDROŻENIE
III Podręcznik PJM (w całości) – ZASTOSOWANIE
Wszystkie podręczniki oparte będą na systemie rozmówek. Lista i opis
znaków będzie zamieszczona na końcu podręcznika, a sam podręcznik będzie
miał układ tematyczny z opisanymi ćwiczeniami do zagadnień (całość
materiału dydaktycznego będzie dostępna w formie filmów na Płytach
DVD , oraz Portalu migam.pl ).
Roudmapa dla Migam.pl
10. Publikacje
Przygotowujemy bajki tłumaczone na język migowy
Podręczniki do nauki języka migowego dla Dzieci
Ozo
Bajeczki dla Rączki
Abecadło – kolorowanka
Roudmapa dla Migam.pl
11. Nowa wersja Migam.pl
Przygotowujemy nową odsłonę migam.pl również jako aplikacja na desktop, i
urządzenia mobilne - projekt powstaje przy współpracy z Microsoft.
Roudmapa dla Migam.pl
12. Roadmap
Kolorowanki + abecadło Język
Migowy Tłumaczenie w technologii
rozpoznawania obrazu iTraff
Kinectshop.pl ,
II Forum Młodzi Innowacyjni
22 maja 2012
Microsoft Phone Babysign.pl + OZO Przeniesienie projektów na
mobile Europę, Wersja
Angielskojęzyczne produktów
Słownik,
szkolenia, 2012 2013 Plany rozwojowe
gazeta
Lipiec 2012 Październik 2012 2013 - w przygotowaniu
PFRON projekt 1,4 RPO Podlaskie Europejskie Centrum
rozpoznawania gestów Kinet Translator Języka Migowego
języka migowego
Roadmap for Migam.pl,
13. Czym się zajmujemy
JUTRO
DZIŚ
Europejskie
Kinect
Centrum Języka
Słownik Translator
Publikacje Migowego
migam.pl e-gazeta
Szkolenia Tłumaczenie Technologia rozpoznawania zdjęć –
stacjonarne Stron WWW tłumacz w telefonie
Tłumaczenie
Tłumacz Online
programów TV
14. Linki o nas
Wyróżnienie StartUp Fest Wywiad z Przemkiem Wygrana StartUp Heros
W mediach o nas
Migam.pl – zmienić rzeczywistość
Głusi w Polsce są obywatelami drugiej kategorii
Połączenie akcji społecznej z biznesem
Startup Fest – miało być jak zwykle, a wyszło świetnie!
Wywiad z Migam.pl, projektem wyróżnionym na StartupFest 2011
Migam.pl - technologia społecznie przydatna
Migaj za darmo
Roudmapa dla Migam.pl
16. Podsumowanie
My wierzymy że drogą projektu Migam.pl jest ciągłe zaangażowanie oraz chęć
ciągłego podnoszenia jakości firmy i produktu. Świadczą o tym coraz to nowe
projekty które wdrażamy Kinect Translator, rozpoznawanie zdjęć, czy podręczniki,
oraz praca z istniejącymi produktami – nowa odsłona migam.pl .
Bardzo ważnym aspektem naszej działalności jest działanie na rzecz osób
niesłyszących , ze szczególnym uwzględnieniem dzieci . Pragnę przypomnieć że nie
pobieramy opłat za korzystanie z treści portalu , jak i gazety .
W naszej działalności szukamy różnych szans i możliwości rozwoju . Możemy dużo
zmienić , ale i my potrzebujemy pomocy aby tych zmian dokonać .
17. Kontakt
Dziękujemy za poświęcony nam czas i zapraszamy do Kontaktu
Olgierd Kosiba
Przemek Kuśmierek
Przemek Kuśmierek Email: przemek.kusmierek@migam.pl
Prezes Zarządu RKPK Biuro Email: biuro@migam.pl
Projekt migam.pl
Telefon : +48 600 069 128
Dodatkowe informacje www.migam.pl | Goldenline | Facebook | G+
*Dane teleadresowe tutaj