O documento descreve a perseguição e assassinato de judeus na Europa durante a Segunda Guerra Mundial pelos nazistas. Milhares de judeus foram mortos em campos de concentração como Auschwitz e sua cultura foi quase destruída. A música "Hallelujah" de Leonard Cohen é apresentada no final do documento.
3. Nos campos de concentração nazista como Auschwitz, na segunda guerra mundial, foi queimada uma cultura, de pensamento, criatividade e talento. Quase aniquilaram um povo especial, verdadeiramente especial, porque produziu grandes e maravilhosas pessoas que mudaram o mundo. A contribuição deste povo é sentida em todas as áreas da vida: na ciência, arte, comércio internacional e, acima de tudo, como na consciência do mundo.
4. Pela cultura de um ódio fanático queimaram a busca da paz dos judeus da Europa. Queimaram seu talento, sua criatividade, seus ideais voltados à um futuro melhor para seus filhos. Queimaram seu apego à vida, “ porque a vida é sagrada.”
5. O mundo assistiu em silêncio a uma das maiores atrocidades cometidas pelos “ seres humanos.” Estas são as pessoas que o nazismo queimou. Que terrível matança foi feita em nome de uma “ cultura miserável !”
6. "Quem jamais ouviu tal coisa?" "Quem viu coisa semelhante?" "Poder-se-ia fazer nascer uma terra num só dia?" "Nasceria uma nação de uma só vez?" (isaías 66:8)
8. I’ve heard there was a secret chord That David played and it pleased the Lord But you don’t really care for music do you? Eu ouvi que havia um acorde secreto Que Davi tocou e louvou ao Senhor Mas você não se interessa mesmo por música, não é?
9. É assim - a quarta, a quinta A menor cai, a maior ascende O rei perplexo compondo aleluia It goes like this – the fourth, the fifth The minor fall, the major lift The baffled King composing Hallelujah
11. Sua fé era forte, mas você precisou de provas Você a viu se banhando do telhado A beleza dela sob a luz do luar te arruinou Your faith was strong but you needed proof You saw her bathing on the roof Her beauty in the moonlight overthrew you
12. Ela te amarrou numa cadeira da cozinha Ela destruiu seu trono, cortou teu cabelo E dos seus lábios ela extraiu a aleluia She tied you to a kitchen chair She broke your throne, she cut your hair And from your lips she drew the hallelujah
14. Maybe I’ve been here before I know this room, I’ve walked this floor I used to live alone before I knew you Talvez eu já tenha estado aqui antes Eu conheço este quarto, eu andei neste chão, Eu costumava viver sozinho antes de conhecer você.
15. I’ve seen your flag on the Marble Arch Love is not a victory march It’s a cold and it’s a broken hallelujah Eu vi sua bandeira no arco de mármore O amor não é uma marcha vitoriosa É um frio e triste aleluia
17. There was a time when you let me know What’s real and going on below But now you never show it to me, do you? Houve uma época em que você me deixou saber O que realmente acontecia lá embaixo Mas agora você nunca me mostra isso, não é?
18. And remember when I moved in you The holy dark was moving too And every breath we drew was hallelujah E lembra de quando eu me aproximei de você A escuridão sagrada foi junto também E cada suspiro que déssemos era aleluia
20. Maybe there’s a God above And all I ever learned from love Was how to shoot at someone who outdrew you Talvez lá haja um Deus acima E tudo que eu sempre aprendi sobre o amor Foi como atirar em alguém que te desarmou
21. And it’s not a cry you can hear at night It’s not somebody who’s seen the light It’s a cold and it’s a broken hallelujah E isso não é um choro que você pode ouvir à noite Não é alguém que vê a luz É um frio e triste aleluia
23. SHANA TOVA à todos... Autor: Leonard Cohen Imagens: Internet ISRAEL..."Um milagre visivel" Música: Hallelujah "Judeu" Nascido no Canadá