[1] A ficha de leitura resume a adaptação em prosa de Os Lusíadas de Luís Vaz de Camões feita por João de Barros. [2] A obra narra a viagem de Vasco da Gama à Índia e os obstáculos que enfrentaram. [3] O estudante conclui que o livro é interessante por descrever de forma clara e cativante a coragem dos portugueses nesta épica viagem.
Os Lusíadas de Luís Vaz de Camões na adaptação de João de Barros
1. Ficha de Leitura
Os Lusíadas de Luís Vaz de Camões
Adaptação em prosa de João de Barros
Trabalho realizado por:
João Jacinto, nº17, 9ºA
Escola Secundária Daniel Sampaio
Dezembro 2012
2. Índice:
• João de Barros;
• Luís Vaz de Camões;
• Sinopse da obra;
• Citações marcantes;
• Apreciação global da
obra.
3. -Foi um poeta, pedagogo e
João de Barros publicista português.
-Licenciou-se em Direito pela Universidade de
Coimbra;
-Dedicou-se às letras;
-Foi um dos últimos Ministros dos Negócios
Estrangeiros da Primeira República
Portuguesa;
-Dedicou os seus últimos anos de vida à
adaptação para a juventude de alguns dos
mais famosos textos clássicos, publicando
versões em prosa de Os Lusíadas de Luís Vaz
de Camões e da Odisseia de Homero.
Nascimento: 4 de fevereiro
de1881, Figueira da Foz
Morte: 25 de outubro de 1960
Índice
4. -Filho de Simão Vaz de Camões e de Ana de
Luís Vaz de Camões Sá ou Macedo;
-Não teve formação académica, talvez tenha
estudado na Universidade de Coimbra, onde
seu tio era pior, o que lhe permitiu acesso à
biblioteca da Universidade;
-Passou a juventude em Ceuta, onde
começou uma carreira militar;
-Serviu o rei 17 anos na Índia;
-Publica em 1572 Os Lusíadas;
-Não se pode relacionar a sua morte com a
perda da Independência de Portugal.
Nascimento: 1524/1525, Lisboa (talvez)
Morte: 10 de junho de 1580
Índice
5. Sinopse da Obra
● Este livro narra a viagem da armada de Vasco da Gama à Índia.
● Após várias traições em terras africanas, os marinheiros portugueses, apesar de
bastantes dificuldades, vão para lá do Bojador e do Cabo das Tormentas.
● Terminadas as tormentas, a frota de Vasco da Gama é acolhida em Melinde,
onde lhe é concedido um piloto que os guiará até à Índia.
● Baco, inimigo de Portugal, vendo que o rei confiava nos portugueses, faz com
que, em Calecute, corra o boato das más pretensões lusitanas. Não preocupado,
Vasco da Gama consegue provas de que esteve em terras tão longínquas e
consegue voltar a Portugal.
● Durante a viagem de regresso, param na Ilha dos Amores, onde foram recebidos
por nereidas. Tétis, rainha das nereidas, narra a Gama feitos futuros dos lusitanos.
A frota regressa a Lisboa, onde é recebida com admiração e alegria.
Índice
6. Citações marcantes
“Era realmente a Índia, a Índia que os Portugueses buscavam, e que enfim
alcançavam depois de obstinados e rudes trabalhos.”
-Escolhi esta frase, porque é o momento em que finalmente os portugueses
conseguem alcançar o destino tão desejado e pelo qual tanto lutaram.
“Glória ao povo de Portugal! Glória também ao Poeta que – braços às
armas feito, mente às Musas dada – soube viver, trabalhar e combater
pela Pátria, e imortalizar em versos de incomparável beleza a energia, o
esforço, os feitos e os triunfos jamais igualados da ocidental gente
lusitana!”
-Escolhi este parágrafo, porque ele nos mostra o valor de Luís Vaz de Camões e da
sua obra e também o esforço dos marinheiros portugueses.
Índice
7. Apreciação global da história
Este livro é bastante interessante. Além de contar, de forma
clara e cativante, a viagem de Vasco da Gama e da sua frota à
Índia, mostra-nos o valor e a coragem dos lusitanos, que em tão
más condições realizaram uma dificílima viagem, conseguindo
um feito nunca antes alcançado.