SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 119
Downloaden Sie, um offline zu lesen
Wen Lin Ding
     Marisa de Prada Segovia
Carmen Rosa de Juan Ballester
          Soledad Couto Frías
   Dánica Joy Salazar Lorenzo




¿Sabes?                             1
                       Curso de español
                       para estudiantes chinos
Primera edición, 2010




Produce: SGEL – Educación
Avda. Valdelaparra, 29
28108 Alcobendas
(MADRID)




 © Wen Lin Ding,
 Marisa de Prada Segovia,
 Carmen Rosa de Juan Ballester,
 Soledad Couto Frías,
 Dánica Joy Salazar Lorenzo



© Sociedad General Española de Librería, S. A., 2010
 Avda. Valdelaparra, 29, 28108 Alcobendas (MADRID)



© Edición y maquetación: Belén Cabal




Queda prohibida, salvo excepción prevista en la Ley, cualquier forma de reproducción,
distribución, comunicación pública y transformación de esta obra sin contar con
autorización de los titulares de la propiedad intelectual. La infracción de los derechos
mencionados puede ser constitutiva de delito contra la propiedad intelectual (Art. 270 y
ss. Código Penal). El Centro Español de Derechos Reprográficos (www.cedro.org) vela
por el respeto de los citados derechos.
ÍNDICE


     Presentación ...........................................................................................4

     En el aula. Aspectos a tener en cuenta ................................................. 8

     Introducción a la pronunciación del español ......................................18

     Unidad 1 – Hola, ¿cómo te llamas? .................................................... 24

     Unidad 2 – ¿Eres estudiante? ............................................................ 30

     Unidad 3 – ¿Dónde están las llaves? .................................................. 38

     Unidad 4 – ¿Cómo es tu familia? ....................................................... 44

     Repaso 1-4 ............................................................................................52

     Unidad 5 – Me gustan los tomates ......................................................56

     Unidad 6 – Me gusta el cine ............................................................... 64

     Unidad 7 – Siempre a las 7 h .............................................................. 70

     Unidad 8 – Hace buen tiempo ............................................................78

     Repaso 5-8 ........................................................................................... 84

     Unidad 9 – Tu casa es muy cómoda ................................................... 88

     Unidad 10 – Vamos de compras ......................................................... 96

     Unidad 11 – Me duele la cabeza, doctor ............................................104

     Unidad 12 – ¿Has estado en España? ............................................... 110

     Repaso 9-12 ........................................................................................ 116
Presentación




      Este método surge para responder a una situación respecto a la
      enseñanza de español para estudiantes chinos caracterizada por:
      1. El gran interés por el aprendizaje del español en China, en aumento
      durante los últimos años, debido a importantes cambios en las
      relaciones entre China y países hispanohablantes tanto en el ámbito
      empresarial como político.
      2. La ausencia en el mercado de manuales diseñados de forma específica
      para cubrir las necesidades de estudiantes chinos para el aprendizaje
      del español.
      Ante esta situación, nos planteamos crear ¿Sabes? Los manuales
      existentes en el mercado hasta ahora no cubrían las necesidades de
      nuestros estudiantes chinos por estar diseñados pensando en
      estudiantes occidentales (con situaciones y problemáticas muy
      distintas), en absoluto eficaces para la enseñanza a alumnos chinos.
      ¿Sabes? es un método expresamente dirigido a estudiantes de lengua
      materna china que se plantea desde las características del estudiante
      chino y cubre sus necesidades específicas.
      Como decimos en la presentación del libro del alumno:
      «A lo largo de este manual, se han querido aunar dos metodologías
      principales: el enfoque comunicativo y el enfoque más tradicional,
      creando un material más acorde y cercano al alumno chino. Este tipo de
      alumnado recibe una enseñanza más tradicional en su país natal, por
      ello creemos que es importante continuar con algunos aspectos de dicho
      enfoque. Se ha dado importancia a elementos muy propios del
      aprendizaje de un alumno chino, como son la fonética, la gramática
      deductiva y las actividades como los dictados o la comprensión lectora.
      Sin embargo, no se han dejado de lado las prácticas orales, la
      interacción y la interculturalidad, aspectos del enfoque comunicativo
      que pueden facilitar y mejorar la adquisición de la lengua española por
      parte del alumno chino. De esta forma, se ha creado un material propio
      para este alumnado, sin olvidar sus características culturales y
      metodológicas y atendiendo a sus necesidades específicas.»

      El manual se estructura en 2 niveles:
      (1) Nivel elemental
      (2) Nivel intermedio



      4                                            ¿Sabes? 1 – Guía didáctica
¿Sabes? 1 cubre los niveles A1-A2 dentro de Marco Común Europeo de
  Referencia y consta de los siguientes apartados:
  • Diálogos
  • Dictado
  • Practica los verbos
  • Comprensión lectora
  • Producción escrita
  • Fonética
  • Cultura
  • Gramática
  • Vocabulario


  Al finalizar este primer nivel de este manual el alumno chino será capaz
  de:
  • Comprender y producir enunciados (con un interlocutor o en grupo)
  referidos a necesidades y relaciones sociales cotidianas; sensaciones
  físicas, opiniones y sentimientos expresados con sencillez.
  • Entender lo esencial de una información de los medios de
  comunicación y realizar una lectura comprensiva de textos cortos y
  auténticos u obtener una comprensión global por el contexto.
  • Escribir notas breves, descripciones y narraciones cortas,
  comprensibles aunque contengan algún error ortográfico, léxico o
  gramatical.




Objetivos
  El método utiliza un enfoque orientado a la comunicación y la
  interacción.
  • Las actividades que aparecen en los libros están creadas bajo el
  prisma de las peculiaridades de los estudiantes chinos, y se pone
  especial atención a los aspectos contrastivos chino-españoles.
  • Se trabaja la gramática a través de la presentación de funciones en
  uso en situaciones verosímiles y a través de la práctica de las distintas
  destrezas. Las explicaciones gramaticales aparecen en cuadros a lo largo
  de cada unidad, junto con las correspondientes funciones o usos
  comunicativos.




¿Sabes? 1 – Guía didáctica                                               5
Presentación

      • Se presta especial atención al tratamiento de la grafía así como a los
      aspectos fonéticos, tan complicados de por sí para estudiantes asiáticos.
      • Para lograr un aprendizaje más efectivo y eficaz, los libros ofrecen
      tareas metodológicas centradas no sólo en los elementos lingüísticos,
      sino también en los aspectos comunicativos de la lengua.
      • Se propone una variada tipología de ejercicios muy bien
      contextualizados en los que se plantean situaciones para la
      comunicación en clase. Junto con ejercicios de repetición y de huecos y
      otras actividades de refuerzo gramatical, existen actividades más
      dinámicas como la simulación, los juegos de roles y el intercambio oral
      de opinión o de información. Las actividades de comprensión y
      producción oral y escrita estimulan la creatividad y la práctica libre.
      • Además de atender las dificultades lingüísticas, atiende también las
      problemáticas culturales que impiden el correcto uso situacional de la
      lengua. La presentación de contenidos culturales sirve también para
      conseguir una mayor concienciación de los valores de la cultura
      española entre los alumnos chinos.




    Guía didáctica
      La guía didáctica para el profesor pone a su disposición una serie de
      propuestas didácticas para el aula.
      Los objetivos de cada unidad se indican al comienzo de ésta con el fin de
      facilitar la comprensión de las intenciones didácticas.
      Asimismo, en la guía se ofrecen unas propuestas adicionales que sirven
      para presentar temas, facilitar actividades principales y reforzar o
      profundizar contenidos ya vistos. Estas actividades extra permitirán al
      docente consolidar aspectos que requieren más apoyo y refuerzo de una
      manera amena y motivadora.
      Las actividades extra son de diverso tipo. Entre las propuestas se
      encuentran juegos o actividades interactivas de tipo lúdico, ejercicios de
      expresión e interacción oral, tareas de redacción y actividades de
      ampliación de vocabulario. Algunas actividades van acompañadas de
      fichas y transparencias que usted puede imprimir o fotocopiar para
      utilizar en clase. Este material aparece al final de cada unidad de esta
      guía. La explicación didáctica de la actividad figura en el apartado
      correspondiente al tema tratado.




      6                                              ¿Sabes? 1 – Guía didáctica
En el aula. Aspectos a tener en cuenta
  Los textos que presentamos a continuación son una serie de breves
  reflexiones sobre temas interesantes a tener en cuenta en el ámbito en el
  que se desarrollarán sus clases de español para estudiantes chinos. Las
  autoras las hemos tenido muy presentes durante la elaboración de este
  método y confiamos en que también a usted le servirán de apoyo a lo
  largo del curso. Son fruto de nuestra experiencia personal que queremos
  compartir con los profesores por lo que tiene de significativo y diferente
  respecto a otros grupos de estudiantes a los que también hemos tenido
  la fortuna de tener en nuestras aulas.
  Confiamos en que ¿Sabes? ayude a estudiantes y profesores a disfrutar
  de su trabajo en el aula y alcanzar sus objetivos de un aprendizaje bien
  fundamentado.




¿Sabes? 1 – Guía didáctica                                                7
En el aula. Aspectos a tener en cuenta



     La figura del profesor
      En China, desde la antigüedad, la edad es un factor que se debe tener en
      cuenta en las relaciones personales. Las personas mayores reciben un
      trato de respeto que, en nuestra sociedad, poco a poco ha ido
      desapareciendo, o al menos disminuyendo. Si a esto le añadimos el
      respeto que la figura del profesor recibe, podemos entender porqué el
      alumno chino es tan respetuoso en ciertas ocasiones, sobre todo, en el
      comienzo del curso. Existen otros grupos de alumnos aún más
      respetuosos (los japoneses, por ejemplo) pero el trato con alumnos
      chinos siempre será más formal que el que tener con alumnos
      occidentales. Por ello, es importante conocer estas normas y no creer
      que el alumno tiene algún problema con nosotros, los docentes. Todo lo
      contrario, el uso formal, la falta de tuteo, son signos de respeto hacia los
      profesores.
      Poco a poco esa barrera irá cediendo y los alumnos se irán relajando al
      ver que el trato con un profesor occidental no debe ser tan formal, usted
      puede explicarlo en clase cuando los alumnos tengan suficiente nivel
      para entenderlo. Pero al principio, debido a la falta de nivel de los
      alumnos, es recomendable aceptar esta formalidad como parte de la
      clase.
      Como ya hemos explicado anteriormente, este respeto hace que el
      alumno chino haga todo aquello que el profesor le pide sin mostrar
      ningún signo de aprobación o desaprobación; a veces nos puede resultar
      difícil saber qué tipo de actividades son las que este tipo de alumno
      prefiere, pero esto se debe a que no suelen cuestionar la autoridad del
      profesor en ningún momento. Aquello que usted considere lo más
      correcto, será lo más correcto. Usted, como profesor, según la filosofía
      china, sabe qué es lo mejor para sus alumnos.
      Por todo ello le recomendamos que no exija informalidad o camaradería
      en sus alumnos desde el comienzo de las clases, sería contraproducente,
      les haría sentir violentos e incómodos. Respete su trato al profesor y
      poco a poco ellos irán adquiriendo una visión más relajada.



     Análisis de necesidades
      Todo profesor sabe que al igual que la preparación de sus sesiones es
      muy importante, también lo es saber qué les gusta y qué buscan sus
      alumnos a la hora de aprender una lengua extranjera. Por eso, es
      importante hacer un análisis de necesidades al principio del curso y



      8                                                ¿Sabes? 1 – Guía didáctica
también es recomendable hacer un seguimiento del mismo a lo largo del
  curso, de esta forma podemos saber si las expectativas están siendo
  cumplidas, si ha habido algún cambio en sus preferencias, etc.
  Recomendamos la entrega de algún cuestionario sobre tipología de
  actividades (sería recomendable su traducción al chino para una mejor
  comprensión) con una valoración cerrada de varios tipos de actividades,
  teniendo en cuenta todas las destrezas, junto a algunas preguntas
  abiertas sobre qué se espera del curso, qué temas le interesan y para qué
  necesita hablar español. De esta forma el profesor podrá hacerse una
  idea general de cuáles son los objetivos y expectativas de sus alumnos.
  No es recomendable hacer este tipo de análisis en una puesta en común
  en clase ya que los alumnos chinos no suelen responder a preguntas de
  este tipo delante de sus compañeros, al menos no al principio de un
  curso, primero deben conocer bien tanto a sus compañeros como al
  profesor para no sentir que están perdiendo la cara frente a ellos si
  responden de forma sincera. Por eso creemos que es preferible la
  entrega de un cuestionario anónimo al principio del curso.



La participación de clase
  Las clases de lenguas en China tienden a estar centradas en el profesor y
  no en el alumno; esto conlleva que la tarea principal del alumno es
  escuchar al profesor. Las razones son varias, entre las más importantes
  está la falta de profesores, el tipo de materiales y la metodología que se
  sigue con ellos, la importancia dada a los exámenes, etc.
  Es importante entender la situación del alumno chino, ya que se trata de
  un alumno acostumbrado más a escuchar que a participar, por eso el
  profesor debe comenzar respetando esta dinámica para poco a poco ir
  ampliando el tiempo de participación de los alumnos.
  Al principio se debe tener en cuenta y comprender que las actividades
  de práctica oral suelen durar poco tiempo dado que los alumnos chinos
  participan menos que otros grupos meta. Por ello le recomendamos que
  prepare varias actividades para cada sesión puesto que al principio
  puede encontrarse con tiempo restante y sin actividades preparadas.
  Con paciencia, poco a poco, verá como sus alumnos amplían su tiempo
  de participación y su predisposición para ello. El respeto que siente este
  tipo de alumno por la figura del profesor hará que haga aquello que el
  profesor le pida, pero su cultura de aprendizaje es poco participativa por
  lo que al principio será algo difícil para ellos trabajar en una clase en la
  que se pretenda un ambiente muy participativo.
  Otra característica propia de las clases de lenguas en China es la
  tendencia de actividades controladas frente a las actividades libres, por



¿Sabes? 1 – Guía didáctica                                                  9
En el aula. Aspectos a tener en cuenta

      ello en este manual se han incluido actividades de ambos tipos, de esta
      forma el alumno practica desde el comienzo del curso tanto de forma
      controlada como libre, y su nivel de ansiedad no será tan alto. Es
      importante que antes de pedir una actividad libre entregue a sus
      alumnos los elementos necesarios para llevarla a cabo, de esta forma el
      alumno no se sentirá presionado.
      Tenga en cuenta que el alumno chino está acostumbrado a hacer
      actividades individuales o en parejas. Las actividades en grupos, en
      China, son escasas, por eso debe prestar especial atención a la agrupación
      en las diferentes actividades. Al principio sería recomendable que les
      permitiera crear a ellos mismos los grupos, pero paulatinamente debe ir
      introduciendo cambios para que no se creen grupos fijos. Además le
      recomendamos que en cada grupo varíe las tareas a realizar para que no
      siempre sea el mismo alumno el portavoz, el escritor, etc.



     La importancia de la gramática en la enseñanza de
     lenguas extranjeras
      En la enseñanza de lenguas en su país natal, los contenidos gramaticales
      son siempre muy importantes. Esto se debe a varios factores tanto
      administrativos (la importancia de los elementos gramaticales en los
      exámenes) como metodológicos (en las clases chinas se presta mucha
      atención a la gramática del idioma en cuestión).
      En este manual, se han incluido cuadros informativos a lo largo de las
      unidades cuando se ha creído necesario, de esta forma, el alumno tiene
      la gramática necesaria para practicar o para hacer la actividad justo en
      la misma página. Además al final de cada unidad hay un apartado de
      gramática a modo de resumen. Sus alumnos tenderán a pedirle
      contenidos gramaticales, ya que es la forma en la que han aprendido
      otras lenguas extranjeras, por eso le aconsejamos que antes de empezar
      el curso les muestre la estructura del manual de forma clara y detallada.
      Indíqueles que al final de cada unidad hay un resumen gramatical que
      pueden consultar si tienen dudas.



     El uso de la memorización
      El aprendizaje del chino va ligada a esta estrategia. Todo aquel que
      quiera aprender chino, ya sea como lengua materna o como lengua
      extranjera, debe utilizar la memoria como elemento principal de su
      aprendizaje. La razón ya se ha explicado en unidades anteriores, los
      idiomas pictográficos necesitan una carga de memoria muy grande. Esta



      10                                             ¿Sabes? 1 – Guía didáctica
memorización se debe utilizar para dos factores: la escritura de los
  caracteres chinos tiene un orden de trazos, cada uno de los caracteres
  debe escribirse siguiendo unas normas, sino, el carácter no será correcto
  y los demás no podrán reconocerlo, por ello durante toda la escuela
  primera los alumnos chinos practican de forma incesante los trazos de
  cada carácter que aprender, después el profesor revisa si los trazos se
  han hecho en el orden adecuado y si el carácter es correcto o no.
  Además se debe utilizar la memoria para relacionar el carácter con su
  significado (teniendo en cuenta que muchos caracteres pueden tener
  más de un significado; en estos casos la contextualización es esencial,
  sin el contexto no se puede saber qué significa el carácter)
  Teniendo en cuenta todo esto, podemos comprender porqué el uso de la
  memorización es tan común entre los alumnos chinos. Existen varios
  estudios donde se comprueba que debido a este tipo de aprendizaje en
  su etapa infantil, los chinos poseen un pensamiento más holístico que
  los occidentales, esto conllevaría que los chinos se fijarían más en la
  globalidad mientras que los occidentales nos fijaríamos más en los
  detalles de cualquier elemento, foto o situación.
  Esta tendencia a la memorización se promueve en el aprendizaje de
  lenguas también. Es muy común que los manuales o los profesores
  pidan a los alumnos, sobre todo de niveles iniciales, que se aprenden de
  memoria textos enteros. Puede que vea que sus alumnos tienden a este
  tipo de prácticas.
  No creemos que este tipo de estrategia sea negativa, en su justa medida,
  como cualquier otra, puede ser muy útil. Por eso le recomendamos que
  la explique en clase con diálogos, rol-plays, juegos, etc., donde la
  memorización ayude a una mayor participación de los alumnos.



El uso de la pizarra en clase
  Sabemos que todo profesor de lenguas, normalmente, utiliza la pizarra,
  pero creemos que en relación con el alumnado chino, este punto
  necesita una especial atención. La razón está relacionada con su forma
  de adquirir una lengua.
  Distintos estudios hablan acerca de la relación existente entre el
  aprendizaje de la lengua materna y de lenguas extranjeras; utilizamos
  las mismas estrategias en el aprendizaje de la lengua materna y de las
  extranjeras. Por eso, nos parece importante el uso de la imagen cuando
  se enseña lenguas a alumnos chinos.
  En el aprendizaje de su lengua materna, el alumno chino debe ser capaz
  de conocer no sólo el significado sino el carácter que se relaciona con
  cada uno de los significados, así es como los estudiantes chinos pasan




¿Sabes? 1 – Guía didáctica                                               11
En el aula. Aspectos a tener en cuenta

       mucho tiempo repitiendo los caracteres de forma mecánica, para
       recordar y relacionar el significado con la imagen pictográfica.
       Si tenemos esto en cuenta podremos entender que muchas veces los
       alumnos chinos pidan al profesor que escriba aquello que dice. De esta
       forma, al verlo escrito, pueden relacionar la imagen y el significado con
       mayor facilidad.



     La práctica fonética
       El sistema fonético de cada lengua es diferente y por ello la práctica de
       la fonética en el aprendizaje de una lengua extranjera es muy
       importante, pero en el caso del alumnado chino cobra una importancia
       aún mayor si tenemos en cuenta la diferencia no sólo en los fonemas,
       sino también en la escritura.
       Normalmente usted tendrá alumnos chinos que han estudiado inglés en
       la escuela secundaria por lo que conocerán nuestra escritura gracias al
       aprendizaje de esta segunda lengua, pero también se puede encontrar
       en el caso excepcional de tener alumnos que no conozcan el alfabeto
       latino, por ejemplo, un grupo de alumnos inmigrantes, si este fuera su
       caso, debe tenerlo muy en cuenta y dar mucha importancia a esta
       primera unidad, no sólo en el campo fonético sino también en el campo
       de la escritura. Sería conveniente que sus alumnos hicieran caligrafía
       para así poder practicar el abecedario de forma continuada antes de
       empezar las siguientes unidades. En el aprendizaje de su propia lengua,
       la caligrafía es muy importante y muy utilizada, por lo que no será algo
       extraño para ellos.
       Si usted sólo debe practicar el ámbito fonético porque sus alumnos ya
       conocen la escritura latina, entonces debe prestar atención a las
       distintas prácticas que se ofrecen en esta unidad.
       Los alumnos chinos suelen tener problemas con ciertos pares mínimos
       (d-t, b-p, etc.) que no existen o no son iguales en su propio sistema
       fonético por eso hemos querido hacer hincapié y así darle la
       oportunidad de practicar con ellos aquellos sonidos que presentan
       problemas para este tipo de alumnado.
       En la enseñanza de lenguas extranjeras en China la repetición en alto es
       una práctica muy común por lo que sus alumnos estarán acostumbrados
       a ello. Aprovéchelo y haga que practiquen de esta forma, en grupos o
       individualmente, de forma general en esta unidad; en las siguientes la
       práctica fonética se centrará en un par mínimo concreto por lo que a lo
       largo de todo el manual usted y sus alumnos podrán practicar la
       fonética española.




      12                                              ¿Sabes? 1 – Guía didáctica
Las dudas de los alumnos
  Hemos querido hablar primero sobre la dinámica de las clases y sobre la
  figura del profesor porque creemos que ambos factores influyen en la
  participación tanto en actividades como en la resolución de dudas.
  En muchos casos a los alumnos chinos les resulta difícil mostrar su
  incomprensión cuando el profesor pregunta si han entendido. La razón
  es cultural: si el alumno chino admite no haber entendido la explicación
  del profesor, esto significará una pérdida de cara tanto de él mismo, por
  no haber entendido, como del profesor, porque lo que estará insinuando
  es que éste no ha explicado correctamente. Este factor, tan lejano para
  las culturas occidentales en muchos casos, es de vital importancia en las
  culturas orientales, por eso es muy importante entender por qué en
  ciertos casos el alumno chino dirá que sí ha entendido cuando la
  realidad es completamente distinta. Al principio sería recomendable
  que repitiera la explicación para aquellos que no han entendido o que
  les remita a la explicación dada en el manual, donde, con la ayuda de su
  lengua materna, puede ser más fácil una completa comprensión.
  Otra situación en la que se puede encontrar es en el silencio absoluto
  cuando pregunte si alguien tiene alguna duda. De nuevo, hacer una
  pregunta en alto sería una pérdida de cara. Para este tipo de situaciones,
  la solución más sencilla es dejar cinco minutos al final de clase para que
  aquel alumno que tenga alguna duda pueda acercarse al profesor y
  hacer la pregunta de forma individual, de esta forma, nadie perderá la
  cara delante del grupo entero. Otra opción, también muy útil, es dar la
  oportunidad de anonimato: ponga una caja en la clase para dudas y
  sugerencias donde los alumnos puedan poner sus papeles de forma
  anónima, después, una vez por semana, en la clase usted debe abrir la
  caja y resolver todas las dudas. Es un elemento útil para otros fines, por
  ejemplo para pedir a los alumnos que escriban temas que les interesen o
  para que pidan qué temas quieren repasar antes de un examen.



El uso del diccionario
  Debe tener en cuenta que el alumno chino tiende a utilizar el diccionario
  de forma muy frecuente y, en ciertos casos, no es necesario por lo que le
  aconsejamos que desde las primeras unidades establezca un uso del
  diccionario más controlado, de esta forma sus alumnos desarrollarán
  otras estrategias de aprendizaje tan útiles como el diccionario.
  Infórmeles de que el diccionario es un recurso muy útil pero que su
  utilización desproporcionada hace que no presten atención y pierdan
  información que se da en la clase.




¿Sabes? 1 – Guía didáctica                                               13
En el aula. Aspectos a tener en cuenta

       Para controlar un poco ese hábito, puede nombrar a un alumno como el
       «guardián del diccionario», de esta forma, cuando algún alumno tenga
       una duda y necesite usar el diccionario deberá pedírselo al alumno a
       cargo del mismo, así fomentará también la interacción entre los
       alumnos.
       Usted podrá intentar explicar la palabra antes de que las busquen en el
       diccionario, preguntar a los demás compañeros para ver si alguno la
       conoce, etc.
       Además indíqueles que al final de cada unidad hay un listado de
       vocabulario traducido al chino, por lo que el uso del diccionario no será
       tan necesario.



     La visión del error en clase
       El método utilizado en China tiene un gran componente tradicional
       junto a un componente audiolingual. Se trata de un método ecléctico,
       como muchos investigadores lo han llamado. Dentro de este método
       ecléctico, la práctica repetida para potenciar la adquisición de «buenos
       hábitos», como se defiende en el Método Audiolingual, es muy común.
       Es frecuente ver cómo una clase entera repite una y otra vez frases que
       el profesor o una grabación dice. Así es como se pretende llegar a la
       perfección. El error no tiene cabida en la metodología utilizada en
       China. Estamos seguros de que poco a poco este factor irá cambiando,
       pero hoy en día debemos admitir que los profesores chinos corrigen a
       sus alumnos en todo momento.
       Esta visión negativa del error hace que los propios alumnos pidan al
       profesor que les corrija siempre que se equivoquen. Creemos que esta
       práctica interrumpe el discurso del alumno y no es un elemento al que
       se preste atención siempre que se hace, por eso creemos que es mejor
       que el profesor explique en clase cómo será la corrección durante el
       curso. De esta forma, los alumnos saben con qué se encontrarán a lo
       largo del curso.
       Usted podrá comprobar que el alumno chino intenta preparar todo
       aquello que produzca, de esta forma, los errores cometidos serán
       menores. Intente intercalar actividades en las que se permita la
       preparación y actividades en las que la espontaneidad sea la
       característica principal. De esta forma, el alumno paulatinamente
       sentirá menos ansiedad y menos miedo al error.




      14                                              ¿Sabes? 1 – Guía didáctica
La competitividad y la solidaridad entre los alumnos
chinos
  Debido a lo explicado en la unidad anterior, a la importancia dada a los
  exámenes, los alumnos chinos pueden ser muy competitivos; es
  comprensible, si entendemos que en su país natal, sólo los mejores
  pasan al siguiente nivel educativo y sólo los mejores consiguen buenas
  notas.
  En la sociedad española la competitividad no está tan presente como en
  estas sociedades y puede parecernos extraño o incluso violento, creemos
  que este tipo de actitud también se puede explotar dentro del aula. Por
  ejemplo, si a los alumnos chinos les gusta tanto ganar, ¿por qué no
  hacer juegos y competiciones encadenadas con diferentes actividades a
  lo largo del curso? Poco a poco verá como sus alumnos entran dentro de
  esta dinámica e incluso le pedirán este tipo de actividades de forma
  espontánea.
  A la par de esta competitividad, los alumnos chinos provienen de una
  sociedad colectivista. Una sociedad en la que la influencia agraria del
  pasado, e incluso del presente, ha hecho que se creen lazos entre los
  miembros de ciertas sociedades o grupos. Así es como la familia o el
  grupo al que pertenecen es muy importante.
  En la sociedad china, la armonía general es más importante que la
  individual, por ello las necesidades del grupo normalmente están por
  delante de las personales; un ejemplo de ello es su actitud frente a las
  preguntas en el aula, muchos de ellos no preguntarán porque sienten
  que están utilizando el tiempo de sus compañeros. Por eso, los alumnos
  chinos aún siendo competitivos también son muy solidarios. Si su grupo
  es un grupo cerrado, en el que sólo hay alumnos chinos, se crearán unos
  lazos familiares entre ellos, serán como una gran familia, en cambio si
  su grupo es un grupo abierto, podrá ver como los alumnos chinos
  tienden a ir juntos, sentarse juntos, etc. Esta sensación de pertenecer a
  un grupo es una cuestión cultural, muy propia de sociedades
  colectivistas.
  Este elemento también se puede utilizar dentro del aula, creando lazos y
  haciendo que unos ayuden a otros, etc.



La nivelación del alumnado chino
  Desde hace algún tiempo, en Europa se están homogeneizando los
  niveles de lenguas a través del Marco Común de Lenguas, de esta forma,
  tanto los estudiantes como los profesores pueden tener una idea clara
  de qué nivel de lengua tiene el alumno evaluado. En otros países, entre




¿Sabes? 1 – Guía didáctica                                              15
En el aula. Aspectos a tener en cuenta

      ellos China, esta nivelación es completamente diferente, por lo que el
      Marco Común de Lenguas no es aplicable con este tipo de alumnos.
      La decisión de en qué nivel debe estar un alumno chino suele presentar
      ciertos problemas a profesores y centros educativos ya que al no regirse
      por el Marco Común es difícil su nivelación.
      Es importante saber con qué material y durante cuánto tiempo han
      aprendido español. Además es necesario hacer una prueba de nivel no
      sólo escrita, basada en los conocimientos lingüísticos, ya que los
      alumnos chinos suelen tener un nivel alto en esta subcompetencia. Se
      debe también hacer una prueba de las destrezas orales y del resto de
      subcompetencias, porque sino podemos encontrarnos con alumnos
      chinos en niveles intermedios debido a su nivel de lengua y vocabulario
      pero con apenas un nivel inicial en la expresión oral o en
      subcompetencias como la sociolingüística o la discursiva.
      Por eso, es muy importante tratar todas las subcompetencias a lo largo
      del curso. Los alumnos chinos tienden a pedir más contenidos
      gramaticales, porque es en el ámbito en el que están seguros, ya que la
      enseñanza en China está basada en este tipo de contenidos, pero es
      importante explicarles que la gramática es sólo una herramienta más
      para la comunicación, objetivo principal en el aprendizaje de una lengua
      extranjera.



     La importancia de los exámenes
      De nuevo nos tenemos que remontar a la antigüedad, a la época de
      Confucio y de los exámenes para ser funcionario de la época de las
      Dinastías para comprender porqué los exámenes y cualquier prueba
      cobra una importancia tan grande entre los chinos. Además de esta
      razón histórica, también se debe a una razón demográfica, con una
      población tan numerosa se hace necesario tener algún tipo de filtro ya
      que sería imposible que todos tuvieran las mismas posibilidades. Así es
      como desde la escuela primaria todo aquel que estudie en China debe
      pasar exámenes para pasar a la siguiente etapa educativa.
      El hecho de que la mayor parte de las familias sólo tengan un hijo hace
      que la presión que sufre este hijo sea muy grande. Los padres chinos
      quieren que sus hijos tengan todo aquello que ellos no pudieron tener y
      para ello hacen un gran esfuerzo a la hora de pagar los estudios de sus
      hijos. Pero para poder llegar a la universidad en China es necesario
      pasar un examen que se podría igualar a nuestra Selectividad, pero de
      un nivel mucho mayor; es el examen más difícil que un estudiante chino
      debe pasar en su vida. Por eso durante toda la escuela secundaria los
      profesores preparan a sus alumnos para dicho examen. Esto hace que la
      vida estudiantil esté siempre orientada a pasar con éxito algún examen



      16                                            ¿Sabes? 1 – Guía didáctica
o prueba. Así es como los alumnos chinos siempre están pendientes de
  las notas y de los exámenes.
  Aunque la evaluación en nuestra metodología tiende a ser continua, nos
  parece recomendable la existencia de un examen final, de esta forma el
  alumno podrá ver unos resultados finales. Puede explicar a sus alumnos
  que tendrá en cuenta la participación, la actitud, el trabajo hecho día a
  día junto a este examen.




¿Sabes? 1 – Guía didáctica                                               17
Introducción a la pronunciación

   Los estudiantes van a aprender:
   •    la pronunciación en español.
   •    las letras en español (las vocales y las consonantes).
   •    lo que es un diptongo para saber separar las sílabas de las palabras.
   • la entonación de frases para hacer preguntas, para expresar sorpresa o
   admiración y para emitir frases enunciativas.
   Usted tendrá que trabajar con sus estudiantes cada uno de los apartados de
   esta unidad introductoria para que queden claros los sonidos del español.
   En cada uno de ellos, los alumnos deberán escuchar varias veces los sonidos y
   las palabras que escuchen. No es necesario que sepan su significado. Después
   de cada audición, pídales que repitan las palabras tal como las escuchan.
   El primer día de clase, antes de empezar a utilizar este manual, dedique unos
   minutos a las presentaciones para que todos se vayan conociendo. Haga la
   primera actividad de la Unidad 1 (pág. 18). Véase también la página
   correspondiente a esta actividad en la guía didáctica.

 1. LAS LETRAS

   Escriba en la pizarra el abecedario español y practique con sus alumnos los
   diferentes sonidos y grafías. A continuación ponga el audio 1 con las letras en
   español.
   Muéstreles en la tabla que cada letra tiene la escritura mayúscula y minúscula
   y dígales que esta diferencia es importante ya que, en español, los nombres de
   países y los nombres y apellidos de personas se escriben en mayúscula.
   Recuerde que para ellos puede ser una primera toma de contacto puesto que
   no existe esa distinción en su lengua materna.
   Puede pedir a sus alumnos que practiquen la caligrafía de las palabras de la
   columna de Ejemplo.

 2. LAS VOCALES

   Las vocales no suelen mostrar problemas para este tipo de alumnado ya que en
   su lengua materna existen casi todas.
   Muestre la división de las sílabas y la unión de vocales con consonantes u otras
   vocales.
   Puede poner los audios 2 y 3 de los ejercicios 1 y 2 para una mayor práctica con
   sus alumnos.

 Actividad 1
        /a/              /e/               /i/              /o/              /u/
 alta             ese               hija             ojo              una
 año              eco               higo             cola             uso
 rato             peso              mina             caso             puro
 vaca             este              lima             ocho             humo




   18                                                   ¿Sabes? 1 – Guía didáctica
Ejercicio 2
         /a/                   /e/                  /i/                   /o/                   /u/
da                     de                  si                     no                     tu
va                     ve                  mi                     los                    su
das                    ven                 sin                    dos                    tus
pan                    mes                 casi                   son                    sus
van                    leen                cine                   con                    un
anda                   desde               piso                   ojo                    unos
nada                   este                silla                  poco                   azul
lana                   vende               dice                   como                   sube


3. DIPTONGOS

  Muéstreles que un diptongo es la unión de dos vocales, una fuerte (–a –e –o) y
  una débil (–i –u) en una sola emisión de voz y forma una sílaba de una
  palabra.
  Deles algunos ejemplos de separación de sílabas de una palabra. (Ejemplos:
  me-sa, pia-no, bai-le, etc.).
  Sus alumnos lo entenderán con facilidad ya que en su lengua materna también
  existen diptongos.
  Ponga los audios 4 y 5 y haga los ejercicios 1 y 2.

Actividad 1
   ia              ie                io           iu               ua              ue               ui
hacia          tiene             labio        ciudad            cuatro          cuenta          cuido

    uo                ai             ei           oi               au              eu               ia
antiguo        aire              reina        oigo              causa           euro            piano

    ie             io                iu          ai                ei               oi             ua
siete          odio              viudo       baile             peine            boina           guapa

   ue              uo                ui          au                eu
puedo          residuo           cuidado      causa             europeo


Actividad 2
      Diptongo / vocal                                     Diptongo / vocal
vaina          vana                                deudo           dedo
peina          pena                                auto            ato
veinte         vente                               pauta           pata
baila          bala                                causa           casa




¿Sabes? 1 – Guía didáctica                                                                               19
Introducción a la pronunciación

 4. LAS CONSONANTES

   Practique la escritura de mayúsculas y minúsculas de nuevo.

 1. Consonantes oclusivas
   Estos sonidos muestran cierta dificultad para este tipo de alumnado ya que en
   su lengua materna no existen o son muy diferentes, por lo que debe prestar
   especial atención y hacer una práctica continuada de ellos. Para ello invíteles a
   escuchar los audios siguientes.
   Ponga los audios 6 y 7 de los ejercicios 1 y 2 y practique con sus alumnos los
   sonidos oclusivos.

 Actividad 1
                  Sordos                                       Sonoros
 pato          tono          cama          baño              duda            gama
 pino          tocar         quita         vago              digo            guisar
 ropa          cita          saco          lobo              ronda           lago
 capa          voto          aquel         lavar             lado            guerra

 Actividad 2
 pata       bata                bota       boda                  coma         goma
 paso       vaso                coto       codo                  vaca         vaga
 peso       beso                seta       seda                  toca         toga
 pelo       velo                tienta     tienda                cana         gana
 pesa       besa                soltar     soldar                cota         gota
 pez        vez                 soltado    soldado               caucho       gaucho
 pino       vino                saltar     saldar                quita        guita
 poca       boca                cata       cada                  corro        gorro

 2. Consonantes fricativas
   En chino existen muchos sonidos fricativos que no existen en español, por lo
   que los alumnos pueden confundirlos. Preste atención a la pronunciación de
   sus alumnos de forma individual. Para ello invíteles a escuchar los audios
   siguientes.
   Ponga los audios 8, 9 y 10 de los ejercicios 1, 2 y 3, y practique con sus
   alumnos.

 Actividad 1
                             Sordos                                        Sonoros
 fresco            suma          cena                joya                ya
 fina              seco          cima                giro                yogur
 grifo             masa          lazo                bajar               playa
 cofre             cosa          reza                rojo                arroyo




   20                                                   ¿Sabes? 1 – Guía didáctica
Actividad 2
fuego              sol         gente           ya               cine        diez
foto               sopa        jefe            yo               cena        pez
favor              mesa        joven           yema             zona        luz
falda              casa        ojo             playa            cinta       voz
fiesta             dos         hijo            mayo             caza        zapato

Actividad 3
afeite    aceite           caza        casa             mazo        majo
fe        ce               cocer       coser            azar        ajar
fina      cina             haz         has              baza        baja
foco      zoco             maza        masa             cocer       coger


3. Consonante africada

   Practique con sus alumnos el sonido africado en español. Para ello ponga los
   audios siguientes. Este sonido no suele presentar especial dificultad para este
   tipo de alumnado.
   Ponga los audios 11 y 12 de los ejercicios 1 y 2 y practique con sus alumnos.

Actividad 1                                    Actividad 2
chino                                          chico         noche
charla                                         choza         ficha
pecho                                          chasco        lucha
mecha                                          chisme        marcha
                                               chiste        leche
                                               coche         muchacho

4. Consonantes nasales

   Muestre a sus alumnos las consonantes nasales y practíquelas con ellos de
   forma individual. Para ello invíteles a escuchar los audios siguientes.
   Ponga los audios 13, 14 y 15 de los ejercicios 1, 2 y 3, y practique con sus
   alumnos.

Actividad 1
mano           nena            niña
medio          nariz           daño
ambos          sano            caña
campo          ventana         mañana




¿Sabes? 1 – Guía didáctica                                                           21
Introducción a la pronunciación

 Actividad 2
 mano          nudo         año
 mono          nota         caña
 mina          no           peña
 ama           nada         moño
 cama          nadar        niño
 loma          pena         sueño
 timo          cena         piña
 como          cantan       mañana
 toma          viven        saña

 Actividad 3
 amo           año                      pena          peña
 mama          maña                     una           uña
 mimo          Miño                     campana       campaña
 dama          daña                     sonar         soñar
 cama          caña                     suena         sueña


 5. Consonantes laterales

   Muestre a sus alumnos las consonantes laterales y practíquelas con ellos de
   forma individual. Para ello invíteles a escuchar los audios siguientes. Recuerde
   que se trata de sonidos difíciles para este tipo de alumnado.
   Ponga los audios 16 y 17 de los ejercicios 1, 2, y practique con sus alumnos.

 Actividad 1                                    Actividad 2
 lote            lleno                           lado          llama
 labios          llorar                          lobo          llamar
 baile           gallo                           lima          llave
 calvo           huella                          palo          llueve
                                                 pila          sello
                                                 cielo         bello
                                                 papel         quilla
                                                 sol           calle
                                                 panal         rollo


 6. Consonantes vibrantes

   Muestre a sus alumnos las consonantes vibrantes y practíquelas con ellos de forma
   individual. Para ello invíteles a escuchar los audios siguientes. Recuerde que se trata
   de sonidos difíciles para este tipo de alumnado. Practique también las diferencias
   entre consonantes laterales y vibrantes ya que suele ser un aspecto difícil.



   22                                                      ¿Sabes? 1 – Guía didáctica
Ponga los audios 18, 19 y 20 de los ejercicios 1, 2 y 3, y practique con sus alumnos.

Actividad 1                                      Actividad 2
cara                ramo                          caro             remo
triste              tierra                        pera             risa
pero                carrera                       ora              rusa
para                perro                         mira             corre
                                                  verano           roto
                                                  presa            carro
                                                  abril            guitarra
                                                  octubre          rama
                                                  tres             ruido

Actividad 3
coral      corral              pala       para                  pelo           perro
caro       carro               pelo       pero                  alas           arras
aras       arras               tilo       tiro                  celo           cerro
moro       morro               pila       pira                  lavo           rabo
para       parra               hola       hora                  caleta         carreta
cura       curra               mulo       muro                  bala           barra


5. La entonación

   Coménteles a sus alumnos la importancia de la entonación en español.
   En la lengua china se usa una partícula al final de la frase para formular una
   pregunta. Dado que eso no existe en español, hemos de enfatizar la entonación
   de una pregunta o una admiración. Este aspecto es difícil para sus estudiantes
   ya que no suelen percibir los diferentes tipos de la entonación, motivo por el
   cual les cuesta producirlos.
   Muestre la diferencia entre las distintas entonaciones con los audios. Ponga los audios
   21, 22, 23 y 24 de los ejercicios 1, 2, 3 y 4, y pida que escuchen y repitan las frases.

Actividad 1                     Actividad 2                       Actividad 3
          Soy chino.                       ¿Eres chino?                       ¡Qué bien!
          Vivo en Beijing.                 ¿Vives en Beijing?                 ¡Qué pena!
          Son las cuatro.                  ¿Qué hora es?                      ¡Felicidades!

Actividad 4
La profesora es española.      ¿Es española?                    ¡Qué sorpresa!
Soy de China.                  ¿Eres de China?                  ¡Qué bien!
Son las tres.                  ¿Qué hora es?                    ¡Qué tarde!
Vivo en Madrid.                ¿Vives en Madrid?                ¡Es maravilloso!




¿Sabes? 1 – Guía didáctica                                                                23
01   Hola, ¿cómo te llamas?
        Los estudiantes van a aprender:
        • a saludar de manera formal e informal, a dar las gracias y responder, a
          despedirse y presentarse;
        • los nombres de países y las nacionalidades;
        • nombres y apellidos españoles;
        • los verbos hablar, llamarse y ser en las tres primeras personas del singular.



      DIÁLOGO

      A. EL PRIMER DÍA DE UNA CLASE DE ESPAÑOL
        Si ya hizo esta actividad el primer día de clase (antes de empezar la Unidad 0),
        es conveniente que la repita cuando llegue a esta unidad para reforzar el tema
        de las presentaciones.
        Escriba su nombre en una hoja en blanco y pida a cada estudiante que haga lo
        mismo. Enseñe su nombre escrito en letras grandes.
        Salude a los alumnos con la frase: «¡Hola, soy…………………!». Invite a sus
        alumnos a hacer lo mismo o pregunte a un alumno: «¿Cómo te llamas?».
        Pídales que lean los diálogos.
        Ponga de nuevo el audio 25, dos o tres veces, y haga la actividad 2.

      Actividad 2
                 1 Lola: Hola, me llamo Lola, ¿y tú?
                   Baowen: Me llamo Baowen.
                 2 Carmen: Hola, soy Carmen. ¿Cómo te llamas?
                   Pepe: Hola, me llamo Pepe.
                 3 Inés: ¿Quién es ella?
                   Juan: Es Luisa.
                 4 Manolo: ¿Cómo se llama él?
                   Belén: Se llama Juan.
        Haga que sus alumnos practiquen las estructuras de los diálogos tal como se
        pide en la actividad 3.

      Actividad 3
                 Respuesta libre.

      Actividad 4
        Lea en voz alta los diálogos informales una vez. Explique que algunos son
        saludos y otros son despedidas. También indíqueles que presten atención a la
        forma de agradecimiento del último diálogo.
        Después de escuchar cada diálogo, pídales que lo repitan todos juntos en voz alta.




        24                                                   ¿Sabes? 1 – Guía didáctica
Actividad 6
  Lea usted, en voz alta, el diálogo formal (el número 2). Indíqueles que hay una
  diferencia entre el saludo formal e informal. Señale el uso de ‘señor’ y ‘señora’
  en las conversaciones formales. Introduzca la diferencia entre masculino y
  femenino de ‘señor’ y ‘señora’.
  Ponga el audio 26.

Actividad 7
  Haga la actividad 7 y corríjala con todo el grupo.
           a usted; b tú; c tú; d usted.

Actividad 8
  Haga la actividad 8 y corríjala con todo el grupo.
           1 d; 2 a / c; 3 c / a; 4 b.
  Deles unos minutos para que preparen la actividad 9.

Actividad 9
           Respuesta libre.
                              Para consolidar haga los ejercicios 1, 2, 3 y 4 del
                              cuaderno de ejercicios (págs. 4 y 5).

B. ¿CUÁL ES TU APELLIDO?
  Ponga el audio 27 de la actividad 1 una vez. Póngalo de nuevo y pida a sus
  alumnos que lo lean en voz alta.
  Haga la actividad 2.
  Infórmeles de que Enrique Iglesias y Plácido Domingo son cantantes (el primero
  de música pop y el segundo de ópera), Antonio Banderas y Penélope Cruz son
  dos actores españoles y Raúl González es futbolista en el equipo Real Madrid.

Actividad 2
           1 Cruz; 2 Domingo; 3 González; 4 Banderas; 5 Iglesias.

C. ¿DE DÓNDE ERES?
  Pida a los alumnos que hagan la actividad 1 y corríjala con todo el grupo.

Actividad 1
           2 español; 3 inglés; 4 japonés; 5 suizo; 6 argentino; 7 coreano; 8
           alemán; 9 francés; 10 italiano; 11 portugués; 12 mexicano.
  Para comprobar si han entendido la explicación de formación de adjetivo
  pídales que hagan la actividad 2.




¿Sabes? 1 – Guía didáctica                                                      25
01   Hola, ¿cómo te llamas?
      Actividad 2
                 2 Ella es española; 3 Él es inglés; 4 Él es japonés; 5 Ella es
                 suiza; 6 Ella es argentina; 7 Ella es coreana; 8 Él es alemán; 9
                 Ella es francesa; 10 Él es italiano; 11 Ella es portuguesa; 12 Él
                 es mexicano.

      Actividad 3
        Ponga el audio 28 de la actividad 3 y pídales que escriban aquellas palabras
        que reconozcan.
        Pregúnteles si han escuchado el nombre de algún país, de alguna nacionalidad o
        lengua. Después pídales que abran el libro y ponga el audio de nuevo. Puede
        pedirles que lo repitan en voz alta todos juntos y después que practiquen en parejas.
        Haga con sus alumnos la actividad 5 para practicar la negación.

      Actividad 5
                 No, es argentino; No, no habla francés; No, es de Japón; No, es
                 de China; No, no habla español.
                                 Como consolidación de esta sección puede pedir a sus
                                 alumnos que hagan, en clase o en casa, las
                                 actividades 6, 7, 8, 9, 10, 11 y 12 del cuaderno de
                                 ejercicios (págs. 5, 6 y 7).

      DICTADO

        Ponga el audio 29 de la actividad 1 dos o tres veces para que sus alumnos los
        escriban.

      Actividad 1
                 1 Me llamo Lola Sánchez. Soy española y hablo español.
                 2 Él se llama Juan López. Es de Argentina y habla español.
                 3 La señora es de Suiza. Ella habla alemán, italiano y francés.

      PRACTICA LOS VERBOS

        Pida a sus alumnos que completen la actividad 1. Al terminar puede pedirles
        que lo lean en voz alta en parejas.

      Actividad 1
                 1 te llamas; 2 soy; 3 Estoy; 4 se llama; 5 es; 6 es; 7 Es; 8 es; 9
                 Hablo; 10 Eres.

      COMPRENSIÓN LECTORA

        Pida a sus alumnos que lean las frases de la actividad 1, después pídales que
        hagan la actividad 2 para comprobar su comprensión.



        26                                                      ¿Sabes? 1 – Guía didáctica
Actividad 2
           1 F; 2 F; 3 V; 4 F; 5 V; 6 V.

PRODUCCIÓN ESCRITA

  Pida a sus alumnos que rellenen el formulario con sus datos personales.

Actividad 1
           Respuesta libre.
                            También puede pedir la actividad 12 del cuaderno de
                            ejercicios.

FONÉTICA

  Ponga el audio 30 de la actividad 1 y pídales que repitan las letras del alfabeto
  español. Haga que los alumnos, de forma individual, repitan las letras en voz alta.
  Ponga de nuevo el audio y pídales que hagan la actividad 2.

Actividad 2
           B; CH; F; H; I; K; LL; Ñ; P; R; U; V; Y.
  Ponga los diálogos de la siguiente actividad, audio 31 de la actividad 3. Pida a
  sus alumnos que escriban los apellidos que escuchen en el audio.
  Después puede pedirles que comprueben las respuestas en los diálogos.

Actividad 4
  Ponga a sus alumnos en parejas. Cada uno debe deletrear los apellidos de su
  ficha a su compañero. El otro compañero debe marcar los apellidos que escucha.
           Respuesta libre.
  Para terminar ponga el audio 32 de la actividad 5 y pídales que escriban las
  letras que faltan.

Actividad 5
           mano / mesa / España / isla / horno / China / bicicleta.
                            Como prácticas de fonética añadidas puede hacer las
                            actividades 5, 13 y 14 del cuaderno de ejercicios.

EXPRESIÓN ORAL

  Formule estas preguntas a un alumno elegido al azar.
  Se trata de una interacción oral por lo que usted tendrá que incentivar al
  estudiante.
  Reaccione de forma expresiva a las respuestas del alumno.




¿Sabes? 1 – Guía didáctica                                                        27
01   Hola, ¿cómo te llamas?
                     Posibles preguntas que puede hacerles a los alumnos:
                     ¿De dónde eres?
                     ¿De qué provincia eres?
                     ¿Cómo te llamas?
                     ¿Cuál es tu apellido?

      CULTURA

         Pregunte a sus alumnos cómo es la colocación de los nombres en chino,
         ¿nombre y apellido o apellido y nombre?, sus alumnos en seguida le explicarán
         que en chino, primero se dice el apellido y luego el nombre. Hágales ver la
         diferencia entre el chino y el español en este aspecto a partir de la explicación
         dada en este apartado. Puede hacer lo mismo con el uso de dos apellidos, algo
         que suele llamar mucho la atención a este tipo de alumnado, ya que en chino
         sólo se utiliza el apellido del padre.



         Puede dibujar en la pizarra uno de los siguientes esquemas para representar gráficamente el
         orden de los apellidos. Teniendo en cuenta que, en uno de ellos aparecen nombre y dos
         apellidos y que eso puede complicar la comprensión, en ese caso, si lo cree más conveniente,
         puede simplificarlo poniendo sólo el segundo de los esquemas propuestos.
         Juan López        +   María Sánchez            (Padre)            Juan López
                                                        (Hijo)             Pedro López
              Pedro López Sánchez                       (Nietos)           Luis López y Ana López


         Por último explique a los alumnos los diferentes tipos de saludos, cómo nos
         saludamos entre amigos (uno o dos besos, dependiendo de la zona geográfica) y
         cómo lo hacemos en situaciones formales (dar la mano). En China el contacto
         físico es escaso por lo que este tema sorprenderá enormemente a sus alumnos.

      -·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·ACTIVIDAD EXTRA·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-
         Crucigrama – Saludos y despedidas

                                                          3

                                                          O
                       1                           2
                 1     B          N            -   D

                                                   -
                                  2                N           -   T                    S
                       A
                                                              4
                       -              3        R              A
                       N

                                                              Ó
                       H




        28                                                             ¿Sabes? 1 – Guía didáctica
Soluciones
   Horizontales:                                                     3
                                                                     H
   1 Se dice antes de las 12.00 h                                    O
   (dos palabras).                                 1             2   L
   2 Se dice después de las                      1 B U E N O S - D Í A S
                                                   U             E
   14.00 h (dos palabras).
                                                   E             -
   3    Se    dice             cuando              N     2 B U E N A S - T A R D E S
   agradecemos algo.                               A             A
                                                   S             D     4
   Verticales:                                     -       3 G R A C I A S
   1 Se dice después de las                        N                   D
   20.00 h y cuando vamos a                        O                   I
   dormir (dos palabras).                          C                   Ó
                                                   H                   S
   2 Se dice cuando alguien nos                    E
   dice «Gracias».                                 S
   3 Saludo.
    4 Despedida.
-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-··-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-




¿Sabes? 1 – Guía didáctica                                                                       29
02   ¿Eres estudiante?
        Los estudiantes van a aprender:
        • a hablar de profesiones y lugares de trabajo;
        • los nombres de países y las nacionalidades;
        • nombres y apellidos españoles;
        • los números del 0 al 20 y los colores;
        • los verbos hablar, llamarse, dedicarse, trabajar y ser;
        • los artículos determinado e indeterminado.



      DIÁLOGO

      A. ¿A QUÉ TE DEDICAS?
        Comience la unidad preguntando a algún alumno: «¿Eres estudiante?».
        Lleve a clase fotografías de diferentes entornos educativos en contextos occidentales
        y orientales: estudiantes de escuela, de secundaria, de universidad, etc. Para
        promover la expresión oral, pídales a los alumnos que hablen de las diferencias que
        ven en las fotografías, en cuanto a las personas (diferencias de edad, aspecto,
        manera de vestir, etc.) y el entorno (el lugar donde se encuentran las personas).
        Ponga el audio 33.
        Pida a sus alumnos que miren los dibujos de la actividad 1 y que intenten
        descubrir quién es quién.
        Vuelva a poner el audio, esta vez prestando mayor atención al texto.
        Pida a sus alumnos que hagan la actividad 2 a partir del audio.

      Actividad 2
                 1 María: ¿A qué te dedicas, Ming?
                   Ming: Soy estudiante. ¿Y tú?
                   María: Soy secretaria.
                 2 Pilar: ¿Dónde trabajáis?
                   Teresa: Trabajamos en un restaurante.
                   Sonia: Somos camareras.
                 3 Yolanda: ¿A qué se dedican Natalia y Diego?
                   Alfonso: Son médicos. Trabajan en un hospital.
                 4 Marcos: ¿Dónde trabajas, Jaime?
                   Jaime: Trabajo en un colegio. Soy profesor.
        Haga que sus alumnos completen la tabla de la actividad 3.

      Actividad 3
                 1 estudiante; 2 María; 3 camarera; 4 Sonia / restaurante; 5
                 Natalia / hospital; 6 médico; 7 colegio.
        Divida la clase en parejas y pida que practiquen con su compañero las
        estructuras vistas hasta el momento.



        30                                                    ¿Sabes? 1 – Guía didáctica
Actividad 4
            Respuesta libre.
                            Para consolidar puede pedir a sus alumnos que
                            hagan las actividades 1, 2, 3, 4 del cuaderno de
                            ejercicios.
   Introduzca los pronombres personales plurales a partir de la actividad 5.
   Recuerde a sus alumnos el uso de usted y explique que su plural es ustedes.
   Ponga el audio 34 de la actividad 6 para consolidar la explicación.
   Pida a sus alumnos que completen la tabla de la actividad 7 con los verbos en
   plural.

Actividad 7
            2 somos, nosotros / se llaman, ustedes; 3 están, ustedes /
            estamos, nosotros; 4 os llamáis, vosotros / me llamo, yo / soy, yo.
   Pida lo mismo con la tabla de la actividad 8.

Actividad 8
            Yo: trabajo / me llamo / soy / estoy; Tú: hablas / trabajas / te
            dedicas / eres; Él/ella/usted: habla / se llama / se dedica / está;
            Nosotros/as: hablamos / trabajamos / nos dedicamos;
            Vosotros/as: trabajáis / os llamáis / os dedicáis / sois / estáis;
            Ellos/ellas/ustedes: hablan / trabajan / se llaman / están.
   Pregunte a sus alumnos qué profesiones conocen y escríbalas en la pizarra.
   Ponga ‘profesor’ y ‘estudiante’.
   Pase a hacer la actividad 9.
   Utilice esta actividad para introducir los artículos determinados e indeterminados.

Actividad 9
            A la profesora; B el mecánico; C el/la florista; D el/la policía; E
            el/la cantante; F el conductor; G el arquitecto; H la actriz; I el
            bombero; J la enfermera; K el peluquero; L el cocinero.


-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·ACTIVIDAD EXTRA (1)-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-
   Puede utilizar las tarjetas fotocopiables al final de esta unidad para consolidar
   las profesiones.
   El juego de las profesiones:
   •   Divida a los alumnos en dos grupos.
   • Coloque las tarjetas boca debajo de forma que los alumnos no puedan ver
     las fotografías.
   • Un alumno debe salir y coger una tarjeta, luego deberá explicar con mímica
     la profesión de la tarjeta.


¿Sabes? 1 – Guía didáctica                                                           31
02   ¿Eres estudiante?
         • Si su grupo no acierta la profesión, el otro grupo puede contestar.
         • Gana el grupo que más aciertos tenga.
      -·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-··-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-

         Para comprobar si han comprendido su explicación, haga la actividad 10 en
         parejas.

      Actividad 10
                    Respuesta libre.
         Haga la actividad 11 y corríjala con toda la clase.

      Actividad 11
                    El bolígrafo: la profesora / la escritora; La flor: el/la florista; La
                    ciudad: el arquitecto; La pizarra: la profesora; La canción: el/la
                    cantante; La comida: el cocinero; Las herramientas: el
                    mecánico.
         Para consolidar los artículos, haga la actividad 12.

      Actividad 12
                    b una / la; c un / el; d una / la; e un / el; f un / el; g una / la; h
                    una / la; i un / el; j una / la.

      -·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·ACTIVIDAD EXTRA (2)-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-
         Puede utilizar el tablero fotocopiable que hay al final de esta unidad para
         consolidar los artículos determinados e indeterminados.
         Juego de los artículos
         • Decida si quiere practicar los artículos determinados o indeterminados.
         • Divida a los alumnos en parejas o en grupos.
         • Entregue a cada pareja o grupo un tablero, una ficha y un dado.
         • Pídales que cada pareja o grupo tiren para ver quién comienza el juego;
           comenzarán aquellos que hayan conseguido el número más alto.
         • Cada pareja o grupo deberá tirar y mover su ficha.
         • Los alumnos deberán elegir el artículo adecuado para el dibujo de la casilla
           que les ha tocado.
         • Pregunte a los demás grupos si la respuesta es correcta o no.
         • Si la respuesta es correcta, se quedan en esa casilla, pero si no es correcta
           deberán volver a la casilla anterior.
      -·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-··-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-




         32                                                             ¿Sabes? 1 – Guía didáctica
Como actividades de apoyo a todo lo visto, pueden
                           hacer las actividades 5, 6, 7 y 8 del cuaderno de
                           ejercicios.

B. LOS NÚMEROS
  Ponga el audio 35 y pida a sus alumnos que repitan en voz alta.
  Haga lo mismo con las preguntas de la actividad 2.
  Pida a sus alumnos que completen la actividad 3.

Actividad 3
           1 número; 2 número; 3 correo electrónico; 4 .es; 5 @; 6
           dirección; 7 teléfono.
  En parejas pida a sus alumnos que practiquen las estructuras en la actividad 4.
  Después puede hacer una puesta en común para una mayor práctica.

Actividad 4
           Respuesta libre.
                            Puede utilizar las actividades 10, 11 y 12 del
                           cuaderno de ejercicios para una mayor práctica.
  Introduzca la formación de los plurales a partir del cuadro de gramática y
  consolide la información con las actividades 5 y 6.

Actividad 5
           A 15 días; B 2 profesores; C 5 amigas; D 3 flores; E 12 lápices.

Actividad 6
           a unas pizarras; b unas ciudades; c las niñas; d unos peces; e
           los lápices; f los nombres; g unas canciones; h unos profesores;
           i los teléfonos; j las señoras.
                           Puede hacer la actividad 9 del cuaderno de ejercicios
                           para una mayor práctica.

C. ¿DE QUÉ COLOR ES….?
  Introduzca los colores a partir de la actividad 1.
  Pida a sus alumnos que intenten hacer la actividad sin diccionario.
  Luego corríjala con toda la clase.

Actividad 1
           1 negro; 2 marrón; 3 naranja; 4 amarillo; 5 verde; 6 blanco; 7
           azul; 8 rosa; 9 rojo.
  Pida a los alumnos que lean las frases de la actividad 2.



¿Sabes? 1 – Guía didáctica                                                    33
02   ¿Eres estudiante?
        Luego pídales que siguiendo las mismas estructuras hablen de cosas que hay
        dentro del aula.
        Continúe con la actividad 3.

      Actividad 3
                2 No, es azul; 3 No, son rojas; 4 No, es verde; 5 No, son
                naranjas.

      DICTADO

        Ponga el audio 36 de la actividad 1 dos o tres veces para que sus alumnos
        escriban los audios.

      Actividad 1
                1 Hola, me llamo Natalia Blanco. Soy enfermera y trabajo en un
                hospital. Mi número de teléfono es 93 738 62 01. Mi dirección de
                correo electrónico es nblanco@correo.es.
                2 Se llaman Antonio y María. Trabajan en un restaurante.
                Antonio es cocinero y María es camarera.

      PRÁCTICA LOS VERBOS

        Pida a sus alumnos que completen la actividad 1. Al terminar puede pedirles
        que lo lean en voz alta en parejas.

      Actividad 1
                1 eres; 2 os dedicáis; 3 se dedica; 4 trabajas; 5 hablan /
                hablamos; 6 soy; 7 se dedica; 8 se dedican; 9 trabaja; 10 te
                dedicas; 11 trabajo; 12 habláis / hablamos.

      COMPRENSIÓN LECTORA

        Pida a sus alumnos que lean las frases de la actividad 1, después pídales que
        hagan la actividad 2 para comprobar su comprensión.

      Actividad 2
                1 Es estudiante; 2 No, es profesora; 3 En un colegio.

      PRODUCCIÓN ESCRITA

        Pida a sus alumnos que rellenen los formularios.

      Actividad 1
                Respuesta libre.



        34                                                     ¿Sabes? 1 – Guía didáctica
FONÉTICA

  Ponga el audio 37 de la actividad 1 y pídales que elijan la palabra correcta.
  Después puede practicar con sus alumnos ambas opciones.

Actividad 1
           1 paso; 2 luna; 3 cosa; 4 misa; 5 lima; 6 paro; 7 burro; 8 seco.
  Ponga el audio 38 y haga lo mismo con la actividad 2.

Actividad 2
           1 pelo; 2 dado; 3 palo; 4 dedo.
  Ponga el audio 39 de la actividad 3.
  Después explique el significado de los cinco verbos a sus alumnos.

Actividad 3
           aprender / enseñar / imaginar / ordenar / unir.
                           Como prácticas de fonética añadidas puede hacer la
                           actividad 13 del cuaderno de ejercicios.

EXPRESIÓN ORAL

  Formule estas preguntas a un alumno elegido al azar.
  Se trata de una interacción oral por lo que usted tendrá que incentivar al
  estudiante.
  Reaccione de forma expresiva a las respuestas del alumno.
           Posibles preguntas que puede hacerles a los alumnos:
           ¿Cuántos amigos tienes?
           ¿Tienes un amigo español?
           ¿Cómo se llama?
           ¿Cuál es su profesión?
           ¿Dónde trabaja?
           ¿Cuál es su número de teléfono?

CULTURA

  Como ejemplo para la clase, utilice un pasaporte u otra tarjeta de identidad
  que encuentre en internet. Recuerde que sus alumnos deberán rellenar
  diferentes formularios si se encuentran estudiando fuera de su país, por lo que
  este tipo de información les puede ser de mucha utilidad.




¿Sabes? 1 – Guía didáctica                                                        35
02   ¿Eres estudiante?
      -·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·ACTIVIDAD EXTRA (1)-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-

      El juego de las profesiones




              PROFESORA                        CANTANTE                             POLICÍA




              BOMBERO                         ENFERMERA                           COCINERO




            PELUQUERO                            MÉDICO                           FLORISTA




              CAMARERO                         MECÁNICO                             ACTRIZ




            SECRETARIA                        ARQUITECTO                        ESTUDIANTE

      -·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-··-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-



         36                                                             ¿Sabes? 1 – Guía didáctica
-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·ACTIVIDAD EXTRA (2)-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-

Juego de los artículos




   1 Bolígrafo     2 Carpeta       3 Camisa        4 Tomate        5 Niño           6 Pizarra




   12 Flor         11 Conductor    10 Lápiz        9 Manzana       8 Profesora      7 Señora




   13 Casa         14 Ciudad       15 Mar          16 Pez          17 Día           18 Canción




   24 Mapa         23 Número       22 Zapato       21 Comida       20 Hospital      19 Cuaderno




   25 Niña         26 Color        27 Limón        28 Agua         29 Señor         30 Libro



-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-··-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-




¿Sabes? 1 – Guía didáctica                                                                        37
03   ¿Dónde están las llaves?
        Los estudiantes van a aprender:
        • a señalar y a preguntar sobre la ubicación de objetos y personas;
        • algunos indicadores de ubicación;
        • algunos usos de hay y estar;
        • los adjetivos demostrativos;
        • los adverbios de lugar aquí, allí y ahí.

      DIÁLOGO

      A. ¿DÓNDE ESTÁ…?
        Puede llevar fotografías en las que aparezcan varios objetos y pedir que los
        describan (tamaño, colores, etc.) para repasar lo visto en la unidad anterior.
        Resuelva los problemas de vocabulario que aparezcan; recuerde establecer un
        uso del diccionario más controlado desde el principio.
        Después elija un objeto de la clase y pregunte a sus alumnos: ¿Dónde está…? Para
        que sepan cómo responder puede mostrarles el cuadro de gramática de la página 44
        donde aparecen los indicadores de ubicación que se practicarán a lo largo de toda la
        unidad. Después puede pedir a un alumno que haga una pregunta similar siguiendo
        el cuadro Fíjate de la página 45 y que los demás alumnos respondan de nuevo.
        Ponga el audio 40 y vea los diálogos con sus alumnos. Después de escucharlo
        una segunda vez, pida a sus alumnos que hagan la actividad 2 a partir del audio.

      Actividad 2
                 1 ¿Hay un cenicero? / Sí, está encima de la mesa, a la derecha
                 del libro.
                 2 ¿Dónde está la sal? / Está allí, en la estantería.
                 3 ¿Dónde está el gato? / Está debajo de la manta.
                 4 ¿Dónde están las llaves? / Están dentro del cajón.
                 5 ¿Dónde está la plaza? / Al lado del mercado.
                 6 ¿Está cerca la universidad? / Está enfrente de Correos.
                 7 ¿Dónde hay un estanco? / Hay uno al final de la calle.
                 8 Perdona, ¿hay un banco cerca? / Sí, está detrás del colegio.
                 9 Oiga, por favor, ¿dónde hay una librería por aquí? / Hay una
                 al final de esta calle.
                 10 Perdone, ¿dónde está el lavabo? / Al fondo a la izquierda.
        Practique con ellos las estructuras dadas en los cuadros para una mayor
        consolidación. Presente el verbo estar a partir de esta actividad.
        Haga hincapié en la gramática de la página 46 ya que en chino no existen este
        tipo de fenómenos gramaticales. Tendrá que recordarlo a lo largo de las
        siguientes unidades; una forma de conseguir que sus alumnos recuerden este
        tipo de elementos gramaticales es hacer murales con ellos y colgarlos en el
        aula, de esta forma, los alumnos los verán normalmente dentro del aula y será
        más fácil para ellos recordarlos; recuerde que los chinos tienen la memoria
        muy desarrollada ya que su idioma lo requiere.
        Puede hacer preguntas similares a sus alumnos con objetos del aula.


        38                                                    ¿Sabes? 1 – Guía didáctica
Puede que sus alumnos le pregunten acerca de otros elementos propios de la
  ciudad, como mercado o estanco. Tenga en cuenta que en la cultura de
  aprendizaje china el vocabulario tiene una gran importancia por lo que los
  alumnos están acostumbrados a memorizar listas de vocabulario. Ponga un
  límite a este tipo de preguntas; por ejemplo, puede decirles que sólo dará
  cuatro palabras nuevas en cada sesión o que cada grupo puede preguntar sobre
  una palabra, de esta forma limitará la búsqueda de vocabulario nuevo.
  Pida que practiquen en parejas con la actividad 4.

Actividad 4
           1 está encima; 2 está debajo; 3 está delante; 4 está detrás; 5
           está a la izquierda; 6 está a la derecha.
  Puede pedirle a un alumno que salga al frente y con dos objetos haga situaciones
  similares a las de los dibujos. Los demás compañeros deben decir la ubicación de
  los objetos. Por ejemplo: el bolígrafo está encima del libro. Puede hacer grupos y
  convertirlo en una especie de juego en el que cada grupo debe adivinar las
  posiciones dadas por uno de sus componentes de dos objetos.
  Introduzca las diferencias entre hay y estar a partir del cuadro Gramática de la
  página 46 y la actividad 5. Muestre a sus alumnos con atención la diferencia
  entre está/están ya que suele ser un error muy común en estudiantes chinos
  de nivel inicial.

Actividad 5
           a está; b está; c hay; d está; e hay.
  Pida a sus alumnos que practiquen con su compañero con la actividad 6 a
  partir de las fotografías.
  Para ver si han comprendido lo visto hasta ahora, haga la actividad 6. Las
  respuestas pueden variar.

Actividad 6
           Posibles respuestas:
           ¿Hay una lámpara? / Sí, está al lado del ordenador.
           ¿Dónde está la lámpara? / Está al lado del ordenador.
           ¿Hay unas gafas? / Sí, están encima del libro.
           ¿Dónde están las gafas? / Están encima del libro.
           ¿Hay una revista? / Sí, está debajo de la taza.
           ¿Dónde está la revista? / Está debajo de la taza.
           ¿Hay unas llaves? / Sí, están al lado de la taza.
           ¿Dónde están las llaves? / Están al lado de la taza.
           ¿Hay un lápiz? / Sí, está sobre el papel.
           ¿Dónde está el lápiz? / Está sobre el papel.
           ¿Hay un portátil? / Sí, está sobre la mesa.
           ¿Dónde está el portátil? / Está sobre la mesa.
           ¿Hay un ordenador? / Sí, está en la mesa.
           ¿Dónde está el ordenador? / Está en la mesa.
  De nuevo, a partir de los dibujos de la actividad 7 pida a sus alumnos que
  practiquen en parejas.


¿Sabes? 1 – Guía didáctica                                                       39
03   ¿Dónde están las llaves?
      Actividad 7
                    Posibles respuestas:
                    Estudiante A: Hay dos manzanas rojas. / Hay un libro verde. /
                    Hay dos tazas. / Hay un gato. / Hay unas gafas. / Hay unas llaves.
                    Estudiante B: Hay unas flores rojas. / Hay un libro verde. / Hay
                    dos tazas. / Hay un ordenador. / Hay una manzana roja.
         Después, a cada pareja pídale que haga una lista como se solicita en la
         actividad 8. La corrección pueden hacerla los propios alumnos, pida que al
         terminar intercambien los papeles entre los grupos y cada uno corrija a sus
         compañeros, después haga una puesta en común en la pizarra.

      Actividad 8
                    Posibles respuestas:
                    En los dos dibujos hay dos tazas. / En el dibujo A hay unas llaves
                    y en el B no. / En el dibujo A hay unas gafas y en el B no. / En el
                    dibujo B hay unas flores rojas y en el A no. / En el dibujo B hay un
                    ordenador y en el A no. / En los dos dibujos hay un libro verde.
                                     Como apoyo a todo lo visto, puede hacer las actividades
                                     1, 2, 3 y 4 del cuaderno de ejercicios (págs. 12 y 13).

      -·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·ACTIVIDAD EXTRA·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-
         Para consolidar todo lo visto sobre la ubicación de objetos y personas puede
         hacer la actividad 1 del material de refuerzo (al final de la unidad).
         ¿Dónde está...?
         • Divida la clase en parejas y entregue un mapa a cada alumno (mapas A y B).
         • Infórmeles de que deben preguntar a sus compañeros dónde están los
           edificios que aparecen en su lista y ponerlos en su mapa.
         También puede hacer el juego del Veo, veo, ¿dónde lo ves?
         • Pida a cada alumno que elija un objeto dentro del aula y piense en su ubicación.
         • Pida a un alumno que salga al frente.
         • Los compañeros deberán hacer preguntas sobre su ubicación mientras el
           alumno en cuestión sólo podrá responder sí o no (también puede explicar a
           sus alumnos que en juegos de este tipo, los españoles solemos decir
           ‘caliente’ cuando queremos decir sí y ‘frío’ cuando queremos decir no).
      -·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-··-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-

      B. ESTA MANZANA ESTÁ AQUÍ
         A partir de los dibujos de la actividad 1, presente los adjetivos demostrativos.
         Es importante que entiendan la existencia de tres, ya que en chino sólo existen
         dos adjetivos demostrativos.
         Para ver si lo han comprendido pida a sus alumnos que hagan la actividad 2.
         Además puede hacer una práctica controlada a partir de elementos de clase.
         Ejemplo:               ¿Dónde está ese lápiz?              Ese lápiz está allí.


         40                                                             ¿Sabes? 1 – Guía didáctica
Actividad 2
           1 a aquí / b Ese cajón / c allí; 2 a Estas / b ahí / c allí; 3 a aquí /
           b ahí / c Aquellos; 4 a aquí; b Esa; c allí.
                            Puede consolidar lo visto con las actividades 5, 6 y 7
                            del cuaderno de ejercicios (págs. 13 y 14).

DICTADO

  Ponga el audio 41 de la actividad 1 dos o tres veces para que sus alumnos escriban
  los audios. Después resuelva las dudas de vocabulario que surjan a sus alumnos.

Actividad 1
           1 Carolina es médica. Trabaja en el Hospital General. Su
           amiga Laura trabaja en la biblioteca al lado del hospital. Cerca
           de la biblioteca hay un colegio. Marcos trabaja allí.
           2 En la Calle Mayor hay un estanco, un banco y una librería. El
           banco está al final de la calle. El estanco está a la izquierda del
           banco. La librería está enfrente del estanco. La Calle Mayor está
           cerca de la Plaza Mayor.
                            Existe otro dictado en el cuaderno de ejercicios,
                            actividad 8 (audio 13 - pág. 14).

PRÁCTICA LOS VERBOS

  Pida a sus alumnos que completen la actividad 1. Al terminar puede pedirles
  que lo lean en voz alta en parejas.
  Recuerde de nuevo la diferencia entre está/están.

Actividad 1
           1 está; 2 está: 3 Hay; 4 está; 5 hay; 6 está; 7 está / está; 8 están
           / Están; 9 Hay / está; 10 está; 11 Hay.
                            Puede también pedir que practiquen con las actividades
                            9 y 10 del cuaderno de ejercicios (págs. 14 y 15).

COMPRENSIÓN LECTORA

  Pida a sus alumnos que lean el texto de la actividad 1, después invíteles a que
  hagan la actividad 2 para comprobar su comprensión.

Actividad 2
           1 F; 2 F; 3 F; 4 V.

PRODUCCIÓN ESCRITA

  Pida a sus alumnos que terminen de escribir el segundo e-mail.


¿Sabes? 1 – Guía didáctica                                                           41
03   ¿Dónde están las llaves?
        Muéstreles a sus alumnos cómo se empieza y cómo se termina un email o una
        carta en español.

      Actividad 1
                 Respuesta libre.

      FONÉTICA

        Los alumnos chinos suelen presentar dificultades con este tipo de pares
        mínimos. Es importante que se haga una práctica de la fonética continuada a
        lo largo de todo el curso.
        Ponga el audio 42 de la actividad 1 y pídales que elijan la palabra correcta. Después
        puede practicar con sus alumnos ambas opciones haciendo una lectura en alto.

      Actividad 1
                 1 vaso; 2 boca; 3 soltar; 4 gana; 5 peso; 6 codo; 7 goma; 8 pez.
        Ponga el audio 43 y haga lo mismo con la actividad 2.

      Actividad 2
                 1 boca; 2 seta; 3 vaso; 4 codo.
        Ponga el audio 44 de la actividad 3. Después explique el significado de los
        cuatro verbos a sus alumnos. Dé ejemplos para cada uno de ellos.

      Actividad 3
                 aparcar / vender / subir / grabar.
                                 Como prácticas de fonética añadidas puede hacer la
                                 actividad 11 y 12 del cuaderno de ejercicios (pág. 15).

      EXPRESIÓN ORAL

        Formule estas preguntas a un alumno elegido al azar. Se trata de una interacción
        oral por lo que usted tendrá que incentivar al estudiante. Reaccione de forma
        expresiva a las respuestas del alumno.
        Elija un objeto o una persona de la clase y pregunte por su ubicación.

      CULTURA

        Pregunte a sus alumnos dónde viven, si se encuentran en su país natal
        seguramente vivan en la propia universidad, si viven en un país
        hispanohablante variarán sus respuestas.
        Infórmeles de que en España podemos estudiar en nuestra ciudad, si es una
        ciudad grande, y si no podemos ir a otra ciudad y entonces debemos vivir en
        residencias o en pisos compartidos.
        Esta segunda opción no es muy común en su país de origen por lo que les
        llamará la atención.


        42                                                      ¿Sabes? 1 – Guía didáctica
-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·MATERIAL DE REFUERZO-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-
  ¿Dónde está...?
  A Pregunta a tu compañero por la ubicación de los siguientes edificios: Banco,
  Farmacia, Correos, Colegio.




  B Pregunta a tu compañero por la ubicación de los siguientes edificios:
  Librería, Mercado, Cine, Lago.




¿Sabes? 1 – Guía didáctica                                                    43
04   ¿Cómo es tu familia?
        Los estudiantes van a aprender:
        • a describir personas, expresar posesión y preguntar y responder sobre la edad;
        • los adjetivos posesivos, los adjetivos calificativos, los adjetivos demostrativos
          en plural, el verbo tener y el presente de indicativo de las tres conjugaciones;
        • vocabulario relacionado con la familia y la descripción física y de carácter;
        • a hacer comunicaciones interactivas.



      DIÁLOGO

      A. LOS MIEMBROS DE LA FAMILIA

      Actividad 1
        Pida a los alumnos que lean los diálogos.
        Ponga el audio 45 dos veces.

      Actividad 2
        Ponga el audio 45 de nuevo. Después, dé a los alumnos bastante tiempo para
        escribir los textos. Transcurrido éste, ponga el audio 45 por última vez para
        que comprueben y corrijan lo que han escrito.
                 1 Ming: Iván, ¿tienes hermanos?
                   Iván: Sí, tengo una hermana.
                   Ming: ¿Cuántos años tiene tu hermana?
                   Iván: Tiene 17 años. Y tú, Ming, ¿tienes hermanos?
                   Ming: No, no tengo hermanos. Soy hijo único.
                 2 Eva: ¡Qué guapa es tu familia!
                   Fen: ¡Gracias! Estos son mis padres. Esta es mi madre y
                   este es mi padre.
                   Eva: ¿Y quiénes son estos?
                   Fen: Estos son mis abuelos. Son los padres de mi madre.
                                 Para consolidar haga el ejercicio 1 del cuaderno de
                                 ejercicios (pág. 16).

      Actividad 3
        Haga la actividad 3 y corrija con toda la clase. Remítales al cuadro de Gramática
        de la página 54 y preste atención a las formas irregulares del verbo tener.
                 Iván: tengo; Ming: tiene; Iván: tiene / tienes; Ming: tengo.

      Actividad 4
        Pídales que observen el cuadro. Pregúnteles cuáles de los miembros de la
        familia reconocen de los diálogos del audio 45 (hermano, hermana, hermanos,
        hijo, padres, madre, padre, abuelos). Infórmeles que algunos miembros que
        tienen varios nombres en chino pueden tener un solo equivalente en español,
        por ejemplo, tío/tía, primo/prima, sobrino/sobrina, suegro/suegra, cuñado.


        44                                                       ¿Sabes? 1 – Guía didáctica
Actividad 5
   Pídales que observen el árbol genealógico de Javier. Dígales que los anillos
   significan que los dos personajes están casados.

Actividad 6
   Haga la actividad 6 y corrija con toda la clase.
              1 padre; 2 mujer / esposa; 3 hija; 4 yerno; 5 marido / esposo.


-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·ACTIVIDAD EXTRA·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-
   Pida a los alumnos que hagan sus propios árboles genealógicos y que los
   ilustren con dibujos o fotografías. Dedique tiempo en la siguiente sesión para
   que presenten sus árboles y hablen de sus familias al resto de la clase.
-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-··-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-

                                Para consolidar haga el ejercicio 5 del cuaderno de
                                ejercicios (pág. 17).

Actividad 7
   Pídales que hagan este ejercicio de forma individual. Después, haga una puesta
   en común con toda la clase.
              1 su; 2 tus; 3 tu; 4 mis; 5 tus.

Actividad 8
   Remítales al cuadro de Gramática de la página 55. Destaque la diferencia entre
   la forma singular y la forma plural de los adjetivos posesivos.
   Haga la actividad 8 y corrija con toda la clase.
              2 Mis zapatos son negros. 3 Sus hermanas son cuatro. 4 Su
              familia es muy grande. 5 Tu libro es amarillo. 6 Mi bolígrafo es
              azul.
                                Para consolidar haga el ejercicio 8 del cuaderno de
                                ejercicios (pág. 18).

B. ¿CUÁNTOS AÑOS TIENES?

Actividad 1
   Dígales a los alumnos que lean el diálogo.
   Ponga el audio 46 dos veces.
   Elija a dos o tres alumnos al azar y pregúnteles qué edades tienen. Elija a otro
   alumno, pídale que le pregunte su edad y responda.




¿Sabes? 1 – Guía didáctica                                                                       45
04   ¿Cómo es tu familia?
      Actividad 2
        Ponga el audio 47 dos veces. Pídales que repitan cada número después de
        escucharlo.
        Deles a los alumnos tiempo suficiente para completar el cuadro. Corrija con
        todo el grupo.
                24 veinticuatro; 27 veintisiete; 28 veintiocho; 33 treinta y tres; 36
                treinta y seis; 37 treinta y siete; 41 cuarenta y uno; 42 cuarenta y
                dos; 44 cuarenta y cuatro; 45 cuarenta y cinco; 48 cuarenta y
                ocho; 49 cuarenta y nueve; 55 cincuenta y cinco; 66 sesenta y
                seis; 77 setenta y siete; 88 ochenta y ocho.
                                  Para consolidar haga los ejercicios 11 y 12 del
                                 cuaderno de ejercicios (pág. 19).

      Actividad 3
        Divida la clase en parejas para que hagan la actividad 3 y hablen de los
        personajes de los pasaportes. Circule por la clase para corregir gramática y
        pronunciación. Tienen que decir frases como: Su nombre es/Se llama Dolores.
        Sus apellidos son Ramos Castro. Tiene 65 años.

      C. HABLA MÁS DE TU FAMILIA

      Actividad 1
        Pregúnteles a los alumnos a qué se dedican las personas debajo de la foto de
        David y Rosario (bombero, arquitecta, médicos).
        Dígales a los alumnos que lean el diálogo.
        Ponga el audio 48 dos veces.

      Actividad 2
        Pídales que completen las frases de forma individual. Después, haga una
        puesta en común con toda la clase. Remítales de nuevo al diálogo de la
        actividad anterior y dígales que subrayen los verbos regulares en presente de
        indicativo que aparecen en él.
        Preste atención al cuadro de Gramática y al presente de las tres conjugaciones.
                1 vive; 2 habla; 3 escriben; 4 aprendo; 5 leemos; 6 trabajáis.
                                  Para consolidar haga los ejercicios 10 y 13 del
                                 cuaderno de ejercicios (págs. 18 y 19).

      Actividad 3
        Divida la clase en parejas para que se entrevisten unos a otros. Circule por la
        clase para corregir gramática y pronunciación. Recuérdeles que tienen que
        anotar las respuestas de la otra persona. Cuando acaben la actividad, pídale a
        cada uno que hable de la familia de su compañero.
                Respuesta libre.



        46                                                       ¿Sabes? 1 – Guía didáctica
Para consolidar haga los ejercicios 3, 6 y 7 del
                                cuaderno de ejercicios (págs. 16 y 17).

D. DESCRIPCIÓN FÍSICA

Actividad 1
   Pídales a los alumnos que lean los diálogos.
   Ponga el audio 49 dos veces.
   Destaque el uso del verbo ser con los adjetivos morenos, gordo, delgada, alta
   y baja y del verbo tener con pelo largo y pelo corto y rizado.
                                Para consolidar haga el ejercicio 4 del cuaderno de
                                ejercicios (pág. 17).

Actividad 2
   Pídales que observen las fotos. Después hágales leer las frases en voz alta.



-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·ACTIVIDAD EXTRA·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-
   Ponga la siguiente transparencia y pídales que le ayuden a rellenar el cuadro
   con las descripciones físicas de la actividad 2. Escriba las palabras en la casilla
   correspondiente a medida que las vayan diciendo.


        Ojos                      Piel                       Pelo                Complexión




         Ojos                    Piel                     Pelo                    Complexión
   verdes                   morena                   moreno                    alto
   negros                                            rubia                     baja
                                                     pelirrojo                 gordo
                                                     largo                     delgado
                                                     corto


   Después de corregir la actividad, también puede pedirles que añadan más
   opciones a cada casilla, por ejemplo, ojos marrones/azules, piel blanca, pelo
   castaño/rizado/liso, etc.
-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-··-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-




¿Sabes? 1 – Guía didáctica                                                                       47
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos
Curso español para estudiantes chinos

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Social Influences On Second Language Learning ( Applied Linguistics)
Social Influences On Second Language Learning ( Applied Linguistics)Social Influences On Second Language Learning ( Applied Linguistics)
Social Influences On Second Language Learning ( Applied Linguistics)zahraa Aamir
 
Communicative language teaching
Communicative language teachingCommunicative language teaching
Communicative language teachingMariam Bedraoui
 
1 a framework for task-based learning-willis
1   a framework for task-based learning-willis1   a framework for task-based learning-willis
1 a framework for task-based learning-willismaicanhtinh
 
Task based language teaching (formato 2010)
Task based language teaching (formato 2010)Task based language teaching (formato 2010)
Task based language teaching (formato 2010)Patrmartin
 
Task based language teaching
Task based language teachingTask based language teaching
Task based language teachingGerardo Diap
 
Elt different methods & approaches
Elt different methods & approachesElt different methods & approaches
Elt different methods & approachesMuhammad Fauzan
 
On Task Based Learning Lesson Design
On Task Based Learning Lesson DesignOn Task Based Learning Lesson Design
On Task Based Learning Lesson Designvictorgaogao
 
Course planning and syllabus design
Course planning and syllabus designCourse planning and syllabus design
Course planning and syllabus designIin Widya Lestari
 
Course planning and syllabus design
Course planning and syllabus designCourse planning and syllabus design
Course planning and syllabus designAnnastasya Tasya
 
Theoretical CLIL Framework
Theoretical CLIL FrameworkTheoretical CLIL Framework
Theoretical CLIL Frameworkgorettiblanch
 
Assessing listening
Assessing listeningAssessing listening
Assessing listeningMei Poe
 
Integrating Skills Growing Talents
Integrating Skills   Growing TalentsIntegrating Skills   Growing Talents
Integrating Skills Growing TalentsAlex Duque
 
Community language learning_cll1_son
Community language learning_cll1_sonCommunity language learning_cll1_son
Community language learning_cll1_sonElif Güllübudak
 
Providing for effective teaching (chapter 7 curriculum development in Languag...
Providing for effective teaching (chapter 7 curriculum development in Languag...Providing for effective teaching (chapter 7 curriculum development in Languag...
Providing for effective teaching (chapter 7 curriculum development in Languag...louth sran
 
Language Assessment - Designing Classroom Test by EFL Learners
Language Assessment - Designing Classroom Test by EFL LearnersLanguage Assessment - Designing Classroom Test by EFL Learners
Language Assessment - Designing Classroom Test by EFL LearnersEFL Learning
 

Was ist angesagt? (20)

Social Influences On Second Language Learning ( Applied Linguistics)
Social Influences On Second Language Learning ( Applied Linguistics)Social Influences On Second Language Learning ( Applied Linguistics)
Social Influences On Second Language Learning ( Applied Linguistics)
 
Chapter 2 Harmer (2007)
Chapter 2 Harmer (2007)Chapter 2 Harmer (2007)
Chapter 2 Harmer (2007)
 
Input, interaction, and output in sla
Input, interaction, and output in slaInput, interaction, and output in sla
Input, interaction, and output in sla
 
Communicative language teaching
Communicative language teachingCommunicative language teaching
Communicative language teaching
 
1 a framework for task-based learning-willis
1   a framework for task-based learning-willis1   a framework for task-based learning-willis
1 a framework for task-based learning-willis
 
Task based language teaching (formato 2010)
Task based language teaching (formato 2010)Task based language teaching (formato 2010)
Task based language teaching (formato 2010)
 
Task based language teaching
Task based language teachingTask based language teaching
Task based language teaching
 
Elt different methods & approaches
Elt different methods & approachesElt different methods & approaches
Elt different methods & approaches
 
On Task Based Learning Lesson Design
On Task Based Learning Lesson DesignOn Task Based Learning Lesson Design
On Task Based Learning Lesson Design
 
The communicative approach kk
The communicative approach kkThe communicative approach kk
The communicative approach kk
 
Course planning and syllabus design
Course planning and syllabus designCourse planning and syllabus design
Course planning and syllabus design
 
Course planning and syllabus design
Course planning and syllabus designCourse planning and syllabus design
Course planning and syllabus design
 
Product,process and genre approach
Product,process and genre approachProduct,process and genre approach
Product,process and genre approach
 
Theoretical CLIL Framework
Theoretical CLIL FrameworkTheoretical CLIL Framework
Theoretical CLIL Framework
 
Assessing listening
Assessing listeningAssessing listening
Assessing listening
 
Integrating Skills Growing Talents
Integrating Skills   Growing TalentsIntegrating Skills   Growing Talents
Integrating Skills Growing Talents
 
Community language learning_cll1_son
Community language learning_cll1_sonCommunity language learning_cll1_son
Community language learning_cll1_son
 
Providing for effective teaching (chapter 7 curriculum development in Languag...
Providing for effective teaching (chapter 7 curriculum development in Languag...Providing for effective teaching (chapter 7 curriculum development in Languag...
Providing for effective teaching (chapter 7 curriculum development in Languag...
 
Assessing speaking
Assessing speakingAssessing speaking
Assessing speaking
 
Language Assessment - Designing Classroom Test by EFL Learners
Language Assessment - Designing Classroom Test by EFL LearnersLanguage Assessment - Designing Classroom Test by EFL Learners
Language Assessment - Designing Classroom Test by EFL Learners
 

Ähnlich wie Curso español para estudiantes chinos

eco1_ libro para profesor.pdf
eco1_ libro para profesor.pdfeco1_ libro para profesor.pdf
eco1_ libro para profesor.pdfElizabethTorralt
 
Introducción a la lingüística 2022.pptx
Introducción a la lingüística 2022.pptxIntroducción a la lingüística 2022.pptx
Introducción a la lingüística 2022.pptxgloriarodriguezmaya
 
Practicas sociales del lenguaje
Practicas sociales del lenguajePracticas sociales del lenguaje
Practicas sociales del lenguajeMichel Valdez
 
Practicas Sociales del Lenguaje
Practicas Sociales del LenguajePracticas Sociales del Lenguaje
Practicas Sociales del LenguajeSantha Acostta Q
 
curriculo integrado
curriculo integradocurriculo integrado
curriculo integrado25336777t
 
Didáctica y metodología lenguas extranjeras en el PFP Andalucía
Didáctica y metodología lenguas extranjeras en el PFP AndalucíaDidáctica y metodología lenguas extranjeras en el PFP Andalucía
Didáctica y metodología lenguas extranjeras en el PFP AndalucíaPilar Torres
 
2014 queescondemipuebloguiadocente 1
2014 queescondemipuebloguiadocente 12014 queescondemipuebloguiadocente 1
2014 queescondemipuebloguiadocente 1Paola Mella Herrera
 
Mis Amigos Y Yo Nos Comunicamos
Mis Amigos Y Yo Nos ComunicamosMis Amigos Y Yo Nos Comunicamos
Mis Amigos Y Yo Nos Comunicamoscrispab
 
Unidad Didáctica de animación a la lectura
Unidad Didáctica de animación a la lecturaUnidad Didáctica de animación a la lectura
Unidad Didáctica de animación a la lecturacrispab
 
Los cambios-programacion
Los cambios-programacionLos cambios-programacion
Los cambios-programacionSusana Okatsu
 
Practicas sociales del lenguaje paul
Practicas sociales del lenguaje paulPracticas sociales del lenguaje paul
Practicas sociales del lenguaje paulPaul Ruelas Soto
 
Practica social del lenguaje victor rojo
Practica social del lenguaje victor rojoPractica social del lenguaje victor rojo
Practica social del lenguaje victor rojovictorrojocastro
 
Escuela Normal Experimental de El Fuerte
Escuela Normal Experimental de El FuerteEscuela Normal Experimental de El Fuerte
Escuela Normal Experimental de El FuerteIren Santos
 
PRACTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE
PRACTICAS SOCIALES DEL LENGUAJEPRACTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE
PRACTICAS SOCIALES DEL LENGUAJEfrank196
 
Anayka, maestra imeldita
Anayka, maestra imelditaAnayka, maestra imeldita
Anayka, maestra imelditaDiego Robles F
 

Ähnlich wie Curso español para estudiantes chinos (20)

eco1_ libro para profesor.pdf
eco1_ libro para profesor.pdfeco1_ libro para profesor.pdf
eco1_ libro para profesor.pdf
 
Introducción a la lingüística 2022.pptx
Introducción a la lingüística 2022.pptxIntroducción a la lingüística 2022.pptx
Introducción a la lingüística 2022.pptx
 
Practicas sociales del lenguaje
Practicas sociales del lenguajePracticas sociales del lenguaje
Practicas sociales del lenguaje
 
Practicas Sociales del Lenguaje
Practicas Sociales del LenguajePracticas Sociales del Lenguaje
Practicas Sociales del Lenguaje
 
curriculo integrado
curriculo integradocurriculo integrado
curriculo integrado
 
Didáctica y metodología lenguas extranjeras en el PFP Andalucía
Didáctica y metodología lenguas extranjeras en el PFP AndalucíaDidáctica y metodología lenguas extranjeras en el PFP Andalucía
Didáctica y metodología lenguas extranjeras en el PFP Andalucía
 
2014 queescondemipuebloguiadocente 1
2014 queescondemipuebloguiadocente 12014 queescondemipuebloguiadocente 1
2014 queescondemipuebloguiadocente 1
 
Mis Amigos Y Yo Nos Comunicamos
Mis Amigos Y Yo Nos ComunicamosMis Amigos Y Yo Nos Comunicamos
Mis Amigos Y Yo Nos Comunicamos
 
Unidad Didáctica de animación a la lectura
Unidad Didáctica de animación a la lecturaUnidad Didáctica de animación a la lectura
Unidad Didáctica de animación a la lectura
 
Los cambios-programacion
Los cambios-programacionLos cambios-programacion
Los cambios-programacion
 
Psl
PslPsl
Psl
 
Lenguaje exposicion
Lenguaje exposicionLenguaje exposicion
Lenguaje exposicion
 
Lenguaje exposicion
Lenguaje exposicionLenguaje exposicion
Lenguaje exposicion
 
Practicas sociales del lenguaje paul
Practicas sociales del lenguaje paulPracticas sociales del lenguaje paul
Practicas sociales del lenguaje paul
 
introducción al español
introducción al españolintroducción al español
introducción al español
 
Practica social del lenguaje victor rojo
Practica social del lenguaje victor rojoPractica social del lenguaje victor rojo
Practica social del lenguaje victor rojo
 
Escuela Normal Experimental de El Fuerte
Escuela Normal Experimental de El FuerteEscuela Normal Experimental de El Fuerte
Escuela Normal Experimental de El Fuerte
 
PRACTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE
PRACTICAS SOCIALES DEL LENGUAJEPRACTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE
PRACTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE
 
Enseñanza del español i present
Enseñanza del español i presentEnseñanza del español i present
Enseñanza del español i present
 
Anayka, maestra imeldita
Anayka, maestra imelditaAnayka, maestra imeldita
Anayka, maestra imeldita
 

Kürzlich hochgeladen

Introducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
Introducción:Los objetivos de Desarrollo SostenibleIntroducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
Introducción:Los objetivos de Desarrollo SostenibleJonathanCovena1
 
PPT_Formación integral y educación CRESE (1).pdf
PPT_Formación integral y educación CRESE (1).pdfPPT_Formación integral y educación CRESE (1).pdf
PPT_Formación integral y educación CRESE (1).pdfEDILIAGAMBOA
 
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdfEstrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdfromanmillans
 
PINTURA ITALIANA DEL CINQUECENTO (SIGLO XVI).ppt
PINTURA ITALIANA DEL CINQUECENTO (SIGLO XVI).pptPINTURA ITALIANA DEL CINQUECENTO (SIGLO XVI).ppt
PINTURA ITALIANA DEL CINQUECENTO (SIGLO XVI).pptAlberto Rubio
 
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdfMapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdfvictorbeltuce
 
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialDía de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialpatriciaines1993
 
Fisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdf
Fisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdfFisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdf
Fisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdfcoloncopias5
 
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptxPresentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptxYeseniaRivera50
 
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)veganet
 
CIENCIAS NATURALES 4 TO ambientes .docx
CIENCIAS NATURALES 4 TO  ambientes .docxCIENCIAS NATURALES 4 TO  ambientes .docx
CIENCIAS NATURALES 4 TO ambientes .docxAgustinaNuez21
 
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...fcastellanos3
 
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdfOswaldoGonzalezCruz
 
periodico mural y sus partes y caracteristicas
periodico mural y sus partes y caracteristicasperiodico mural y sus partes y caracteristicas
periodico mural y sus partes y caracteristicas123yudy
 
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024gharce
 
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdf
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdfTema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdf
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdfDaniel Ángel Corral de la Mata, Ph.D.
 
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMALVOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMALEDUCCUniversidadCatl
 
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parteUnidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parteJuan Hernandez
 
TRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIA
TRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIATRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIA
TRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIAAbelardoVelaAlbrecht1
 
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdf
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdfEstrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdf
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdfAlfredoRamirez953210
 

Kürzlich hochgeladen (20)

Introducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
Introducción:Los objetivos de Desarrollo SostenibleIntroducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
Introducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
 
PPT_Formación integral y educación CRESE (1).pdf
PPT_Formación integral y educación CRESE (1).pdfPPT_Formación integral y educación CRESE (1).pdf
PPT_Formación integral y educación CRESE (1).pdf
 
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdfEstrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
 
PINTURA ITALIANA DEL CINQUECENTO (SIGLO XVI).ppt
PINTURA ITALIANA DEL CINQUECENTO (SIGLO XVI).pptPINTURA ITALIANA DEL CINQUECENTO (SIGLO XVI).ppt
PINTURA ITALIANA DEL CINQUECENTO (SIGLO XVI).ppt
 
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdfMapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
 
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialDía de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
 
Fisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdf
Fisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdfFisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdf
Fisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdf
 
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptxPresentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
 
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)
 
CIENCIAS NATURALES 4 TO ambientes .docx
CIENCIAS NATURALES 4 TO  ambientes .docxCIENCIAS NATURALES 4 TO  ambientes .docx
CIENCIAS NATURALES 4 TO ambientes .docx
 
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
 
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
 
periodico mural y sus partes y caracteristicas
periodico mural y sus partes y caracteristicasperiodico mural y sus partes y caracteristicas
periodico mural y sus partes y caracteristicas
 
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
 
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdf
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdfTema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdf
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdf
 
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMALVOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
 
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parteUnidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
 
TL/CNL – 2.ª FASE .
TL/CNL – 2.ª FASE                       .TL/CNL – 2.ª FASE                       .
TL/CNL – 2.ª FASE .
 
TRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIA
TRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIATRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIA
TRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIA
 
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdf
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdfEstrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdf
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdf
 

Curso español para estudiantes chinos

  • 1. Wen Lin Ding Marisa de Prada Segovia Carmen Rosa de Juan Ballester Soledad Couto Frías Dánica Joy Salazar Lorenzo ¿Sabes? 1 Curso de español para estudiantes chinos
  • 2. Primera edición, 2010 Produce: SGEL – Educación Avda. Valdelaparra, 29 28108 Alcobendas (MADRID) © Wen Lin Ding, Marisa de Prada Segovia, Carmen Rosa de Juan Ballester, Soledad Couto Frías, Dánica Joy Salazar Lorenzo © Sociedad General Española de Librería, S. A., 2010 Avda. Valdelaparra, 29, 28108 Alcobendas (MADRID) © Edición y maquetación: Belén Cabal Queda prohibida, salvo excepción prevista en la Ley, cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública y transformación de esta obra sin contar con autorización de los titulares de la propiedad intelectual. La infracción de los derechos mencionados puede ser constitutiva de delito contra la propiedad intelectual (Art. 270 y ss. Código Penal). El Centro Español de Derechos Reprográficos (www.cedro.org) vela por el respeto de los citados derechos.
  • 3. ÍNDICE Presentación ...........................................................................................4 En el aula. Aspectos a tener en cuenta ................................................. 8 Introducción a la pronunciación del español ......................................18 Unidad 1 – Hola, ¿cómo te llamas? .................................................... 24 Unidad 2 – ¿Eres estudiante? ............................................................ 30 Unidad 3 – ¿Dónde están las llaves? .................................................. 38 Unidad 4 – ¿Cómo es tu familia? ....................................................... 44 Repaso 1-4 ............................................................................................52 Unidad 5 – Me gustan los tomates ......................................................56 Unidad 6 – Me gusta el cine ............................................................... 64 Unidad 7 – Siempre a las 7 h .............................................................. 70 Unidad 8 – Hace buen tiempo ............................................................78 Repaso 5-8 ........................................................................................... 84 Unidad 9 – Tu casa es muy cómoda ................................................... 88 Unidad 10 – Vamos de compras ......................................................... 96 Unidad 11 – Me duele la cabeza, doctor ............................................104 Unidad 12 – ¿Has estado en España? ............................................... 110 Repaso 9-12 ........................................................................................ 116
  • 4. Presentación Este método surge para responder a una situación respecto a la enseñanza de español para estudiantes chinos caracterizada por: 1. El gran interés por el aprendizaje del español en China, en aumento durante los últimos años, debido a importantes cambios en las relaciones entre China y países hispanohablantes tanto en el ámbito empresarial como político. 2. La ausencia en el mercado de manuales diseñados de forma específica para cubrir las necesidades de estudiantes chinos para el aprendizaje del español. Ante esta situación, nos planteamos crear ¿Sabes? Los manuales existentes en el mercado hasta ahora no cubrían las necesidades de nuestros estudiantes chinos por estar diseñados pensando en estudiantes occidentales (con situaciones y problemáticas muy distintas), en absoluto eficaces para la enseñanza a alumnos chinos. ¿Sabes? es un método expresamente dirigido a estudiantes de lengua materna china que se plantea desde las características del estudiante chino y cubre sus necesidades específicas. Como decimos en la presentación del libro del alumno: «A lo largo de este manual, se han querido aunar dos metodologías principales: el enfoque comunicativo y el enfoque más tradicional, creando un material más acorde y cercano al alumno chino. Este tipo de alumnado recibe una enseñanza más tradicional en su país natal, por ello creemos que es importante continuar con algunos aspectos de dicho enfoque. Se ha dado importancia a elementos muy propios del aprendizaje de un alumno chino, como son la fonética, la gramática deductiva y las actividades como los dictados o la comprensión lectora. Sin embargo, no se han dejado de lado las prácticas orales, la interacción y la interculturalidad, aspectos del enfoque comunicativo que pueden facilitar y mejorar la adquisición de la lengua española por parte del alumno chino. De esta forma, se ha creado un material propio para este alumnado, sin olvidar sus características culturales y metodológicas y atendiendo a sus necesidades específicas.» El manual se estructura en 2 niveles: (1) Nivel elemental (2) Nivel intermedio 4 ¿Sabes? 1 – Guía didáctica
  • 5. ¿Sabes? 1 cubre los niveles A1-A2 dentro de Marco Común Europeo de Referencia y consta de los siguientes apartados: • Diálogos • Dictado • Practica los verbos • Comprensión lectora • Producción escrita • Fonética • Cultura • Gramática • Vocabulario Al finalizar este primer nivel de este manual el alumno chino será capaz de: • Comprender y producir enunciados (con un interlocutor o en grupo) referidos a necesidades y relaciones sociales cotidianas; sensaciones físicas, opiniones y sentimientos expresados con sencillez. • Entender lo esencial de una información de los medios de comunicación y realizar una lectura comprensiva de textos cortos y auténticos u obtener una comprensión global por el contexto. • Escribir notas breves, descripciones y narraciones cortas, comprensibles aunque contengan algún error ortográfico, léxico o gramatical. Objetivos El método utiliza un enfoque orientado a la comunicación y la interacción. • Las actividades que aparecen en los libros están creadas bajo el prisma de las peculiaridades de los estudiantes chinos, y se pone especial atención a los aspectos contrastivos chino-españoles. • Se trabaja la gramática a través de la presentación de funciones en uso en situaciones verosímiles y a través de la práctica de las distintas destrezas. Las explicaciones gramaticales aparecen en cuadros a lo largo de cada unidad, junto con las correspondientes funciones o usos comunicativos. ¿Sabes? 1 – Guía didáctica 5
  • 6. Presentación • Se presta especial atención al tratamiento de la grafía así como a los aspectos fonéticos, tan complicados de por sí para estudiantes asiáticos. • Para lograr un aprendizaje más efectivo y eficaz, los libros ofrecen tareas metodológicas centradas no sólo en los elementos lingüísticos, sino también en los aspectos comunicativos de la lengua. • Se propone una variada tipología de ejercicios muy bien contextualizados en los que se plantean situaciones para la comunicación en clase. Junto con ejercicios de repetición y de huecos y otras actividades de refuerzo gramatical, existen actividades más dinámicas como la simulación, los juegos de roles y el intercambio oral de opinión o de información. Las actividades de comprensión y producción oral y escrita estimulan la creatividad y la práctica libre. • Además de atender las dificultades lingüísticas, atiende también las problemáticas culturales que impiden el correcto uso situacional de la lengua. La presentación de contenidos culturales sirve también para conseguir una mayor concienciación de los valores de la cultura española entre los alumnos chinos. Guía didáctica La guía didáctica para el profesor pone a su disposición una serie de propuestas didácticas para el aula. Los objetivos de cada unidad se indican al comienzo de ésta con el fin de facilitar la comprensión de las intenciones didácticas. Asimismo, en la guía se ofrecen unas propuestas adicionales que sirven para presentar temas, facilitar actividades principales y reforzar o profundizar contenidos ya vistos. Estas actividades extra permitirán al docente consolidar aspectos que requieren más apoyo y refuerzo de una manera amena y motivadora. Las actividades extra son de diverso tipo. Entre las propuestas se encuentran juegos o actividades interactivas de tipo lúdico, ejercicios de expresión e interacción oral, tareas de redacción y actividades de ampliación de vocabulario. Algunas actividades van acompañadas de fichas y transparencias que usted puede imprimir o fotocopiar para utilizar en clase. Este material aparece al final de cada unidad de esta guía. La explicación didáctica de la actividad figura en el apartado correspondiente al tema tratado. 6 ¿Sabes? 1 – Guía didáctica
  • 7. En el aula. Aspectos a tener en cuenta Los textos que presentamos a continuación son una serie de breves reflexiones sobre temas interesantes a tener en cuenta en el ámbito en el que se desarrollarán sus clases de español para estudiantes chinos. Las autoras las hemos tenido muy presentes durante la elaboración de este método y confiamos en que también a usted le servirán de apoyo a lo largo del curso. Son fruto de nuestra experiencia personal que queremos compartir con los profesores por lo que tiene de significativo y diferente respecto a otros grupos de estudiantes a los que también hemos tenido la fortuna de tener en nuestras aulas. Confiamos en que ¿Sabes? ayude a estudiantes y profesores a disfrutar de su trabajo en el aula y alcanzar sus objetivos de un aprendizaje bien fundamentado. ¿Sabes? 1 – Guía didáctica 7
  • 8. En el aula. Aspectos a tener en cuenta La figura del profesor En China, desde la antigüedad, la edad es un factor que se debe tener en cuenta en las relaciones personales. Las personas mayores reciben un trato de respeto que, en nuestra sociedad, poco a poco ha ido desapareciendo, o al menos disminuyendo. Si a esto le añadimos el respeto que la figura del profesor recibe, podemos entender porqué el alumno chino es tan respetuoso en ciertas ocasiones, sobre todo, en el comienzo del curso. Existen otros grupos de alumnos aún más respetuosos (los japoneses, por ejemplo) pero el trato con alumnos chinos siempre será más formal que el que tener con alumnos occidentales. Por ello, es importante conocer estas normas y no creer que el alumno tiene algún problema con nosotros, los docentes. Todo lo contrario, el uso formal, la falta de tuteo, son signos de respeto hacia los profesores. Poco a poco esa barrera irá cediendo y los alumnos se irán relajando al ver que el trato con un profesor occidental no debe ser tan formal, usted puede explicarlo en clase cuando los alumnos tengan suficiente nivel para entenderlo. Pero al principio, debido a la falta de nivel de los alumnos, es recomendable aceptar esta formalidad como parte de la clase. Como ya hemos explicado anteriormente, este respeto hace que el alumno chino haga todo aquello que el profesor le pide sin mostrar ningún signo de aprobación o desaprobación; a veces nos puede resultar difícil saber qué tipo de actividades son las que este tipo de alumno prefiere, pero esto se debe a que no suelen cuestionar la autoridad del profesor en ningún momento. Aquello que usted considere lo más correcto, será lo más correcto. Usted, como profesor, según la filosofía china, sabe qué es lo mejor para sus alumnos. Por todo ello le recomendamos que no exija informalidad o camaradería en sus alumnos desde el comienzo de las clases, sería contraproducente, les haría sentir violentos e incómodos. Respete su trato al profesor y poco a poco ellos irán adquiriendo una visión más relajada. Análisis de necesidades Todo profesor sabe que al igual que la preparación de sus sesiones es muy importante, también lo es saber qué les gusta y qué buscan sus alumnos a la hora de aprender una lengua extranjera. Por eso, es importante hacer un análisis de necesidades al principio del curso y 8 ¿Sabes? 1 – Guía didáctica
  • 9. también es recomendable hacer un seguimiento del mismo a lo largo del curso, de esta forma podemos saber si las expectativas están siendo cumplidas, si ha habido algún cambio en sus preferencias, etc. Recomendamos la entrega de algún cuestionario sobre tipología de actividades (sería recomendable su traducción al chino para una mejor comprensión) con una valoración cerrada de varios tipos de actividades, teniendo en cuenta todas las destrezas, junto a algunas preguntas abiertas sobre qué se espera del curso, qué temas le interesan y para qué necesita hablar español. De esta forma el profesor podrá hacerse una idea general de cuáles son los objetivos y expectativas de sus alumnos. No es recomendable hacer este tipo de análisis en una puesta en común en clase ya que los alumnos chinos no suelen responder a preguntas de este tipo delante de sus compañeros, al menos no al principio de un curso, primero deben conocer bien tanto a sus compañeros como al profesor para no sentir que están perdiendo la cara frente a ellos si responden de forma sincera. Por eso creemos que es preferible la entrega de un cuestionario anónimo al principio del curso. La participación de clase Las clases de lenguas en China tienden a estar centradas en el profesor y no en el alumno; esto conlleva que la tarea principal del alumno es escuchar al profesor. Las razones son varias, entre las más importantes está la falta de profesores, el tipo de materiales y la metodología que se sigue con ellos, la importancia dada a los exámenes, etc. Es importante entender la situación del alumno chino, ya que se trata de un alumno acostumbrado más a escuchar que a participar, por eso el profesor debe comenzar respetando esta dinámica para poco a poco ir ampliando el tiempo de participación de los alumnos. Al principio se debe tener en cuenta y comprender que las actividades de práctica oral suelen durar poco tiempo dado que los alumnos chinos participan menos que otros grupos meta. Por ello le recomendamos que prepare varias actividades para cada sesión puesto que al principio puede encontrarse con tiempo restante y sin actividades preparadas. Con paciencia, poco a poco, verá como sus alumnos amplían su tiempo de participación y su predisposición para ello. El respeto que siente este tipo de alumno por la figura del profesor hará que haga aquello que el profesor le pida, pero su cultura de aprendizaje es poco participativa por lo que al principio será algo difícil para ellos trabajar en una clase en la que se pretenda un ambiente muy participativo. Otra característica propia de las clases de lenguas en China es la tendencia de actividades controladas frente a las actividades libres, por ¿Sabes? 1 – Guía didáctica 9
  • 10. En el aula. Aspectos a tener en cuenta ello en este manual se han incluido actividades de ambos tipos, de esta forma el alumno practica desde el comienzo del curso tanto de forma controlada como libre, y su nivel de ansiedad no será tan alto. Es importante que antes de pedir una actividad libre entregue a sus alumnos los elementos necesarios para llevarla a cabo, de esta forma el alumno no se sentirá presionado. Tenga en cuenta que el alumno chino está acostumbrado a hacer actividades individuales o en parejas. Las actividades en grupos, en China, son escasas, por eso debe prestar especial atención a la agrupación en las diferentes actividades. Al principio sería recomendable que les permitiera crear a ellos mismos los grupos, pero paulatinamente debe ir introduciendo cambios para que no se creen grupos fijos. Además le recomendamos que en cada grupo varíe las tareas a realizar para que no siempre sea el mismo alumno el portavoz, el escritor, etc. La importancia de la gramática en la enseñanza de lenguas extranjeras En la enseñanza de lenguas en su país natal, los contenidos gramaticales son siempre muy importantes. Esto se debe a varios factores tanto administrativos (la importancia de los elementos gramaticales en los exámenes) como metodológicos (en las clases chinas se presta mucha atención a la gramática del idioma en cuestión). En este manual, se han incluido cuadros informativos a lo largo de las unidades cuando se ha creído necesario, de esta forma, el alumno tiene la gramática necesaria para practicar o para hacer la actividad justo en la misma página. Además al final de cada unidad hay un apartado de gramática a modo de resumen. Sus alumnos tenderán a pedirle contenidos gramaticales, ya que es la forma en la que han aprendido otras lenguas extranjeras, por eso le aconsejamos que antes de empezar el curso les muestre la estructura del manual de forma clara y detallada. Indíqueles que al final de cada unidad hay un resumen gramatical que pueden consultar si tienen dudas. El uso de la memorización El aprendizaje del chino va ligada a esta estrategia. Todo aquel que quiera aprender chino, ya sea como lengua materna o como lengua extranjera, debe utilizar la memoria como elemento principal de su aprendizaje. La razón ya se ha explicado en unidades anteriores, los idiomas pictográficos necesitan una carga de memoria muy grande. Esta 10 ¿Sabes? 1 – Guía didáctica
  • 11. memorización se debe utilizar para dos factores: la escritura de los caracteres chinos tiene un orden de trazos, cada uno de los caracteres debe escribirse siguiendo unas normas, sino, el carácter no será correcto y los demás no podrán reconocerlo, por ello durante toda la escuela primera los alumnos chinos practican de forma incesante los trazos de cada carácter que aprender, después el profesor revisa si los trazos se han hecho en el orden adecuado y si el carácter es correcto o no. Además se debe utilizar la memoria para relacionar el carácter con su significado (teniendo en cuenta que muchos caracteres pueden tener más de un significado; en estos casos la contextualización es esencial, sin el contexto no se puede saber qué significa el carácter) Teniendo en cuenta todo esto, podemos comprender porqué el uso de la memorización es tan común entre los alumnos chinos. Existen varios estudios donde se comprueba que debido a este tipo de aprendizaje en su etapa infantil, los chinos poseen un pensamiento más holístico que los occidentales, esto conllevaría que los chinos se fijarían más en la globalidad mientras que los occidentales nos fijaríamos más en los detalles de cualquier elemento, foto o situación. Esta tendencia a la memorización se promueve en el aprendizaje de lenguas también. Es muy común que los manuales o los profesores pidan a los alumnos, sobre todo de niveles iniciales, que se aprenden de memoria textos enteros. Puede que vea que sus alumnos tienden a este tipo de prácticas. No creemos que este tipo de estrategia sea negativa, en su justa medida, como cualquier otra, puede ser muy útil. Por eso le recomendamos que la explique en clase con diálogos, rol-plays, juegos, etc., donde la memorización ayude a una mayor participación de los alumnos. El uso de la pizarra en clase Sabemos que todo profesor de lenguas, normalmente, utiliza la pizarra, pero creemos que en relación con el alumnado chino, este punto necesita una especial atención. La razón está relacionada con su forma de adquirir una lengua. Distintos estudios hablan acerca de la relación existente entre el aprendizaje de la lengua materna y de lenguas extranjeras; utilizamos las mismas estrategias en el aprendizaje de la lengua materna y de las extranjeras. Por eso, nos parece importante el uso de la imagen cuando se enseña lenguas a alumnos chinos. En el aprendizaje de su lengua materna, el alumno chino debe ser capaz de conocer no sólo el significado sino el carácter que se relaciona con cada uno de los significados, así es como los estudiantes chinos pasan ¿Sabes? 1 – Guía didáctica 11
  • 12. En el aula. Aspectos a tener en cuenta mucho tiempo repitiendo los caracteres de forma mecánica, para recordar y relacionar el significado con la imagen pictográfica. Si tenemos esto en cuenta podremos entender que muchas veces los alumnos chinos pidan al profesor que escriba aquello que dice. De esta forma, al verlo escrito, pueden relacionar la imagen y el significado con mayor facilidad. La práctica fonética El sistema fonético de cada lengua es diferente y por ello la práctica de la fonética en el aprendizaje de una lengua extranjera es muy importante, pero en el caso del alumnado chino cobra una importancia aún mayor si tenemos en cuenta la diferencia no sólo en los fonemas, sino también en la escritura. Normalmente usted tendrá alumnos chinos que han estudiado inglés en la escuela secundaria por lo que conocerán nuestra escritura gracias al aprendizaje de esta segunda lengua, pero también se puede encontrar en el caso excepcional de tener alumnos que no conozcan el alfabeto latino, por ejemplo, un grupo de alumnos inmigrantes, si este fuera su caso, debe tenerlo muy en cuenta y dar mucha importancia a esta primera unidad, no sólo en el campo fonético sino también en el campo de la escritura. Sería conveniente que sus alumnos hicieran caligrafía para así poder practicar el abecedario de forma continuada antes de empezar las siguientes unidades. En el aprendizaje de su propia lengua, la caligrafía es muy importante y muy utilizada, por lo que no será algo extraño para ellos. Si usted sólo debe practicar el ámbito fonético porque sus alumnos ya conocen la escritura latina, entonces debe prestar atención a las distintas prácticas que se ofrecen en esta unidad. Los alumnos chinos suelen tener problemas con ciertos pares mínimos (d-t, b-p, etc.) que no existen o no son iguales en su propio sistema fonético por eso hemos querido hacer hincapié y así darle la oportunidad de practicar con ellos aquellos sonidos que presentan problemas para este tipo de alumnado. En la enseñanza de lenguas extranjeras en China la repetición en alto es una práctica muy común por lo que sus alumnos estarán acostumbrados a ello. Aprovéchelo y haga que practiquen de esta forma, en grupos o individualmente, de forma general en esta unidad; en las siguientes la práctica fonética se centrará en un par mínimo concreto por lo que a lo largo de todo el manual usted y sus alumnos podrán practicar la fonética española. 12 ¿Sabes? 1 – Guía didáctica
  • 13. Las dudas de los alumnos Hemos querido hablar primero sobre la dinámica de las clases y sobre la figura del profesor porque creemos que ambos factores influyen en la participación tanto en actividades como en la resolución de dudas. En muchos casos a los alumnos chinos les resulta difícil mostrar su incomprensión cuando el profesor pregunta si han entendido. La razón es cultural: si el alumno chino admite no haber entendido la explicación del profesor, esto significará una pérdida de cara tanto de él mismo, por no haber entendido, como del profesor, porque lo que estará insinuando es que éste no ha explicado correctamente. Este factor, tan lejano para las culturas occidentales en muchos casos, es de vital importancia en las culturas orientales, por eso es muy importante entender por qué en ciertos casos el alumno chino dirá que sí ha entendido cuando la realidad es completamente distinta. Al principio sería recomendable que repitiera la explicación para aquellos que no han entendido o que les remita a la explicación dada en el manual, donde, con la ayuda de su lengua materna, puede ser más fácil una completa comprensión. Otra situación en la que se puede encontrar es en el silencio absoluto cuando pregunte si alguien tiene alguna duda. De nuevo, hacer una pregunta en alto sería una pérdida de cara. Para este tipo de situaciones, la solución más sencilla es dejar cinco minutos al final de clase para que aquel alumno que tenga alguna duda pueda acercarse al profesor y hacer la pregunta de forma individual, de esta forma, nadie perderá la cara delante del grupo entero. Otra opción, también muy útil, es dar la oportunidad de anonimato: ponga una caja en la clase para dudas y sugerencias donde los alumnos puedan poner sus papeles de forma anónima, después, una vez por semana, en la clase usted debe abrir la caja y resolver todas las dudas. Es un elemento útil para otros fines, por ejemplo para pedir a los alumnos que escriban temas que les interesen o para que pidan qué temas quieren repasar antes de un examen. El uso del diccionario Debe tener en cuenta que el alumno chino tiende a utilizar el diccionario de forma muy frecuente y, en ciertos casos, no es necesario por lo que le aconsejamos que desde las primeras unidades establezca un uso del diccionario más controlado, de esta forma sus alumnos desarrollarán otras estrategias de aprendizaje tan útiles como el diccionario. Infórmeles de que el diccionario es un recurso muy útil pero que su utilización desproporcionada hace que no presten atención y pierdan información que se da en la clase. ¿Sabes? 1 – Guía didáctica 13
  • 14. En el aula. Aspectos a tener en cuenta Para controlar un poco ese hábito, puede nombrar a un alumno como el «guardián del diccionario», de esta forma, cuando algún alumno tenga una duda y necesite usar el diccionario deberá pedírselo al alumno a cargo del mismo, así fomentará también la interacción entre los alumnos. Usted podrá intentar explicar la palabra antes de que las busquen en el diccionario, preguntar a los demás compañeros para ver si alguno la conoce, etc. Además indíqueles que al final de cada unidad hay un listado de vocabulario traducido al chino, por lo que el uso del diccionario no será tan necesario. La visión del error en clase El método utilizado en China tiene un gran componente tradicional junto a un componente audiolingual. Se trata de un método ecléctico, como muchos investigadores lo han llamado. Dentro de este método ecléctico, la práctica repetida para potenciar la adquisición de «buenos hábitos», como se defiende en el Método Audiolingual, es muy común. Es frecuente ver cómo una clase entera repite una y otra vez frases que el profesor o una grabación dice. Así es como se pretende llegar a la perfección. El error no tiene cabida en la metodología utilizada en China. Estamos seguros de que poco a poco este factor irá cambiando, pero hoy en día debemos admitir que los profesores chinos corrigen a sus alumnos en todo momento. Esta visión negativa del error hace que los propios alumnos pidan al profesor que les corrija siempre que se equivoquen. Creemos que esta práctica interrumpe el discurso del alumno y no es un elemento al que se preste atención siempre que se hace, por eso creemos que es mejor que el profesor explique en clase cómo será la corrección durante el curso. De esta forma, los alumnos saben con qué se encontrarán a lo largo del curso. Usted podrá comprobar que el alumno chino intenta preparar todo aquello que produzca, de esta forma, los errores cometidos serán menores. Intente intercalar actividades en las que se permita la preparación y actividades en las que la espontaneidad sea la característica principal. De esta forma, el alumno paulatinamente sentirá menos ansiedad y menos miedo al error. 14 ¿Sabes? 1 – Guía didáctica
  • 15. La competitividad y la solidaridad entre los alumnos chinos Debido a lo explicado en la unidad anterior, a la importancia dada a los exámenes, los alumnos chinos pueden ser muy competitivos; es comprensible, si entendemos que en su país natal, sólo los mejores pasan al siguiente nivel educativo y sólo los mejores consiguen buenas notas. En la sociedad española la competitividad no está tan presente como en estas sociedades y puede parecernos extraño o incluso violento, creemos que este tipo de actitud también se puede explotar dentro del aula. Por ejemplo, si a los alumnos chinos les gusta tanto ganar, ¿por qué no hacer juegos y competiciones encadenadas con diferentes actividades a lo largo del curso? Poco a poco verá como sus alumnos entran dentro de esta dinámica e incluso le pedirán este tipo de actividades de forma espontánea. A la par de esta competitividad, los alumnos chinos provienen de una sociedad colectivista. Una sociedad en la que la influencia agraria del pasado, e incluso del presente, ha hecho que se creen lazos entre los miembros de ciertas sociedades o grupos. Así es como la familia o el grupo al que pertenecen es muy importante. En la sociedad china, la armonía general es más importante que la individual, por ello las necesidades del grupo normalmente están por delante de las personales; un ejemplo de ello es su actitud frente a las preguntas en el aula, muchos de ellos no preguntarán porque sienten que están utilizando el tiempo de sus compañeros. Por eso, los alumnos chinos aún siendo competitivos también son muy solidarios. Si su grupo es un grupo cerrado, en el que sólo hay alumnos chinos, se crearán unos lazos familiares entre ellos, serán como una gran familia, en cambio si su grupo es un grupo abierto, podrá ver como los alumnos chinos tienden a ir juntos, sentarse juntos, etc. Esta sensación de pertenecer a un grupo es una cuestión cultural, muy propia de sociedades colectivistas. Este elemento también se puede utilizar dentro del aula, creando lazos y haciendo que unos ayuden a otros, etc. La nivelación del alumnado chino Desde hace algún tiempo, en Europa se están homogeneizando los niveles de lenguas a través del Marco Común de Lenguas, de esta forma, tanto los estudiantes como los profesores pueden tener una idea clara de qué nivel de lengua tiene el alumno evaluado. En otros países, entre ¿Sabes? 1 – Guía didáctica 15
  • 16. En el aula. Aspectos a tener en cuenta ellos China, esta nivelación es completamente diferente, por lo que el Marco Común de Lenguas no es aplicable con este tipo de alumnos. La decisión de en qué nivel debe estar un alumno chino suele presentar ciertos problemas a profesores y centros educativos ya que al no regirse por el Marco Común es difícil su nivelación. Es importante saber con qué material y durante cuánto tiempo han aprendido español. Además es necesario hacer una prueba de nivel no sólo escrita, basada en los conocimientos lingüísticos, ya que los alumnos chinos suelen tener un nivel alto en esta subcompetencia. Se debe también hacer una prueba de las destrezas orales y del resto de subcompetencias, porque sino podemos encontrarnos con alumnos chinos en niveles intermedios debido a su nivel de lengua y vocabulario pero con apenas un nivel inicial en la expresión oral o en subcompetencias como la sociolingüística o la discursiva. Por eso, es muy importante tratar todas las subcompetencias a lo largo del curso. Los alumnos chinos tienden a pedir más contenidos gramaticales, porque es en el ámbito en el que están seguros, ya que la enseñanza en China está basada en este tipo de contenidos, pero es importante explicarles que la gramática es sólo una herramienta más para la comunicación, objetivo principal en el aprendizaje de una lengua extranjera. La importancia de los exámenes De nuevo nos tenemos que remontar a la antigüedad, a la época de Confucio y de los exámenes para ser funcionario de la época de las Dinastías para comprender porqué los exámenes y cualquier prueba cobra una importancia tan grande entre los chinos. Además de esta razón histórica, también se debe a una razón demográfica, con una población tan numerosa se hace necesario tener algún tipo de filtro ya que sería imposible que todos tuvieran las mismas posibilidades. Así es como desde la escuela primaria todo aquel que estudie en China debe pasar exámenes para pasar a la siguiente etapa educativa. El hecho de que la mayor parte de las familias sólo tengan un hijo hace que la presión que sufre este hijo sea muy grande. Los padres chinos quieren que sus hijos tengan todo aquello que ellos no pudieron tener y para ello hacen un gran esfuerzo a la hora de pagar los estudios de sus hijos. Pero para poder llegar a la universidad en China es necesario pasar un examen que se podría igualar a nuestra Selectividad, pero de un nivel mucho mayor; es el examen más difícil que un estudiante chino debe pasar en su vida. Por eso durante toda la escuela secundaria los profesores preparan a sus alumnos para dicho examen. Esto hace que la vida estudiantil esté siempre orientada a pasar con éxito algún examen 16 ¿Sabes? 1 – Guía didáctica
  • 17. o prueba. Así es como los alumnos chinos siempre están pendientes de las notas y de los exámenes. Aunque la evaluación en nuestra metodología tiende a ser continua, nos parece recomendable la existencia de un examen final, de esta forma el alumno podrá ver unos resultados finales. Puede explicar a sus alumnos que tendrá en cuenta la participación, la actitud, el trabajo hecho día a día junto a este examen. ¿Sabes? 1 – Guía didáctica 17
  • 18. Introducción a la pronunciación Los estudiantes van a aprender: • la pronunciación en español. • las letras en español (las vocales y las consonantes). • lo que es un diptongo para saber separar las sílabas de las palabras. • la entonación de frases para hacer preguntas, para expresar sorpresa o admiración y para emitir frases enunciativas. Usted tendrá que trabajar con sus estudiantes cada uno de los apartados de esta unidad introductoria para que queden claros los sonidos del español. En cada uno de ellos, los alumnos deberán escuchar varias veces los sonidos y las palabras que escuchen. No es necesario que sepan su significado. Después de cada audición, pídales que repitan las palabras tal como las escuchan. El primer día de clase, antes de empezar a utilizar este manual, dedique unos minutos a las presentaciones para que todos se vayan conociendo. Haga la primera actividad de la Unidad 1 (pág. 18). Véase también la página correspondiente a esta actividad en la guía didáctica. 1. LAS LETRAS Escriba en la pizarra el abecedario español y practique con sus alumnos los diferentes sonidos y grafías. A continuación ponga el audio 1 con las letras en español. Muéstreles en la tabla que cada letra tiene la escritura mayúscula y minúscula y dígales que esta diferencia es importante ya que, en español, los nombres de países y los nombres y apellidos de personas se escriben en mayúscula. Recuerde que para ellos puede ser una primera toma de contacto puesto que no existe esa distinción en su lengua materna. Puede pedir a sus alumnos que practiquen la caligrafía de las palabras de la columna de Ejemplo. 2. LAS VOCALES Las vocales no suelen mostrar problemas para este tipo de alumnado ya que en su lengua materna existen casi todas. Muestre la división de las sílabas y la unión de vocales con consonantes u otras vocales. Puede poner los audios 2 y 3 de los ejercicios 1 y 2 para una mayor práctica con sus alumnos. Actividad 1 /a/ /e/ /i/ /o/ /u/ alta ese hija ojo una año eco higo cola uso rato peso mina caso puro vaca este lima ocho humo 18 ¿Sabes? 1 – Guía didáctica
  • 19. Ejercicio 2 /a/ /e/ /i/ /o/ /u/ da de si no tu va ve mi los su das ven sin dos tus pan mes casi son sus van leen cine con un anda desde piso ojo unos nada este silla poco azul lana vende dice como sube 3. DIPTONGOS Muéstreles que un diptongo es la unión de dos vocales, una fuerte (–a –e –o) y una débil (–i –u) en una sola emisión de voz y forma una sílaba de una palabra. Deles algunos ejemplos de separación de sílabas de una palabra. (Ejemplos: me-sa, pia-no, bai-le, etc.). Sus alumnos lo entenderán con facilidad ya que en su lengua materna también existen diptongos. Ponga los audios 4 y 5 y haga los ejercicios 1 y 2. Actividad 1 ia ie io iu ua ue ui hacia tiene labio ciudad cuatro cuenta cuido uo ai ei oi au eu ia antiguo aire reina oigo causa euro piano ie io iu ai ei oi ua siete odio viudo baile peine boina guapa ue uo ui au eu puedo residuo cuidado causa europeo Actividad 2 Diptongo / vocal Diptongo / vocal vaina vana deudo dedo peina pena auto ato veinte vente pauta pata baila bala causa casa ¿Sabes? 1 – Guía didáctica 19
  • 20. Introducción a la pronunciación 4. LAS CONSONANTES Practique la escritura de mayúsculas y minúsculas de nuevo. 1. Consonantes oclusivas Estos sonidos muestran cierta dificultad para este tipo de alumnado ya que en su lengua materna no existen o son muy diferentes, por lo que debe prestar especial atención y hacer una práctica continuada de ellos. Para ello invíteles a escuchar los audios siguientes. Ponga los audios 6 y 7 de los ejercicios 1 y 2 y practique con sus alumnos los sonidos oclusivos. Actividad 1 Sordos Sonoros pato tono cama baño duda gama pino tocar quita vago digo guisar ropa cita saco lobo ronda lago capa voto aquel lavar lado guerra Actividad 2 pata bata bota boda coma goma paso vaso coto codo vaca vaga peso beso seta seda toca toga pelo velo tienta tienda cana gana pesa besa soltar soldar cota gota pez vez soltado soldado caucho gaucho pino vino saltar saldar quita guita poca boca cata cada corro gorro 2. Consonantes fricativas En chino existen muchos sonidos fricativos que no existen en español, por lo que los alumnos pueden confundirlos. Preste atención a la pronunciación de sus alumnos de forma individual. Para ello invíteles a escuchar los audios siguientes. Ponga los audios 8, 9 y 10 de los ejercicios 1, 2 y 3, y practique con sus alumnos. Actividad 1 Sordos Sonoros fresco suma cena joya ya fina seco cima giro yogur grifo masa lazo bajar playa cofre cosa reza rojo arroyo 20 ¿Sabes? 1 – Guía didáctica
  • 21. Actividad 2 fuego sol gente ya cine diez foto sopa jefe yo cena pez favor mesa joven yema zona luz falda casa ojo playa cinta voz fiesta dos hijo mayo caza zapato Actividad 3 afeite aceite caza casa mazo majo fe ce cocer coser azar ajar fina cina haz has baza baja foco zoco maza masa cocer coger 3. Consonante africada Practique con sus alumnos el sonido africado en español. Para ello ponga los audios siguientes. Este sonido no suele presentar especial dificultad para este tipo de alumnado. Ponga los audios 11 y 12 de los ejercicios 1 y 2 y practique con sus alumnos. Actividad 1 Actividad 2 chino chico noche charla choza ficha pecho chasco lucha mecha chisme marcha chiste leche coche muchacho 4. Consonantes nasales Muestre a sus alumnos las consonantes nasales y practíquelas con ellos de forma individual. Para ello invíteles a escuchar los audios siguientes. Ponga los audios 13, 14 y 15 de los ejercicios 1, 2 y 3, y practique con sus alumnos. Actividad 1 mano nena niña medio nariz daño ambos sano caña campo ventana mañana ¿Sabes? 1 – Guía didáctica 21
  • 22. Introducción a la pronunciación Actividad 2 mano nudo año mono nota caña mina no peña ama nada moño cama nadar niño loma pena sueño timo cena piña como cantan mañana toma viven saña Actividad 3 amo año pena peña mama maña una uña mimo Miño campana campaña dama daña sonar soñar cama caña suena sueña 5. Consonantes laterales Muestre a sus alumnos las consonantes laterales y practíquelas con ellos de forma individual. Para ello invíteles a escuchar los audios siguientes. Recuerde que se trata de sonidos difíciles para este tipo de alumnado. Ponga los audios 16 y 17 de los ejercicios 1, 2, y practique con sus alumnos. Actividad 1 Actividad 2 lote lleno lado llama labios llorar lobo llamar baile gallo lima llave calvo huella palo llueve pila sello cielo bello papel quilla sol calle panal rollo 6. Consonantes vibrantes Muestre a sus alumnos las consonantes vibrantes y practíquelas con ellos de forma individual. Para ello invíteles a escuchar los audios siguientes. Recuerde que se trata de sonidos difíciles para este tipo de alumnado. Practique también las diferencias entre consonantes laterales y vibrantes ya que suele ser un aspecto difícil. 22 ¿Sabes? 1 – Guía didáctica
  • 23. Ponga los audios 18, 19 y 20 de los ejercicios 1, 2 y 3, y practique con sus alumnos. Actividad 1 Actividad 2 cara ramo caro remo triste tierra pera risa pero carrera ora rusa para perro mira corre verano roto presa carro abril guitarra octubre rama tres ruido Actividad 3 coral corral pala para pelo perro caro carro pelo pero alas arras aras arras tilo tiro celo cerro moro morro pila pira lavo rabo para parra hola hora caleta carreta cura curra mulo muro bala barra 5. La entonación Coménteles a sus alumnos la importancia de la entonación en español. En la lengua china se usa una partícula al final de la frase para formular una pregunta. Dado que eso no existe en español, hemos de enfatizar la entonación de una pregunta o una admiración. Este aspecto es difícil para sus estudiantes ya que no suelen percibir los diferentes tipos de la entonación, motivo por el cual les cuesta producirlos. Muestre la diferencia entre las distintas entonaciones con los audios. Ponga los audios 21, 22, 23 y 24 de los ejercicios 1, 2, 3 y 4, y pida que escuchen y repitan las frases. Actividad 1 Actividad 2 Actividad 3 Soy chino. ¿Eres chino? ¡Qué bien! Vivo en Beijing. ¿Vives en Beijing? ¡Qué pena! Son las cuatro. ¿Qué hora es? ¡Felicidades! Actividad 4 La profesora es española. ¿Es española? ¡Qué sorpresa! Soy de China. ¿Eres de China? ¡Qué bien! Son las tres. ¿Qué hora es? ¡Qué tarde! Vivo en Madrid. ¿Vives en Madrid? ¡Es maravilloso! ¿Sabes? 1 – Guía didáctica 23
  • 24. 01 Hola, ¿cómo te llamas? Los estudiantes van a aprender: • a saludar de manera formal e informal, a dar las gracias y responder, a despedirse y presentarse; • los nombres de países y las nacionalidades; • nombres y apellidos españoles; • los verbos hablar, llamarse y ser en las tres primeras personas del singular. DIÁLOGO A. EL PRIMER DÍA DE UNA CLASE DE ESPAÑOL Si ya hizo esta actividad el primer día de clase (antes de empezar la Unidad 0), es conveniente que la repita cuando llegue a esta unidad para reforzar el tema de las presentaciones. Escriba su nombre en una hoja en blanco y pida a cada estudiante que haga lo mismo. Enseñe su nombre escrito en letras grandes. Salude a los alumnos con la frase: «¡Hola, soy…………………!». Invite a sus alumnos a hacer lo mismo o pregunte a un alumno: «¿Cómo te llamas?». Pídales que lean los diálogos. Ponga de nuevo el audio 25, dos o tres veces, y haga la actividad 2. Actividad 2 1 Lola: Hola, me llamo Lola, ¿y tú? Baowen: Me llamo Baowen. 2 Carmen: Hola, soy Carmen. ¿Cómo te llamas? Pepe: Hola, me llamo Pepe. 3 Inés: ¿Quién es ella? Juan: Es Luisa. 4 Manolo: ¿Cómo se llama él? Belén: Se llama Juan. Haga que sus alumnos practiquen las estructuras de los diálogos tal como se pide en la actividad 3. Actividad 3 Respuesta libre. Actividad 4 Lea en voz alta los diálogos informales una vez. Explique que algunos son saludos y otros son despedidas. También indíqueles que presten atención a la forma de agradecimiento del último diálogo. Después de escuchar cada diálogo, pídales que lo repitan todos juntos en voz alta. 24 ¿Sabes? 1 – Guía didáctica
  • 25. Actividad 6 Lea usted, en voz alta, el diálogo formal (el número 2). Indíqueles que hay una diferencia entre el saludo formal e informal. Señale el uso de ‘señor’ y ‘señora’ en las conversaciones formales. Introduzca la diferencia entre masculino y femenino de ‘señor’ y ‘señora’. Ponga el audio 26. Actividad 7 Haga la actividad 7 y corríjala con todo el grupo. a usted; b tú; c tú; d usted. Actividad 8 Haga la actividad 8 y corríjala con todo el grupo. 1 d; 2 a / c; 3 c / a; 4 b. Deles unos minutos para que preparen la actividad 9. Actividad 9 Respuesta libre. Para consolidar haga los ejercicios 1, 2, 3 y 4 del cuaderno de ejercicios (págs. 4 y 5). B. ¿CUÁL ES TU APELLIDO? Ponga el audio 27 de la actividad 1 una vez. Póngalo de nuevo y pida a sus alumnos que lo lean en voz alta. Haga la actividad 2. Infórmeles de que Enrique Iglesias y Plácido Domingo son cantantes (el primero de música pop y el segundo de ópera), Antonio Banderas y Penélope Cruz son dos actores españoles y Raúl González es futbolista en el equipo Real Madrid. Actividad 2 1 Cruz; 2 Domingo; 3 González; 4 Banderas; 5 Iglesias. C. ¿DE DÓNDE ERES? Pida a los alumnos que hagan la actividad 1 y corríjala con todo el grupo. Actividad 1 2 español; 3 inglés; 4 japonés; 5 suizo; 6 argentino; 7 coreano; 8 alemán; 9 francés; 10 italiano; 11 portugués; 12 mexicano. Para comprobar si han entendido la explicación de formación de adjetivo pídales que hagan la actividad 2. ¿Sabes? 1 – Guía didáctica 25
  • 26. 01 Hola, ¿cómo te llamas? Actividad 2 2 Ella es española; 3 Él es inglés; 4 Él es japonés; 5 Ella es suiza; 6 Ella es argentina; 7 Ella es coreana; 8 Él es alemán; 9 Ella es francesa; 10 Él es italiano; 11 Ella es portuguesa; 12 Él es mexicano. Actividad 3 Ponga el audio 28 de la actividad 3 y pídales que escriban aquellas palabras que reconozcan. Pregúnteles si han escuchado el nombre de algún país, de alguna nacionalidad o lengua. Después pídales que abran el libro y ponga el audio de nuevo. Puede pedirles que lo repitan en voz alta todos juntos y después que practiquen en parejas. Haga con sus alumnos la actividad 5 para practicar la negación. Actividad 5 No, es argentino; No, no habla francés; No, es de Japón; No, es de China; No, no habla español. Como consolidación de esta sección puede pedir a sus alumnos que hagan, en clase o en casa, las actividades 6, 7, 8, 9, 10, 11 y 12 del cuaderno de ejercicios (págs. 5, 6 y 7). DICTADO Ponga el audio 29 de la actividad 1 dos o tres veces para que sus alumnos los escriban. Actividad 1 1 Me llamo Lola Sánchez. Soy española y hablo español. 2 Él se llama Juan López. Es de Argentina y habla español. 3 La señora es de Suiza. Ella habla alemán, italiano y francés. PRACTICA LOS VERBOS Pida a sus alumnos que completen la actividad 1. Al terminar puede pedirles que lo lean en voz alta en parejas. Actividad 1 1 te llamas; 2 soy; 3 Estoy; 4 se llama; 5 es; 6 es; 7 Es; 8 es; 9 Hablo; 10 Eres. COMPRENSIÓN LECTORA Pida a sus alumnos que lean las frases de la actividad 1, después pídales que hagan la actividad 2 para comprobar su comprensión. 26 ¿Sabes? 1 – Guía didáctica
  • 27. Actividad 2 1 F; 2 F; 3 V; 4 F; 5 V; 6 V. PRODUCCIÓN ESCRITA Pida a sus alumnos que rellenen el formulario con sus datos personales. Actividad 1 Respuesta libre. También puede pedir la actividad 12 del cuaderno de ejercicios. FONÉTICA Ponga el audio 30 de la actividad 1 y pídales que repitan las letras del alfabeto español. Haga que los alumnos, de forma individual, repitan las letras en voz alta. Ponga de nuevo el audio y pídales que hagan la actividad 2. Actividad 2 B; CH; F; H; I; K; LL; Ñ; P; R; U; V; Y. Ponga los diálogos de la siguiente actividad, audio 31 de la actividad 3. Pida a sus alumnos que escriban los apellidos que escuchen en el audio. Después puede pedirles que comprueben las respuestas en los diálogos. Actividad 4 Ponga a sus alumnos en parejas. Cada uno debe deletrear los apellidos de su ficha a su compañero. El otro compañero debe marcar los apellidos que escucha. Respuesta libre. Para terminar ponga el audio 32 de la actividad 5 y pídales que escriban las letras que faltan. Actividad 5 mano / mesa / España / isla / horno / China / bicicleta. Como prácticas de fonética añadidas puede hacer las actividades 5, 13 y 14 del cuaderno de ejercicios. EXPRESIÓN ORAL Formule estas preguntas a un alumno elegido al azar. Se trata de una interacción oral por lo que usted tendrá que incentivar al estudiante. Reaccione de forma expresiva a las respuestas del alumno. ¿Sabes? 1 – Guía didáctica 27
  • 28. 01 Hola, ¿cómo te llamas? Posibles preguntas que puede hacerles a los alumnos: ¿De dónde eres? ¿De qué provincia eres? ¿Cómo te llamas? ¿Cuál es tu apellido? CULTURA Pregunte a sus alumnos cómo es la colocación de los nombres en chino, ¿nombre y apellido o apellido y nombre?, sus alumnos en seguida le explicarán que en chino, primero se dice el apellido y luego el nombre. Hágales ver la diferencia entre el chino y el español en este aspecto a partir de la explicación dada en este apartado. Puede hacer lo mismo con el uso de dos apellidos, algo que suele llamar mucho la atención a este tipo de alumnado, ya que en chino sólo se utiliza el apellido del padre. Puede dibujar en la pizarra uno de los siguientes esquemas para representar gráficamente el orden de los apellidos. Teniendo en cuenta que, en uno de ellos aparecen nombre y dos apellidos y que eso puede complicar la comprensión, en ese caso, si lo cree más conveniente, puede simplificarlo poniendo sólo el segundo de los esquemas propuestos. Juan López + María Sánchez (Padre) Juan López (Hijo) Pedro López Pedro López Sánchez (Nietos) Luis López y Ana López Por último explique a los alumnos los diferentes tipos de saludos, cómo nos saludamos entre amigos (uno o dos besos, dependiendo de la zona geográfica) y cómo lo hacemos en situaciones formales (dar la mano). En China el contacto físico es escaso por lo que este tema sorprenderá enormemente a sus alumnos. -·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·ACTIVIDAD EXTRA·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·- Crucigrama – Saludos y despedidas 3 O 1 2 1 B N - D - 2 N - T S A 4 - 3 R A N Ó H 28 ¿Sabes? 1 – Guía didáctica
  • 29. Soluciones Horizontales: 3 H 1 Se dice antes de las 12.00 h O (dos palabras). 1 2 L 2 Se dice después de las 1 B U E N O S - D Í A S U E 14.00 h (dos palabras). E - 3 Se dice cuando N 2 B U E N A S - T A R D E S agradecemos algo. A A S D 4 Verticales: - 3 G R A C I A S 1 Se dice después de las N D 20.00 h y cuando vamos a O I dormir (dos palabras). C Ó H S 2 Se dice cuando alguien nos E dice «Gracias». S 3 Saludo. 4 Despedida. -·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-··-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·- ¿Sabes? 1 – Guía didáctica 29
  • 30. 02 ¿Eres estudiante? Los estudiantes van a aprender: • a hablar de profesiones y lugares de trabajo; • los nombres de países y las nacionalidades; • nombres y apellidos españoles; • los números del 0 al 20 y los colores; • los verbos hablar, llamarse, dedicarse, trabajar y ser; • los artículos determinado e indeterminado. DIÁLOGO A. ¿A QUÉ TE DEDICAS? Comience la unidad preguntando a algún alumno: «¿Eres estudiante?». Lleve a clase fotografías de diferentes entornos educativos en contextos occidentales y orientales: estudiantes de escuela, de secundaria, de universidad, etc. Para promover la expresión oral, pídales a los alumnos que hablen de las diferencias que ven en las fotografías, en cuanto a las personas (diferencias de edad, aspecto, manera de vestir, etc.) y el entorno (el lugar donde se encuentran las personas). Ponga el audio 33. Pida a sus alumnos que miren los dibujos de la actividad 1 y que intenten descubrir quién es quién. Vuelva a poner el audio, esta vez prestando mayor atención al texto. Pida a sus alumnos que hagan la actividad 2 a partir del audio. Actividad 2 1 María: ¿A qué te dedicas, Ming? Ming: Soy estudiante. ¿Y tú? María: Soy secretaria. 2 Pilar: ¿Dónde trabajáis? Teresa: Trabajamos en un restaurante. Sonia: Somos camareras. 3 Yolanda: ¿A qué se dedican Natalia y Diego? Alfonso: Son médicos. Trabajan en un hospital. 4 Marcos: ¿Dónde trabajas, Jaime? Jaime: Trabajo en un colegio. Soy profesor. Haga que sus alumnos completen la tabla de la actividad 3. Actividad 3 1 estudiante; 2 María; 3 camarera; 4 Sonia / restaurante; 5 Natalia / hospital; 6 médico; 7 colegio. Divida la clase en parejas y pida que practiquen con su compañero las estructuras vistas hasta el momento. 30 ¿Sabes? 1 – Guía didáctica
  • 31. Actividad 4 Respuesta libre. Para consolidar puede pedir a sus alumnos que hagan las actividades 1, 2, 3, 4 del cuaderno de ejercicios. Introduzca los pronombres personales plurales a partir de la actividad 5. Recuerde a sus alumnos el uso de usted y explique que su plural es ustedes. Ponga el audio 34 de la actividad 6 para consolidar la explicación. Pida a sus alumnos que completen la tabla de la actividad 7 con los verbos en plural. Actividad 7 2 somos, nosotros / se llaman, ustedes; 3 están, ustedes / estamos, nosotros; 4 os llamáis, vosotros / me llamo, yo / soy, yo. Pida lo mismo con la tabla de la actividad 8. Actividad 8 Yo: trabajo / me llamo / soy / estoy; Tú: hablas / trabajas / te dedicas / eres; Él/ella/usted: habla / se llama / se dedica / está; Nosotros/as: hablamos / trabajamos / nos dedicamos; Vosotros/as: trabajáis / os llamáis / os dedicáis / sois / estáis; Ellos/ellas/ustedes: hablan / trabajan / se llaman / están. Pregunte a sus alumnos qué profesiones conocen y escríbalas en la pizarra. Ponga ‘profesor’ y ‘estudiante’. Pase a hacer la actividad 9. Utilice esta actividad para introducir los artículos determinados e indeterminados. Actividad 9 A la profesora; B el mecánico; C el/la florista; D el/la policía; E el/la cantante; F el conductor; G el arquitecto; H la actriz; I el bombero; J la enfermera; K el peluquero; L el cocinero. -·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·ACTIVIDAD EXTRA (1)-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·- Puede utilizar las tarjetas fotocopiables al final de esta unidad para consolidar las profesiones. El juego de las profesiones: • Divida a los alumnos en dos grupos. • Coloque las tarjetas boca debajo de forma que los alumnos no puedan ver las fotografías. • Un alumno debe salir y coger una tarjeta, luego deberá explicar con mímica la profesión de la tarjeta. ¿Sabes? 1 – Guía didáctica 31
  • 32. 02 ¿Eres estudiante? • Si su grupo no acierta la profesión, el otro grupo puede contestar. • Gana el grupo que más aciertos tenga. -·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-··-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·- Para comprobar si han comprendido su explicación, haga la actividad 10 en parejas. Actividad 10 Respuesta libre. Haga la actividad 11 y corríjala con toda la clase. Actividad 11 El bolígrafo: la profesora / la escritora; La flor: el/la florista; La ciudad: el arquitecto; La pizarra: la profesora; La canción: el/la cantante; La comida: el cocinero; Las herramientas: el mecánico. Para consolidar los artículos, haga la actividad 12. Actividad 12 b una / la; c un / el; d una / la; e un / el; f un / el; g una / la; h una / la; i un / el; j una / la. -·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·ACTIVIDAD EXTRA (2)-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·- Puede utilizar el tablero fotocopiable que hay al final de esta unidad para consolidar los artículos determinados e indeterminados. Juego de los artículos • Decida si quiere practicar los artículos determinados o indeterminados. • Divida a los alumnos en parejas o en grupos. • Entregue a cada pareja o grupo un tablero, una ficha y un dado. • Pídales que cada pareja o grupo tiren para ver quién comienza el juego; comenzarán aquellos que hayan conseguido el número más alto. • Cada pareja o grupo deberá tirar y mover su ficha. • Los alumnos deberán elegir el artículo adecuado para el dibujo de la casilla que les ha tocado. • Pregunte a los demás grupos si la respuesta es correcta o no. • Si la respuesta es correcta, se quedan en esa casilla, pero si no es correcta deberán volver a la casilla anterior. -·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-··-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·- 32 ¿Sabes? 1 – Guía didáctica
  • 33. Como actividades de apoyo a todo lo visto, pueden hacer las actividades 5, 6, 7 y 8 del cuaderno de ejercicios. B. LOS NÚMEROS Ponga el audio 35 y pida a sus alumnos que repitan en voz alta. Haga lo mismo con las preguntas de la actividad 2. Pida a sus alumnos que completen la actividad 3. Actividad 3 1 número; 2 número; 3 correo electrónico; 4 .es; 5 @; 6 dirección; 7 teléfono. En parejas pida a sus alumnos que practiquen las estructuras en la actividad 4. Después puede hacer una puesta en común para una mayor práctica. Actividad 4 Respuesta libre. Puede utilizar las actividades 10, 11 y 12 del cuaderno de ejercicios para una mayor práctica. Introduzca la formación de los plurales a partir del cuadro de gramática y consolide la información con las actividades 5 y 6. Actividad 5 A 15 días; B 2 profesores; C 5 amigas; D 3 flores; E 12 lápices. Actividad 6 a unas pizarras; b unas ciudades; c las niñas; d unos peces; e los lápices; f los nombres; g unas canciones; h unos profesores; i los teléfonos; j las señoras. Puede hacer la actividad 9 del cuaderno de ejercicios para una mayor práctica. C. ¿DE QUÉ COLOR ES….? Introduzca los colores a partir de la actividad 1. Pida a sus alumnos que intenten hacer la actividad sin diccionario. Luego corríjala con toda la clase. Actividad 1 1 negro; 2 marrón; 3 naranja; 4 amarillo; 5 verde; 6 blanco; 7 azul; 8 rosa; 9 rojo. Pida a los alumnos que lean las frases de la actividad 2. ¿Sabes? 1 – Guía didáctica 33
  • 34. 02 ¿Eres estudiante? Luego pídales que siguiendo las mismas estructuras hablen de cosas que hay dentro del aula. Continúe con la actividad 3. Actividad 3 2 No, es azul; 3 No, son rojas; 4 No, es verde; 5 No, son naranjas. DICTADO Ponga el audio 36 de la actividad 1 dos o tres veces para que sus alumnos escriban los audios. Actividad 1 1 Hola, me llamo Natalia Blanco. Soy enfermera y trabajo en un hospital. Mi número de teléfono es 93 738 62 01. Mi dirección de correo electrónico es nblanco@correo.es. 2 Se llaman Antonio y María. Trabajan en un restaurante. Antonio es cocinero y María es camarera. PRÁCTICA LOS VERBOS Pida a sus alumnos que completen la actividad 1. Al terminar puede pedirles que lo lean en voz alta en parejas. Actividad 1 1 eres; 2 os dedicáis; 3 se dedica; 4 trabajas; 5 hablan / hablamos; 6 soy; 7 se dedica; 8 se dedican; 9 trabaja; 10 te dedicas; 11 trabajo; 12 habláis / hablamos. COMPRENSIÓN LECTORA Pida a sus alumnos que lean las frases de la actividad 1, después pídales que hagan la actividad 2 para comprobar su comprensión. Actividad 2 1 Es estudiante; 2 No, es profesora; 3 En un colegio. PRODUCCIÓN ESCRITA Pida a sus alumnos que rellenen los formularios. Actividad 1 Respuesta libre. 34 ¿Sabes? 1 – Guía didáctica
  • 35. FONÉTICA Ponga el audio 37 de la actividad 1 y pídales que elijan la palabra correcta. Después puede practicar con sus alumnos ambas opciones. Actividad 1 1 paso; 2 luna; 3 cosa; 4 misa; 5 lima; 6 paro; 7 burro; 8 seco. Ponga el audio 38 y haga lo mismo con la actividad 2. Actividad 2 1 pelo; 2 dado; 3 palo; 4 dedo. Ponga el audio 39 de la actividad 3. Después explique el significado de los cinco verbos a sus alumnos. Actividad 3 aprender / enseñar / imaginar / ordenar / unir. Como prácticas de fonética añadidas puede hacer la actividad 13 del cuaderno de ejercicios. EXPRESIÓN ORAL Formule estas preguntas a un alumno elegido al azar. Se trata de una interacción oral por lo que usted tendrá que incentivar al estudiante. Reaccione de forma expresiva a las respuestas del alumno. Posibles preguntas que puede hacerles a los alumnos: ¿Cuántos amigos tienes? ¿Tienes un amigo español? ¿Cómo se llama? ¿Cuál es su profesión? ¿Dónde trabaja? ¿Cuál es su número de teléfono? CULTURA Como ejemplo para la clase, utilice un pasaporte u otra tarjeta de identidad que encuentre en internet. Recuerde que sus alumnos deberán rellenar diferentes formularios si se encuentran estudiando fuera de su país, por lo que este tipo de información les puede ser de mucha utilidad. ¿Sabes? 1 – Guía didáctica 35
  • 36. 02 ¿Eres estudiante? -·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·ACTIVIDAD EXTRA (1)-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·- El juego de las profesiones PROFESORA CANTANTE POLICÍA BOMBERO ENFERMERA COCINERO PELUQUERO MÉDICO FLORISTA CAMARERO MECÁNICO ACTRIZ SECRETARIA ARQUITECTO ESTUDIANTE -·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-··-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·- 36 ¿Sabes? 1 – Guía didáctica
  • 37. -·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·ACTIVIDAD EXTRA (2)-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·- Juego de los artículos 1 Bolígrafo 2 Carpeta 3 Camisa 4 Tomate 5 Niño 6 Pizarra 12 Flor 11 Conductor 10 Lápiz 9 Manzana 8 Profesora 7 Señora 13 Casa 14 Ciudad 15 Mar 16 Pez 17 Día 18 Canción 24 Mapa 23 Número 22 Zapato 21 Comida 20 Hospital 19 Cuaderno 25 Niña 26 Color 27 Limón 28 Agua 29 Señor 30 Libro -·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-··-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·- ¿Sabes? 1 – Guía didáctica 37
  • 38. 03 ¿Dónde están las llaves? Los estudiantes van a aprender: • a señalar y a preguntar sobre la ubicación de objetos y personas; • algunos indicadores de ubicación; • algunos usos de hay y estar; • los adjetivos demostrativos; • los adverbios de lugar aquí, allí y ahí. DIÁLOGO A. ¿DÓNDE ESTÁ…? Puede llevar fotografías en las que aparezcan varios objetos y pedir que los describan (tamaño, colores, etc.) para repasar lo visto en la unidad anterior. Resuelva los problemas de vocabulario que aparezcan; recuerde establecer un uso del diccionario más controlado desde el principio. Después elija un objeto de la clase y pregunte a sus alumnos: ¿Dónde está…? Para que sepan cómo responder puede mostrarles el cuadro de gramática de la página 44 donde aparecen los indicadores de ubicación que se practicarán a lo largo de toda la unidad. Después puede pedir a un alumno que haga una pregunta similar siguiendo el cuadro Fíjate de la página 45 y que los demás alumnos respondan de nuevo. Ponga el audio 40 y vea los diálogos con sus alumnos. Después de escucharlo una segunda vez, pida a sus alumnos que hagan la actividad 2 a partir del audio. Actividad 2 1 ¿Hay un cenicero? / Sí, está encima de la mesa, a la derecha del libro. 2 ¿Dónde está la sal? / Está allí, en la estantería. 3 ¿Dónde está el gato? / Está debajo de la manta. 4 ¿Dónde están las llaves? / Están dentro del cajón. 5 ¿Dónde está la plaza? / Al lado del mercado. 6 ¿Está cerca la universidad? / Está enfrente de Correos. 7 ¿Dónde hay un estanco? / Hay uno al final de la calle. 8 Perdona, ¿hay un banco cerca? / Sí, está detrás del colegio. 9 Oiga, por favor, ¿dónde hay una librería por aquí? / Hay una al final de esta calle. 10 Perdone, ¿dónde está el lavabo? / Al fondo a la izquierda. Practique con ellos las estructuras dadas en los cuadros para una mayor consolidación. Presente el verbo estar a partir de esta actividad. Haga hincapié en la gramática de la página 46 ya que en chino no existen este tipo de fenómenos gramaticales. Tendrá que recordarlo a lo largo de las siguientes unidades; una forma de conseguir que sus alumnos recuerden este tipo de elementos gramaticales es hacer murales con ellos y colgarlos en el aula, de esta forma, los alumnos los verán normalmente dentro del aula y será más fácil para ellos recordarlos; recuerde que los chinos tienen la memoria muy desarrollada ya que su idioma lo requiere. Puede hacer preguntas similares a sus alumnos con objetos del aula. 38 ¿Sabes? 1 – Guía didáctica
  • 39. Puede que sus alumnos le pregunten acerca de otros elementos propios de la ciudad, como mercado o estanco. Tenga en cuenta que en la cultura de aprendizaje china el vocabulario tiene una gran importancia por lo que los alumnos están acostumbrados a memorizar listas de vocabulario. Ponga un límite a este tipo de preguntas; por ejemplo, puede decirles que sólo dará cuatro palabras nuevas en cada sesión o que cada grupo puede preguntar sobre una palabra, de esta forma limitará la búsqueda de vocabulario nuevo. Pida que practiquen en parejas con la actividad 4. Actividad 4 1 está encima; 2 está debajo; 3 está delante; 4 está detrás; 5 está a la izquierda; 6 está a la derecha. Puede pedirle a un alumno que salga al frente y con dos objetos haga situaciones similares a las de los dibujos. Los demás compañeros deben decir la ubicación de los objetos. Por ejemplo: el bolígrafo está encima del libro. Puede hacer grupos y convertirlo en una especie de juego en el que cada grupo debe adivinar las posiciones dadas por uno de sus componentes de dos objetos. Introduzca las diferencias entre hay y estar a partir del cuadro Gramática de la página 46 y la actividad 5. Muestre a sus alumnos con atención la diferencia entre está/están ya que suele ser un error muy común en estudiantes chinos de nivel inicial. Actividad 5 a está; b está; c hay; d está; e hay. Pida a sus alumnos que practiquen con su compañero con la actividad 6 a partir de las fotografías. Para ver si han comprendido lo visto hasta ahora, haga la actividad 6. Las respuestas pueden variar. Actividad 6 Posibles respuestas: ¿Hay una lámpara? / Sí, está al lado del ordenador. ¿Dónde está la lámpara? / Está al lado del ordenador. ¿Hay unas gafas? / Sí, están encima del libro. ¿Dónde están las gafas? / Están encima del libro. ¿Hay una revista? / Sí, está debajo de la taza. ¿Dónde está la revista? / Está debajo de la taza. ¿Hay unas llaves? / Sí, están al lado de la taza. ¿Dónde están las llaves? / Están al lado de la taza. ¿Hay un lápiz? / Sí, está sobre el papel. ¿Dónde está el lápiz? / Está sobre el papel. ¿Hay un portátil? / Sí, está sobre la mesa. ¿Dónde está el portátil? / Está sobre la mesa. ¿Hay un ordenador? / Sí, está en la mesa. ¿Dónde está el ordenador? / Está en la mesa. De nuevo, a partir de los dibujos de la actividad 7 pida a sus alumnos que practiquen en parejas. ¿Sabes? 1 – Guía didáctica 39
  • 40. 03 ¿Dónde están las llaves? Actividad 7 Posibles respuestas: Estudiante A: Hay dos manzanas rojas. / Hay un libro verde. / Hay dos tazas. / Hay un gato. / Hay unas gafas. / Hay unas llaves. Estudiante B: Hay unas flores rojas. / Hay un libro verde. / Hay dos tazas. / Hay un ordenador. / Hay una manzana roja. Después, a cada pareja pídale que haga una lista como se solicita en la actividad 8. La corrección pueden hacerla los propios alumnos, pida que al terminar intercambien los papeles entre los grupos y cada uno corrija a sus compañeros, después haga una puesta en común en la pizarra. Actividad 8 Posibles respuestas: En los dos dibujos hay dos tazas. / En el dibujo A hay unas llaves y en el B no. / En el dibujo A hay unas gafas y en el B no. / En el dibujo B hay unas flores rojas y en el A no. / En el dibujo B hay un ordenador y en el A no. / En los dos dibujos hay un libro verde. Como apoyo a todo lo visto, puede hacer las actividades 1, 2, 3 y 4 del cuaderno de ejercicios (págs. 12 y 13). -·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·ACTIVIDAD EXTRA·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·- Para consolidar todo lo visto sobre la ubicación de objetos y personas puede hacer la actividad 1 del material de refuerzo (al final de la unidad). ¿Dónde está...? • Divida la clase en parejas y entregue un mapa a cada alumno (mapas A y B). • Infórmeles de que deben preguntar a sus compañeros dónde están los edificios que aparecen en su lista y ponerlos en su mapa. También puede hacer el juego del Veo, veo, ¿dónde lo ves? • Pida a cada alumno que elija un objeto dentro del aula y piense en su ubicación. • Pida a un alumno que salga al frente. • Los compañeros deberán hacer preguntas sobre su ubicación mientras el alumno en cuestión sólo podrá responder sí o no (también puede explicar a sus alumnos que en juegos de este tipo, los españoles solemos decir ‘caliente’ cuando queremos decir sí y ‘frío’ cuando queremos decir no). -·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-··-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·- B. ESTA MANZANA ESTÁ AQUÍ A partir de los dibujos de la actividad 1, presente los adjetivos demostrativos. Es importante que entiendan la existencia de tres, ya que en chino sólo existen dos adjetivos demostrativos. Para ver si lo han comprendido pida a sus alumnos que hagan la actividad 2. Además puede hacer una práctica controlada a partir de elementos de clase. Ejemplo: ¿Dónde está ese lápiz? Ese lápiz está allí. 40 ¿Sabes? 1 – Guía didáctica
  • 41. Actividad 2 1 a aquí / b Ese cajón / c allí; 2 a Estas / b ahí / c allí; 3 a aquí / b ahí / c Aquellos; 4 a aquí; b Esa; c allí. Puede consolidar lo visto con las actividades 5, 6 y 7 del cuaderno de ejercicios (págs. 13 y 14). DICTADO Ponga el audio 41 de la actividad 1 dos o tres veces para que sus alumnos escriban los audios. Después resuelva las dudas de vocabulario que surjan a sus alumnos. Actividad 1 1 Carolina es médica. Trabaja en el Hospital General. Su amiga Laura trabaja en la biblioteca al lado del hospital. Cerca de la biblioteca hay un colegio. Marcos trabaja allí. 2 En la Calle Mayor hay un estanco, un banco y una librería. El banco está al final de la calle. El estanco está a la izquierda del banco. La librería está enfrente del estanco. La Calle Mayor está cerca de la Plaza Mayor. Existe otro dictado en el cuaderno de ejercicios, actividad 8 (audio 13 - pág. 14). PRÁCTICA LOS VERBOS Pida a sus alumnos que completen la actividad 1. Al terminar puede pedirles que lo lean en voz alta en parejas. Recuerde de nuevo la diferencia entre está/están. Actividad 1 1 está; 2 está: 3 Hay; 4 está; 5 hay; 6 está; 7 está / está; 8 están / Están; 9 Hay / está; 10 está; 11 Hay. Puede también pedir que practiquen con las actividades 9 y 10 del cuaderno de ejercicios (págs. 14 y 15). COMPRENSIÓN LECTORA Pida a sus alumnos que lean el texto de la actividad 1, después invíteles a que hagan la actividad 2 para comprobar su comprensión. Actividad 2 1 F; 2 F; 3 F; 4 V. PRODUCCIÓN ESCRITA Pida a sus alumnos que terminen de escribir el segundo e-mail. ¿Sabes? 1 – Guía didáctica 41
  • 42. 03 ¿Dónde están las llaves? Muéstreles a sus alumnos cómo se empieza y cómo se termina un email o una carta en español. Actividad 1 Respuesta libre. FONÉTICA Los alumnos chinos suelen presentar dificultades con este tipo de pares mínimos. Es importante que se haga una práctica de la fonética continuada a lo largo de todo el curso. Ponga el audio 42 de la actividad 1 y pídales que elijan la palabra correcta. Después puede practicar con sus alumnos ambas opciones haciendo una lectura en alto. Actividad 1 1 vaso; 2 boca; 3 soltar; 4 gana; 5 peso; 6 codo; 7 goma; 8 pez. Ponga el audio 43 y haga lo mismo con la actividad 2. Actividad 2 1 boca; 2 seta; 3 vaso; 4 codo. Ponga el audio 44 de la actividad 3. Después explique el significado de los cuatro verbos a sus alumnos. Dé ejemplos para cada uno de ellos. Actividad 3 aparcar / vender / subir / grabar. Como prácticas de fonética añadidas puede hacer la actividad 11 y 12 del cuaderno de ejercicios (pág. 15). EXPRESIÓN ORAL Formule estas preguntas a un alumno elegido al azar. Se trata de una interacción oral por lo que usted tendrá que incentivar al estudiante. Reaccione de forma expresiva a las respuestas del alumno. Elija un objeto o una persona de la clase y pregunte por su ubicación. CULTURA Pregunte a sus alumnos dónde viven, si se encuentran en su país natal seguramente vivan en la propia universidad, si viven en un país hispanohablante variarán sus respuestas. Infórmeles de que en España podemos estudiar en nuestra ciudad, si es una ciudad grande, y si no podemos ir a otra ciudad y entonces debemos vivir en residencias o en pisos compartidos. Esta segunda opción no es muy común en su país de origen por lo que les llamará la atención. 42 ¿Sabes? 1 – Guía didáctica
  • 43. -·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·MATERIAL DE REFUERZO-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·- ¿Dónde está...? A Pregunta a tu compañero por la ubicación de los siguientes edificios: Banco, Farmacia, Correos, Colegio. B Pregunta a tu compañero por la ubicación de los siguientes edificios: Librería, Mercado, Cine, Lago. ¿Sabes? 1 – Guía didáctica 43
  • 44. 04 ¿Cómo es tu familia? Los estudiantes van a aprender: • a describir personas, expresar posesión y preguntar y responder sobre la edad; • los adjetivos posesivos, los adjetivos calificativos, los adjetivos demostrativos en plural, el verbo tener y el presente de indicativo de las tres conjugaciones; • vocabulario relacionado con la familia y la descripción física y de carácter; • a hacer comunicaciones interactivas. DIÁLOGO A. LOS MIEMBROS DE LA FAMILIA Actividad 1 Pida a los alumnos que lean los diálogos. Ponga el audio 45 dos veces. Actividad 2 Ponga el audio 45 de nuevo. Después, dé a los alumnos bastante tiempo para escribir los textos. Transcurrido éste, ponga el audio 45 por última vez para que comprueben y corrijan lo que han escrito. 1 Ming: Iván, ¿tienes hermanos? Iván: Sí, tengo una hermana. Ming: ¿Cuántos años tiene tu hermana? Iván: Tiene 17 años. Y tú, Ming, ¿tienes hermanos? Ming: No, no tengo hermanos. Soy hijo único. 2 Eva: ¡Qué guapa es tu familia! Fen: ¡Gracias! Estos son mis padres. Esta es mi madre y este es mi padre. Eva: ¿Y quiénes son estos? Fen: Estos son mis abuelos. Son los padres de mi madre. Para consolidar haga el ejercicio 1 del cuaderno de ejercicios (pág. 16). Actividad 3 Haga la actividad 3 y corrija con toda la clase. Remítales al cuadro de Gramática de la página 54 y preste atención a las formas irregulares del verbo tener. Iván: tengo; Ming: tiene; Iván: tiene / tienes; Ming: tengo. Actividad 4 Pídales que observen el cuadro. Pregúnteles cuáles de los miembros de la familia reconocen de los diálogos del audio 45 (hermano, hermana, hermanos, hijo, padres, madre, padre, abuelos). Infórmeles que algunos miembros que tienen varios nombres en chino pueden tener un solo equivalente en español, por ejemplo, tío/tía, primo/prima, sobrino/sobrina, suegro/suegra, cuñado. 44 ¿Sabes? 1 – Guía didáctica
  • 45. Actividad 5 Pídales que observen el árbol genealógico de Javier. Dígales que los anillos significan que los dos personajes están casados. Actividad 6 Haga la actividad 6 y corrija con toda la clase. 1 padre; 2 mujer / esposa; 3 hija; 4 yerno; 5 marido / esposo. -·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·ACTIVIDAD EXTRA·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·- Pida a los alumnos que hagan sus propios árboles genealógicos y que los ilustren con dibujos o fotografías. Dedique tiempo en la siguiente sesión para que presenten sus árboles y hablen de sus familias al resto de la clase. -·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-··-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·- Para consolidar haga el ejercicio 5 del cuaderno de ejercicios (pág. 17). Actividad 7 Pídales que hagan este ejercicio de forma individual. Después, haga una puesta en común con toda la clase. 1 su; 2 tus; 3 tu; 4 mis; 5 tus. Actividad 8 Remítales al cuadro de Gramática de la página 55. Destaque la diferencia entre la forma singular y la forma plural de los adjetivos posesivos. Haga la actividad 8 y corrija con toda la clase. 2 Mis zapatos son negros. 3 Sus hermanas son cuatro. 4 Su familia es muy grande. 5 Tu libro es amarillo. 6 Mi bolígrafo es azul. Para consolidar haga el ejercicio 8 del cuaderno de ejercicios (pág. 18). B. ¿CUÁNTOS AÑOS TIENES? Actividad 1 Dígales a los alumnos que lean el diálogo. Ponga el audio 46 dos veces. Elija a dos o tres alumnos al azar y pregúnteles qué edades tienen. Elija a otro alumno, pídale que le pregunte su edad y responda. ¿Sabes? 1 – Guía didáctica 45
  • 46. 04 ¿Cómo es tu familia? Actividad 2 Ponga el audio 47 dos veces. Pídales que repitan cada número después de escucharlo. Deles a los alumnos tiempo suficiente para completar el cuadro. Corrija con todo el grupo. 24 veinticuatro; 27 veintisiete; 28 veintiocho; 33 treinta y tres; 36 treinta y seis; 37 treinta y siete; 41 cuarenta y uno; 42 cuarenta y dos; 44 cuarenta y cuatro; 45 cuarenta y cinco; 48 cuarenta y ocho; 49 cuarenta y nueve; 55 cincuenta y cinco; 66 sesenta y seis; 77 setenta y siete; 88 ochenta y ocho. Para consolidar haga los ejercicios 11 y 12 del cuaderno de ejercicios (pág. 19). Actividad 3 Divida la clase en parejas para que hagan la actividad 3 y hablen de los personajes de los pasaportes. Circule por la clase para corregir gramática y pronunciación. Tienen que decir frases como: Su nombre es/Se llama Dolores. Sus apellidos son Ramos Castro. Tiene 65 años. C. HABLA MÁS DE TU FAMILIA Actividad 1 Pregúnteles a los alumnos a qué se dedican las personas debajo de la foto de David y Rosario (bombero, arquitecta, médicos). Dígales a los alumnos que lean el diálogo. Ponga el audio 48 dos veces. Actividad 2 Pídales que completen las frases de forma individual. Después, haga una puesta en común con toda la clase. Remítales de nuevo al diálogo de la actividad anterior y dígales que subrayen los verbos regulares en presente de indicativo que aparecen en él. Preste atención al cuadro de Gramática y al presente de las tres conjugaciones. 1 vive; 2 habla; 3 escriben; 4 aprendo; 5 leemos; 6 trabajáis. Para consolidar haga los ejercicios 10 y 13 del cuaderno de ejercicios (págs. 18 y 19). Actividad 3 Divida la clase en parejas para que se entrevisten unos a otros. Circule por la clase para corregir gramática y pronunciación. Recuérdeles que tienen que anotar las respuestas de la otra persona. Cuando acaben la actividad, pídale a cada uno que hable de la familia de su compañero. Respuesta libre. 46 ¿Sabes? 1 – Guía didáctica
  • 47. Para consolidar haga los ejercicios 3, 6 y 7 del cuaderno de ejercicios (págs. 16 y 17). D. DESCRIPCIÓN FÍSICA Actividad 1 Pídales a los alumnos que lean los diálogos. Ponga el audio 49 dos veces. Destaque el uso del verbo ser con los adjetivos morenos, gordo, delgada, alta y baja y del verbo tener con pelo largo y pelo corto y rizado. Para consolidar haga el ejercicio 4 del cuaderno de ejercicios (pág. 17). Actividad 2 Pídales que observen las fotos. Después hágales leer las frases en voz alta. -·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·ACTIVIDAD EXTRA·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·- Ponga la siguiente transparencia y pídales que le ayuden a rellenar el cuadro con las descripciones físicas de la actividad 2. Escriba las palabras en la casilla correspondiente a medida que las vayan diciendo. Ojos Piel Pelo Complexión Ojos Piel Pelo Complexión verdes morena moreno alto negros rubia baja pelirrojo gordo largo delgado corto Después de corregir la actividad, también puede pedirles que añadan más opciones a cada casilla, por ejemplo, ojos marrones/azules, piel blanca, pelo castaño/rizado/liso, etc. -·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-··-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·- ¿Sabes? 1 – Guía didáctica 47