SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 35
Downloaden Sie, um offline zu lesen
Ola
D e s i g n : M a r i o Ma z z e r   Office Generation.
                                     Executive       .04
                                     Around Venice   .20
                                     Meeting         .42
OLA:
OLA IS AN EXECUTIVE PROGRAM FEATURING A
STRONG AND DISTINCTIVE MARK THAT DRAWS ITS
PERSONALITY. THE SHELL, GENERATED BY THE
ELLIPTICAL SHAPE OF THE BASE, COLLECTS AND
PROTECTS INSIDE ITSELF ALL THE ENERGY THAT
EMANATES AROUND.



                                                                                                                                2.3




OLA:
OLA È UN PROGRAMMA DIREZIONALE CARATTERIZZATO DA UN SEGNO FORTE E DISTINTIVO CHE
NE DISEGNA LA PERSONALITÀ. LA CONCHIGLIA, GENERATA DALLA FORMA AD ELISSE DELLA
BASE, RACCOGLIE E PROTEGGE DENTRO SÈ TUTTA L’ENERGIA CHE SI SPRIGIONA ATTORNO.
                                                                                   Ponte della Costituzione | Venezia, Italia
Executive.




OLA INTRODUCES ITSELF
WITH DESKTOPS OF
                                                        Executive.
FASCINATING MATERIAL:
FROM NATURAL WALNUT
TO CRYSTAL UNTIL THE
CHROMATIC VARIETY OF
LACQUERED FINISHES.

O L A S I P R E S E N TA C O N P I A N I D I
G R A N D E FA S C I N O M AT E R I C O , D A L
N O C E N AT U R A L E , A L C R I S TA L L O F I N O
ALLA       VA R I E T À   C R O M AT I C A       DEI
L A C C AT I .
6.7
1.                                                        2.                                                         3.



                                                                                                                                                                          8.9




T he “ b ois er ie” o f M a r t e x Off i c e i s a v a i l a b l e w it h pa ne ls t o siz e a nd w it h a w ide v a r ie t y of finishes where s tands the
elegan t n atu r al e s s e n c e o f wa l n u t . T h e r a c k a llow s quic k a t t a c hme nt a nd re posit ioning of ha nging el em ents ,
av ailab le in op e n “n o -d o o r s ” v e r s i o n , wi t h drop door s, dr a w e r s or in some c a se s e v e n double depth.

L a b ois er ie Mar t e x Of f i c e è d i s p o n i b i l e c o n pa nne lli a misur a e c on un'a mpia v a r ie t à di finit ur e dove s pi cca l a
elegan te n atu r a l i t à d e l l 'e s s e n z a d i n o c e . La c r e ma glie r a pe r me t t e un v e loc e a gga nc io e il r ipo s i z i onam ento degl i
elem en t i ap p es i , d i s p o n i b i l i s i a i n v e r s i o n e a gior no, c on a nt e a r iba lt a , c on c a sse t t i o in a lc uni c as i anche i n doppi a
p r ofon d it à.
THE ADVANTAGES OF MARTEX BOISERIE.
              1. AESTHETIC VALUE
         A e s t h e t i c v a lue t ha t ma ximiz e s t he pe rc e iv e d e nv ironme nt .
             Va l o r e e s te t ic o c he e le v a il pe r c e pit o di un a mbie nt e .




                  2. FUNCTIONALITY
                Easy assembly thanks to the steel rack uprights.
            Semplicità di montaggio grazie alla presenza di montanti a
                             cremagliera, in acciaio.




              3. CONFIGURABILITY
            Opportunity to cover on request with materials and
                         finishes chosen by the customer.
            Possibilità di rivestire, a richiesta con materiali e finiture                    10.11
                                a scelta del Cliente.



         4. RE CONFIGURABILITY
            Thanks to the rack uprights, you can fix a number of
             cabinets in different sizes and depths without drilling.
                 Grazie ai montanti con cremagliera è possibile
              agganciare e riposizionare una serie di contenitori in
            misure e profondità diverse, senza necessità di forature.




         5. CABLE MANAGEMENT
             Usable space to slide the cable management
                             behind the boiserie.
                Vuoto sanitario utile per far scorrere l'energia
                               dietro la boiserie.
12.13
WHITE & COLOR.




                                                                                                                                                             14.15




T he d rop an d r i s i n g d o o r h a n g i n g e l e me n t s w it h gla ss front s L. 610- 1240- 1860 mm le nd a slight dom es ti c fl avour,
in fu s in g life t o o rd i n a r y o ff i c e s p a c e .

G li elem en ti ad a n t a r i b a l t a e r i a l z a a f f i a n ca t i t r a lor o c on fr ont a li in v e t r o la c c a t o L. 610- 1240- 1 860 m m ,
d an n o v ita ad u n u f f i c i o n e l q u a l e d e s i d e r i a mo r it r ov a r e a lc une de lle nost r e e mozioni dome st ic he.
BLACK BLACK.




               16.17
18.19




No m ad is a w h e e l e d s e r v i c e
elem en t . S tr u ct u re a n d f ro n t
b lack lacq u ered g l o s s f i n i s h
L . 1454 m m .



Contenitore nomade L.1454 mm
con s t r u t tu r a e f r o n t a l i
laccati n er i lu ci d i .
O




                        Around Venice
Tronchetto




                       Ponte
                    Di Rialto




                      Piazza
                  San Marco




                   Basilica di
                 San Giorgio


                     Isola di
                 San Giorgio


                 Sotoportego
                     di Calle
Rio S. Eufemia     Montorio
24.25




Navigating towards the Island of San Giorgio.   At dawn, San Giorgio peaks through the morning fog revealing its layers of history. It's better
                                                known for the Benedictine Monastery, which over time gained potential power and authority
Navigando verso San Giorgio.                    over the region. Infact in 1800, this tiny island gave hospitality for the Papal Conclave of 1880
                                                under Pope Pio VII. Great artists and famous architects expanded and restored the Church of
                                                San Giorgio. The refectory is an opera of Palladio, whilest the immense canvas, that is adorning
                                                the inside, was painting by Veronese. This little island, facing proudly Venice’s most famous square
                                                is now the headquarters of the Cini Foundation. The foundation of Giorgio Cini works to
                                                preserve among others these precious works of art.

                                                L’Isola di San Giorgio, che ci appare nella nebbia del mattino, deve la sua notorieta' alla
                                                fondazione di un convento Benedettino che nel tempo divenne cosi' autorevole e potente tanto
                                                che nel 1800 ospito' addirittura il Conclave che elesse Papa Pio VII. Ai lavori di ampliamento e
                                                restauro della abbazia vennero chiamati grandi artisti dell’epoca e famosi architetti: il
                                                Refettorio e' opera del Palladio e il Veronese dipinse l’immensa tela che lo orna. Oggi alla
                                                Fondazione Giorgio Cini e' affidata la cura di questo lembo di terra che si affaccia su Piazza
                                                San Marco.
26.27
The Rialto Bridge.
- preceding page -




Il Ponte di Rialto.
- dalla pagina precedente -



An architectural icon, and one
of the most famous bridges in
Venice sits next to the Rialto
market. The bridge was once a
simple pontoon bridge, however,
the development and importance
of the Rialto market on the
eastern bank increased traffic
and necessitated the building of a
more suitable structure. However,
it collapsed under the weight of
a crowd watching the passage of
the Marchese of Ferrara's bride.
Rebuilt in stone founded now on
12,000 Elm poles.

Il nome di uno dei ponti piu' famosi
di Venezia si rifa' certamente al
vicino mercato di Rialto. La           30.31

crescente importanza di questa
area rese necessario sostituire
il vecchio ponte di barche con un
nuovo manufatto. Questo primo
ponte crollo' sotto il peso della
folla radunatasi per assistere
al passaggio della sposa del
Marchese di Ferrara. Ricostruito
in pietra poggia, oggi, su 12.000
pali d’olmo.
The Island of Giudecca and
             the “Arched Passages” of Calle Montorio.
                                         Isola della Giudecca e
                                Sotoportego di Calle Montorio.

The Island of Giudecca in antiquity, was named “Sina Longa” and no doubt refers
to the elongated shape of the island. The actual modern name “Giudecca” could
have derived from the existence of the first Jewish neighborhood or “ghetto” or
perhaps, another possibility of the etymology lies simply in the old Venetian
Republic dialectical language. The dialectical word “zudegar” means “to judge” or
coined expression “aggiudicata” means “assigned” as in to assign an area of land to
a noble family to partition. Along the portion of coastline facing the island of
Venice, there are several porticos called “sotoporteghi”. These are “arched passages”
leading to small courts, which in turn open up unto a grid of small streets
connecting the homes of the island. On the extreme oriental side of the island lies
the Stucky Mill (Mulino Stucky). The Mill is a historical building exemplifying
Neo-Gothic architecture applied in an industrial context.                                32.33


L’Isola della Giudecca era anticamente conosciuta con il nome di “Sina Longa”,
forse per la sua forma allungata, mentre l’attuale nome deriverebbe dalla presenza
sull’isola del primo ghetto ebraico. Un’a ltra interpretazione farebbe invece risalire
il nome al toponimo “zudegar”, giudicare in veneziano antico, definizione coniata
per indicare una zona “aggiudicata” dalla Repubblica Veneziana ad alcune nobili
famiglie esiliate nel IX secolo. Lungo la sua riva che guarda Venezia si nota la
presenza di diversi “sotoporteghi”, passaggi ad arco che introducono a cortili che
a loro volta aprono al reticolo di viuzze che corrono tra le case dell’Isola.
All’estremita' occidentale sorge il complesso di Mulino Stucky, edificio storico che
costituisce uno dei maggiori esempi di architettura neogotica applicata ad un
edificio industriale.
34.35
Rio S. Eufemia.



Located on the Island of Giudecca, the Rio Santa Eufemia cuts the island in two from
north to south, and allows for spectacular views into the open sea or towards the
lagoon. The canal separating Giudecca from Venice begins at the Station of Marittima,
and runs the length of the Fondamenta delle Zattere, and finishes in the heart of
Venice, at Piazza San Marco. Piazza San Marco or Saint Mark’s Square is trapezoidal
in shape and located directly in front of the basilica. The Square hosts many splendors,
among which the Bell Tower with its 100 meters in height stands erect as a symbol
of Venice.
                                                                                           36.37
Posto sull’Isola della Giudecca, il Rio Santa Eufemia la taglia in due, da nord a sud, e
permette di affacciarsi sulla laguna e gettare uno sguardo verso il mare aperto. Il
canale che separa la Giudecca da Venezia inizia a ridosso della Stazione Marittima,
corre lungo le Fondamenta delle Zattere e sfocia nel bacino di San Marco; qui
troviamo una delle piazze piu' famose e visitate al mondo. La Piazza di San Marco ha
una forma trapezoidale e, di fronte alla basilica, compare il campanile che con i suoi
quasi 100 metri di altezza si erge a simbolo di Venezia.
BLACK & WHITE.




                 38.39
40.41




1.   2.   3.
Meeting.




THE DISTINCTIVE MARK OF
OLA FEATURES A WIDE
                                           Meeting.
VARIETY OF TABLES
DEDICATED TO THE
“MEETING” FUNCTION.



IL SEGNO DISTINTIVO DI OLA CARATTERIZZA
UN'AMPIA VARIETÀ DI TAVOLI DEDICATI ALLA
FUNZIONE MEETING.
44.45
CONTAIN.


1.         2.   3.



                                                               46.47




                The drop door base with profile 45°
                diamond cut W.2004 H.448 D.500 mm
                that can be connected to the boiserie
                panel or directly hanged onto the wall.
                These modules are available in all
                catalogue‘s matt and glossy lacquered
                finishes.

                Base a ribalta con profilo a 45° e taglio a
                "diamante" L.2004 H.448 P.500 mm
                che può essere fissato sia alla boiserie che
                al muro. Elementi disponibili nelle finiture
                laccate opache e lucide a catalogo.
48.49




Multi-function retractable          Ciabatta multifunzione a
"TURN" socket provided with         scomparsa "TURN" per prese di
electrical and multi-media plugs.   corrente e collegamenti
                                    multimediali.
50.51
CONFERENCE ROOM.



                                                                                                                                                          Electrification system "fold" for round
                                                                                                                                                          meeting tables.

                                                                                                                                                          Elettrificazione centrale "FOLD" per
                                                                                                                                                          tavoli riunione tondi dotato di sportello
                                                                                                                                                          ripiegabile.




                                                                                                                                                                                                      52.53




                                                                                                                                                          PARTNERSHIP WITH:




                                                                                                                                                          w w w.f i d e l i t y- g r o u p.i t




M eet in g R oom s : I n t e r n e t a c c e s s , v i d e o -c o nfe re nc ing sy st e m HD w or king on w e b. Ve r sa t ile a nd eas y to connect to
an y on e on th e o t h e r e n d o f t h e wo r l d p ro v ide d w it h a la pt op a nd a w e bc a m. Up- t o- da t e Sound s ys tem and
m icrop h on es , in c l u d i n g wi re l e s s , wi t h a p p ropr ia t e sy st e ms for simult a ne ous t r a nsla t ion.

Sale riunioni: connessione ad internet, sistema di videoconferenza su web in HD facile e versatile per poter collegare
dall'altro capo del mondo chiunque sia in possesso di un laptop e di una webcam. Sistema audio e microfoni di ultima
generazione, anche wireless, dotati all'occorrenza di sistemi per la traduzione simultanea.
54.55




                                                                  T he l i ne o f t he cab i net wi t h p ul l - o ut
                                                                  s l i d i ng d o o rs i s hi g hl i g ht ed b y t he
                                                                  b l ack g l o s s y l acq uered hand l e.
                                                                  T he d o o rs and t he s t ruct ure are i n
                                                                  whi t e g l o s s y l acq uered f i ni s h.



                                                                  La l i nea d el l a mad i a, ad ant e
Round Meeting tables d. 1200,    Tavoli riunioni tondi d. 1200,   s co rrev o l i co mp l anari , v i ene mes s a
1600, 1800 mm with Black         1600,1800 mm con piano in        i n ri s al t o d al mani g l i o ne p res ent at o
Emperador marble top available   marmo di Black Emperador         nel l a v ers i o ne l accat a nera l uci d a.
on request.                      disponibili a richiesta.         I f ro nt al i e l a s t rut t ura d el l a mad i a
                                                                  s o no l accat i b i anco l uci d o .
56.57




C on feren c e t a b l e , d i a m e t e r 2 4 0 0 mm, dua l ba se s in Cr ist a lpla nt ® , 2 w ide t ops w hit e ma t te l acquered fi ni s h.
Tav olo r iun i o n i , d i a m e t r o 2 4 0 0 m m , for ma t o da due ba sa me nt i in Cr ist a lpla nt ® e 2 pia ni laccati bi anchi opachi .
1.




     58.59




2.
60.61




T hank s t o t he us e o f
co l o ur, i t i s p o s s i b l e f o r
Ol a t o creat e a
co nf erence t ab l e whi ch
s t ray s s l i g ht l y f ro m t he
cl as s i cal f o rmal co nt ex t .
To p s i n co l o ur mel anz ana.



C o n Ol a è p o s s i b i l e
real i zzare t av o l i ri uni o ni
che es co no d al l a s o l i t a
co nt es t ual i zzazi o ne
f o rmal e g razi e al l ’ us o d el
co l o re. Pi ani i n v et ro
l accat o mel anzana.
Cristalplant® - Cristalplant®                                                           Glossy lacquered colours - Laccati lucidi


541 CRISTALPLANT ®                                                                      301 BIANCO
                                                                                        301 BIANCO                                             303 NERO
                                                                                                                                               312 SAHARA    302 ROSSO       307 AMARENA       308 FONDENTE


Veneer - Noce



039 NOCE                                                                                310 ANTRACITE                                           303 NERO



Matt lacquered colours - Laccati opachi                                                 Glass with serigraphy - Vetri serigrafati


364 BIANCO           357 ALLUMINIO     351 SABBIA      362 TORTORA   371 GIALLO         591 BIANCO                                             596 NERO


                                                                                        Lacquered glass - Vetri laccati


366 SENAPE           354 ARANCIO       368 MANDARINO   355 ROSSO     363 VERDE CHIARO

                                                                                        591 BIANCO                                             592 ECRÙ      599 ARANCIO     593 ROSSO SCURO   601 MELANZANA




372 VERDE OLIVA      353 VERDE SCURO   369 CELESTE     358 BLU       367 LILLA

                                                                                        598 BLU                                                594 MARRONE   597 ANTRACITE   596 NERO




360 AMARENA          356 MELANZANA     370 FONDENTE    352 MARRONE   378 GRIGIO PERLA




359 ANTRACITE        365 NERO

                                                                                        campioni colore indicativi, possono differire dall’originale
                                                                                        colours for reference only and may vary from originals
                                                                                                                                                                                                    GESTIONE AMBIENTALE
                                                                                                                                                                                                    VERIFICATA
                                                                                                                                                                                                    reg. n. IT-000863
1250/1600
                                                                                                                              1200
                                700




                                                                                               700
                                                                                                                                              2000/2200                                                                               1250/1600
                                                  1320                                                 800
               1600/1800/2400




                                                                                                                                                                                                      1600
                                                                                                                                       1600
                                                               1600




                                1600/1800/2400                                                       3600/4800                                                4000                                                                         3200




                                                                                                                                              390
                                390




                                                                                   390




                                                        365                                                          365                                                               365
                                                                                                                                                                  1856




                                                                                                                                                                                                                     1856
                                            610                                                        1233




                                                                                                                                              390
                                                                                   390
                                 390




                                                        365                                                          365                                                               365
                                            610                                                        1233                                                       1856                                                                       365
                                                                                                                                                                                                                                390



                                                  450                                                                                                                                                                                              560
                                                                                                     800                                                   1454                                                    2228
                                      798                                     448                                                     448
                                500




                                                                             500




                                                                                                                                      580




                                                                                                                                                                                              864


                                      500           10                      500
                                                         00                                                                          300
                                                                                                           20                                                             400                                      320                  10
                                                                                                             04                                     10                                 10                                                  00
                                                                                                                                                      00                                 00
                                                                      448
                                 448




                                                                                                                              228




                                                                                                                                                                                                                                  128
                                                                                                                                                                                                             320
                                                                                                                                                                    448




                                      400                                                400                10              300                                     300         10                    500
                                                        15                                                      00                            15                                  00
                                                          04                                                                                    04
                                                                                                                                                              228
                                                                                                                      228




                                                                                                                                                                                                                                      20
                                                                                   448




                                                                                                                                                                                                200
                                448




                                                                                                                                                                                                                                        04




                                                                                                                                                             Ola - Red Dot Design Award - Winner 2010


                                                                                                                                                             Ola wins the Good Design Award 2009
                                                                                                                                                             As awarded by the Chicago Athenaeum:
                                                                                                                                                             Museum of Architecture and Design




CREDITS
Consilia - Fotografia Domenico Cattai Fotografi Associati - Studio Andrea Pitari - Contratti&Company - Stampa Grafiche Antiga
Finito di stampare Ottobre 2010, 1ª edizione 9511512
OFFICE
www.martex.it   via dei Soldi, 11 33070 Brugnera (PN) ITALY · Tel. +39 0434 609211 · Fax +39 0434 623973 · vendite@martex.it

Weitere ähnliche Inhalte

Ähnlich wie Catalogo ola

Ähnlich wie Catalogo ola (7)

Porta presente video
Porta presente videoPorta presente video
Porta presente video
 
Osservatorio Su Palermo
Osservatorio Su PalermoOsservatorio Su Palermo
Osservatorio Su Palermo
 
Catalogo yard
Catalogo yardCatalogo yard
Catalogo yard
 
Grande progetto-polo-fieristico Mostra d'oltremare
Grande progetto-polo-fieristico Mostra d'oltremareGrande progetto-polo-fieristico Mostra d'oltremare
Grande progetto-polo-fieristico Mostra d'oltremare
 
Portfolio universitario
Portfolio universitarioPortfolio universitario
Portfolio universitario
 
Parco del Cilento 1
Parco del Cilento 1Parco del Cilento 1
Parco del Cilento 1
 
Catalogo zed
Catalogo zedCatalogo zed
Catalogo zed
 

Mehr von office solutions 2011 (20)

Point ufficio
Point ufficioPoint ufficio
Point ufficio
 
Webwood top barre
Webwood top barreWebwood top barre
Webwood top barre
 
Typy coll
Typy collTypy coll
Typy coll
 
Nubia ufficio
Nubia ufficioNubia ufficio
Nubia ufficio
 
Bion ufficio
Bion ufficioBion ufficio
Bion ufficio
 
Webby barre
Webby barreWebby barre
Webby barre
 
Sigma coll
Sigma collSigma coll
Sigma coll
 
Zen tavoli
Zen tavoliZen tavoli
Zen tavoli
 
Vulcan barre
Vulcan barreVulcan barre
Vulcan barre
 
Vekta barre
Vekta barreVekta barre
Vekta barre
 
Petra coll
Petra collPetra coll
Petra coll
 
Lamwood top barre
Lamwood top barreLamwood top barre
Lamwood top barre
 
Linea c tavoli
Linea c tavoliLinea c tavoli
Linea c tavoli
 
Aviamid ufficio
Aviamid ufficioAviamid ufficio
Aviamid ufficio
 
Delfi coll
Delfi collDelfi coll
Delfi coll
 
Lamy tavoli
Lamy tavoliLamy tavoli
Lamy tavoli
 
Lambda barre
Lambda barreLambda barre
Lambda barre
 
Axi coll
Axi collAxi coll
Axi coll
 
Kudos tavoli
Kudos tavoliKudos tavoli
Kudos tavoli
 
Avia ufficio
Avia ufficioAvia ufficio
Avia ufficio
 

Catalogo ola

  • 1. Ola
  • 2. D e s i g n : M a r i o Ma z z e r Office Generation. Executive .04 Around Venice .20 Meeting .42
  • 3. OLA: OLA IS AN EXECUTIVE PROGRAM FEATURING A STRONG AND DISTINCTIVE MARK THAT DRAWS ITS PERSONALITY. THE SHELL, GENERATED BY THE ELLIPTICAL SHAPE OF THE BASE, COLLECTS AND PROTECTS INSIDE ITSELF ALL THE ENERGY THAT EMANATES AROUND. 2.3 OLA: OLA È UN PROGRAMMA DIREZIONALE CARATTERIZZATO DA UN SEGNO FORTE E DISTINTIVO CHE NE DISEGNA LA PERSONALITÀ. LA CONCHIGLIA, GENERATA DALLA FORMA AD ELISSE DELLA BASE, RACCOGLIE E PROTEGGE DENTRO SÈ TUTTA L’ENERGIA CHE SI SPRIGIONA ATTORNO. Ponte della Costituzione | Venezia, Italia
  • 4. Executive. OLA INTRODUCES ITSELF WITH DESKTOPS OF Executive. FASCINATING MATERIAL: FROM NATURAL WALNUT TO CRYSTAL UNTIL THE CHROMATIC VARIETY OF LACQUERED FINISHES. O L A S I P R E S E N TA C O N P I A N I D I G R A N D E FA S C I N O M AT E R I C O , D A L N O C E N AT U R A L E , A L C R I S TA L L O F I N O ALLA VA R I E T À C R O M AT I C A DEI L A C C AT I .
  • 5. 6.7
  • 6. 1. 2. 3. 8.9 T he “ b ois er ie” o f M a r t e x Off i c e i s a v a i l a b l e w it h pa ne ls t o siz e a nd w it h a w ide v a r ie t y of finishes where s tands the elegan t n atu r al e s s e n c e o f wa l n u t . T h e r a c k a llow s quic k a t t a c hme nt a nd re posit ioning of ha nging el em ents , av ailab le in op e n “n o -d o o r s ” v e r s i o n , wi t h drop door s, dr a w e r s or in some c a se s e v e n double depth. L a b ois er ie Mar t e x Of f i c e è d i s p o n i b i l e c o n pa nne lli a misur a e c on un'a mpia v a r ie t à di finit ur e dove s pi cca l a elegan te n atu r a l i t à d e l l 'e s s e n z a d i n o c e . La c r e ma glie r a pe r me t t e un v e loc e a gga nc io e il r ipo s i z i onam ento degl i elem en t i ap p es i , d i s p o n i b i l i s i a i n v e r s i o n e a gior no, c on a nt e a r iba lt a , c on c a sse t t i o in a lc uni c as i anche i n doppi a p r ofon d it à.
  • 7. THE ADVANTAGES OF MARTEX BOISERIE. 1. AESTHETIC VALUE A e s t h e t i c v a lue t ha t ma ximiz e s t he pe rc e iv e d e nv ironme nt . Va l o r e e s te t ic o c he e le v a il pe r c e pit o di un a mbie nt e . 2. FUNCTIONALITY Easy assembly thanks to the steel rack uprights. Semplicità di montaggio grazie alla presenza di montanti a cremagliera, in acciaio. 3. CONFIGURABILITY Opportunity to cover on request with materials and finishes chosen by the customer. Possibilità di rivestire, a richiesta con materiali e finiture 10.11 a scelta del Cliente. 4. RE CONFIGURABILITY Thanks to the rack uprights, you can fix a number of cabinets in different sizes and depths without drilling. Grazie ai montanti con cremagliera è possibile agganciare e riposizionare una serie di contenitori in misure e profondità diverse, senza necessità di forature. 5. CABLE MANAGEMENT Usable space to slide the cable management behind the boiserie. Vuoto sanitario utile per far scorrere l'energia dietro la boiserie.
  • 9. WHITE & COLOR. 14.15 T he d rop an d r i s i n g d o o r h a n g i n g e l e me n t s w it h gla ss front s L. 610- 1240- 1860 mm le nd a slight dom es ti c fl avour, in fu s in g life t o o rd i n a r y o ff i c e s p a c e . G li elem en ti ad a n t a r i b a l t a e r i a l z a a f f i a n ca t i t r a lor o c on fr ont a li in v e t r o la c c a t o L. 610- 1240- 1 860 m m , d an n o v ita ad u n u f f i c i o n e l q u a l e d e s i d e r i a mo r it r ov a r e a lc une de lle nost r e e mozioni dome st ic he.
  • 10. BLACK BLACK. 16.17
  • 11. 18.19 No m ad is a w h e e l e d s e r v i c e elem en t . S tr u ct u re a n d f ro n t b lack lacq u ered g l o s s f i n i s h L . 1454 m m . Contenitore nomade L.1454 mm con s t r u t tu r a e f r o n t a l i laccati n er i lu ci d i .
  • 12. O Around Venice Tronchetto Ponte Di Rialto Piazza San Marco Basilica di San Giorgio Isola di San Giorgio Sotoportego di Calle Rio S. Eufemia Montorio
  • 13.
  • 14. 24.25 Navigating towards the Island of San Giorgio. At dawn, San Giorgio peaks through the morning fog revealing its layers of history. It's better known for the Benedictine Monastery, which over time gained potential power and authority Navigando verso San Giorgio. over the region. Infact in 1800, this tiny island gave hospitality for the Papal Conclave of 1880 under Pope Pio VII. Great artists and famous architects expanded and restored the Church of San Giorgio. The refectory is an opera of Palladio, whilest the immense canvas, that is adorning the inside, was painting by Veronese. This little island, facing proudly Venice’s most famous square is now the headquarters of the Cini Foundation. The foundation of Giorgio Cini works to preserve among others these precious works of art. L’Isola di San Giorgio, che ci appare nella nebbia del mattino, deve la sua notorieta' alla fondazione di un convento Benedettino che nel tempo divenne cosi' autorevole e potente tanto che nel 1800 ospito' addirittura il Conclave che elesse Papa Pio VII. Ai lavori di ampliamento e restauro della abbazia vennero chiamati grandi artisti dell’epoca e famosi architetti: il Refettorio e' opera del Palladio e il Veronese dipinse l’immensa tela che lo orna. Oggi alla Fondazione Giorgio Cini e' affidata la cura di questo lembo di terra che si affaccia su Piazza San Marco.
  • 15. 26.27
  • 16.
  • 17. The Rialto Bridge. - preceding page - Il Ponte di Rialto. - dalla pagina precedente - An architectural icon, and one of the most famous bridges in Venice sits next to the Rialto market. The bridge was once a simple pontoon bridge, however, the development and importance of the Rialto market on the eastern bank increased traffic and necessitated the building of a more suitable structure. However, it collapsed under the weight of a crowd watching the passage of the Marchese of Ferrara's bride. Rebuilt in stone founded now on 12,000 Elm poles. Il nome di uno dei ponti piu' famosi di Venezia si rifa' certamente al vicino mercato di Rialto. La 30.31 crescente importanza di questa area rese necessario sostituire il vecchio ponte di barche con un nuovo manufatto. Questo primo ponte crollo' sotto il peso della folla radunatasi per assistere al passaggio della sposa del Marchese di Ferrara. Ricostruito in pietra poggia, oggi, su 12.000 pali d’olmo.
  • 18. The Island of Giudecca and the “Arched Passages” of Calle Montorio. Isola della Giudecca e Sotoportego di Calle Montorio. The Island of Giudecca in antiquity, was named “Sina Longa” and no doubt refers to the elongated shape of the island. The actual modern name “Giudecca” could have derived from the existence of the first Jewish neighborhood or “ghetto” or perhaps, another possibility of the etymology lies simply in the old Venetian Republic dialectical language. The dialectical word “zudegar” means “to judge” or coined expression “aggiudicata” means “assigned” as in to assign an area of land to a noble family to partition. Along the portion of coastline facing the island of Venice, there are several porticos called “sotoporteghi”. These are “arched passages” leading to small courts, which in turn open up unto a grid of small streets connecting the homes of the island. On the extreme oriental side of the island lies the Stucky Mill (Mulino Stucky). The Mill is a historical building exemplifying Neo-Gothic architecture applied in an industrial context. 32.33 L’Isola della Giudecca era anticamente conosciuta con il nome di “Sina Longa”, forse per la sua forma allungata, mentre l’attuale nome deriverebbe dalla presenza sull’isola del primo ghetto ebraico. Un’a ltra interpretazione farebbe invece risalire il nome al toponimo “zudegar”, giudicare in veneziano antico, definizione coniata per indicare una zona “aggiudicata” dalla Repubblica Veneziana ad alcune nobili famiglie esiliate nel IX secolo. Lungo la sua riva che guarda Venezia si nota la presenza di diversi “sotoporteghi”, passaggi ad arco che introducono a cortili che a loro volta aprono al reticolo di viuzze che corrono tra le case dell’Isola. All’estremita' occidentale sorge il complesso di Mulino Stucky, edificio storico che costituisce uno dei maggiori esempi di architettura neogotica applicata ad un edificio industriale.
  • 19. 34.35
  • 20. Rio S. Eufemia. Located on the Island of Giudecca, the Rio Santa Eufemia cuts the island in two from north to south, and allows for spectacular views into the open sea or towards the lagoon. The canal separating Giudecca from Venice begins at the Station of Marittima, and runs the length of the Fondamenta delle Zattere, and finishes in the heart of Venice, at Piazza San Marco. Piazza San Marco or Saint Mark’s Square is trapezoidal in shape and located directly in front of the basilica. The Square hosts many splendors, among which the Bell Tower with its 100 meters in height stands erect as a symbol of Venice. 36.37 Posto sull’Isola della Giudecca, il Rio Santa Eufemia la taglia in due, da nord a sud, e permette di affacciarsi sulla laguna e gettare uno sguardo verso il mare aperto. Il canale che separa la Giudecca da Venezia inizia a ridosso della Stazione Marittima, corre lungo le Fondamenta delle Zattere e sfocia nel bacino di San Marco; qui troviamo una delle piazze piu' famose e visitate al mondo. La Piazza di San Marco ha una forma trapezoidale e, di fronte alla basilica, compare il campanile che con i suoi quasi 100 metri di altezza si erge a simbolo di Venezia.
  • 21. BLACK & WHITE. 38.39
  • 22. 40.41 1. 2. 3.
  • 23. Meeting. THE DISTINCTIVE MARK OF OLA FEATURES A WIDE Meeting. VARIETY OF TABLES DEDICATED TO THE “MEETING” FUNCTION. IL SEGNO DISTINTIVO DI OLA CARATTERIZZA UN'AMPIA VARIETÀ DI TAVOLI DEDICATI ALLA FUNZIONE MEETING.
  • 24. 44.45
  • 25. CONTAIN. 1. 2. 3. 46.47 The drop door base with profile 45° diamond cut W.2004 H.448 D.500 mm that can be connected to the boiserie panel or directly hanged onto the wall. These modules are available in all catalogue‘s matt and glossy lacquered finishes. Base a ribalta con profilo a 45° e taglio a "diamante" L.2004 H.448 P.500 mm che può essere fissato sia alla boiserie che al muro. Elementi disponibili nelle finiture laccate opache e lucide a catalogo.
  • 26. 48.49 Multi-function retractable Ciabatta multifunzione a "TURN" socket provided with scomparsa "TURN" per prese di electrical and multi-media plugs. corrente e collegamenti multimediali.
  • 27. 50.51
  • 28. CONFERENCE ROOM. Electrification system "fold" for round meeting tables. Elettrificazione centrale "FOLD" per tavoli riunione tondi dotato di sportello ripiegabile. 52.53 PARTNERSHIP WITH: w w w.f i d e l i t y- g r o u p.i t M eet in g R oom s : I n t e r n e t a c c e s s , v i d e o -c o nfe re nc ing sy st e m HD w or king on w e b. Ve r sa t ile a nd eas y to connect to an y on e on th e o t h e r e n d o f t h e wo r l d p ro v ide d w it h a la pt op a nd a w e bc a m. Up- t o- da t e Sound s ys tem and m icrop h on es , in c l u d i n g wi re l e s s , wi t h a p p ropr ia t e sy st e ms for simult a ne ous t r a nsla t ion. Sale riunioni: connessione ad internet, sistema di videoconferenza su web in HD facile e versatile per poter collegare dall'altro capo del mondo chiunque sia in possesso di un laptop e di una webcam. Sistema audio e microfoni di ultima generazione, anche wireless, dotati all'occorrenza di sistemi per la traduzione simultanea.
  • 29. 54.55 T he l i ne o f t he cab i net wi t h p ul l - o ut s l i d i ng d o o rs i s hi g hl i g ht ed b y t he b l ack g l o s s y l acq uered hand l e. T he d o o rs and t he s t ruct ure are i n whi t e g l o s s y l acq uered f i ni s h. La l i nea d el l a mad i a, ad ant e Round Meeting tables d. 1200, Tavoli riunioni tondi d. 1200, s co rrev o l i co mp l anari , v i ene mes s a 1600, 1800 mm with Black 1600,1800 mm con piano in i n ri s al t o d al mani g l i o ne p res ent at o Emperador marble top available marmo di Black Emperador nel l a v ers i o ne l accat a nera l uci d a. on request. disponibili a richiesta. I f ro nt al i e l a s t rut t ura d el l a mad i a s o no l accat i b i anco l uci d o .
  • 30. 56.57 C on feren c e t a b l e , d i a m e t e r 2 4 0 0 mm, dua l ba se s in Cr ist a lpla nt ® , 2 w ide t ops w hit e ma t te l acquered fi ni s h. Tav olo r iun i o n i , d i a m e t r o 2 4 0 0 m m , for ma t o da due ba sa me nt i in Cr ist a lpla nt ® e 2 pia ni laccati bi anchi opachi .
  • 31. 1. 58.59 2.
  • 32. 60.61 T hank s t o t he us e o f co l o ur, i t i s p o s s i b l e f o r Ol a t o creat e a co nf erence t ab l e whi ch s t ray s s l i g ht l y f ro m t he cl as s i cal f o rmal co nt ex t . To p s i n co l o ur mel anz ana. C o n Ol a è p o s s i b i l e real i zzare t av o l i ri uni o ni che es co no d al l a s o l i t a co nt es t ual i zzazi o ne f o rmal e g razi e al l ’ us o d el co l o re. Pi ani i n v et ro l accat o mel anzana.
  • 33. Cristalplant® - Cristalplant® Glossy lacquered colours - Laccati lucidi 541 CRISTALPLANT ® 301 BIANCO 301 BIANCO 303 NERO 312 SAHARA 302 ROSSO 307 AMARENA 308 FONDENTE Veneer - Noce 039 NOCE 310 ANTRACITE 303 NERO Matt lacquered colours - Laccati opachi Glass with serigraphy - Vetri serigrafati 364 BIANCO 357 ALLUMINIO 351 SABBIA 362 TORTORA 371 GIALLO 591 BIANCO 596 NERO Lacquered glass - Vetri laccati 366 SENAPE 354 ARANCIO 368 MANDARINO 355 ROSSO 363 VERDE CHIARO 591 BIANCO 592 ECRÙ 599 ARANCIO 593 ROSSO SCURO 601 MELANZANA 372 VERDE OLIVA 353 VERDE SCURO 369 CELESTE 358 BLU 367 LILLA 598 BLU 594 MARRONE 597 ANTRACITE 596 NERO 360 AMARENA 356 MELANZANA 370 FONDENTE 352 MARRONE 378 GRIGIO PERLA 359 ANTRACITE 365 NERO campioni colore indicativi, possono differire dall’originale colours for reference only and may vary from originals GESTIONE AMBIENTALE VERIFICATA reg. n. IT-000863
  • 34. 1250/1600 1200 700 700 2000/2200 1250/1600 1320 800 1600/1800/2400 1600 1600 1600 1600/1800/2400 3600/4800 4000 3200 390 390 390 365 365 365 1856 1856 610 1233 390 390 390 365 365 365 610 1233 1856 365 390 450 560 800 1454 2228 798 448 448 500 500 580 864 500 10 500 00 300 20 400 320 10 04 10 10 00 00 00 448 448 228 128 320 448 400 400 10 300 300 10 500 15 00 15 00 04 04 228 228 20 448 200 448 04 Ola - Red Dot Design Award - Winner 2010 Ola wins the Good Design Award 2009 As awarded by the Chicago Athenaeum: Museum of Architecture and Design CREDITS Consilia - Fotografia Domenico Cattai Fotografi Associati - Studio Andrea Pitari - Contratti&Company - Stampa Grafiche Antiga Finito di stampare Ottobre 2010, 1ª edizione 9511512
  • 35. OFFICE www.martex.it via dei Soldi, 11 33070 Brugnera (PN) ITALY · Tel. +39 0434 609211 · Fax +39 0434 623973 · vendite@martex.it