5. Microlife BP 3AP1-3E
(1) N…t ON/OFF K€nh gửi qu‚ khƒch h„ng,
(2) M†n h‡nh Mƒy đo huyết ƒp Microlife mới của bạn l„ một thiết bị đƒng tin
(3) Loa cậy để đo huyết ƒp ở cƒnh tay. Thiết bị rất dể sử dụng v„ ch€nh
(4) Khe cắm t…i hơi xƒc, được đƒnh giƒ cao v„ khuyến nghị sử dụng tại gia đ“nh.
Thiết bị được phƒt triển với sự li•n kết chặc chẽ với cƒc bƒc sĩ.
(5) Khe cắm adapter
Cƒc thử nghiệm lšm s„n đ› chứng tỏ độ ch€nh xƒc rất cao của
(6) Chỉnh ‹m lượng thiết bị.*
(7) Ngăn chứa Pin Vui lžng đọc kỹ hướng dẫn trước khi sử dụng thiết bị để bạn
(8) T…i hơi c¢ thể hiểu được tất cả cƒc t€nh năng v„ những chỉ dẫn an to„n.
(9) Co nối Ch§ng t¨i muốn bạn thấy hạnh ph§c với sản phẩm Microlife
Nếu bạn c¢ cšu hỏi hay vấn đề g“, hoặc bạn muốn mua những
(10) N…t M (xem bộ nhớ)
phụ kiện, bạn vui lžng li•n hệ với dịch vụ khƒch h„ng của
(11) N…t thời gian Microlife. Kiểm tra th¨ng tin tr•n sản phẩm hoặc li•n hệ với
đại l‚ để biết th¨ng tin bộ phận chăm s¢c khƒch h„ng Microlife
Hoặc c¢ thể truy cập v„o trang web www.microlife.com, bạn sẽ
M€n h‡nh hiển thị
t“m thấy những th¨ng tin bổ €ch về sản phẩm.
(12) Ng†y/giờ
Cuộc sống vui khoẻ - Microlife
(13) Huyết “p tối đa * Sản phẩm n„y sử dụng c®ng một c¨ng nghệ như sản phẩm
(14) Huyết “p tối thiểu "BP 3BTO-A" đ› được thử nghiệm lšm s„n v„ chứng nhận A/A
(15) Nhịp tim của hiệp hội cao huyết ƒp Anh Quốc (BHS).
(16) Gi“ trị lưu
(17) Dấu hiệu b“o rối loạn nhịp tim
(18) B“o hết pin
(19) Đếm nhịp tim
(20) Cột cảnh b“o
(21) Chuœng b“o giờ
6. Table of Contents 1. Important Facts about Blood Pressure and Self-
1. Important Facts about Blood Pressure and Self-Measurement Measurement
Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê U Ê œ Ü Ê ` œ Ê Êi Û > • Õ > Ì i Ê “Þ Ê L• œ œ `Ê« À i Ã Ã Õ À i ¶ • Blood pressure is the pressure of the blood flowing in the
2. Using the Instrument for the First Time arteries generated by the pumping of the heart. Two values,
the systolic (upper) value and the diastolic (lower) value, are
Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê U Ê VÌ ˆ Û > Ì ˆ ˜ } ÊÌ … iÊw Ì i `ÊL > Ì Ì iÀ ˆ iÃ
always measured.
Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê U Ê -i Ì Ì ˆ ˜ }ÊÌ … i Ê ` > Ì i Ê > ˜ ` Ê Ìˆ“ i • The instrument also indicates the pulse rate (the number of
Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê U Ê … > ˜ }ˆ ˜ } Ê Ì … i Ê •> ˜ } Õ> } i times the heart beats in a minute).
Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê U Ê ` • ÕÃ Ì ˆ ˜ }ÊÌ … iÊ Û œ• Õ “ i • Permanently high blood pressure values can damage
Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê U Ê -i • i VÌ ˆ ˜ } Ê Ì… i Ê Vœ À À iVÌ Ê VÕ vv your health and must be treated by your doctor!
3. Taking a Blood Pressure Measurement using this Instrument • Always discuss your values with your doctor and tell him/her if
you have noticed anything unusual or feel unsure. Never rely
4. Appearance of the Heart Arrhythmia Indicator for early
on single blood pressure readings.
Detection
• Enter your readings in the enclosed blood pressure diary. This
5. Traffic Light Indication in the Display will give your doctor a quick overview.
6. Data Memory • There are many causes of excessively high blood pressure
Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê U Ê 6ˆi Ü ˆ ˜} Ê Ì… i Ê Ã Ì œÀ i ` Ê Û > • Õ i à values. Your doctor will explain them in more detail and offer
Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê U Ê fi i“ œ À ÞÊv Õ • • treatment where appropriate. Besides medication, relaxation
Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê U Ê •i > À ˆ ˜ } Ê >• Ê Û > • Õ i à techniques, weight loss and exercise can also lower your blood
pressure.
Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê U Ê œ Ü Ê ˜ œ Ì Ê Ìœ Ê ÃÌ œ À i Ê >ÊÀ i > ` ˆ ˜ }
• Under no circumstances should you alter the dosages of
7. Setting the Alarm Function any drugs prescribed by your doctor!
8. Battery Indicator and Battery change • Depending on physical exertion and condition, blood pressure is
Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê U Ê œ Ü Ê L> Ì Ì i À Þ subject to wide fluctuations as the day progresses. You should
Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê U Ê • > Ì Ê L> Ì Ì i À ÞÊq Ê À i «•> Vi“ i˜ Ì therefore take your measurements in the same quiet
Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê U Ê 7 … ˆ V… Ê L> Ì Ì i À ˆ i Ã Ê > ˜ `ÊÜ … ˆ V… Ê «À œV i` Õ Ài ¶ conditions and when you feel relaxed! Take at least two
measurements per day, one in the morning and one in the evening.
Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê U Ê 1 Ã ˆ ˜ } Ê À i V… > À } i> L• i ÊL > Ì i À ˆ i Ã
• It is quite normal for two measurements taken in quick
9. Error Messages succession to produce significantly different results.
10.Safety, Care, Accuracy Test and Disposal • Deviations between measurements taken by your doctor or
Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê U Ê -> viÌ Þ Ê > ˜` Ê «Àœ Ìi VÌ ˆ œ ˜ in the pharmacy and those taken at home are quite normal, as
Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê U Ê ˜ Ã Ì À Õ “i ˜ Ì Ê V> À i these situations are completely different.
Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê U Ê VVÕ À >V Þ Ê Ìi Ã Ì • Several measurements provide a clearer picture than just one
single measurement.
Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê U Ê ˆ à «œ à > •
• Leave a small break of at least 15 seconds between two
11.Guarantee measurements.
12.Technical Specifications / • If you are pregnant, you should monitor your blood pressure
Guarantee Card (see Back Cover) very closely as it can change drastically during this time!
13.www.microlife.com
2
7. • If you suffer from an irregular heartbeat, measurements taken 3. Please follow the instructions above to set the day, hour and
with this instrument should only be evaluated after consultation minutes.
with your doctor. 4. Once you have set the minutes and pressed the time button, the
• The pulse display is not suitable for checking the date and time are set and the time is displayed.
frequency of heart pacemakers! 5. If you want to change the date and time, press and hold the time
button down for approx. 3 seconds until the year number starts
How do I evaluate my blood pressure?
to flash. Now you can enter the new values as described above.
Table for classifying blood pressure values in adults in accordance
with the World Health Organisation (WHO) in 2003. Data in mmHg. Changing the language
You can change the language by using the following procedure:
Range Systolic Diastolic Recommendation 1. While the device is switched off keep the ON/OFF button (1)
blood pressure ↓100 ↓ 60 Consult your doctor pressed until you see the letters «LAn» on the LCD.
too low 2. Now you can change the language by continuously pressing the
1. blood pressure 100 - 120 60 - 80 Self-check M-button (10):
optimum
1=English, 2=Taiwanese, 3=Mandarin, 4=Vietnamese.
2. blood pressure 120 - 130 80 - 85 Self-check
3. Confirm the selection by pressing the ON/OFF button (1).
normal
3. blood pressure 130 - 139 85 - 89 Consult your doctor Adjusting the volume
slightly high Use the volume control (6) to adjust the volume of the speaker.
4. blood pressure 140 - 159 90 - 99 Seek medical advice
Selecting the correct cuff
too high
Microlife offers different cuff sizes. Select the cuff size to match the
5. blood pressure 160 - 179 100 - 109 Seek medical advice
circumference of your upper arms (measured by close fitting in the centre
far too high
of the upper arm).
6. blood pressure 180↑ 110↑ Urgently seek medical
dangerously Cuff size for circumference of upper arm
high S 17 - 22 cm (6.75 - 8.75 inches)
M 22 - 32 cm (8.75 - 12.5 inches)
The higher value is the one that determines the evaluation. Example: L 32 - 42 cm (12.5 - 16.5 inches)
a readout value between 150/85 or 120/98 mmHg indicates «blood M-L 22 - 42 cm (8.75 - 16.5 inches)
pressure too high».
➢ Microlife provides fan shape wide range (M~L Size) cuff for arm
2. Using the Instrument for the first Time circumference 22-42 cm.
Activating the fitted batteries ➢ Only use Microlife cuffs.
Pull out the protective strip projecting from the battery compartment (7). • Contact Microlife Service if the enclosed cuff (8) does not fit.
Setting the date and time • Connect the cuff to the instrument by inserting the cuff connector
1. After the new batteries are fitted, the year number flashes in the (9) into the cuff socket (4) as far as it will go.
display. You can set the year by pressing the M-button (10). To 3. Taking a Blood Pressure Measurement using this
confirm and then set the month, press the time button (11). Instrument
2. You can now set the month using the M-button. Press the time
Checklist for taking a reliable measurement
button to confirm and then set the day.
1. Avoid activity, eating or smoking immediately before the
3
8. measurement. 4. Appearance of the Heart Arrhythmia Indicator for
2. Sit down for at least 5 minutes before the measurement and early Detection
relax.
3. Always measure on the same arm (normally left). This symbol AQ indicates that certain pulse irregularities were
4. Remove close-fitting garments from the upper arm. To avoid detected during the measurement. In this case, the result may
constriction, shirt sleeves should not be rolled up - they do not deviate from your normal blood pressure – repeat the measurement.
interfere with the cuff if they are laid flat. In most cases, this is no cause for concern. However, if the
5. Always ensure that the cuff is positioned correctly, as shown on symbol appears on a regular basis (e.g. several times a week with
the cuff. measurements taken daily) we advise you to tell your doctor.
• Fit the cuff closely, but not too tight. Please show your doctor the following explanation:
• Make sure that the cuff is 2 cm (0.75 inch) above your elbow Information for the doctor on frequent appearance of the
with the tube on the inside of your arm. Arrhythmia indicator
• Support your arm so it is relaxed. This instrument is an oscillometric blood pressure monitor that also
• Ensure that the cuff is at the same height as your heart. analyses pulse frequency during measurement. The instrument is
6. Press the ON/OFF button (1) to start the measurement. clinically tested.
7. The cuff will now pump up automatically. Relax, do not move The arrhythmia symbol is displayed after the measurement, if pulse
and do not tense your arm muscles until the measurement result irregularities occur during measurement. If the symbol appears more
is displayed. Breathe normally and do not talk. frequently (e.g. several times per week on measurements performed
8. When the correct pressure is reached, the pumping stops and daily) we recommend the patient to seek medical advice.
the pressure falls gradually. If the required pressure was not The instrument does not replace a cardiac examination, but serves
reached, the instrument will automatically pump some more air to detect pulse irregularities at an early stage.
to the cuff.
9. During the measurement, the heart symbol (19) flashes in the 5. Traffic Light Indication in the Display
display and a beep sounds every time a heartbeat is detected. The bars on the left-hand edge of the traffic light display BT show
10. The result, comprising the systolic (13) and the diastolic (14) you the range within which the indicated blood pressure value lies.
blood pressure and the pulse (15) is displayed and longer beep Depending on the height of the bar, the readout value is either within
is heard. At the same time, the blood pressure monitor will the normal (green), borderline (yellow) or danger (red) range. The
announce the result. Note also the explanations on further classification corresponds to the 6 ranges in the Table as defined by
displays in this booklet.
the WHO, as described in «Section 1.».
11. When the measurement is finished, remove the cuff.
12. Switch off the instrument. (The monitor does switch off 6. Data Memory
automatically after approx. 3 min.).
At the end of each measurement, this instrument automatically
➢ You can stop the measurement at any time by pressing the ON/ stores the result, including date and time.
OFF button (e.g. if you feel uneasy or an unpleasant pressure Viewing the stored values
sensation). Press the M-button (10) briefly, when the instrument is switched
off. The display first shows «M» (16) and then a value, e.g. «M 17».
This means that there are 17 values in the memory. The instrument
then switches to the last stored result.
4
9. Pressing the M-button again displays the previous value. Pressing • To set a second alarm time, proceed as above but if the «1»
the M-button repeatedly enables you to move from one stored value flashes, press the M-button to select «2» and confirm with the
to another. time button.
Memory full • An active alarm time is indicated by the bell symbol in the
Pay attention that the maximum memory capacity of 100 is display.
not exceeded. When the memory is full, the old values • The alarm will sound at the set time every day.
are automatically overwritten with new ones. Values • To switch-off the alarm when it is sounding, press the ON/OFF
should be evaluated by a doctor before the memory capacity button (1).
is reached – otherwise data will be lost. • To permanently switch off the alarm, proceed as above and
Clearing all values select the crossed-out bell symbol. This will then disappear from
If you are sure that you want to permanently remove all stored the display.
values, hold down the M-button (the instrument must have been • The alarm times must be re-entered each time the batteries are
switched off beforehand) until «CL» appears and then release the replaced.
button. To permanently clear the memory, press the M-button while
«CL» is flashing. Individual values cannot be cleared. 8. Battery Indicator and Battery change
How not to store a reading Low battery
Press the ON/OFF button (1) while the reading is being displayed. When the batteries are approximately 3/4 used, the battery symbol
Keep the button pressed until «M» (16) is flashing and then release (18) will flash as soon as the instrument is switched on (partly
it. Confirm by pressing the M-button. filled battery displayed). Although the instrument can still measure
reliably, you should obtain replacement batteries.
7. Setting the Alarm Function
Flat battery - replacement
This instrument allows you to set 2 alarm times at which an alarm
When the batteries are flat, the battery symbol (18) will flash as
signal will then be triggered. This can be a useful aid, for instance
soon as the instrument is switched on (flat battery is displayed).
as a reminder to take medication. You cannot take any further measurements and must replace the
1. To set an alarm time, press the time button (11) (the instrument batteries.
must have been switched off beforehand) and immediately 1. Open the battery compartment (7) at the back of the instrument.
afterwards the M-button (10) and hold both down until the 2. Replace the batteries - ensure correct polarity as shown by the
bell symbol (21) appears in the bottom left of the display. Then symbols in the compartment.
release both buttons. The flashing «1» in the display indicates 3. To set date and time, follow the procedure described in «Section 2.».
that the first alarm time can now be set. ➢ The memory retains all values although date and time (and
2. Press the time button to set the hours – the hour display flashes possibly also set alarm times) must be reset – the year number
and pressing the M-button allows you to set the alarm hour. To therefore flashes automatically after the batteries are replaced.
confirm, press the time button.
3. The minute display will now flash. The minutes can be set using Which batteries and which procedure?
the M-button. To confirm, press the time button again. ➢ Please use 4 new, long-life 1.5V, size AA batteries.
4. The bell symbol will now flash. Use the M-button to select ➢ Do not use batteries beyond their date of expiry.
whether the alarm time is to be active (bell) or inactive ➢ Remove batteries, if the instrument is not going to be used for a
(crossedout bell). To confirm, press the time button. prolonged period.
5
10. Using rechargeable batteries Error Description Potential cause and remedy
You can also operate this instrument using rechargeable batteries. «LO» Pulse too The pulse is too low (less than 40 beats per
➢ Only use «NiMH» type reusable batteries. low minute). Repeat the measurement.*
➢ The batteries must be removed and recharged once the battery
* Please consult your doctor, if this or any other problem occurs
symbol (flat battery) appears! They must not remain inside the
repeatedly.
instrument, as they may become damaged (Low use of the
instrument may result in discharge, even when it is switched off. ). ➢ If you think the results are unusual, please read through the
➢ Always remove the rechargeable batteries, if you do not intend information in «Section 1.» carefully.
to use the instrument for a week or more!
➢ The batteries can not be charged in the blood pressure monitor! 10. Safety, Care, Accuracy Test and Disposal
Recharge these batteries in an external charger and read the
Safety and protection
information regarding charging, care and durability!
• This instrument may be used only for the purpose described in
9. Error Messages this booklet. The manufacturer cannot be held liable for damage
If an error occurs during the measurement, the measurement is caused by incorrect application.
interrupted and an error message, e.g. «ERR 3», is displayed. • This instrument comprises sensitive components and must
be treated with caution. Observe the storage and operating
Error Description Potential cause and remedy
«ERR 1» Signal too The pulse signals on the cuff are too weak. conditions described in the «Technical Specifications» section!
weak Re-position the cuff and repeat the • Protect it from:
measurement.* - water and moisture
«ERR 2» Error signal During the measurement, error signals - extreme temperatures
were detected by the cuff, caused by - impact and dropping
movement or muscle tension. Repeat the - contamination and dust
measurement, keeping your arm still. - direct sunlight
«ERR 3» No pressure An adequate pressure cannot be generated - heat and cold
in the cuff in the cuff. A leak may have occurred. • The cuffs are sensitive and must be handled with care.
Check that the cuff is correctly connected • Only pump up the cuff when fitted.
and is not too loose. Replace the batteries • Keep the instrument away from strong electromagnet fields such
if necessary. Repeat the measurement. as mobile telephones or ration installations.
«ERR 5» Abnormal The measuring signals are inaccurate and • Do not use the instrument if you think it is damaged or notice
result no result can therefore be displayed. anything unusual.
Read through the checklist for performing • Never open the instrument.
reliable measurements and then repeat the • Remove the batteries if the instrument is not going to be used
measurement.*
for a prolonged period.
«HI» Pulse or cuff The pressure in the cuff is too high (over • Read the further safety instructions in the individual sections of
pressure too 300 mmHg) or the pulse is too high (over this booklet.
high 200 beats per minute). Relax for 5 minutes Ensure that children do not use the instrument unsupervised;
and repeat the measurement.*
some parts are small enough to be swallowed.
6
11. Instrument care Reference to standards:
Clean the instrument only with a soft, dry cloth. Device standard: Device corresponds to the requirements of the
Accuracy test standard for non-invasive blood pressure monitor
We recommend this instrument is tested for accuracy every 2 years EN 1060-1
or after mechanical impact (e.g. being dropped). Please contact EN 1060-3
Microlife-Service to arrange the test (see foreword). EN 1060-4
IEC 60601-1
11.Guarantee IEC 60601-1-2
Electromagnetic compatibility: Device fulfills the stipulations of the
• This blood-pressure monitor BP 3AP1-3E is guaranteed for standard IEC 60601-1-2
3 years from date of purchase.This guarantee includes the
instrument and the cuff. The guarantee does not apply to The stipulations of the EU Directive 93/42/EEC
damage caused by improper handling, damage from leaking for Medical Devices Class IIa have been fulfilled.
batteries, accidents, not following the operating instructions or
Read the instructions carefully before using this device.
alterations made to the instrument by third parties.
• The guarantee is only valid upon presentation of the guarantee Type BF applied part.
card filled out by the dealer.
• Name and company address of the responsible dealer: Batteries and electronic instruments must be dis-
posed of inaccordance with the locally applicable
12. Technical Specifications regulations, not with domestic waste.
Operating temperature: 10 - 40℃/ 50 - 104℉
Storage temperature: -20 - +55℃ / -4 - +131℉ Technical alterations reserved!
15 - 90 % relative maximum humidity
Weight: 480 g (including batteries) 13.www.microlife.com
Dimensions: 180 x 110 x 75 mm
Measuring procedure: oscillometric, corresponding to Korotkoff Detailed user information about our products as well as services can
method: Phase I systolic, Phase V be found at www.microlife.com
diastolic
Measurement range: 30 - 280 mmHg - blood pressure
40 - 200 beats per minute - pulse
Cuff pressure display
range: 0 - 299 mmHg
Resolution: 1 mmHg
Static accuracy: pressure within±3 mmHg
Pulse accuracy: ±5 % of the readout value
Voltage source: 4 x 1.5 V Batteries; size AA
7