Phraseologismen
 
 
„ Der Vorrat an Redensarten bildet den eigentlichen Geist, Gehalt und Reichtum, das eigentlich innerste Leben der Sprache....
„ Sprichwörter zurechtschütteln...“  (Paul Maar)
<ul><li>Eine Hand kommt selten allein. </li></ul><ul><li>Eine Krähe wäscht die andere. </li></ul><ul><li>Jeder geht so lan...
<ul><li>Eine Hand wäscht die andere. </li></ul><ul><li>Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. </li></ul><ul><li>Der K...
Sprichwort <ul><li>ein geläufiges, vielgesprochenes Wort </li></ul><ul><li>türk. „Atasözü“ heißt „Vaterwort“/“Ahnenwort“ <...
 
Man kann sagen, dass Phraseologismen zu unserem alltäglichen „Kulturbeutel“ gehören.
Phraseologismen können jedoch auch zur Unterhaltung beitragen.
&quot;Wir müssen gewinnen, alles andere ist primär“  (Hans Krankls)
Welcher  Phraseologismus  fällt euch beim Betrachten der nun folgenden Bildern spontan ein?
be not somebody's cup of tea 
... nicht mein Bier.
dar a luz 
Redensarten reflektieren immer wieder alltägliche Erfahrungen der Menschen...
echar sapos i culebras  <ul><li>etschar sapos i culebras </li></ul>
İmamın söylediğini yap, yaptığını yapma!
Was der Imam gesagt hat, das tu; was er getan hat, das tu nicht!
Gruppenarbeit
Verfasst einen kurzen Text, der  die Herkunft eures Phraseologismus beschreibt. (Vermutungen sind erlaubt)
 
Was haben Phraseologismus nun mit sprachlicher Relativität zu tun?
Nächste SlideShare
Wird geladen in …5
×

Phraseologismen

1.181 Aufrufe

Veröffentlicht am

ppt zum Referat über Phraseologismen

some pictures taken from http://phraseologyproject.com/

the rest found via spontanous google search ;)

more about me at: http://www.mydarktime.de

Veröffentlicht in: Bildung, Business, Technologie
0 Kommentare
0 Gefällt mir
Statistik
Notizen
  • Als Erste(r) kommentieren

  • Gehören Sie zu den Ersten, denen das gefällt!

Keine Downloads
Aufrufe
Aufrufe insgesamt
1.181
Auf SlideShare
0
Aus Einbettungen
0
Anzahl an Einbettungen
41
Aktionen
Geteilt
0
Downloads
1
Kommentare
0
Gefällt mir
0
Einbettungen 0
Keine Einbettungen

Keine Notizen für die Folie
  • Hans Krankls war Siegtorschütze für die Österreicher im Länderspiel gegen Deutschland 1978 (Cordoba)
  • echar sapos i culebras  Gift und Galle spucken  werfen Frösche und Würmer dar a luz  geben Licht  jemanden gebären saliste de Guatemala y te metiste en Guatapeor  du raus aus Guatemala und du bist reingegangen in Guatapeor  vom Regen in die Traufe hombre de rompe i rasga  Draufgänger  Mann der kaputt macht und kratzt quitar de en encima a alguien  sich jemanden vom Halse schaffen  nehmen/wegnehmen von oben jemanden
  • echar sapos i culebras  Gift und Galle spucken  werfen Frösche und Würmer dar a luz  geben Licht  jemanden gebären saliste de Guatemala y te metiste en Guatapeor  du raus aus Guatemala und du bist reingegangen in Guatapeor  vom Regen in die Traufe hombre de rompe i rasga  Draufgänger  Mann der kaputt macht und kratzt ¡Menos mal!  Gott sei Dank!  Weniger schlecht! quitar de en encima a alguien  sich jemanden vom Halse schaffen  nehmen/wegnehmen von oben jemanden
  • „ ins Fettnäpfchen treten“ „ mich laust der Affe“ „ Mürekkep yalamis“ (Tinte geleckt haben)
  • Phraseologismen

    1. 1. Phraseologismen
    2. 4. „ Der Vorrat an Redensarten bildet den eigentlichen Geist, Gehalt und Reichtum, das eigentlich innerste Leben der Sprache. “ (Rudolf Hildebrandt)
    3. 5. „ Sprichwörter zurechtschütteln...“ (Paul Maar)
    4. 6. <ul><li>Eine Hand kommt selten allein. </li></ul><ul><li>Eine Krähe wäscht die andere. </li></ul><ul><li>Jeder geht so lange zum Brunnen, bis er bricht. </li></ul><ul><li>Der Krug ist seines Glückes Schmied. </li></ul><ul><li>Früh übt sich Morgenstund. </li></ul><ul><li>Wer anderen eine Grube gräbt, </li></ul><ul><li>dem bleiben die Füße unbedeckt. </li></ul><ul><li>Was ein Meister werden will, fällt selbst hinein. </li></ul><ul><li>Wer sich nicht nach der Decke streckt, </li></ul><ul><li>hackt dem anderen kein Auge aus. </li></ul><ul><li>Ein Unglück hat Gold im Mund. </li></ul>
    5. 7. <ul><li>Eine Hand wäscht die andere. </li></ul><ul><li>Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. </li></ul><ul><li>Der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht. </li></ul><ul><li>Jeder ist seines Glückes Schmied. </li></ul><ul><li>Früh übt sich, wer ein Meister werden will. </li></ul><ul><li>Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein. </li></ul><ul><li>Wer sich nicht nach der Decke streckt, dem bleiben die Füße unbedeckt. </li></ul><ul><li>Morgenstund hat Gold im Mund. </li></ul><ul><li>Ein Unglück kommt selten allein. </li></ul>
    6. 8. Sprichwort <ul><li>ein geläufiges, vielgesprochenes Wort </li></ul><ul><li>türk. „Atasözü“ heißt „Vaterwort“/“Ahnenwort“ </li></ul>
    7. 10. Man kann sagen, dass Phraseologismen zu unserem alltäglichen „Kulturbeutel“ gehören.
    8. 11. Phraseologismen können jedoch auch zur Unterhaltung beitragen.
    9. 12. &quot;Wir müssen gewinnen, alles andere ist primär“ (Hans Krankls)
    10. 13. Welcher Phraseologismus fällt euch beim Betrachten der nun folgenden Bildern spontan ein?
    11. 14. be not somebody's cup of tea 
    12. 15. ... nicht mein Bier.
    13. 16. dar a luz 
    14. 17. Redensarten reflektieren immer wieder alltägliche Erfahrungen der Menschen...
    15. 18. echar sapos i culebras <ul><li>etschar sapos i culebras </li></ul>
    16. 19. İmamın söylediğini yap, yaptığını yapma!
    17. 20. Was der Imam gesagt hat, das tu; was er getan hat, das tu nicht!
    18. 21. Gruppenarbeit
    19. 22. Verfasst einen kurzen Text, der die Herkunft eures Phraseologismus beschreibt. (Vermutungen sind erlaubt)
    20. 24. Was haben Phraseologismus nun mit sprachlicher Relativität zu tun?

    ×