2. Elaboration du projet :
prise de contact, échange d’idées, proposition
de contenu.
Mi-juillet, étant toujours active sur le twinspace, je suis contactée sur mon
desktop par une collègue d’Irelande du nord qui vient de s’inscrire et me
propose de travailler sur lajournée européenne des langues :
Gemma McAlinden - 17.07.2013
Ok I will have to look into Twin Space. This is all new to me. I just signed up yesterday..Yes European Language Day
is 26th September. We start school 3rd September. Sharing posters on twin space sounds good to me.I must take a
look at your other projects. Going to the beach now to make the most of the sunny weather.
Murielle DUCROO - 17.07.2013
I'm ok for the nursery rhyme on Skype but I prefer making a poster we could share on the twinspace instead of
postcards which take more time and need time to arrive as it is the beginning of the school year and I 'll have to end
a few projects and start my new ones as well !! I will have administrative work at the same time... Hope this will be
ok for you !
Gemma McAlinden - 17.07.2013
I have lots of ideas our younger children are watching Handy Manny which is a Spanish cartoon and learning some
simple phrases. Other classes are doing songs in Spanish. One class is reviewing an opera and I got some resources
from Routes into Languages to do mini project studies on European countries. Perhaps exchanging cards. Perhaps
we could sing a French nursery rhyme and your children could sing one in English and we could exchange this
through Skype. I am starting a French club in September and once we get more confident we could make more links
later in the year.
Murielle DUCROO - 17.07.2013
Hello Gemma. Have you got any idea of what something fun could be ? ;) May be posters about how eTwinning give
us the opportunaty to meet so many different languages ? What do you think about it ? We would be glad to link
with your school !
Gemma McAlinden - 16.07.2013
Bonjour Murielle. I am teaching children aged 5-6 class of 29. I would be interested in doing something fun for
European Language Day. I am also starting a French Club for the first time. I am keen to start a Comenius Project.
3. Les bases du projet étaient lancées. Nous avons
continué d’échanger via la messagerie jusqu’à
l’obtention du programme d’activités suivant :
Un message est posté sur le forum avec un
lien vers ce document et un lien est accessible
également depuis mon desktop.
J’envoie également un message à quelques
contacts qui pourraient être intéressés….
4. Avantages du projet :
C’est un projet court qui n’engage pas toute l’année.
Le planning clairement affiché permet à chaque partenaire de
savoir exactement à quoi il s’engage tout en laissant
suffisamment d’ouverture pour que chacun puisse se l’approprier.
Inconvénients :
La journée des langues aura lieu le 26 septembre, nos élèves
rentrent le 3, le délai est très court, d’autant plus qu’il faut
récupérer les autorisations de diffusion, mettre en route la
classe… Certains pays reprennent mi septembre, d’autres
n’auront pas encore repris.
Il faut trouver les partenaires pendant les vacances et préparer le
twinspace pour être opérationnels dès que possible…
5. Au final ce sont 15 partenaires qui
s’engagent dans ce projet :
BURCU
YÜKSEK
, Turkey
Tiziana
Cippitelli
Italy
Sylwia
Funikowska
Poland
Fernanda
Cristina
Gonçalves
Portugal
Miglė
Janušauskienė
Lithuania
Margarida Barbieri
Portugal
Marinka
Chaneva
Bulgaria
Magdalena
Pastor Noguera
Spain
Margarita
Bozhanova
Bulgaria
Murielle
DUCROO
(FOUNDER)
France
Gemma
McAlinden
(FOUNDER)
United Kingdom
Olesja Apine
Latvia
Megan
Gilbertson
Slovakia
Stella Erotocritou
Cyprus
Kristina Škoranec
Croatia
6. Le but était de promouvoir via la journée européenne
des langues la langue maternelle des élèves partenaires
ainsi que ce qu’ils savaient des autres langues pour
s’ouvrir à d’autres sonorités et d’autres horizons. D’où les
outils Tice utilisés :
En maternelle, comme les enfants ne lisent pas il leur faut des supports
visuels et beaucoup de langue orale. La langue écrite, minoritaire est
présente car l’enseignant peut lire et transmettre même dans une langue
différente.
Voice threads permet d’utiliser des photos et de faire des commentaires écrits,
oraux, vidéos. C’est l’outil parfait pour les dictionnaires multilingues.
Audioboo permet d’utiliser des fichiers sonores en y ayant accès
immédiatement sur le twinspace (sans ouvrir de fichiers…)
Glogster permet de faire des posters intéractifs incluant, photos, sons ou
même vidéos. C’est l’outil proposé (tutoriel présent sur le twinspace) pour
notre production finale : le concours de posters. Mais les posters papier
(image) sont également acceptés.
Les vidéos ou diaporamas complètent l’ensemble.
8. Et le jour J ?
Le 26 septembre, les posters seront affichés dans
toutes les écoles partenaires ainsi qu’au CDDP de la
Gironde. Nous aurons dépouillé les votes et pourrons
annoncer le gagnant et lui envoyer une surprise !
Les écoles partenaires qui le souhaitent établiront un
contact par visio conférence pour échanger et chanter
des petites chansons en langue maternelle ou
étrangère ou chanter l’hymne européen.
9.
10.
11.
12.
13. Voilà ce sont les
posters des partenaires
du projet.
Maintenant chaque
partenaire va voter
pour le poster qui lui
plaît le plus. Il est
interdit de voter pour
son poster.
Les élèves doivent
expliquer leur choix
(aspect visuel,
contenu…).
Et que le meilleur
gagne !