SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 11
La traducción jurídica
1
¿Qué es la traducción jurídica?
O Definición
O Modalidades
O Nociones centrales
O Géneros jurídicos en español
O Estructura de los géneros
O Sistemas jurídicos
O Perfil del traductor jurídico
La traducción jurídica 2
1. Definición
O La traducción jurídica es « la traslación de una
lengua a otra de los textos que se utilizan en las
relaciones entre el poder público y el ciudadano
(por ejemplo: denuncias, querellas, exhortos,
citaciones, leyes) y también, naturalmente, de los
textos empleados para regular las relaciones entre
particulares con transcendencia jurídica (que dan
lugar a contratos, testamentos o poderes)».
La traducción jurídica 3
Sabías que según Borja
Albi…
2. Modalidades
O Traducción escrita
O Traducción a la vista
O Interpretación
O la interpretación simultánea
O la interpretación consecutiva
La traducción jurídica 4
3. Nociones centrales de la traducción
jurídica (Hurtado Albir: 1996)
OEl funcionamiento del texto original.
OEl modo traductor, o el modo que introduce el proceso de
traducción y que puede coincidir o no con el modo del original.
OLa naturaleza de la función de la traducción, que determina si
es un fin en sí misma o no. Aquí distingue entre traducción
profesional y traducción utilitaria.
OLa dirección del proceso traductor que puede ser directa o
inversa.
OEl método empleado para traducir el texto original: traducción
literal, libre, comunicativo-interpretativo etc.
La traducción jurídica 5
4. Géneros jurídicos (1)
« Podemos afirmar, en definitiva, que existen unos
modelos rígidos y repetitivos que impone la cultura
jurídica heredada, los hábitos profesionales, las
costumbres sociales e incluso la formación
académica. Todo ello conforma una selección de
contenidos, una manera de exponer los hechos, una
retórica y una percepción del mundo que aparecen
plasmados de forma inequívoca en cada realización
textual del ámbito jurídico. Si a esta realización
textual concreta le sumamos un objetivo
comunicativo claro o una función jurídica específica,
el resultado es el concepto de ‘género jurídico’»
(Borja Albi: 2007).
La traducción jurídica 6
4. Géneros jurídicos (2)
O Géneros de derecho privado
O Géneros judiciales
O Géneros jurídico-administrativos de propiedad
industrial
O Géneros jurídico-administrativos
O Géneros divulgativos
O Géneros legales orales
O Géneros normativos
O Géneros notariales
O Sistema de géneros de derecho de familia
La traducción jurídica 7
5. Estructura de los géneros
jurídicos según GITRAD-GENTT
OSistema jurídico Rama del Derecho⇒ ⇒
La traducción jurídica 8
Sistema jurídico Rama del Derecho⇒ ⇒
Subrama Macrogénero Género Subgénero⇒ ⇒ ⇒Subrama Macrogénero Género Subgénero⇒ ⇒ ⇒
6. Sistemas jurídicos
OEl romano-germánico
OEl Common Law.
La traducción jurídica 9
7. Perfil del traductor
jurídico (1)
ODominar el campo temático.
OUtilizar las herramientas de ayuda a la traducción.
OConocer a fondo los recursos expresivos de la lengua de la
traducción, de los factores que determinan la elección de uno
u otro recurso, de las estrategias de traducción que sirven al
traductor para la adopción de una de entre varias alternativas
posibles ante un problema de traducción.
OConocer a fondo los sistemas jurídicos de su lengua materna
y al que traduce.
La traducción jurídica 10
7. Perfil del traductor
jurídico (2)
O Conocer la clasificación en distintas ramas del derecho
y los conceptos básicos de cada una de ellas.
O Dominar las técnicas de investigación y documentación
en la ciencia del derecho para ser capaces de realizar
una investigación rápida y eficaz sobre aspectos
conceptuales de temas concretos.
O Tener conciencia de todas las consecuencias de
su carácter de fedatario público.
La traducción jurídica 11

Weitere ähnliche Inhalte

Ähnlich wie Traducción jurídica iii

La lingüística forense y sus líneas de investigación
La lingüística forense y sus líneas de investigaciónLa lingüística forense y sus líneas de investigación
La lingüística forense y sus líneas de investigaciónsacadfyl
 
Redacción jurídica tarea 6 REALIZADO POR :SUSANA PEREZ
Redacción jurídica tarea 6 REALIZADO POR :SUSANA PEREZ Redacción jurídica tarea 6 REALIZADO POR :SUSANA PEREZ
Redacción jurídica tarea 6 REALIZADO POR :SUSANA PEREZ América Alejandra Conde Mota
 
Manual tecnica legislativa_costa_rica
Manual tecnica legislativa_costa_ricaManual tecnica legislativa_costa_rica
Manual tecnica legislativa_costa_ricaFlor Edwlweiss
 
Codigo de Convivencia Ciudadana OPERADORES DEONTICOS.pdf
Codigo de Convivencia Ciudadana OPERADORES DEONTICOS.pdfCodigo de Convivencia Ciudadana OPERADORES DEONTICOS.pdf
Codigo de Convivencia Ciudadana OPERADORES DEONTICOS.pdfEduardoDanielBonetto1
 
El lenguaje jurídico
El lenguaje jurídicoEl lenguaje jurídico
El lenguaje jurídicoAlvaro Mejia
 
El lenguaje jurídico
El lenguaje jurídicoEl lenguaje jurídico
El lenguaje jurídicoAlvaro Mejia
 
17. interpretacion
17.  interpretacion17.  interpretacion
17. interpretacionHeidy Thalia
 
La redacción juridica_IAFJSR
La redacción juridica_IAFJSRLa redacción juridica_IAFJSR
La redacción juridica_IAFJSRMauri Rojas
 
Curso Razonamiento, Argumentación y Estructuración de las Decisiones Judicial...
Curso Razonamiento, Argumentación y Estructuración de las Decisiones Judicial...Curso Razonamiento, Argumentación y Estructuración de las Decisiones Judicial...
Curso Razonamiento, Argumentación y Estructuración de las Decisiones Judicial...ENJ
 
REPORTE DE LECTURA 5 Hermeneutica Juridica. 06 mayo 2022.docx
REPORTE DE LECTURA 5 Hermeneutica Juridica. 06 mayo 2022.docxREPORTE DE LECTURA 5 Hermeneutica Juridica. 06 mayo 2022.docx
REPORTE DE LECTURA 5 Hermeneutica Juridica. 06 mayo 2022.docxmarcosgarcia416710
 
Redaccion juridica - Lenguaje Juridico
Redaccion juridica - Lenguaje JuridicoRedaccion juridica - Lenguaje Juridico
Redaccion juridica - Lenguaje JuridicoNatali Borges
 
Teoría General del Derecho, apuntes iniciales.
Teoría General del Derecho, apuntes iniciales.Teoría General del Derecho, apuntes iniciales.
Teoría General del Derecho, apuntes iniciales.Luis Taveras Marte
 
¿Es la Real Academia Española quien da el significado “natural y obvio” de la...
¿Es la Real Academia Española quien da el significado “natural y obvio” de la...¿Es la Real Academia Española quien da el significado “natural y obvio” de la...
¿Es la Real Academia Española quien da el significado “natural y obvio” de la...Sergio Arenas
 
La ensenanza-del-discurso-juridico-oral-y-escrito-en-la-carrera-de-abogacia
La ensenanza-del-discurso-juridico-oral-y-escrito-en-la-carrera-de-abogaciaLa ensenanza-del-discurso-juridico-oral-y-escrito-en-la-carrera-de-abogacia
La ensenanza-del-discurso-juridico-oral-y-escrito-en-la-carrera-de-abogaciagerar rafael sanchez villalta
 
La ensenanza-del-discurso-juridico-oral-y-escrito-en-la-carrera-de-abogacia
La ensenanza-del-discurso-juridico-oral-y-escrito-en-la-carrera-de-abogaciaLa ensenanza-del-discurso-juridico-oral-y-escrito-en-la-carrera-de-abogacia
La ensenanza-del-discurso-juridico-oral-y-escrito-en-la-carrera-de-abogaciagerar rafael sanchez villalta
 
Dialnet la ensenanzadeldiscursojuridicooraly-escritoenlacarr-3743368 (2)
Dialnet la ensenanzadeldiscursojuridicooraly-escritoenlacarr-3743368 (2)Dialnet la ensenanzadeldiscursojuridicooraly-escritoenlacarr-3743368 (2)
Dialnet la ensenanzadeldiscursojuridicooraly-escritoenlacarr-3743368 (2)KORINCLEOFEPORTILLOG
 

Ähnlich wie Traducción jurídica iii (20)

La lingüística forense y sus líneas de investigación
La lingüística forense y sus líneas de investigaciónLa lingüística forense y sus líneas de investigación
La lingüística forense y sus líneas de investigación
 
Prueba N#3.pdf
Prueba N#3.pdfPrueba N#3.pdf
Prueba N#3.pdf
 
Redacción jurídica tarea 6 REALIZADO POR :SUSANA PEREZ
Redacción jurídica tarea 6 REALIZADO POR :SUSANA PEREZ Redacción jurídica tarea 6 REALIZADO POR :SUSANA PEREZ
Redacción jurídica tarea 6 REALIZADO POR :SUSANA PEREZ
 
Actividad 6 redaccion juridica
Actividad 6 redaccion juridicaActividad 6 redaccion juridica
Actividad 6 redaccion juridica
 
Manual tecnica legislativa_costa_rica
Manual tecnica legislativa_costa_ricaManual tecnica legislativa_costa_rica
Manual tecnica legislativa_costa_rica
 
Codigo de Convivencia Ciudadana OPERADORES DEONTICOS.pdf
Codigo de Convivencia Ciudadana OPERADORES DEONTICOS.pdfCodigo de Convivencia Ciudadana OPERADORES DEONTICOS.pdf
Codigo de Convivencia Ciudadana OPERADORES DEONTICOS.pdf
 
El lenguaje jurídico
El lenguaje jurídicoEl lenguaje jurídico
El lenguaje jurídico
 
El lenguaje jurídico
El lenguaje jurídicoEl lenguaje jurídico
El lenguaje jurídico
 
17. interpretacion
17.  interpretacion17.  interpretacion
17. interpretacion
 
La redacción juridica_IAFJSR
La redacción juridica_IAFJSRLa redacción juridica_IAFJSR
La redacción juridica_IAFJSR
 
Curso Razonamiento, Argumentación y Estructuración de las Decisiones Judicial...
Curso Razonamiento, Argumentación y Estructuración de las Decisiones Judicial...Curso Razonamiento, Argumentación y Estructuración de las Decisiones Judicial...
Curso Razonamiento, Argumentación y Estructuración de las Decisiones Judicial...
 
REPORTE DE LECTURA 5 Hermeneutica Juridica. 06 mayo 2022.docx
REPORTE DE LECTURA 5 Hermeneutica Juridica. 06 mayo 2022.docxREPORTE DE LECTURA 5 Hermeneutica Juridica. 06 mayo 2022.docx
REPORTE DE LECTURA 5 Hermeneutica Juridica. 06 mayo 2022.docx
 
Redaccion juridica - Lenguaje Juridico
Redaccion juridica - Lenguaje JuridicoRedaccion juridica - Lenguaje Juridico
Redaccion juridica - Lenguaje Juridico
 
Teoría General del Derecho, apuntes iniciales.
Teoría General del Derecho, apuntes iniciales.Teoría General del Derecho, apuntes iniciales.
Teoría General del Derecho, apuntes iniciales.
 
¿Es la Real Academia Española quien da el significado “natural y obvio” de la...
¿Es la Real Academia Española quien da el significado “natural y obvio” de la...¿Es la Real Academia Española quien da el significado “natural y obvio” de la...
¿Es la Real Academia Española quien da el significado “natural y obvio” de la...
 
Derecho y lenguaje
Derecho y lenguajeDerecho y lenguaje
Derecho y lenguaje
 
Traduccion
TraduccionTraduccion
Traduccion
 
La ensenanza-del-discurso-juridico-oral-y-escrito-en-la-carrera-de-abogacia
La ensenanza-del-discurso-juridico-oral-y-escrito-en-la-carrera-de-abogaciaLa ensenanza-del-discurso-juridico-oral-y-escrito-en-la-carrera-de-abogacia
La ensenanza-del-discurso-juridico-oral-y-escrito-en-la-carrera-de-abogacia
 
La ensenanza-del-discurso-juridico-oral-y-escrito-en-la-carrera-de-abogacia
La ensenanza-del-discurso-juridico-oral-y-escrito-en-la-carrera-de-abogaciaLa ensenanza-del-discurso-juridico-oral-y-escrito-en-la-carrera-de-abogacia
La ensenanza-del-discurso-juridico-oral-y-escrito-en-la-carrera-de-abogacia
 
Dialnet la ensenanzadeldiscursojuridicooraly-escritoenlacarr-3743368 (2)
Dialnet la ensenanzadeldiscursojuridicooraly-escritoenlacarr-3743368 (2)Dialnet la ensenanzadeldiscursojuridicooraly-escritoenlacarr-3743368 (2)
Dialnet la ensenanzadeldiscursojuridicooraly-escritoenlacarr-3743368 (2)
 

Kürzlich hochgeladen

AFICHE EL MANIERISMO HISTORIA DE LA ARQUITECTURA II
AFICHE EL MANIERISMO HISTORIA DE LA ARQUITECTURA IIAFICHE EL MANIERISMO HISTORIA DE LA ARQUITECTURA II
AFICHE EL MANIERISMO HISTORIA DE LA ARQUITECTURA IIIsauraImbrondone
 
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonablesPIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonablesYanirisBarcelDelaHoz
 
plan de capacitacion docente AIP 2024 clllll.pdf
plan de capacitacion docente  AIP 2024          clllll.pdfplan de capacitacion docente  AIP 2024          clllll.pdf
plan de capacitacion docente AIP 2024 clllll.pdfenelcielosiempre
 
plande accion dl aula de innovación pedagogica 2024.pdf
plande accion dl aula de innovación pedagogica 2024.pdfplande accion dl aula de innovación pedagogica 2024.pdf
plande accion dl aula de innovación pedagogica 2024.pdfenelcielosiempre
 
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdfGUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdfPaolaRopero2
 
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptxRegistro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptxFelicitasAsuncionDia
 
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICABIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICAÁngel Encinas
 
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...JAVIER SOLIS NOYOLA
 
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docxSesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docxMaritzaRetamozoVera
 
Ley 21.545 - Circular Nº 586.pdf circular
Ley 21.545 - Circular Nº 586.pdf circularLey 21.545 - Circular Nº 586.pdf circular
Ley 21.545 - Circular Nº 586.pdf circularMooPandrea
 
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niñoproyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niñotapirjackluis
 
ORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptx
ORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptxORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptx
ORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptxnandoapperscabanilla
 
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMarjorie Burga
 
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdfCurso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdfFrancisco158360
 
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.amayarogel
 
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...JAVIER SOLIS NOYOLA
 
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptxINSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptxdeimerhdz21
 

Kürzlich hochgeladen (20)

AFICHE EL MANIERISMO HISTORIA DE LA ARQUITECTURA II
AFICHE EL MANIERISMO HISTORIA DE LA ARQUITECTURA IIAFICHE EL MANIERISMO HISTORIA DE LA ARQUITECTURA II
AFICHE EL MANIERISMO HISTORIA DE LA ARQUITECTURA II
 
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdfTema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
 
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonablesPIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
 
Power Point: Fe contra todo pronóstico.pptx
Power Point: Fe contra todo pronóstico.pptxPower Point: Fe contra todo pronóstico.pptx
Power Point: Fe contra todo pronóstico.pptx
 
plan de capacitacion docente AIP 2024 clllll.pdf
plan de capacitacion docente  AIP 2024          clllll.pdfplan de capacitacion docente  AIP 2024          clllll.pdf
plan de capacitacion docente AIP 2024 clllll.pdf
 
plande accion dl aula de innovación pedagogica 2024.pdf
plande accion dl aula de innovación pedagogica 2024.pdfplande accion dl aula de innovación pedagogica 2024.pdf
plande accion dl aula de innovación pedagogica 2024.pdf
 
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdfGUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
 
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptxRegistro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
 
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICABIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
 
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
 
Presentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
Presentacion Metodología de Enseñanza MultigradoPresentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
Presentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
 
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docxSesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
 
Ley 21.545 - Circular Nº 586.pdf circular
Ley 21.545 - Circular Nº 586.pdf circularLey 21.545 - Circular Nº 586.pdf circular
Ley 21.545 - Circular Nº 586.pdf circular
 
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niñoproyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
 
ORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptx
ORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptxORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptx
ORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptx
 
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
 
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdfCurso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
 
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
 
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
 
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptxINSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptx
 

Traducción jurídica iii

  • 2. ¿Qué es la traducción jurídica? O Definición O Modalidades O Nociones centrales O Géneros jurídicos en español O Estructura de los géneros O Sistemas jurídicos O Perfil del traductor jurídico La traducción jurídica 2
  • 3. 1. Definición O La traducción jurídica es « la traslación de una lengua a otra de los textos que se utilizan en las relaciones entre el poder público y el ciudadano (por ejemplo: denuncias, querellas, exhortos, citaciones, leyes) y también, naturalmente, de los textos empleados para regular las relaciones entre particulares con transcendencia jurídica (que dan lugar a contratos, testamentos o poderes)». La traducción jurídica 3 Sabías que según Borja Albi…
  • 4. 2. Modalidades O Traducción escrita O Traducción a la vista O Interpretación O la interpretación simultánea O la interpretación consecutiva La traducción jurídica 4
  • 5. 3. Nociones centrales de la traducción jurídica (Hurtado Albir: 1996) OEl funcionamiento del texto original. OEl modo traductor, o el modo que introduce el proceso de traducción y que puede coincidir o no con el modo del original. OLa naturaleza de la función de la traducción, que determina si es un fin en sí misma o no. Aquí distingue entre traducción profesional y traducción utilitaria. OLa dirección del proceso traductor que puede ser directa o inversa. OEl método empleado para traducir el texto original: traducción literal, libre, comunicativo-interpretativo etc. La traducción jurídica 5
  • 6. 4. Géneros jurídicos (1) « Podemos afirmar, en definitiva, que existen unos modelos rígidos y repetitivos que impone la cultura jurídica heredada, los hábitos profesionales, las costumbres sociales e incluso la formación académica. Todo ello conforma una selección de contenidos, una manera de exponer los hechos, una retórica y una percepción del mundo que aparecen plasmados de forma inequívoca en cada realización textual del ámbito jurídico. Si a esta realización textual concreta le sumamos un objetivo comunicativo claro o una función jurídica específica, el resultado es el concepto de ‘género jurídico’» (Borja Albi: 2007). La traducción jurídica 6
  • 7. 4. Géneros jurídicos (2) O Géneros de derecho privado O Géneros judiciales O Géneros jurídico-administrativos de propiedad industrial O Géneros jurídico-administrativos O Géneros divulgativos O Géneros legales orales O Géneros normativos O Géneros notariales O Sistema de géneros de derecho de familia La traducción jurídica 7
  • 8. 5. Estructura de los géneros jurídicos según GITRAD-GENTT OSistema jurídico Rama del Derecho⇒ ⇒ La traducción jurídica 8 Sistema jurídico Rama del Derecho⇒ ⇒ Subrama Macrogénero Género Subgénero⇒ ⇒ ⇒Subrama Macrogénero Género Subgénero⇒ ⇒ ⇒
  • 9. 6. Sistemas jurídicos OEl romano-germánico OEl Common Law. La traducción jurídica 9
  • 10. 7. Perfil del traductor jurídico (1) ODominar el campo temático. OUtilizar las herramientas de ayuda a la traducción. OConocer a fondo los recursos expresivos de la lengua de la traducción, de los factores que determinan la elección de uno u otro recurso, de las estrategias de traducción que sirven al traductor para la adopción de una de entre varias alternativas posibles ante un problema de traducción. OConocer a fondo los sistemas jurídicos de su lengua materna y al que traduce. La traducción jurídica 10
  • 11. 7. Perfil del traductor jurídico (2) O Conocer la clasificación en distintas ramas del derecho y los conceptos básicos de cada una de ellas. O Dominar las técnicas de investigación y documentación en la ciencia del derecho para ser capaces de realizar una investigación rápida y eficaz sobre aspectos conceptuales de temas concretos. O Tener conciencia de todas las consecuencias de su carácter de fedatario público. La traducción jurídica 11