SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 12
Designing for an Open Museum
Artículo 2 “La voz de los visitantes”
            págs. 166-176


         Mariana Salgado
INSTITUTO DE ENSEÑANZA SUPERIOR EN LENGUAS VIVAS
                  “JUAN R. FERNÁNDEZ”

                TRADUCTORADO EN INGLÉS



                         RESIDENCIA
           Prof. Elena Odriozola – Prof. Paula Grosman

     Traducción: Esteban Lobo y María Candela De Mey
                      Diciembre 2010




 Salgado, Mariana. Designing for an Open Museum.
University of Art and Design Helsinki. Finlandia (2009)
                 www.taik.fi/bookshop
La voz de los visitantes
Mariana Salgado y Lily Díaz-Kommonen

Media Lab – University of Art and Design Helsinki, Finlandia




Resumen

El presente artículo describe diversas instalaciones interactivas cuyo denominador común
es dar voz a los visitantes de museos y salas de exposiciones. Analiza el estudio de caso
“Mapa dialogado” (Conversational Map, Keskustelukartta) en el contexto de la Kunsthalle
de Helsinki. El Mapa dialogado es una instalación interactiva que se utilizó en la bienal de
arte joven Small Heaven, en noviembre de 2005. La instalación utiliza el software ImaNote
(del inglés Image Map Annotation Notebook), una herramienta Web multiusuario que
todavía se encuentra en desarrollo en Media Lab. El Mapa dialogado permite que los
visitantes, los artistas y el personal del museo participen en forma activa dejando
comentarios y enlaces a recursos multimedia en una cartelera interactiva abierta al
público. Las personas que visitan la exposición después pueden acceder a la página Web
en forma remota y agregar comentarios. Existe todo un campo por descubrir que implica
la participación de los visitantes y los artistas en la creación del contenido de la muestra.
Las múltiples voces que surgen a partir de los distintos objetos de la exposición
enriquecen la experiencia de la visita.

Palabras clave: exposición, participación, contenido, interactividad, diseño, instalación,
contenido aportado por el usuario, museo



Introducción

Durante cuatro días de noviembre colocamos una instalación interactiva en la Kunsthalle de
Helsinki (una sala de exposiciones) cuyo nombre fue Mapa dialogado (Keskustelukartta).
La pieza consistía de dos elementos principales: una instalación en el salón de exposiciones
y una página Web. Tanto el personal del museo como los visitantes fueron coautores del
contenido: dejaron comentarios en el Mapa dialogado a través de la instalación interactiva o
desde sus propias computadoras a través de la página Web. Se podía acceder a los
comentarios en forma remota antes y después de la visita.
  El objetivo del proyecto era poner a prueba una plataforma que permitiera reunir material
colaborativo relacionado con la muestra, un material diferente que renovara la experiencia


                                                                              Artículo 2   3
de la visita. Al mismo tiempo, queríamos evaluar la posibilidad de instalar una pieza que
formara parte de una muestra y reuniera comentarios del público. En el futuro, esta
herramienta podría ser útil para museos y salas de exposiciones. El propósito de la prueba
era perfeccionar el prototipo y comprender las posibilidades a futuro que surgieran a partir
de este tipo de intervención de diseño.
   Para hacer que esta intervención de diseño fuera posible utilizamos ImaNote.




Antecedentes

En esta sección revisamos algunos proyectos previos que también incluyeron comentarios
de fuentes distintas a los curadores.
     Wakkary y Evernden (2005), al analizar un estudio de caso de una guía ambiental
inteligente de museos (Ambient Intelligent Museum Guide), vieron la oportunidad de dar
forma al conocimiento intelectual del personal del museo, es decir, una información distinta
de aquella que normalmente acompaña a los objetos expuestos. Buscaban recoger
comentarios informales e interesantes que aportaran los investigadores del museo.
   En el caso de la cartelera de visitantes que se creó en la exposición “Iron Ladies: Women
in Thatcher’s Britain”, en la Biblioteca de la Mujer de Londres, la idea fue que los
visitantes respondieran la pregunta “¿Qué significan los 80 para ti?”. Los participantes
escribieron las respuestas en papelitos y los dejaron en una cartelera grande. Durante la
exposición, el rol de la cartelera fue cambiando en forma continua hasta que se volvió un
centro de atención en la muestra (Byatt, 2005). Elegimos este caso porque le brindó al
público la posibilidad de participar en una práctica que está relacionada con el libro de
visitas, pero que además la supera al plantear una pregunta específica y exhibir las
respuestas en el contexto de la exposición.
    En la muestra “Re-tracing the Past: exploring objects, stories, mysteries” (Ferris et al,
2004), en el Hunt Museum, en Limerick, Irlanda, los visitantes también pudieron dejar su
opinión a través de una estación telefónica interactiva. Después, otras personas que
visitaban la exposición podían escuchar las grabaciones de las opiniones.
    También podemos mencionar “Rastros sonoros” (Sound Trace, Äänijälki), un proyecto
que aspira a recoger los comentarios de los visitantes del Ateneum Art Museum de la
Finnish National Gallery, en Helsinki. El trabajo forma parte de las actividades del grupo
de investigación sobre sistemas de representación y en la actualidad se encuentra en la
etapa de prototipo. Se trata de una base de datos de archivos sonoros que permite a los
visitantes dialogar con otras personas que no están presentes en el momento de la
exposición.
   Rastros sonoros se utilizará para compartir sugerencias acerca de la experiencia de ir y de
visitar una exposición. El objetivo es motivar a personas con discapacidades visuales para
que visiten los museos con la ayuda de un dispositivo que brinda información sobre museos
y exposiciones en conjunto con los comentarios que dejan esas personas (Salgado &
Kellokoski, 2005).
   ¿Existe una tendencia a permitir que los visitantes participen de manera más activa en la
creación del contenido de una exposición? Todos estos proyectos contribuyen a que los



                                                                               Artículo 2   4
visitantes participen abiertamente, y los aportes que éstos realizan desempeñan un papel
nuevo en la creación del contenido de la muestra.


Mapa dialogado

Acerca de ImaNote

ImaNote es una herramienta que fue desarrollada por Media Lab en respuesta a las
necesidades de dos iniciativas del grupo de investigación sobre sistemas de representación,
a saber, el Mapa de México 1550 y el foro sobre patrimonio cultural "Exploring Carta
Marina". Entre los objetivos principales de esos dos proyectos se encontraba el deseo de
divulgar distintas piezas del patrimonio cultural a través del uso de tecnología digital
(http://imanote.uiah.fi).
    Al principio, el diseño y la funcionalidad de la herramienta surgieron de la necesidad de
exhibir una versión del facsímil digital del Mapa de México 1550 en diferentes salas de
exposiciones, como en la muestra sobre los aztecas que se realizó en Inglaterra y en
Alemania entre los años 2002 y 2004. El facsímil que se utilizó en las muestras era una
réplica digital en dos dimensiones y en alta resolución que se creó a partir de un
subconjunto de datos reunidos para el proyecto. Se utilizaron mosaicos de 64 x 64 bits para
procesar los casi 800 megabits de datos, y la imagen final se exhibió en una instalación
interactiva autónoma provista de una pantalla sensible al tacto.
   Durante los años 2003 y 2004, se introdujeron cambios en el diseño y en la ingeniería de
la herramienta con el fin de emplearla en la versión Web de la Carta Marina digital y del
Mapa de México 1550. Esos avances formaron parte de CIPHER, un proyecto de
investigación y desarrollo en el área del patrimonio cultural financiado por el quinto marco
IST de la Unión Europea. Un grupo de alumnos de sexto grado y la maestra pusieron a
prueba la herramienta y la utilizaron para crear una muestra sobre la historia de la
cartografía en Escandinavia (http://cipher.uiah.fi/forum/events?lang=en).
     La estructura interactiva de las dos versiones, es decir, tanto de la versión autónoma
como de la versión Web, fue diseñada tomando como eje la estrategia de navegación del
espacio de información a través de distintos niveles de aumento, y se implementó por
medio de una interfaz de usuario que exhibe una imagen pequeña en tamaño completo y
cuenta con la posibilidad de hacer zoom (Hornbœck & Bederson et al., 2002). Estas
interfaces han sido definidas como sistemas que emplean “una o más vistas diferentes que
hacen posible la investigación de una entidad conceptual única (Baldonado & Woodruff et
al., 2000).
   En este punto, nuestro trabajo también tomó como base los avances de las colecciones de
mapas en línea del proyecto “American Memory” de la Biblioteca del Congreso, en
Washington DC (http://memory.loc.gov/ammem/help/view.html#map). Sin embargo, una
diferencia fundamental fue que nosotros optamos por desarrollar un programa de software
gratuito y de código abierto que no requiriera la utilización de plugins en los navegadores
Web.
   Entre los años 2004 y 2005, como parte del proyecto sobre Relatos y Leyendas del centro
histórico de la Ciudad de México, surgió la oportunidad de seguir desarrollando la
herramienta para que fuera posible mostrar las leyendas en video que hicieron los alumnos


                                                                              Artículo 2   5
del Programa de Diseño Interactivo de la Universidad Iberoamericana Ciudad de México.
Como resultado de este desarrollo, la herramienta se convirtió en ImaNote
(http://www.dis.uia.mx/conference/HTMs-PDFs/Lily_Diaz.htm).
   Entre las funciones de ImaNote ahora se encuentra la posibilidad de agregar notas que se
guardan en el lado del servidor. Las notas muestran, entre otras cosas, mensajes de texto,
enlaces a recursos multimedia de la Web y etiquetas (o palabras clave). ImaNote cuenta con
una herramienta de búsqueda de notas que se guía por las etiquetas ingresadas, y también se
pueden cargar varias imágenes. La pieza que se exhibe puede ser una imagen cartográfica,
como en el caso de los objetos del patrimonio cultural que ya se mencionaron, o bien una
combinación de imágenes del contenido de una muestra, como en el caso del Mapa
dialogado.


Instalación interactiva

El Mapa dialogado fue una intervención de diseño que tuvo lugar en la Kunsthalle durante
la bienal de arte joven Small Heaven, en noviembre de 2005. Dos de los cuatro días que se
eligieron para exhibir la pieza tuvieron muchísima concurrencia, ya que el museo había
organizado actividades y talleres junto con los artistas que participaban en la muestra.
    La instalación interactiva constaba de un cartel, una pila de folletos, una computadora
(oculta), un teclado, un mouse, un proyector y un stand para apoyar el teclado y el mouse.
    El stand consistía en un cubo blanco en cuya parte superior se encontraba el teclado, el
mouse y los folletos, y contaba con un estante para el proyector. La instalación se colocó en
el hall, cerca de la entrada y la boletería. El cartel y el folleto describían la instalación,
invitaban a los visitantes a dejar comentarios y aclaraban que la información sólo sería
utilizada con fines de investigación. En el folleto y en las páginas del museo había un
enlace al Mapa dialogado. El enlace sólo estuvo disponible durante los cuatro días que la
instalación permaneció en la muestra.
   Hicimos un mapa de la muestra: primero tomamos fotografías de los objetos exhibidos y
luego las colocamos sobre el plano del hall del museo. Aunque el plano del hall no se
apreciaba, las fotos se colocaron de acuerdo con la ubicación real de los objetos expuestos.
   Este mapa se podía navegar por medio de ImaNote. Las anotaciones que se dejaban en el
mapa estaban relacionadas con toda la muestra, con cada uno de los objetos o con ambos.
    En algunos casos, en lugar de referirse a un objeto, el autor del comentario le escribió
directamente al artista.
   Cada comentario podía contener un título, un mensaje principal, un enlace, un título para
el enlace, etiquetas, el nombre del autor y la fecha y hora en que fue escrito.
   No se reunió material inicial en el Mapa dialogado antes de que la pieza fuera instalada
en la muestra. Aunque uno de nuestros objetivos fue obtener comentarios que fueran
pertinentes para otros visitantes, y evitar contenidos superficiales, no hubo edición. De
haberse presentado material ofensivo, lo habríamos eliminado.


Concepto




                                                                               Artículo 2   6
Este proyecto busca suscitar y reunir los comentarios de los visitantes. En este sentido,
podemos referirnos al proyecto como un tipo de cartelera de comentarios, en donde los
visitantes pueden dejar sus opiniones. Por otra parte, no debemos describir el Mapa
dialogado simplemente como una cartelera de comentarios, porque los comentarios que
queríamos reunir eran abiertos. La mayoría de los comentarios del libro de visitas de una
muestra responden a la pregunta “¿Qué te pareció la muestra?”. La respuesta típica de los
visitantes es “me gustó” o “no me gustó”. La práctica de dejar comentarios abiertos es
bastante nueva en el ámbito de museos y salas de exposiciones. ImaNote permite que las
personas dejen a modo de comentario cualquier tipo de material multimedia de una página
Web al que se pueda acceder mediante un enlace. Por ejemplo, un comentario sobre cierta
escultura puede ser una pieza musical o un video.
    El Mapa dialogado apunta a reunir conexiones que los visitantes hayan establecido o
ideas que les hayan surgido a partir de la visita a la exposición. Intenta abrir el diálogo entre
el público y los objetos, haciendo que este intercambio sea visible. Los visitantes tienen
algo en mente y la muestra los inspira y motiva. A través de las anotaciones dejan una parte
de su propia identidad en la muestra.
   Los visitantes pueden responder a la muestra, a otros visitantes o a los artistas. Por esa
razón, el Mapa dialogado es una herramienta social que contempla la necesidad de los seres
humanos de comentar, criticar y recomendar.
   Nuestra hipótesis es que la inclusión de los comentarios del público en el mensaje de una
muestra hace que los visitantes se comprometan más con la experiencia. El público es un
participante activo que deja rastros de su propio conocimiento. De esa forma, el aporte que
realiza trasforma toda la visita en una experiencia participativa.
   La institución pone de manifiesto que aprecia los aportes de los visitantes brindándoles la
posibilidad de mostrar lo que saben, de resumirlo y de compartirlo con el resto del público.
Esa práctica es una experiencia de aprendizaje. Además, cabe agregar que la sala de
exposiciones accedió a ceder el espacio para la instalación del Mapa dialogado, hecho que
muestra la importancia que tienen las opiniones del público para el museo.
     Los rastros que deja el público permiten crear un diálogo entre visitantes que no
necesariamente están presentes en la muestra al mismo tiempo. Este intercambio de ideas
puede darse entre personas que visitan, hayan visitado o vayan a visitar en el futuro un
museo o salas de exposiciones. El Mapa dialogado combina la información de especialistas,
familiares y amigos de los artistas, y otros visitantes.
     Al mismo tiempo, este proyecto permite conocer al público e incluso el contenido
material de la exposición. Cada exposición es una oportunidad única para recabar
información sobre las piezas exhibidas. La función de la sala de exposiciones ya no
consiste solamente en diseminar su propio conocimiento. La exposición podría presentarse
como parte de un proceso de investigación, en el cual exista una opción que permita reunir
los aportes de los visitantes. Esos aportes podrían ser anécdotas personales, preguntas,
chistes, recomendaciones, música, etc. El Mapa dialogado facilita la comunicación entre el
personal del museo y los visitantes. Le permite al personal del museo obtener información
sobre los visitantes que no se limite a datos demográficos, sino que refleje aspectos más
personales. Como en el caso del Mapa dialogado de la bienal de arte joven, podría también
permitirles a los artistas comunicarse con el público.
   La sala de exposiciones puede enviarles a los visitantes un mensaje especial a través del
Mapa dialogado. Ese mensaje puede ser una pregunta explícita o una invitación a dejar



                                                                                  Artículo 2   7
comentarios. El mensaje de la institución (que es el mensaje de un experto, en lenguaje
formal) se complementa con el mensaje que surge de los visitantes y de los artistas.

Más aún, el Mapa dialogado explora el espacio híbrido de los museos, salas de
exposiciones y páginas Web, en especial, las posibilidades y necesidades que el “momento
posterior a la visita” puede ofrecer.


Comentarios

Se recabaron más de 55 comentarios en un período de cuatro días. La mayoría de ellos era
en finés, pero los había también en inglés, español y francés. Algunos se referían a
comentarios previos de otros visitantes. En general, estaban dirigidos a artistas o a piezas
específicas, aunque en algunos casos trataban sobre la exposición en general.
    Cuatro comentarios contenían un enlace a otras páginas Web. Por ejemplo, había un
comentario dirigido a una artista que decía: “Esto me recuerda el trabajo de la artista
norteamericana Melora Kuhn. También ella pinta criaturas (monstruos y otras) que inventa
mezclando       figuras      humanas     y     animales”.      Enlace:     Melora      Kuhn
(http://www.melorakhun.com/).
   En algunos casos, las personas colocaron etiquetas en los comentarios, que en su mayoría
se utilizaron para insertar asociaciones que las piezas despertaban en los visitantes. Por
ejemplo, al mensaje “Fabuloso para los chicos” que decía “Sin dudas, esta fue mi pieza
favorita; muy simple e interactiva. Mi hija la disfrutó muchísimo”, se le colocaron las
etiquetas: suave, amarillo, útero, madre. (El contenido de los comentarios fue traducido al
inglés por las autoras de este trabajo.)
    Las personas también dejaron comentarios desde la casa. Algunos de los comentarios
ingresados desde terminales remotas eran muy extensos y denotaban una cuidada reflexión.
Parecería que para algunos visitantes, el ámbito hogareño fue más inspirador para escribir
que el ámbito de la exposición. La mayoría de las personas con las que hablamos estaban
encantadas de tener la posibilidad de dejar mensajes desde la casa. Permitir y motivar un
momento de reflexión luego de la visita era una parte importante de nuestro concepto.
Creemos que el número reducido de días que el mapa estuvo en línea limitó
considerablemente el flujo de comentarios desde terminales remotas.
    Clasificamos los comentarios en tres grupos: los que evaluaban la exposición, los que
expresaban la reacción de los visitantes ante una pieza en particular o ante toda la muestra,
y los poéticos.
     En primer lugar, agrupamos los mensajes que evaluaban la exposición: “versátil”,
“trabajos bastante inocentes y curiosos”. Nos dimos cuenta de que los comentarios de este
grupo no eran del tipo de los de libro de visitas (“Fabuloso, gracias”). Por el contrario, la
mayoría de ellos habían sido pensados detenidamente.
   En segundo lugar, agrupamos los mensajes que expresaban la reacción particular de los
visitantes. Algunos eran personales, como por ejemplo, “Flotación”: “Vinieron a mi mente
las cabinas de flotación que estaban de moda y que siempre quise tener (…)”. Enlace:
Floating tanks (http://www.floataway.com/).
   Dado que la longitud de los comentarios no estaba limitada, las personas pudieron contar
anécdotas como “Casa demolida”:



                                                                              Artículo 2   8
“Este trabajo me recuerda una casa que estaba de camino al colegio cuando era niño. Era
       una casa para demoler. Los ocupantes la habían abandonado años atrás y entonces fue
       tomada por los muchachos del barrio. Era un lío tremendo: grafitis, muebles viejos, revistas
       pornográficas, botellas de cerveza… Asustaba un poco, pero de alguna manera era un lugar
       fascinante. No tenía dueño y no había reglas. Para mí era un lugar único en el que podía
       dibujar en las paredes. Me podía pasar horas dibujando allí cuando salía del colegio. Esta
       obra de arte me recuerda a esas paredes. Incluso el empapelado me resulta familiar…”

    Por último, agrupamos los mensajes de contenido poético, inspirados en las piezas
exhibidas, como por ejemplo, “La caverna”:

       “Al frente y más adelante, la luz conduce a la nada. Parece una analogía de La República de
       Platón entre la realidad y la ilusión. La imagen principal es la de los hombres que ven en la
       pared de una caverna las sombras de los objetos verdaderos que se mueven fuera de ella.
       Cuando esos hombres abandonan la caverna y ven los objetos reales, no pueden convencer
       a los que no han salido nunca de la realidad de los objetos.”

  O el caso de “Rizoma”: “Son como los brotes que nacieron del rizoma”.


La pieza interactiva puesta a prueba

Salgado estuvo en la exposición tres de los cuatro días que duró. Los primeros dos días
participó activamente explicando el proyecto e invitando a los participantes a dejar
comentarios. El tercer día se dedicó a la observación pasiva y realizó algunas entrevistas a
artistas y visitantes.
   Las reacciones frente a la instalación fueron variadas. La mayoría de los visitantes no se
acercaron hasta que se los invitó, mientras que unos pocos dejaron sus comentarios sin
nuestra intervención.
    Los visitantes que fueron solos o acompañados por una persona, dejaron mensajes. Los
que fueron en grupo no utilizaron el Mapa dialogado. Creemos que eso se debió a que el
stand contaba con una sola computadora. En el futuro, las instalaciones con más de una
terminal podrían hacer que las personas que vayan en grupo quieran participar.
    Es posible que la instalación pareciera fría. Eso podría mejorarse diseñándola como un
rincón acogedor donde las personas pudieran relajarse mientras piensan qué comentarios
harán.
    El folleto fue un componente importante: informaba la dirección de la página Web y
servía como recordatorio tangible de que esa página estaba disponible para escribir después
de finalizada la visita.
    La respuesta que tuvimos de los artistas y del personal del museo fue positiva. Estaban
contentos de contar con la pieza en el museo. Algunos de los artistas fueron varias veces
para ver si habían recibido comentarios de los visitantes. Algunos de los visitantes no
vieron las ventajas de que hubiera “una computadora en lugar del libro”. Otros pensaron
que era una buena idea, pero que el programa era demasiado difícil de usar. Otros dejaron
mensaje y parecieron sentirse cómodos con el programa.




                                                                                          Artículo 2   9
Discusión

La riqueza y la cantidad de comentarios nos sorprendieron positivamente, a pesar de que es
probable que nuestra presencia en la exposición para invitar a los visitantes a dejar
comentarios haya sido un factor crucial para reunir el material. El análisis de ese material es
una de las tareas que emprenderemos en el futuro.
   El material fue un collage de elementos aportados por el personal del museo, los artistas
expositores y los visitantes. Al contrario de lo que esperábamos, el personal del museo y los
artistas no participaron en forma activa dejando comentarios. A un miembro del personal le
pareció que si le dejaba un mensaje a un artista, debía hacer lo mismo con todos. No se
informó a los artistas adecuadamente y con la debida anticipación acerca de la instalación y
de sus posibilidades. Les hubiera gustado tener tiempo para pensar qué aportes añadir al
Mapa dialogado. El fin de semana en que se realizaron talleres en la sala de exposiciones,
los artistas estuvieron ocupados con sus propias presentaciones. Algunos pensaron que
podrían añadir el enlace a sus páginas Web, pero finalmente no lo hicieron. El hecho de que
la pieza estuviera en la exposición nos permitió ver que para convencer a los artistas y al
personal del museo de ingresar comentarios, el diseño del sistema de comunicación debía
replantearse.
   El primer comentario sobre una pieza tiene relevancia debido a que influye en la manera
en que los demás visitantes percibirán esa pieza. En esta oportunidad, comenzamos con una
página en blanco, pero la pregunta que nos surge es si la participación de los artistas y del
personal del museo antes de la apertura de la exposición podría haber actuado como
disparador del proceso. También pensamos que si se incentivara al público a hacer
preguntas en lugar de comentarios, se podría abrir un diálogo fluido con los artistas y el
personal del museo. En ese caso, los visitantes podrían leer las respuestas en línea, sin
necesidad de regresar a la exposición.
   Como se dijo anteriormente, Keskutelukartta consta de varios elementos. Esos elementos
son: la instalación; el programa de software (ImaNote); el sistema de comunicación con los
visitantes, los artistas y el personal del museo; el contexto (Kunsthalle); y la exposición
(bienal de arte joven). Con la instalación interactiva intentamos impulsar una nueva
práctica que propicie una mayor intervención de los participantes. Es fundamental diseñar
cuidadosamente cada una de los elementos que la componen, dado que están todos
interrelacionados.
    Nuestra perspectiva se centra en el usuario; queremos desarrollar un producto que sea
fácil y agradable de utilizar. Creemos que el haber iniciado el proyecto con unos días de
prueba dentro el contexto de la bienal nos proporcionó material para conocer las
posibilidades que el Mapa dialogado puede ofrecer en futuras exposiciones. Las pruebas de
este tipo, que se realizan en contextos reales con personas reales, son pasos importantes
dentro de nuestro proceso de diseño.



Conclusión

Como lo señala Ivan Karp (1992), una de las tareas de los museos es cuestionar sus propias
afirmaciones acerca de la identidad, y participar en un diálogo serio y sistemático con otros


                                                                                Artículo 2   10
puntos de vista. ¿Es necesario contar con herramientas que permitan la manifestación de
múltiples perspectivas en el contexto de un museo o de una exposición? Así, el personal y
las autoridades del museo (que no son representativos de la multiplicidad de voces que
componen nuestra sociedad) no serán los únicos con derecho a que se los escuche, y se les
podrá ofrecer a los visitantes una visión más plural. El Mapa dialogado es un ejemplo de
ese tipo de herramientas.
    Existe todo un campo por descubrir que implica la participación de los visitantes en la
creación del contenido de la muestra. Las múltiples voces que surgen a partir de las
múltiples piezas de la exposición pueden enriquecer la experiencia de la visita. Creemos
que vale la pena reunir esos comentarios porque los visitantes de los museos y salas de
exposiciones son expertos en sus propios campos, y la conexión entre sus conocimientos y
las piezas exhibidas puede enriquecer la experiencia de otros visitantes. Sin embargo, las
instalaciones participativas generan dudas acerca de la fiabilidad del origen del material
producido dentro del espacio de la exposición, y de la posibilidad de que se edite y censure
ese material. Existen allí auténticos desafíos, así como también auténticas oportunidades
para reunir información de valor para los próximos visitantes y para las exposiciones que se
realicen en el futuro sobre temas relacionados. El material reunido podría servir también
para el análisis de los discursos y de las prácticas que tienen lugar en el ámbito de los
museos.
    El Mapa dialogado es un proyecto que está en la etapa inicial de su desarrollo, pero
creemos que en el futuro podrá influir positivamente en las visitas a la exposición,
aportándole un toque fresco al contenido de la exposición. Una vez que se implemente
como práctica general, los visitantes y la institución tendrán una visión diferente de los
papeles que desempeñan.



Agradecimientos

Queremos agradecer a todo el equipo de Media Lab, en especial a Tommi Jauhiainen y a
Timo Laine. Muchas gracias al equipo del Kunstahalle, en especial a Saara Suojoki y a
Taru Tappola.
   ImaNote es un desarrollo de los grupos de investigación sobre sistemas de representación
(http://sysrep.uiah.fi/) y ámbitos de aprendizaje (http://fle3.uiah.fi/) de Media Lab, de la
University of Art and Design Helsinki.




Bibliografía

Baldonado, M. Q. W., A. Woodruff & A. Kuchinsky, “Guidelines for Using Multiple Views in
       Information Visualization”, Proceedings of 5th International Working Conference on
       Advanced Visual Interfaces (AVT2000), L. Tarrantino, ed., Palermo, Italia (24 y 25 de
       mayo), ACM Press, Nueva York, NY: 110.




                                                                             Artículo 2   11
Byatt, Antonia, “Handbags and baggage: the Visitors’ board, audience assumptions and women in
        Thatcher’s Britain”, Proceedings of the International Workshop “Re-Thinking Technology
        in Museums: towards a new understanding of the people’s experience in museums”, L.
        Ciolfi, M. Cooke, T. Hall, L. J. Bannon & S. Oliva, eds., Interaction Design Center,
        University of Limerick, Irlanda, 2005: 26-32.

Ferris, K., L. Bannon, L. Ciolfi, P. Gallagher, T. Hall, & M. Lennon, “Shaping Experiences in the
        Hunt Museum: A Design Case Study”, Proc. of DIS2004, Cambridge, Massachusetts,
        Estados Unidos, 2004.

Hornbœck, K., B. Bederson, & C. Plaisant, “Navigation Patterns and Usability of Zoomable User
      Interfaces with and without an Overview”, ACM Transactions on Computer Human
      Interaction, Vol. 9, Nº 4 (diciembre de 2002).

Karp, I. “On Civil Society and Social Identity”, Museums and communities. The Politics of Public
        Culture, I. Karp, C. Mullen Kreamer & S.D. Lavine, eds., Smithsonian Institution Press,
        Washington, 1992: 31.

Salgado, M. and A. Kellokoski, “Äänijälki: Opening Dialogues for Visually Impaired Inclusion in
       Museums”, Proceedings of the International Workshop “Re-Thinking Technology in
       Museums: towards a new understanding of the people’s experience in museums”, L. Ciolfi,
       M. Cooke, T. Hall, L. J. Bannon & S. Oliva, eds., Interaction Design Center, University of
       Limerick, Irlanda, 2005: 10-17.

Wakkary, R. and D. Evernden, “Museum as Ecology: A Case Study Analysis of an Ambient
      Intelligent Museum Guide”, Museums and the Web 2005: Proceedings, J. Trant and D.
      Bearman, eds., Archives & Museum Informatics, Toronto, publicado el 31 de marzo de
      2005: http://www.archimuse.com/mw2005/papers/wakkary/wakkary.html [Fecha de
      consulta: 28-1-2006].




                                                                                  Artículo 2   12

Weitere ähnliche Inhalte

Andere mochten auch

Use of Clay in the Dialogue with the Visually Impaired
Use of Clay in the Dialogue with the Visually ImpairedUse of Clay in the Dialogue with the Visually Impaired
Use of Clay in the Dialogue with the Visually ImpairedMariana Salgado
 
Thinking through Bamboo. The challenges of designing for sustainability in Ar...
Thinking through Bamboo. The challenges of designing for sustainability in Ar...Thinking through Bamboo. The challenges of designing for sustainability in Ar...
Thinking through Bamboo. The challenges of designing for sustainability in Ar...Mariana Salgado
 
Ideas of future_museums_by_the_visually_impaired
Ideas of future_museums_by_the_visually_impairedIdeas of future_museums_by_the_visually_impaired
Ideas of future_museums_by_the_visually_impairedMariana Salgado
 
Re thinking an annotation tool for Museum Community Created Content
Re thinking an annotation tool for Museum Community Created ContentRe thinking an annotation tool for Museum Community Created Content
Re thinking an annotation tool for Museum Community Created ContentMariana Salgado
 
Compilaiton of Cultural accesibility projects
Compilaiton of Cultural accesibility projectsCompilaiton of Cultural accesibility projects
Compilaiton of Cultural accesibility projectsMariana Salgado
 
Co-designing Participatory Practices around a Design Museum Exhibition
Co-designing Participatory Practices around a Design Museum ExhibitionCo-designing Participatory Practices around a Design Museum Exhibition
Co-designing Participatory Practices around a Design Museum ExhibitionMariana Salgado
 

Andere mochten auch (7)

Discovering New Media
Discovering New MediaDiscovering New Media
Discovering New Media
 
Use of Clay in the Dialogue with the Visually Impaired
Use of Clay in the Dialogue with the Visually ImpairedUse of Clay in the Dialogue with the Visually Impaired
Use of Clay in the Dialogue with the Visually Impaired
 
Thinking through Bamboo. The challenges of designing for sustainability in Ar...
Thinking through Bamboo. The challenges of designing for sustainability in Ar...Thinking through Bamboo. The challenges of designing for sustainability in Ar...
Thinking through Bamboo. The challenges of designing for sustainability in Ar...
 
Ideas of future_museums_by_the_visually_impaired
Ideas of future_museums_by_the_visually_impairedIdeas of future_museums_by_the_visually_impaired
Ideas of future_museums_by_the_visually_impaired
 
Re thinking an annotation tool for Museum Community Created Content
Re thinking an annotation tool for Museum Community Created ContentRe thinking an annotation tool for Museum Community Created Content
Re thinking an annotation tool for Museum Community Created Content
 
Compilaiton of Cultural accesibility projects
Compilaiton of Cultural accesibility projectsCompilaiton of Cultural accesibility projects
Compilaiton of Cultural accesibility projects
 
Co-designing Participatory Practices around a Design Museum Exhibition
Co-designing Participatory Practices around a Design Museum ExhibitionCo-designing Participatory Practices around a Design Museum Exhibition
Co-designing Participatory Practices around a Design Museum Exhibition
 

Ähnlich wie La voz de los visitantes

Disen̂ar acceso al patrimonio audiovisual. El caso de la zanahoria.
Disen̂ar acceso al patrimonio audiovisual. El caso de la zanahoria. Disen̂ar acceso al patrimonio audiovisual. El caso de la zanahoria.
Disen̂ar acceso al patrimonio audiovisual. El caso de la zanahoria. Mariana Salgado
 
Dialnet la realidadaumentada-4947419
Dialnet la realidadaumentada-4947419Dialnet la realidadaumentada-4947419
Dialnet la realidadaumentada-4947419Leidy98B
 
Dialnet la realidadaumentada-4947419
Dialnet la realidadaumentada-4947419Dialnet la realidadaumentada-4947419
Dialnet la realidadaumentada-4947419laura23jimenez
 
UP2 perfil producto, matutino.Premisa 3, dispositivo Mio. Melina Filipiak Lan...
UP2 perfil producto, matutino.Premisa 3, dispositivo Mio. Melina Filipiak Lan...UP2 perfil producto, matutino.Premisa 3, dispositivo Mio. Melina Filipiak Lan...
UP2 perfil producto, matutino.Premisa 3, dispositivo Mio. Melina Filipiak Lan...Melina Filipiak Lanzós
 
Visibilidad de los Museos en la Web 2.0
Visibilidad de los Museos en la Web 2.0Visibilidad de los Museos en la Web 2.0
Visibilidad de los Museos en la Web 2.0Abanlex
 
Líneas para el desarrollo de proyectos con Wikipedia y Wikimedia Commons en m...
Líneas para el desarrollo de proyectos con Wikipedia y Wikimedia Commons en m...Líneas para el desarrollo de proyectos con Wikipedia y Wikimedia Commons en m...
Líneas para el desarrollo de proyectos con Wikipedia y Wikimedia Commons en m...Jesús Tramullas
 
M. virtuales vs m. digitales
M. virtuales vs m. digitalesM. virtuales vs m. digitales
M. virtuales vs m. digitaleslauraSRG
 
V2 gestion de museos en red museo2.0_marz2010_kb_ic_la
V2 gestion de museos en red museo2.0_marz2010_kb_ic_laV2 gestion de museos en red museo2.0_marz2010_kb_ic_la
V2 gestion de museos en red museo2.0_marz2010_kb_ic_laDr Igor Calzada, MBA, FeRSA
 
2012 ludion actas-1
2012 ludion actas-12012 ludion actas-1
2012 ludion actas-1mateo1987
 
Manual de museografia museologia su historia
Manual de museografia museologia su historiaManual de museografia museologia su historia
Manual de museografia museologia su historiaVITAMEDIXUSA
 
Fs23 viquiprojecte
Fs23 viquiprojecteFs23 viquiprojecte
Fs23 viquiprojecteFESABID
 
Educación artística en el siglo XXI. Visitas a museos virtuales a 360º
Educación artística en el siglo XXI. Visitas a museos virtuales a 360ºEducación artística en el siglo XXI. Visitas a museos virtuales a 360º
Educación artística en el siglo XXI. Visitas a museos virtuales a 360ºAnely Zadi
 
UN MUSEO EN EL HOSPITAL Proyecto de aprendizaje del Aula de Pediatría de Hosp...
UN MUSEO EN EL HOSPITAL Proyecto de aprendizaje del Aula de Pediatría de Hosp...UN MUSEO EN EL HOSPITAL Proyecto de aprendizaje del Aula de Pediatría de Hosp...
UN MUSEO EN EL HOSPITAL Proyecto de aprendizaje del Aula de Pediatría de Hosp...Jose Blas Garcia Pérez
 
Abrete patrimonio cultural
Abrete patrimonio culturalAbrete patrimonio cultural
Abrete patrimonio culturalMariana Salgado
 

Ähnlich wie La voz de los visitantes (20)

Disen̂ar acceso al patrimonio audiovisual. El caso de la zanahoria.
Disen̂ar acceso al patrimonio audiovisual. El caso de la zanahoria. Disen̂ar acceso al patrimonio audiovisual. El caso de la zanahoria.
Disen̂ar acceso al patrimonio audiovisual. El caso de la zanahoria.
 
Dialnet la realidadaumentada-4947419
Dialnet la realidadaumentada-4947419Dialnet la realidadaumentada-4947419
Dialnet la realidadaumentada-4947419
 
Dialnet la realidadaumentada-4947419
Dialnet la realidadaumentada-4947419Dialnet la realidadaumentada-4947419
Dialnet la realidadaumentada-4947419
 
REALIDAD AUMENTADA
REALIDAD AUMENTADAREALIDAD AUMENTADA
REALIDAD AUMENTADA
 
REALIDAD AUMENTADA
REALIDAD AUMENTADAREALIDAD AUMENTADA
REALIDAD AUMENTADA
 
UP2 perfil producto, matutino.Premisa 3, dispositivo Mio. Melina Filipiak Lan...
UP2 perfil producto, matutino.Premisa 3, dispositivo Mio. Melina Filipiak Lan...UP2 perfil producto, matutino.Premisa 3, dispositivo Mio. Melina Filipiak Lan...
UP2 perfil producto, matutino.Premisa 3, dispositivo Mio. Melina Filipiak Lan...
 
Visibilidad de los Museos en la Web 2.0
Visibilidad de los Museos en la Web 2.0Visibilidad de los Museos en la Web 2.0
Visibilidad de los Museos en la Web 2.0
 
Líneas para el desarrollo de proyectos con Wikipedia y Wikimedia Commons en m...
Líneas para el desarrollo de proyectos con Wikipedia y Wikimedia Commons en m...Líneas para el desarrollo de proyectos con Wikipedia y Wikimedia Commons en m...
Líneas para el desarrollo de proyectos con Wikipedia y Wikimedia Commons en m...
 
M. virtuales vs m. digitales
M. virtuales vs m. digitalesM. virtuales vs m. digitales
M. virtuales vs m. digitales
 
Arteytics para slide
Arteytics para slideArteytics para slide
Arteytics para slide
 
V2 gestion de museos en red museo2.0_marz2010_kb_ic_la
V2 gestion de museos en red museo2.0_marz2010_kb_ic_laV2 gestion de museos en red museo2.0_marz2010_kb_ic_la
V2 gestion de museos en red museo2.0_marz2010_kb_ic_la
 
Historia del Arte en Línea.pptx
Historia del Arte en Línea.pptxHistoria del Arte en Línea.pptx
Historia del Arte en Línea.pptx
 
Museos Vivos
Museos VivosMuseos Vivos
Museos Vivos
 
2012 ludion actas-1
2012 ludion actas-12012 ludion actas-1
2012 ludion actas-1
 
Manual de museografia museologia su historia
Manual de museografia museologia su historiaManual de museografia museologia su historia
Manual de museografia museologia su historia
 
Fs23 viquiprojecte
Fs23 viquiprojecteFs23 viquiprojecte
Fs23 viquiprojecte
 
Bibliotecas Web 2.0 en Europa
Bibliotecas Web 2.0 en EuropaBibliotecas Web 2.0 en Europa
Bibliotecas Web 2.0 en Europa
 
Educación artística en el siglo XXI. Visitas a museos virtuales a 360º
Educación artística en el siglo XXI. Visitas a museos virtuales a 360ºEducación artística en el siglo XXI. Visitas a museos virtuales a 360º
Educación artística en el siglo XXI. Visitas a museos virtuales a 360º
 
UN MUSEO EN EL HOSPITAL Proyecto de aprendizaje del Aula de Pediatría de Hosp...
UN MUSEO EN EL HOSPITAL Proyecto de aprendizaje del Aula de Pediatría de Hosp...UN MUSEO EN EL HOSPITAL Proyecto de aprendizaje del Aula de Pediatría de Hosp...
UN MUSEO EN EL HOSPITAL Proyecto de aprendizaje del Aula de Pediatría de Hosp...
 
Abrete patrimonio cultural
Abrete patrimonio culturalAbrete patrimonio cultural
Abrete patrimonio cultural
 

Mehr von Mariana Salgado

Past and Present of diverse design cultures.pdf
Past and Present of diverse design cultures.pdfPast and Present of diverse design cultures.pdf
Past and Present of diverse design cultures.pdfMariana Salgado
 
Pasado y presente de la cultura del diseño.pdf
Pasado y presente de la cultura del diseño.pdfPasado y presente de la cultura del diseño.pdf
Pasado y presente de la cultura del diseño.pdfMariana Salgado
 
Sintonizá y diseña tu investigación!.pdf
Sintonizá y diseña tu investigación!.pdfSintonizá y diseña tu investigación!.pdf
Sintonizá y diseña tu investigación!.pdfMariana Salgado
 
Desentrañando la investigación en diseño.pdf
Desentrañando la investigación en diseño.pdfDesentrañando la investigación en diseño.pdf
Desentrañando la investigación en diseño.pdfMariana Salgado
 
Tejiendo creatividad: aventuras del diseño entre hilos y territorios .pdf
Tejiendo creatividad: aventuras del diseño entre hilos y territorios .pdfTejiendo creatividad: aventuras del diseño entre hilos y territorios .pdf
Tejiendo creatividad: aventuras del diseño entre hilos y territorios .pdfMariana Salgado
 
Sintonizando conocimiento. El podcast como herramienta de investigación.pdf
Sintonizando conocimiento. El podcast como herramienta de investigación.pdfSintonizando conocimiento. El podcast como herramienta de investigación.pdf
Sintonizando conocimiento. El podcast como herramienta de investigación.pdfMariana Salgado
 
Un viaje a la investigación en diseño.pdf
Un viaje a la investigación en diseño.pdfUn viaje a la investigación en diseño.pdf
Un viaje a la investigación en diseño.pdfMariana Salgado
 
Legal Design conference.pdf
Legal Design conference.pdfLegal Design conference.pdf
Legal Design conference.pdfMariana Salgado
 
Estrategia para Ninho.pdf
Estrategia para Ninho.pdfEstrategia para Ninho.pdf
Estrategia para Ninho.pdfMariana Salgado
 
Diseño de políticas públicas.pdf
Diseño de políticas públicas.pdfDiseño de políticas públicas.pdf
Diseño de políticas públicas.pdfMariana Salgado
 
Diseño, educación y políticas públicas.pdf
Diseño, educación y políticas públicas.pdfDiseño, educación y políticas públicas.pdf
Diseño, educación y políticas públicas.pdfMariana Salgado
 
Diseño y feminismo.pdf
Diseño y feminismo.pdfDiseño y feminismo.pdf
Diseño y feminismo.pdfMariana Salgado
 
Permeabilidad, fluidez y voces.pdf
Permeabilidad, fluidez y voces.pdfPermeabilidad, fluidez y voces.pdf
Permeabilidad, fluidez y voces.pdfMariana Salgado
 
Diseño, educación y políticas públicas.pdf
Diseño, educación y políticas públicas.pdfDiseño, educación y políticas públicas.pdf
Diseño, educación y políticas públicas.pdfMariana Salgado
 
Uso del podcast en la educación en diseño.pdf
Uso del podcast en la educación en diseño.pdfUso del podcast en la educación en diseño.pdf
Uso del podcast en la educación en diseño.pdfMariana Salgado
 
With love and design from the government to immigrants.pdf
With love and design from the government to immigrants.pdfWith love and design from the government to immigrants.pdf
With love and design from the government to immigrants.pdfMariana Salgado
 
Designing for migration.pdf
Designing for migration.pdfDesigning for migration.pdf
Designing for migration.pdfMariana Salgado
 
Palvelumuotoilu koulutus.pdf
Palvelumuotoilu koulutus.pdfPalvelumuotoilu koulutus.pdf
Palvelumuotoilu koulutus.pdfMariana Salgado
 
Inland Design SM:ssä
vuosikatselmus.pdf
Inland Design SM:ssä
vuosikatselmus.pdfInland Design SM:ssä
vuosikatselmus.pdf
Inland Design SM:ssä
vuosikatselmus.pdfMariana Salgado
 
Mitä on palvelumuotoilu? 
Miten sitä hyödynnetään sisäministeriössä? .pdf
Mitä on palvelumuotoilu? 
Miten sitä hyödynnetään sisäministeriössä? .pdfMitä on palvelumuotoilu? 
Miten sitä hyödynnetään sisäministeriössä? .pdf
Mitä on palvelumuotoilu? 
Miten sitä hyödynnetään sisäministeriössä? .pdfMariana Salgado
 

Mehr von Mariana Salgado (20)

Past and Present of diverse design cultures.pdf
Past and Present of diverse design cultures.pdfPast and Present of diverse design cultures.pdf
Past and Present of diverse design cultures.pdf
 
Pasado y presente de la cultura del diseño.pdf
Pasado y presente de la cultura del diseño.pdfPasado y presente de la cultura del diseño.pdf
Pasado y presente de la cultura del diseño.pdf
 
Sintonizá y diseña tu investigación!.pdf
Sintonizá y diseña tu investigación!.pdfSintonizá y diseña tu investigación!.pdf
Sintonizá y diseña tu investigación!.pdf
 
Desentrañando la investigación en diseño.pdf
Desentrañando la investigación en diseño.pdfDesentrañando la investigación en diseño.pdf
Desentrañando la investigación en diseño.pdf
 
Tejiendo creatividad: aventuras del diseño entre hilos y territorios .pdf
Tejiendo creatividad: aventuras del diseño entre hilos y territorios .pdfTejiendo creatividad: aventuras del diseño entre hilos y territorios .pdf
Tejiendo creatividad: aventuras del diseño entre hilos y territorios .pdf
 
Sintonizando conocimiento. El podcast como herramienta de investigación.pdf
Sintonizando conocimiento. El podcast como herramienta de investigación.pdfSintonizando conocimiento. El podcast como herramienta de investigación.pdf
Sintonizando conocimiento. El podcast como herramienta de investigación.pdf
 
Un viaje a la investigación en diseño.pdf
Un viaje a la investigación en diseño.pdfUn viaje a la investigación en diseño.pdf
Un viaje a la investigación en diseño.pdf
 
Legal Design conference.pdf
Legal Design conference.pdfLegal Design conference.pdf
Legal Design conference.pdf
 
Estrategia para Ninho.pdf
Estrategia para Ninho.pdfEstrategia para Ninho.pdf
Estrategia para Ninho.pdf
 
Diseño de políticas públicas.pdf
Diseño de políticas públicas.pdfDiseño de políticas públicas.pdf
Diseño de políticas públicas.pdf
 
Diseño, educación y políticas públicas.pdf
Diseño, educación y políticas públicas.pdfDiseño, educación y políticas públicas.pdf
Diseño, educación y políticas públicas.pdf
 
Diseño y feminismo.pdf
Diseño y feminismo.pdfDiseño y feminismo.pdf
Diseño y feminismo.pdf
 
Permeabilidad, fluidez y voces.pdf
Permeabilidad, fluidez y voces.pdfPermeabilidad, fluidez y voces.pdf
Permeabilidad, fluidez y voces.pdf
 
Diseño, educación y políticas públicas.pdf
Diseño, educación y políticas públicas.pdfDiseño, educación y políticas públicas.pdf
Diseño, educación y políticas públicas.pdf
 
Uso del podcast en la educación en diseño.pdf
Uso del podcast en la educación en diseño.pdfUso del podcast en la educación en diseño.pdf
Uso del podcast en la educación en diseño.pdf
 
With love and design from the government to immigrants.pdf
With love and design from the government to immigrants.pdfWith love and design from the government to immigrants.pdf
With love and design from the government to immigrants.pdf
 
Designing for migration.pdf
Designing for migration.pdfDesigning for migration.pdf
Designing for migration.pdf
 
Palvelumuotoilu koulutus.pdf
Palvelumuotoilu koulutus.pdfPalvelumuotoilu koulutus.pdf
Palvelumuotoilu koulutus.pdf
 
Inland Design SM:ssä
vuosikatselmus.pdf
Inland Design SM:ssä
vuosikatselmus.pdfInland Design SM:ssä
vuosikatselmus.pdf
Inland Design SM:ssä
vuosikatselmus.pdf
 
Mitä on palvelumuotoilu? 
Miten sitä hyödynnetään sisäministeriössä? .pdf
Mitä on palvelumuotoilu? 
Miten sitä hyödynnetään sisäministeriössä? .pdfMitä on palvelumuotoilu? 
Miten sitä hyödynnetään sisäministeriössä? .pdf
Mitä on palvelumuotoilu? 
Miten sitä hyödynnetään sisäministeriössä? .pdf
 

Kürzlich hochgeladen

LAMODERNIDADARQUITECTURABYBARBARAPADILLA.pdf
LAMODERNIDADARQUITECTURABYBARBARAPADILLA.pdfLAMODERNIDADARQUITECTURABYBARBARAPADILLA.pdf
LAMODERNIDADARQUITECTURABYBARBARAPADILLA.pdfBrbara57940
 
Brochure Tuna Haus _ Hecho para mascotas.pdf
Brochure Tuna Haus _ Hecho para mascotas.pdfBrochure Tuna Haus _ Hecho para mascotas.pdf
Brochure Tuna Haus _ Hecho para mascotas.pdfhellotunahaus
 
Arquitectura moderna / Nazareth Bermúdez
Arquitectura moderna / Nazareth BermúdezArquitectura moderna / Nazareth Bermúdez
Arquitectura moderna / Nazareth BermúdezNaza59
 
Proceso de percepción visual y de reconocimiento
Proceso de percepción visual y de reconocimientoProceso de percepción visual y de reconocimiento
Proceso de percepción visual y de reconocimientoJorge Fernandez
 
Arquitectura Moderna Walter Gropius- Frank Lloyd Wright
Arquitectura Moderna  Walter Gropius- Frank Lloyd WrightArquitectura Moderna  Walter Gropius- Frank Lloyd Wright
Arquitectura Moderna Walter Gropius- Frank Lloyd Wrightimariagsg
 
PDU - PLAN DE DESARROLLO URBANO DE LA CIUDAD DE CHICLAYO
PDU - PLAN DE DESARROLLO URBANO DE LA CIUDAD DE CHICLAYOPDU - PLAN DE DESARROLLO URBANO DE LA CIUDAD DE CHICLAYO
PDU - PLAN DE DESARROLLO URBANO DE LA CIUDAD DE CHICLAYOManuelBustamante49
 
APORTES Y CARACTERISTICAS DE LAS OBRAS DE CORBUSIER. MIES VAN DER ROHE
APORTES Y CARACTERISTICAS DE LAS OBRAS DE  CORBUSIER. MIES VAN DER ROHEAPORTES Y CARACTERISTICAS DE LAS OBRAS DE  CORBUSIER. MIES VAN DER ROHE
APORTES Y CARACTERISTICAS DE LAS OBRAS DE CORBUSIER. MIES VAN DER ROHEgonzalezdfidelibus
 
diseño de plantas agroindustriales unidad
diseño de plantas agroindustriales unidaddiseño de plantas agroindustriales unidad
diseño de plantas agroindustriales unidaddabuitragoi
 
Arquitectura moderna nazareth bermudez PSM
Arquitectura moderna nazareth bermudez PSMArquitectura moderna nazareth bermudez PSM
Arquitectura moderna nazareth bermudez PSMNaza59
 
2024-EL CAMBIO CLIMATICO Y SUS EFECTOS EN EL PERÚ Y EL MUNDO.pdf
2024-EL CAMBIO CLIMATICO Y SUS EFECTOS EN EL PERÚ Y EL MUNDO.pdf2024-EL CAMBIO CLIMATICO Y SUS EFECTOS EN EL PERÚ Y EL MUNDO.pdf
2024-EL CAMBIO CLIMATICO Y SUS EFECTOS EN EL PERÚ Y EL MUNDO.pdfcnaomi195
 
Slaimen Barakat - SLIDESHARE TAREA 2.pdf
Slaimen Barakat - SLIDESHARE TAREA 2.pdfSlaimen Barakat - SLIDESHARE TAREA 2.pdf
Slaimen Barakat - SLIDESHARE TAREA 2.pdfslaimenbarakat
 
Guía de actividades y rúbrica de evaluación - Unidad 3 - Escenario 4 - Rol de...
Guía de actividades y rúbrica de evaluación - Unidad 3 - Escenario 4 - Rol de...Guía de actividades y rúbrica de evaluación - Unidad 3 - Escenario 4 - Rol de...
Guía de actividades y rúbrica de evaluación - Unidad 3 - Escenario 4 - Rol de...MayerlyAscanioNavarr
 
Maquetas-modelos-prototipos-Mapa mental-.pdf
Maquetas-modelos-prototipos-Mapa mental-.pdfMaquetas-modelos-prototipos-Mapa mental-.pdf
Maquetas-modelos-prototipos-Mapa mental-.pdforianaandrade11
 
CERTIFICACIÓN DE CAPACITACIÓN PARA EL CENSO - tfdxwBRz6f3AP7QU.pdf
CERTIFICACIÓN DE CAPACITACIÓN PARA EL CENSO - tfdxwBRz6f3AP7QU.pdfCERTIFICACIÓN DE CAPACITACIÓN PARA EL CENSO - tfdxwBRz6f3AP7QU.pdf
CERTIFICACIÓN DE CAPACITACIÓN PARA EL CENSO - tfdxwBRz6f3AP7QU.pdfasnsdt
 
Normas de convivencia para imprimir gratis
Normas de convivencia para imprimir gratisNormas de convivencia para imprimir gratis
Normas de convivencia para imprimir gratisbrasilyamile
 
Presentacion de 100 psicologos dijeron.pptx
Presentacion de 100 psicologos dijeron.pptxPresentacion de 100 psicologos dijeron.pptx
Presentacion de 100 psicologos dijeron.pptxbarbaracantuflr
 
Arquitectura Moderna Le Corbusier- Mies Van Der Rohe
Arquitectura Moderna Le Corbusier- Mies Van Der RoheArquitectura Moderna Le Corbusier- Mies Van Der Rohe
Arquitectura Moderna Le Corbusier- Mies Van Der Roheimariagsg
 
Quinto-Cuaderno-del-Alumno-optimizado.pdf
Quinto-Cuaderno-del-Alumno-optimizado.pdfQuinto-Cuaderno-del-Alumno-optimizado.pdf
Quinto-Cuaderno-del-Alumno-optimizado.pdfPapiElMejor1
 
TIPOS DE LINEAS utilizados en dibujo técnico mecánico
TIPOS DE LINEAS utilizados en dibujo técnico mecánicoTIPOS DE LINEAS utilizados en dibujo técnico mecánico
TIPOS DE LINEAS utilizados en dibujo técnico mecánicoWilsonChambi4
 

Kürzlich hochgeladen (20)

LAMODERNIDADARQUITECTURABYBARBARAPADILLA.pdf
LAMODERNIDADARQUITECTURABYBARBARAPADILLA.pdfLAMODERNIDADARQUITECTURABYBARBARAPADILLA.pdf
LAMODERNIDADARQUITECTURABYBARBARAPADILLA.pdf
 
1.La locomoción de los seres vivos diseño
1.La locomoción de los seres vivos diseño1.La locomoción de los seres vivos diseño
1.La locomoción de los seres vivos diseño
 
Brochure Tuna Haus _ Hecho para mascotas.pdf
Brochure Tuna Haus _ Hecho para mascotas.pdfBrochure Tuna Haus _ Hecho para mascotas.pdf
Brochure Tuna Haus _ Hecho para mascotas.pdf
 
Arquitectura moderna / Nazareth Bermúdez
Arquitectura moderna / Nazareth BermúdezArquitectura moderna / Nazareth Bermúdez
Arquitectura moderna / Nazareth Bermúdez
 
Proceso de percepción visual y de reconocimiento
Proceso de percepción visual y de reconocimientoProceso de percepción visual y de reconocimiento
Proceso de percepción visual y de reconocimiento
 
Arquitectura Moderna Walter Gropius- Frank Lloyd Wright
Arquitectura Moderna  Walter Gropius- Frank Lloyd WrightArquitectura Moderna  Walter Gropius- Frank Lloyd Wright
Arquitectura Moderna Walter Gropius- Frank Lloyd Wright
 
PDU - PLAN DE DESARROLLO URBANO DE LA CIUDAD DE CHICLAYO
PDU - PLAN DE DESARROLLO URBANO DE LA CIUDAD DE CHICLAYOPDU - PLAN DE DESARROLLO URBANO DE LA CIUDAD DE CHICLAYO
PDU - PLAN DE DESARROLLO URBANO DE LA CIUDAD DE CHICLAYO
 
APORTES Y CARACTERISTICAS DE LAS OBRAS DE CORBUSIER. MIES VAN DER ROHE
APORTES Y CARACTERISTICAS DE LAS OBRAS DE  CORBUSIER. MIES VAN DER ROHEAPORTES Y CARACTERISTICAS DE LAS OBRAS DE  CORBUSIER. MIES VAN DER ROHE
APORTES Y CARACTERISTICAS DE LAS OBRAS DE CORBUSIER. MIES VAN DER ROHE
 
diseño de plantas agroindustriales unidad
diseño de plantas agroindustriales unidaddiseño de plantas agroindustriales unidad
diseño de plantas agroindustriales unidad
 
Arquitectura moderna nazareth bermudez PSM
Arquitectura moderna nazareth bermudez PSMArquitectura moderna nazareth bermudez PSM
Arquitectura moderna nazareth bermudez PSM
 
2024-EL CAMBIO CLIMATICO Y SUS EFECTOS EN EL PERÚ Y EL MUNDO.pdf
2024-EL CAMBIO CLIMATICO Y SUS EFECTOS EN EL PERÚ Y EL MUNDO.pdf2024-EL CAMBIO CLIMATICO Y SUS EFECTOS EN EL PERÚ Y EL MUNDO.pdf
2024-EL CAMBIO CLIMATICO Y SUS EFECTOS EN EL PERÚ Y EL MUNDO.pdf
 
Slaimen Barakat - SLIDESHARE TAREA 2.pdf
Slaimen Barakat - SLIDESHARE TAREA 2.pdfSlaimen Barakat - SLIDESHARE TAREA 2.pdf
Slaimen Barakat - SLIDESHARE TAREA 2.pdf
 
Guía de actividades y rúbrica de evaluación - Unidad 3 - Escenario 4 - Rol de...
Guía de actividades y rúbrica de evaluación - Unidad 3 - Escenario 4 - Rol de...Guía de actividades y rúbrica de evaluación - Unidad 3 - Escenario 4 - Rol de...
Guía de actividades y rúbrica de evaluación - Unidad 3 - Escenario 4 - Rol de...
 
Maquetas-modelos-prototipos-Mapa mental-.pdf
Maquetas-modelos-prototipos-Mapa mental-.pdfMaquetas-modelos-prototipos-Mapa mental-.pdf
Maquetas-modelos-prototipos-Mapa mental-.pdf
 
CERTIFICACIÓN DE CAPACITACIÓN PARA EL CENSO - tfdxwBRz6f3AP7QU.pdf
CERTIFICACIÓN DE CAPACITACIÓN PARA EL CENSO - tfdxwBRz6f3AP7QU.pdfCERTIFICACIÓN DE CAPACITACIÓN PARA EL CENSO - tfdxwBRz6f3AP7QU.pdf
CERTIFICACIÓN DE CAPACITACIÓN PARA EL CENSO - tfdxwBRz6f3AP7QU.pdf
 
Normas de convivencia para imprimir gratis
Normas de convivencia para imprimir gratisNormas de convivencia para imprimir gratis
Normas de convivencia para imprimir gratis
 
Presentacion de 100 psicologos dijeron.pptx
Presentacion de 100 psicologos dijeron.pptxPresentacion de 100 psicologos dijeron.pptx
Presentacion de 100 psicologos dijeron.pptx
 
Arquitectura Moderna Le Corbusier- Mies Van Der Rohe
Arquitectura Moderna Le Corbusier- Mies Van Der RoheArquitectura Moderna Le Corbusier- Mies Van Der Rohe
Arquitectura Moderna Le Corbusier- Mies Van Der Rohe
 
Quinto-Cuaderno-del-Alumno-optimizado.pdf
Quinto-Cuaderno-del-Alumno-optimizado.pdfQuinto-Cuaderno-del-Alumno-optimizado.pdf
Quinto-Cuaderno-del-Alumno-optimizado.pdf
 
TIPOS DE LINEAS utilizados en dibujo técnico mecánico
TIPOS DE LINEAS utilizados en dibujo técnico mecánicoTIPOS DE LINEAS utilizados en dibujo técnico mecánico
TIPOS DE LINEAS utilizados en dibujo técnico mecánico
 

La voz de los visitantes

  • 1. Designing for an Open Museum Artículo 2 “La voz de los visitantes” págs. 166-176 Mariana Salgado
  • 2. INSTITUTO DE ENSEÑANZA SUPERIOR EN LENGUAS VIVAS “JUAN R. FERNÁNDEZ” TRADUCTORADO EN INGLÉS RESIDENCIA Prof. Elena Odriozola – Prof. Paula Grosman Traducción: Esteban Lobo y María Candela De Mey Diciembre 2010 Salgado, Mariana. Designing for an Open Museum. University of Art and Design Helsinki. Finlandia (2009) www.taik.fi/bookshop
  • 3. La voz de los visitantes Mariana Salgado y Lily Díaz-Kommonen Media Lab – University of Art and Design Helsinki, Finlandia Resumen El presente artículo describe diversas instalaciones interactivas cuyo denominador común es dar voz a los visitantes de museos y salas de exposiciones. Analiza el estudio de caso “Mapa dialogado” (Conversational Map, Keskustelukartta) en el contexto de la Kunsthalle de Helsinki. El Mapa dialogado es una instalación interactiva que se utilizó en la bienal de arte joven Small Heaven, en noviembre de 2005. La instalación utiliza el software ImaNote (del inglés Image Map Annotation Notebook), una herramienta Web multiusuario que todavía se encuentra en desarrollo en Media Lab. El Mapa dialogado permite que los visitantes, los artistas y el personal del museo participen en forma activa dejando comentarios y enlaces a recursos multimedia en una cartelera interactiva abierta al público. Las personas que visitan la exposición después pueden acceder a la página Web en forma remota y agregar comentarios. Existe todo un campo por descubrir que implica la participación de los visitantes y los artistas en la creación del contenido de la muestra. Las múltiples voces que surgen a partir de los distintos objetos de la exposición enriquecen la experiencia de la visita. Palabras clave: exposición, participación, contenido, interactividad, diseño, instalación, contenido aportado por el usuario, museo Introducción Durante cuatro días de noviembre colocamos una instalación interactiva en la Kunsthalle de Helsinki (una sala de exposiciones) cuyo nombre fue Mapa dialogado (Keskustelukartta). La pieza consistía de dos elementos principales: una instalación en el salón de exposiciones y una página Web. Tanto el personal del museo como los visitantes fueron coautores del contenido: dejaron comentarios en el Mapa dialogado a través de la instalación interactiva o desde sus propias computadoras a través de la página Web. Se podía acceder a los comentarios en forma remota antes y después de la visita. El objetivo del proyecto era poner a prueba una plataforma que permitiera reunir material colaborativo relacionado con la muestra, un material diferente que renovara la experiencia Artículo 2 3
  • 4. de la visita. Al mismo tiempo, queríamos evaluar la posibilidad de instalar una pieza que formara parte de una muestra y reuniera comentarios del público. En el futuro, esta herramienta podría ser útil para museos y salas de exposiciones. El propósito de la prueba era perfeccionar el prototipo y comprender las posibilidades a futuro que surgieran a partir de este tipo de intervención de diseño. Para hacer que esta intervención de diseño fuera posible utilizamos ImaNote. Antecedentes En esta sección revisamos algunos proyectos previos que también incluyeron comentarios de fuentes distintas a los curadores. Wakkary y Evernden (2005), al analizar un estudio de caso de una guía ambiental inteligente de museos (Ambient Intelligent Museum Guide), vieron la oportunidad de dar forma al conocimiento intelectual del personal del museo, es decir, una información distinta de aquella que normalmente acompaña a los objetos expuestos. Buscaban recoger comentarios informales e interesantes que aportaran los investigadores del museo. En el caso de la cartelera de visitantes que se creó en la exposición “Iron Ladies: Women in Thatcher’s Britain”, en la Biblioteca de la Mujer de Londres, la idea fue que los visitantes respondieran la pregunta “¿Qué significan los 80 para ti?”. Los participantes escribieron las respuestas en papelitos y los dejaron en una cartelera grande. Durante la exposición, el rol de la cartelera fue cambiando en forma continua hasta que se volvió un centro de atención en la muestra (Byatt, 2005). Elegimos este caso porque le brindó al público la posibilidad de participar en una práctica que está relacionada con el libro de visitas, pero que además la supera al plantear una pregunta específica y exhibir las respuestas en el contexto de la exposición. En la muestra “Re-tracing the Past: exploring objects, stories, mysteries” (Ferris et al, 2004), en el Hunt Museum, en Limerick, Irlanda, los visitantes también pudieron dejar su opinión a través de una estación telefónica interactiva. Después, otras personas que visitaban la exposición podían escuchar las grabaciones de las opiniones. También podemos mencionar “Rastros sonoros” (Sound Trace, Äänijälki), un proyecto que aspira a recoger los comentarios de los visitantes del Ateneum Art Museum de la Finnish National Gallery, en Helsinki. El trabajo forma parte de las actividades del grupo de investigación sobre sistemas de representación y en la actualidad se encuentra en la etapa de prototipo. Se trata de una base de datos de archivos sonoros que permite a los visitantes dialogar con otras personas que no están presentes en el momento de la exposición. Rastros sonoros se utilizará para compartir sugerencias acerca de la experiencia de ir y de visitar una exposición. El objetivo es motivar a personas con discapacidades visuales para que visiten los museos con la ayuda de un dispositivo que brinda información sobre museos y exposiciones en conjunto con los comentarios que dejan esas personas (Salgado & Kellokoski, 2005). ¿Existe una tendencia a permitir que los visitantes participen de manera más activa en la creación del contenido de una exposición? Todos estos proyectos contribuyen a que los Artículo 2 4
  • 5. visitantes participen abiertamente, y los aportes que éstos realizan desempeñan un papel nuevo en la creación del contenido de la muestra. Mapa dialogado Acerca de ImaNote ImaNote es una herramienta que fue desarrollada por Media Lab en respuesta a las necesidades de dos iniciativas del grupo de investigación sobre sistemas de representación, a saber, el Mapa de México 1550 y el foro sobre patrimonio cultural "Exploring Carta Marina". Entre los objetivos principales de esos dos proyectos se encontraba el deseo de divulgar distintas piezas del patrimonio cultural a través del uso de tecnología digital (http://imanote.uiah.fi). Al principio, el diseño y la funcionalidad de la herramienta surgieron de la necesidad de exhibir una versión del facsímil digital del Mapa de México 1550 en diferentes salas de exposiciones, como en la muestra sobre los aztecas que se realizó en Inglaterra y en Alemania entre los años 2002 y 2004. El facsímil que se utilizó en las muestras era una réplica digital en dos dimensiones y en alta resolución que se creó a partir de un subconjunto de datos reunidos para el proyecto. Se utilizaron mosaicos de 64 x 64 bits para procesar los casi 800 megabits de datos, y la imagen final se exhibió en una instalación interactiva autónoma provista de una pantalla sensible al tacto. Durante los años 2003 y 2004, se introdujeron cambios en el diseño y en la ingeniería de la herramienta con el fin de emplearla en la versión Web de la Carta Marina digital y del Mapa de México 1550. Esos avances formaron parte de CIPHER, un proyecto de investigación y desarrollo en el área del patrimonio cultural financiado por el quinto marco IST de la Unión Europea. Un grupo de alumnos de sexto grado y la maestra pusieron a prueba la herramienta y la utilizaron para crear una muestra sobre la historia de la cartografía en Escandinavia (http://cipher.uiah.fi/forum/events?lang=en). La estructura interactiva de las dos versiones, es decir, tanto de la versión autónoma como de la versión Web, fue diseñada tomando como eje la estrategia de navegación del espacio de información a través de distintos niveles de aumento, y se implementó por medio de una interfaz de usuario que exhibe una imagen pequeña en tamaño completo y cuenta con la posibilidad de hacer zoom (Hornbœck & Bederson et al., 2002). Estas interfaces han sido definidas como sistemas que emplean “una o más vistas diferentes que hacen posible la investigación de una entidad conceptual única (Baldonado & Woodruff et al., 2000). En este punto, nuestro trabajo también tomó como base los avances de las colecciones de mapas en línea del proyecto “American Memory” de la Biblioteca del Congreso, en Washington DC (http://memory.loc.gov/ammem/help/view.html#map). Sin embargo, una diferencia fundamental fue que nosotros optamos por desarrollar un programa de software gratuito y de código abierto que no requiriera la utilización de plugins en los navegadores Web. Entre los años 2004 y 2005, como parte del proyecto sobre Relatos y Leyendas del centro histórico de la Ciudad de México, surgió la oportunidad de seguir desarrollando la herramienta para que fuera posible mostrar las leyendas en video que hicieron los alumnos Artículo 2 5
  • 6. del Programa de Diseño Interactivo de la Universidad Iberoamericana Ciudad de México. Como resultado de este desarrollo, la herramienta se convirtió en ImaNote (http://www.dis.uia.mx/conference/HTMs-PDFs/Lily_Diaz.htm). Entre las funciones de ImaNote ahora se encuentra la posibilidad de agregar notas que se guardan en el lado del servidor. Las notas muestran, entre otras cosas, mensajes de texto, enlaces a recursos multimedia de la Web y etiquetas (o palabras clave). ImaNote cuenta con una herramienta de búsqueda de notas que se guía por las etiquetas ingresadas, y también se pueden cargar varias imágenes. La pieza que se exhibe puede ser una imagen cartográfica, como en el caso de los objetos del patrimonio cultural que ya se mencionaron, o bien una combinación de imágenes del contenido de una muestra, como en el caso del Mapa dialogado. Instalación interactiva El Mapa dialogado fue una intervención de diseño que tuvo lugar en la Kunsthalle durante la bienal de arte joven Small Heaven, en noviembre de 2005. Dos de los cuatro días que se eligieron para exhibir la pieza tuvieron muchísima concurrencia, ya que el museo había organizado actividades y talleres junto con los artistas que participaban en la muestra. La instalación interactiva constaba de un cartel, una pila de folletos, una computadora (oculta), un teclado, un mouse, un proyector y un stand para apoyar el teclado y el mouse. El stand consistía en un cubo blanco en cuya parte superior se encontraba el teclado, el mouse y los folletos, y contaba con un estante para el proyector. La instalación se colocó en el hall, cerca de la entrada y la boletería. El cartel y el folleto describían la instalación, invitaban a los visitantes a dejar comentarios y aclaraban que la información sólo sería utilizada con fines de investigación. En el folleto y en las páginas del museo había un enlace al Mapa dialogado. El enlace sólo estuvo disponible durante los cuatro días que la instalación permaneció en la muestra. Hicimos un mapa de la muestra: primero tomamos fotografías de los objetos exhibidos y luego las colocamos sobre el plano del hall del museo. Aunque el plano del hall no se apreciaba, las fotos se colocaron de acuerdo con la ubicación real de los objetos expuestos. Este mapa se podía navegar por medio de ImaNote. Las anotaciones que se dejaban en el mapa estaban relacionadas con toda la muestra, con cada uno de los objetos o con ambos. En algunos casos, en lugar de referirse a un objeto, el autor del comentario le escribió directamente al artista. Cada comentario podía contener un título, un mensaje principal, un enlace, un título para el enlace, etiquetas, el nombre del autor y la fecha y hora en que fue escrito. No se reunió material inicial en el Mapa dialogado antes de que la pieza fuera instalada en la muestra. Aunque uno de nuestros objetivos fue obtener comentarios que fueran pertinentes para otros visitantes, y evitar contenidos superficiales, no hubo edición. De haberse presentado material ofensivo, lo habríamos eliminado. Concepto Artículo 2 6
  • 7. Este proyecto busca suscitar y reunir los comentarios de los visitantes. En este sentido, podemos referirnos al proyecto como un tipo de cartelera de comentarios, en donde los visitantes pueden dejar sus opiniones. Por otra parte, no debemos describir el Mapa dialogado simplemente como una cartelera de comentarios, porque los comentarios que queríamos reunir eran abiertos. La mayoría de los comentarios del libro de visitas de una muestra responden a la pregunta “¿Qué te pareció la muestra?”. La respuesta típica de los visitantes es “me gustó” o “no me gustó”. La práctica de dejar comentarios abiertos es bastante nueva en el ámbito de museos y salas de exposiciones. ImaNote permite que las personas dejen a modo de comentario cualquier tipo de material multimedia de una página Web al que se pueda acceder mediante un enlace. Por ejemplo, un comentario sobre cierta escultura puede ser una pieza musical o un video. El Mapa dialogado apunta a reunir conexiones que los visitantes hayan establecido o ideas que les hayan surgido a partir de la visita a la exposición. Intenta abrir el diálogo entre el público y los objetos, haciendo que este intercambio sea visible. Los visitantes tienen algo en mente y la muestra los inspira y motiva. A través de las anotaciones dejan una parte de su propia identidad en la muestra. Los visitantes pueden responder a la muestra, a otros visitantes o a los artistas. Por esa razón, el Mapa dialogado es una herramienta social que contempla la necesidad de los seres humanos de comentar, criticar y recomendar. Nuestra hipótesis es que la inclusión de los comentarios del público en el mensaje de una muestra hace que los visitantes se comprometan más con la experiencia. El público es un participante activo que deja rastros de su propio conocimiento. De esa forma, el aporte que realiza trasforma toda la visita en una experiencia participativa. La institución pone de manifiesto que aprecia los aportes de los visitantes brindándoles la posibilidad de mostrar lo que saben, de resumirlo y de compartirlo con el resto del público. Esa práctica es una experiencia de aprendizaje. Además, cabe agregar que la sala de exposiciones accedió a ceder el espacio para la instalación del Mapa dialogado, hecho que muestra la importancia que tienen las opiniones del público para el museo. Los rastros que deja el público permiten crear un diálogo entre visitantes que no necesariamente están presentes en la muestra al mismo tiempo. Este intercambio de ideas puede darse entre personas que visitan, hayan visitado o vayan a visitar en el futuro un museo o salas de exposiciones. El Mapa dialogado combina la información de especialistas, familiares y amigos de los artistas, y otros visitantes. Al mismo tiempo, este proyecto permite conocer al público e incluso el contenido material de la exposición. Cada exposición es una oportunidad única para recabar información sobre las piezas exhibidas. La función de la sala de exposiciones ya no consiste solamente en diseminar su propio conocimiento. La exposición podría presentarse como parte de un proceso de investigación, en el cual exista una opción que permita reunir los aportes de los visitantes. Esos aportes podrían ser anécdotas personales, preguntas, chistes, recomendaciones, música, etc. El Mapa dialogado facilita la comunicación entre el personal del museo y los visitantes. Le permite al personal del museo obtener información sobre los visitantes que no se limite a datos demográficos, sino que refleje aspectos más personales. Como en el caso del Mapa dialogado de la bienal de arte joven, podría también permitirles a los artistas comunicarse con el público. La sala de exposiciones puede enviarles a los visitantes un mensaje especial a través del Mapa dialogado. Ese mensaje puede ser una pregunta explícita o una invitación a dejar Artículo 2 7
  • 8. comentarios. El mensaje de la institución (que es el mensaje de un experto, en lenguaje formal) se complementa con el mensaje que surge de los visitantes y de los artistas. Más aún, el Mapa dialogado explora el espacio híbrido de los museos, salas de exposiciones y páginas Web, en especial, las posibilidades y necesidades que el “momento posterior a la visita” puede ofrecer. Comentarios Se recabaron más de 55 comentarios en un período de cuatro días. La mayoría de ellos era en finés, pero los había también en inglés, español y francés. Algunos se referían a comentarios previos de otros visitantes. En general, estaban dirigidos a artistas o a piezas específicas, aunque en algunos casos trataban sobre la exposición en general. Cuatro comentarios contenían un enlace a otras páginas Web. Por ejemplo, había un comentario dirigido a una artista que decía: “Esto me recuerda el trabajo de la artista norteamericana Melora Kuhn. También ella pinta criaturas (monstruos y otras) que inventa mezclando figuras humanas y animales”. Enlace: Melora Kuhn (http://www.melorakhun.com/). En algunos casos, las personas colocaron etiquetas en los comentarios, que en su mayoría se utilizaron para insertar asociaciones que las piezas despertaban en los visitantes. Por ejemplo, al mensaje “Fabuloso para los chicos” que decía “Sin dudas, esta fue mi pieza favorita; muy simple e interactiva. Mi hija la disfrutó muchísimo”, se le colocaron las etiquetas: suave, amarillo, útero, madre. (El contenido de los comentarios fue traducido al inglés por las autoras de este trabajo.) Las personas también dejaron comentarios desde la casa. Algunos de los comentarios ingresados desde terminales remotas eran muy extensos y denotaban una cuidada reflexión. Parecería que para algunos visitantes, el ámbito hogareño fue más inspirador para escribir que el ámbito de la exposición. La mayoría de las personas con las que hablamos estaban encantadas de tener la posibilidad de dejar mensajes desde la casa. Permitir y motivar un momento de reflexión luego de la visita era una parte importante de nuestro concepto. Creemos que el número reducido de días que el mapa estuvo en línea limitó considerablemente el flujo de comentarios desde terminales remotas. Clasificamos los comentarios en tres grupos: los que evaluaban la exposición, los que expresaban la reacción de los visitantes ante una pieza en particular o ante toda la muestra, y los poéticos. En primer lugar, agrupamos los mensajes que evaluaban la exposición: “versátil”, “trabajos bastante inocentes y curiosos”. Nos dimos cuenta de que los comentarios de este grupo no eran del tipo de los de libro de visitas (“Fabuloso, gracias”). Por el contrario, la mayoría de ellos habían sido pensados detenidamente. En segundo lugar, agrupamos los mensajes que expresaban la reacción particular de los visitantes. Algunos eran personales, como por ejemplo, “Flotación”: “Vinieron a mi mente las cabinas de flotación que estaban de moda y que siempre quise tener (…)”. Enlace: Floating tanks (http://www.floataway.com/). Dado que la longitud de los comentarios no estaba limitada, las personas pudieron contar anécdotas como “Casa demolida”: Artículo 2 8
  • 9. “Este trabajo me recuerda una casa que estaba de camino al colegio cuando era niño. Era una casa para demoler. Los ocupantes la habían abandonado años atrás y entonces fue tomada por los muchachos del barrio. Era un lío tremendo: grafitis, muebles viejos, revistas pornográficas, botellas de cerveza… Asustaba un poco, pero de alguna manera era un lugar fascinante. No tenía dueño y no había reglas. Para mí era un lugar único en el que podía dibujar en las paredes. Me podía pasar horas dibujando allí cuando salía del colegio. Esta obra de arte me recuerda a esas paredes. Incluso el empapelado me resulta familiar…” Por último, agrupamos los mensajes de contenido poético, inspirados en las piezas exhibidas, como por ejemplo, “La caverna”: “Al frente y más adelante, la luz conduce a la nada. Parece una analogía de La República de Platón entre la realidad y la ilusión. La imagen principal es la de los hombres que ven en la pared de una caverna las sombras de los objetos verdaderos que se mueven fuera de ella. Cuando esos hombres abandonan la caverna y ven los objetos reales, no pueden convencer a los que no han salido nunca de la realidad de los objetos.” O el caso de “Rizoma”: “Son como los brotes que nacieron del rizoma”. La pieza interactiva puesta a prueba Salgado estuvo en la exposición tres de los cuatro días que duró. Los primeros dos días participó activamente explicando el proyecto e invitando a los participantes a dejar comentarios. El tercer día se dedicó a la observación pasiva y realizó algunas entrevistas a artistas y visitantes. Las reacciones frente a la instalación fueron variadas. La mayoría de los visitantes no se acercaron hasta que se los invitó, mientras que unos pocos dejaron sus comentarios sin nuestra intervención. Los visitantes que fueron solos o acompañados por una persona, dejaron mensajes. Los que fueron en grupo no utilizaron el Mapa dialogado. Creemos que eso se debió a que el stand contaba con una sola computadora. En el futuro, las instalaciones con más de una terminal podrían hacer que las personas que vayan en grupo quieran participar. Es posible que la instalación pareciera fría. Eso podría mejorarse diseñándola como un rincón acogedor donde las personas pudieran relajarse mientras piensan qué comentarios harán. El folleto fue un componente importante: informaba la dirección de la página Web y servía como recordatorio tangible de que esa página estaba disponible para escribir después de finalizada la visita. La respuesta que tuvimos de los artistas y del personal del museo fue positiva. Estaban contentos de contar con la pieza en el museo. Algunos de los artistas fueron varias veces para ver si habían recibido comentarios de los visitantes. Algunos de los visitantes no vieron las ventajas de que hubiera “una computadora en lugar del libro”. Otros pensaron que era una buena idea, pero que el programa era demasiado difícil de usar. Otros dejaron mensaje y parecieron sentirse cómodos con el programa. Artículo 2 9
  • 10. Discusión La riqueza y la cantidad de comentarios nos sorprendieron positivamente, a pesar de que es probable que nuestra presencia en la exposición para invitar a los visitantes a dejar comentarios haya sido un factor crucial para reunir el material. El análisis de ese material es una de las tareas que emprenderemos en el futuro. El material fue un collage de elementos aportados por el personal del museo, los artistas expositores y los visitantes. Al contrario de lo que esperábamos, el personal del museo y los artistas no participaron en forma activa dejando comentarios. A un miembro del personal le pareció que si le dejaba un mensaje a un artista, debía hacer lo mismo con todos. No se informó a los artistas adecuadamente y con la debida anticipación acerca de la instalación y de sus posibilidades. Les hubiera gustado tener tiempo para pensar qué aportes añadir al Mapa dialogado. El fin de semana en que se realizaron talleres en la sala de exposiciones, los artistas estuvieron ocupados con sus propias presentaciones. Algunos pensaron que podrían añadir el enlace a sus páginas Web, pero finalmente no lo hicieron. El hecho de que la pieza estuviera en la exposición nos permitió ver que para convencer a los artistas y al personal del museo de ingresar comentarios, el diseño del sistema de comunicación debía replantearse. El primer comentario sobre una pieza tiene relevancia debido a que influye en la manera en que los demás visitantes percibirán esa pieza. En esta oportunidad, comenzamos con una página en blanco, pero la pregunta que nos surge es si la participación de los artistas y del personal del museo antes de la apertura de la exposición podría haber actuado como disparador del proceso. También pensamos que si se incentivara al público a hacer preguntas en lugar de comentarios, se podría abrir un diálogo fluido con los artistas y el personal del museo. En ese caso, los visitantes podrían leer las respuestas en línea, sin necesidad de regresar a la exposición. Como se dijo anteriormente, Keskutelukartta consta de varios elementos. Esos elementos son: la instalación; el programa de software (ImaNote); el sistema de comunicación con los visitantes, los artistas y el personal del museo; el contexto (Kunsthalle); y la exposición (bienal de arte joven). Con la instalación interactiva intentamos impulsar una nueva práctica que propicie una mayor intervención de los participantes. Es fundamental diseñar cuidadosamente cada una de los elementos que la componen, dado que están todos interrelacionados. Nuestra perspectiva se centra en el usuario; queremos desarrollar un producto que sea fácil y agradable de utilizar. Creemos que el haber iniciado el proyecto con unos días de prueba dentro el contexto de la bienal nos proporcionó material para conocer las posibilidades que el Mapa dialogado puede ofrecer en futuras exposiciones. Las pruebas de este tipo, que se realizan en contextos reales con personas reales, son pasos importantes dentro de nuestro proceso de diseño. Conclusión Como lo señala Ivan Karp (1992), una de las tareas de los museos es cuestionar sus propias afirmaciones acerca de la identidad, y participar en un diálogo serio y sistemático con otros Artículo 2 10
  • 11. puntos de vista. ¿Es necesario contar con herramientas que permitan la manifestación de múltiples perspectivas en el contexto de un museo o de una exposición? Así, el personal y las autoridades del museo (que no son representativos de la multiplicidad de voces que componen nuestra sociedad) no serán los únicos con derecho a que se los escuche, y se les podrá ofrecer a los visitantes una visión más plural. El Mapa dialogado es un ejemplo de ese tipo de herramientas. Existe todo un campo por descubrir que implica la participación de los visitantes en la creación del contenido de la muestra. Las múltiples voces que surgen a partir de las múltiples piezas de la exposición pueden enriquecer la experiencia de la visita. Creemos que vale la pena reunir esos comentarios porque los visitantes de los museos y salas de exposiciones son expertos en sus propios campos, y la conexión entre sus conocimientos y las piezas exhibidas puede enriquecer la experiencia de otros visitantes. Sin embargo, las instalaciones participativas generan dudas acerca de la fiabilidad del origen del material producido dentro del espacio de la exposición, y de la posibilidad de que se edite y censure ese material. Existen allí auténticos desafíos, así como también auténticas oportunidades para reunir información de valor para los próximos visitantes y para las exposiciones que se realicen en el futuro sobre temas relacionados. El material reunido podría servir también para el análisis de los discursos y de las prácticas que tienen lugar en el ámbito de los museos. El Mapa dialogado es un proyecto que está en la etapa inicial de su desarrollo, pero creemos que en el futuro podrá influir positivamente en las visitas a la exposición, aportándole un toque fresco al contenido de la exposición. Una vez que se implemente como práctica general, los visitantes y la institución tendrán una visión diferente de los papeles que desempeñan. Agradecimientos Queremos agradecer a todo el equipo de Media Lab, en especial a Tommi Jauhiainen y a Timo Laine. Muchas gracias al equipo del Kunstahalle, en especial a Saara Suojoki y a Taru Tappola. ImaNote es un desarrollo de los grupos de investigación sobre sistemas de representación (http://sysrep.uiah.fi/) y ámbitos de aprendizaje (http://fle3.uiah.fi/) de Media Lab, de la University of Art and Design Helsinki. Bibliografía Baldonado, M. Q. W., A. Woodruff & A. Kuchinsky, “Guidelines for Using Multiple Views in Information Visualization”, Proceedings of 5th International Working Conference on Advanced Visual Interfaces (AVT2000), L. Tarrantino, ed., Palermo, Italia (24 y 25 de mayo), ACM Press, Nueva York, NY: 110. Artículo 2 11
  • 12. Byatt, Antonia, “Handbags and baggage: the Visitors’ board, audience assumptions and women in Thatcher’s Britain”, Proceedings of the International Workshop “Re-Thinking Technology in Museums: towards a new understanding of the people’s experience in museums”, L. Ciolfi, M. Cooke, T. Hall, L. J. Bannon & S. Oliva, eds., Interaction Design Center, University of Limerick, Irlanda, 2005: 26-32. Ferris, K., L. Bannon, L. Ciolfi, P. Gallagher, T. Hall, & M. Lennon, “Shaping Experiences in the Hunt Museum: A Design Case Study”, Proc. of DIS2004, Cambridge, Massachusetts, Estados Unidos, 2004. Hornbœck, K., B. Bederson, & C. Plaisant, “Navigation Patterns and Usability of Zoomable User Interfaces with and without an Overview”, ACM Transactions on Computer Human Interaction, Vol. 9, Nº 4 (diciembre de 2002). Karp, I. “On Civil Society and Social Identity”, Museums and communities. The Politics of Public Culture, I. Karp, C. Mullen Kreamer & S.D. Lavine, eds., Smithsonian Institution Press, Washington, 1992: 31. Salgado, M. and A. Kellokoski, “Äänijälki: Opening Dialogues for Visually Impaired Inclusion in Museums”, Proceedings of the International Workshop “Re-Thinking Technology in Museums: towards a new understanding of the people’s experience in museums”, L. Ciolfi, M. Cooke, T. Hall, L. J. Bannon & S. Oliva, eds., Interaction Design Center, University of Limerick, Irlanda, 2005: 10-17. Wakkary, R. and D. Evernden, “Museum as Ecology: A Case Study Analysis of an Ambient Intelligent Museum Guide”, Museums and the Web 2005: Proceedings, J. Trant and D. Bearman, eds., Archives & Museum Informatics, Toronto, publicado el 31 de marzo de 2005: http://www.archimuse.com/mw2005/papers/wakkary/wakkary.html [Fecha de consulta: 28-1-2006]. Artículo 2 12