1. Les descripcions dels viatgers estrangers
(finals del segle XIX i principis del segle XX)
2. Andorra es va mantenir com un país
independent, un territori desconegut,
una vall oculta a la resta del món fins
que va ser descoberta per...una colla de
viatgers romàntics i per uns quants
excursionistes obsessionats pel
Pirineu.
Uns viatgers que escrivien relats
destinats a ser llegits pel gran públic i
dibuixaren les il·lustracions que
mostraren al món les primeres
imatges d’aquelles valls misterioses.
3. Robert Cunninghame, 1852-1936
Els viatgers
Henry Russell 1834-1909
Henri Brulle, 1854-1936Henri Passet, 1845-1920
Maurice Gourdon, 1847-1941
5. “Entrar a Andorra és com retrocedir segles enrere... I el territori ha
estat encertadament anomenat com un museu vivent de l’Europa
feudal”. (Lawrence Fernsworth. 1933)
Pas de la Casa. Anys 30
8. Soldeu. 1910
“El mateix poble era una pinya de cases grises i estables edificades amb
pissarra i còdols. L’únic carrer empedrat era un camí de mules. Amagada
enmig de les seves construccions, hi havia una esglesiola...”(Lawrence
Fernsworth, 1933)
11. “Canillo era una petita i fosca vila dominada per negres muntanyes. Era una barreja de
fosques teulades sobre edificis de pedra negra fixats els uns amb els altres en angles
impossibles al llarg de carrers estrets i empedrats. A l’extrem llunyà del poble,
còmodament instal·lat contra l’espadat, hi ha el cloquer, una mena de torre de
campanar d’església, que competeix en alçada amb tres pollancres” (Lawrence Fernsworth,
1933)
13. “...poc abans d’arribar al poble d’Encamp, m’allunyo una mica de la carretera
per admirar amb tranquil·litat, des d’un punt dominant, el gorg pel qual
corre el torrent.” (Eduard Rochat, 1883)
15. “Encimbellada sobre un
turó de granit, i dominada
pel puig d’Anclar, Andorra
–Viella veu com als seus
peus s’estén una vall
riallera ben cultivada... i
domina una plana bastant
fèrtil” (M. Gourdon, 1879)
17. “Andorra la Vella, la capital de la vall, seria a França un poble pobre i
fosc... El punt més agradable és, sense cap objecció, la plaça pública on
hi ha la casa relativament elegant de Don Guillem, la rectoria i l’església”
Gaston Vuillier (1888)
20. “El punt més
agradable és,
sense cap
objecció, la plaça
pública on hi ha la
casa relativament
elegant de Don
Guillem, la
rectoria i
l’església” Gaston
Vuillier (1888)
23. “Una fàbrica de roba actualment inactiva i els banys són les úniques
curiositats que paga la pena comentar.... Les fonts es fan servir per rentar la
llana i els habitants de la comarca” (M. Gourdon 1879)
Escaldes
28. “A les 9:10 minuts, un pont
de pedra ens porta al
marge dret. La Valira, amb
les aigües transparents i
molt encaixada entre altes
muralles, s’obre pas
tumultuosament per
aquest gorg fosc i feréstec”
(Maurice Gourdon, 1879)
Pont de la Margineda
29.
30. “Finalment el meu company arriba acompanyat d’un vell andorrà, que parla
pels descosits per culpa del rancio. Passem pel marge dret , i a 50 metres més
tard, som a l’ermita de San Antonio. El nostre borratxo vol fer-nos pregar al
seu sant” (M. Goudron, 1879)
Pont de Sant Antoni
31.
32. “La Massana , capital d’un districte pobre com els altres...està situada a
l’entrada d’una petita vall que recorre el rierol d’Arinsal . Després visitem
l’església, que és molt extensa i posseeix un retaule molt bonic” (Gaston
Vuillier,1888)
34. “El poble, dominat pel turó rocós on hi ha les ruïnes de la Meca i pels
escarpaments del puig del Casamanya, fa molt bon efecte. M’aturo a la posada
del Valentín Gaspard.” (A. Lequeutre, 1877)
Ordino 1920
40. “A Andorra, mentre els homes parlen, les dones callen, si no és
que tu els demanis de parlar” (Lawrence Fernsworth, 1933)
Escaldes
41. “Ben amunt dels grans pendents, les mules trepen des de fa temps i els seus
ornament de colors vius atorguen uns tocs alegres a les muntanyes grisoses, els
mulaters canten unes melodies que les brises tèbies transporten a vegades fins
a nosaltres” (Gaston Vuillier, 1888)
42. “La plaça de la Mosquera l’any 1905 amb la casa Parrot, la casa Macià, la
casa Xampaina, la casa Sastricó i a la dreta la casa Comuna”
Encamp 1920
44. “S’hi realitza un comerç prou important. El mot “comerç”és al país
sinònim de contraban, que es troba especialment afavorit per la condició
de territori neutral del país” (Gaston Vuillier , 1888)
45. “Les fonts de riquesa del
país són (a més del
contraban) l’agricultura
i, sobretot, el conreu del
tabac i la ramaderia.
També hi ha algunes
petites indústries en
funcionament , com les
mines de ferro, la
fabricació de mocadors,
la forja de dalles, etc” (Die
Andorranische Frage. 1898)
48. “-Aquí som molt rústecs- però tots fem els que sabem, i ho fem
seriosament. El nostre Consell es reuneix en un casal desmanegat i sense
cap luxe, però difícilment cap parlament du a terme les seves sessions amb
més solemnitat que el nostre Consell de les Valls.” , 1881 (V. Almirall)
49. “El sòl d’Andorra, d’una extensió mitjana i eriçat de penyals, en
general és poc fèrtil”. (H. Castillon, 1862)
50. “...entrem al carrer llarg de Sant Julià de Lòria. Tal com s’ha remarcat sovint,
en aquest poble regna una animació desconeguda a les altres valls, els
pobles dels quals, com a mínim els que jo he vist, tenen un aspecte calmat,
tranquil, fins i tot auster. Aquí tothom parla, va, ve, treballa; nombroses
botigues rodegen el carrer principal”. (A. Lequeutre, 1877)
58. “El correu d’Andorra, pagat per França. Cada dia un carter anava
de Portè a Soldeu i se’n tornava amb el correu d’Andorra” (1902)
59. “Tot és primitiu, però, en suma, bastant pintoresc. M’oblido del
vestit: pantaló i barretina o boina de color vermell o violeta” (Gaston
Vuillier, 1888)
Prats