佛說十善業道經
This is a very important Buddha Dharma for all the Buddhism of Theravara, Mahayana and Vajrayana Traditions.
這是佛門弟子非常重要的經典,無論小乘,大乘和金剛乘都必须修學的根基佛法。
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Sutra spoken by buddha on the way of ten meritorious deeds
1. + I
ET #€,tg
The Buddhabhasita Dasabhadra
Karmamarga Sutra
---+ t <-.-.-
Hft#f : If -TH-=-tiljf [lljEa.f#[?
Translated into Chinese from Sanskrit
by
SIKSHANANDA-NANJIO
tr +#i€ : Efttttr*
Translated into English frorn Chinese Version
by
UPASAKA WONG MOU.LAM
2. ++#a.ts THE BUDDHABHASITA
DASABHADRA KARMAMARGA SUTRA
ETH=ffi'*ffiFT.*Etifa+ Sutra Spoken by Buddha on the Way of
Ten Meritorrous Deeds
Thus have I heard. At one time, Lord Buddha
-F$ ' IfrE*iHf;#HtE ' 9'-u T'
frs€-fleH1,
was staying in the place of Sagarah, the king of
)<tV,E:*., I=,ElAS'ffi8;'lBt{9. " ?ffFS ' [h-q:i Nagas tqgether with eight thousand Mahabhishus
and thirty two thousand Bodhisattaas aad Maha-
ffBEEE': saltaas. On that occasion, Lord Buddha addressed
the Naga king as follovzs:-
"Different ways of thinking lead sentient beings
tr'+)JX.+^ ' ,t]'tl1F.'!i' $X/FS' Ffi'E'l
to different kinds of action which in turn subjects
E^#/B+ft{6 " them to rebirth in different states of existence
(i.e,, as devas, human beings, asuras, inhabitants of
[figr ! iiteJlhg' &.tifiitr , Y,&trfiM, the Hades, htrngry delils, or animals). Now, your
Majesty, do you notice the variety of forms, colours,
&Etlnqjlt7 and species in this cong.regation and in the sea?
fue they not different from one another?
- "Now, all these variations are due to the mind
Vfrn='-l.lJ ' WT:4.ftt,L.s* . .6++ . HXi " ,Fhich is responsible for our bodily, oral, and mental
acts of either meritorious or demeritorious nafure.
;*X . H+ . FIrtx. "
As to the mind itself, it is immaterial, unknowable,
Irfi,1,ffi{g , .4. HJ}Jqx. , {sEr,h-* . ungraspable. It is nothing but a collection of
transient and delusive by nature.
r#*xftftg' .-+HJs+ N+X'XDi'
' HF.6hn ically, things have no absolute existence of
r own and there is neither a .self' nor
X' FIrrnTl"l ' rfriit'f4'ffiHlt-# " itance of a 'self.' In accordance with their
3. ++*€3.s DASABHADRA KARMAMARGA SUTRA
filt-t']*' €6,8,;* , H{!tln*-1 . harma (deeds), things appear in variors forms;
fut positively, there is no creator at the back of
r€#fi-, 'ffi16##" them. Hence all dharmas (things or phenomena)
are above speech and concept, and their very own
EUE,FNH*F. E. JF. -gf ' B#ffiE , ,il
nature is phantom-like. Realising this, the wise
#tr,rffi. perfonn, as they ought to, meritorious deeds; and
!y doing so, they attain in their birth skhandhas
(aggregates), ayatanas (sphere of meeting or basis
of consciousness), and dhatus (elements) of noble
nature, and they are pleasing to the eye of those
who lmk at them.
[i,ru-. ! tkwlffiH , f€ r5*ffffrfrMFItH , i,# "Now, Your Majesty, when you lmk at the
body of a Buddha begotten by hundred thousand
fE#ffi'JtWffiW 'ffiFfit*. hotis of meritorious and virtuous deeds, you notice
fi-#ffi.effiH&trr ' #6'tFW,' XHWlttt that every part of it is in magnificent form. Its
splendour outshines that of the assembly; and even
!a*.h'E 'HTHffi? if myriad kotis of I suaras (gods) were present,
the light (from their body) would be over-shadowed.
Verily, those who gaze at the body of a Tathagata
will find themselves dazzld,.
"Again, please lmk at the Mahasattaas present
trtkvwtb#tgffi ' wt9ffiiFi' -uJE rrt here. How elegant and pure are their magnificent
$EF#XffiBinfre " a.F6XEE;r*[*+ 'Xffiry forms! This is due soley to the performance of
8md deeds. Again, look at the eight species of
-#' IFK#xffiMFnH" devas, nagas, etc. All of them are powerful and
influential beings, and their favourite birth is also
due to the merit of their good deeds
"Now, in this big ocean we find all sentient
f+/<iFtr , FfrH*.H'Y,,$,ffifrY" *Jr.vX beings therein, large or small in size, have coarse
zJr, ffHH,L.' ffiffiffifi 'lrg;*ffi 'ffi6## and ugly hxlies. This is due to the fact that their
mind once worked with such ideas as resulted
4. +€-*€*.s DASABHADRA KARMAMARGA SUTRA
bodily, orally and mentally in evil deeds; and
' EfrIffi+ ' &AP*fi. accordingly each of them now reaps the retribution
of his own acts.
[&+HrH frnft{t5 .' rF+*+-' Tj€EX "Your Majesty, you should understand thorou-
gtrly the law of cause and effect and as a rule
,16&#X" practise good deeds. Make this your constant study
fttH'Arlh , tr^H6gr' n'EW&ffiHF, and practice and make all sentient beings to do
likewise. Move not from the Right View and never
fo fall back to the heresies of eternalism and annihila-
tionism. Towards ttre Bhikshus (lit the flelds of
fiftffifrEm ' FiBtr€ " Ettits ,lF&L merit), respect them, feed them, and rejoice at
their holiness. For doing; so, you are now respected
x&ffiffia. by men and devas who make offering to you.
trtE- ! H*n$ffifr^-E 'BYW-U#Hitr "Yflrr Majesty we should know this. There is
one way for the Bodhisattua to annihilate all
ffo strfferings of evil existence. What is this one way?
ffd$F- ? ;Ht{gTE' Hfr,E'lE' W* It is this; from day to night, remember constantly
the meritorious dharmas, think of them and make
#*. dservations on them, so that their impression
becomes stronger and stronger in the mind and not
[AFH+=E ' AA]BF 'TE-€ft #fdl tbe least evil thowht can have a chance to mingle
therein. Such a practice will enable one to free oneself
ffio ifor ever from evil deeds, to complete the work of
[ECF6E+Ffr#i,iff ' #HHffi ' H'++#Lfi meritorious dharmas and to have frequent opportu-
nities to be in the presence of Buddhas, Bodhisat-
ixifr, #ffi. k#,w*" ituas and other holy persons (for their teaching).
I "Now, why they are called meritorious dhar-
f=#*# '#/7.H' HEf,gfE 'tHrHa'? nras? Because they are fundamental religious duties,
!Y nractising w-hich all men, devas, Arhats, Pratye-
fE ' fSl.#+E' ff{&rtbE' DlFfFA' fri'ru+ffiffi
Buddhas, and Supremely Enlightened Buddhas
' frta#E. their respective fruits. Therefore they are
5. +++*€3.s DASABHADRA KARMAMARGA SUTRA
firtti*' Hl]€+#*,H "'fEIStr+ ? ;i:iiEz]t called meritorious dharmas. These meritcrious
dharmas are the ten meritorious deeds. What are
WN.e.. 'ffrK , frV"r1 . *;€ . mt . L4 n . f,f ';l; they? They are:-abstinence forever from killing,
. AM . HF.* . fIJF, O stealing, unchaste conduct, lying, slandering, harsh
larggage, frivolous talks, covetousness, anger, and
heretical views.
[#ET. ! #M#4. ' e'+$-rL:,#i l-B]['iiiji* " r "Your Majesty, he who abstains from killfuig
will attain ten means in warding off evil passions
f f'l$Ft ? (htesas). What are they? They are:-(1) he gives
tr- . rFff*+., *t6ftR o - r charities to all sentient beings alike without fear
(i.e,, without caring his own welfare and world
, *gt*,Lr o =i . ,i(Hi-4[E#i&fi . "r'|r54ttit
!{ . r?'iii .: sacrifice even his own limbs, angapariccago), (2)
great is his compassion towards all sentient beings,
ffiffi " ll' #ftE,€ " X' fEFtFAZFn+'lE " . (3) he gives up forever wratMul passions and
t . ffiftstr' trHt*#. A.ldh&#"* ' *?"+, ',, such-like habits, ( ) he is always free from illness,
.r (5) his life is long, (6) he is constantly protected
f
EM " 7t . ffx$;tr,ffir o , frW&x" €Ff " by nurhuman beings, (7) he is never troubled by
nightmare, (8) links of enmity are cut off and all
f #HEiErAFEffi&W=ffi=#+E# ' 1*.r'1.1fr hatreds against him vanish themselves, (9) he is
free from the care of being born in an evil
tr ' ffi,ftfiffi,L. Hft#ft " ., enistence, (10) when he dies, he will go to the
* deva world. Sbould this man turn his good merits
v,. (franyaarinamana) towards the cause of Anutara
.ffi,; Samyah Sambodht (supreme perfect enlightenment),
he will attain in his future Buddhahmd the Buddha
attribute which enables him to determine the span
f,E^, #r I #;WtffiW, E[4.S+f,fi nf{tf.i
of his life by free will.
"Your Majesty, let us now turn to the next
So it€nl He who abstains from stealfug will gain ten
Sdvantages which will preserve his faith in the
r,fFl+F+? Dharma. what are these ten? They are:-(l) he
6. +++:i6.{E DASABHADRA KARMAMARGA SUTRA D
V-'AW&ffi.'IE{/(X ' k)FX+ '4 arnasses a geat fortune which cannot tre scattered
away neither by the government, nor by robbers,
BEtrtfr o - r &^Xfte -j 1 L6WA. E' t n66 by spendthrift sons, (2) he is thought well of
by a great number of people, (3) no one cheats
fi#+.o fi . 4E+Fg o X . #eiffi41 o -t' E bim or does him an injustice, ( ) he is praised
*ffiR o,r . F,tfrl8 /1fr*' ff,F,ts*Rffi " zt everywhere (lit. in ten quarters), (5 ) he is free
from the care of being iqjured naliciously (by
. ffi'F,6H o * . ftfr'9tr7-o EFf o
:: others), (6) his good name spreads, (7) he has no
t;:,
',* fear
n the public, (B) he lacks not of rvealth,
r#HEilq Fl Vq w hil&=ffi=#ffi#,'&ffi1lfr $, longevity, health, comfort, and oratory', (9) he is
always in a charitable mood, (10) he will go to
tr't+#ffiFtsfE€ " the deva world upcn his death. Should he tum his
good merits towards the cause of Anutara Samyak
Sambodhi, he will attain in his future Buddhahood
the great Bodhi Wisdom of Pt,rity.
E'rFX' #EE I #WfrB-,ff , Alt4$wtfrEFn;#. "Your Majesty, let us now turn to the next.
He who abstains {rcrm unchaste conduct will attain
So fotrr qualities, the possessing of which is commended
by the wise. What are they? They are:-(l) all
r,fFI+FE ? his sense organs are in good condition, (2) he is
f- . #fRffillEl " :' *MffiH o =' VFfr always aw-ay from tumult and excitement, (3) he
is praised and adored by the whole world, (4) his
wife is incorruptible. Should he turn his good
ffiS o Eq . $HHEE. EBEII o $erits towards the cause of Anutara Samyak
trHdzMFtW ffi hffi=ffi=gtE#,'&rfrl# $ambodhi, he will gain in his future Buddhahmd
&o Tathagata special physical characleristic of
W, 'E^lffif-:*F.affiffifH' t (of his private part iike that of a
rE^' *E-. ! ##*F* , Cfi',.€,^ffiXFi# "Your Majesti-, let us turn to the next. He
abstains from lyinf rvill attain eight qualities,
So po*sessing of rvhich is commended by the
7. DASABHADRA KARMAMARGA SUTRA
+s*G..18
devas. What are they? They are:-(l) his rnouth
FfdSFz ? is always clean and fragrant as the UtPaIa flower,
F-. nHffitr,'lEfS+6 o -'l F#jtruj Q) he cCInmands the confidence and the obedience
of all worlds, (3) what he says becomes prmf and
zFntrtr.o 3. eFfi=#. AX&F o EI . ffitL he himself is held in esteem by devas and men,
( ) he is in the habit of giving comforts to all
xi9, xffitLo f,. a+ffi,H*' 3#iffiis. lt sentient beings by kind words, (5) he gets refined
. -b ' 6*EE'g- ' AX4* pleasure and his speech, action, and thow:ht are
F4*#* ' ,r]',Hffi€ o $
all pure, (6) he makes no blunder in speaking and
it
'-tt o ). €#ftffi, ffi€!frUtr " €FA o
j: his mind is always joyful, (7) his words carry
i'{. werght and are respected and obeyed by devas and
rreo, (S) his wisdom is extraordinary and inferior
,n.
:*:
{* to none. Should he turn his good merits towards
W'eD:F-frrXEE;*. 'I:l
:ii the cause of Anutara Samyak Sambodhi, he will
s gain in his future Buddhatrood the Buddha attribute
*.
{ of truthful speech.
, Crs4+t;t46 "Your Maiesty, let us turn to the nerct. If a
r"rET ' BbE ! #Hftffi-t. "l',?i man abstains from slandering, he will attain five
rho incornrptible qualities. What are they? They are:-
(1) incormptible body, for no one can harm him,
[4-']+Fa- ? (2) incormptible family, because no one can break
them up, (3) incomrptible confidence, because this
tr- r a+T&.h, **ngH-frt o - r'r+rFfieil
!i
is the natural consequence of the very act (non-
. 4!+6&ti, )lEi4*frI o I slandering) itself, (4) incornrptible spiritual work,
E, ffH'E&frt -- o ,n
rn because it is done on a solid base, (5) incormptible
4+4&*ft , FIrl,Wlgfrt' a' 4{f64+jfr#' il. learned friends or teachers, because he does not
mislead people. Should he turn his good merits
6=#-*frI o €Fr; o
.*
t
torvards the cause of. Anutara Samyak Sambodhi,
he will be attended by a train of noble disciples in
F] V{ ffi 4 W:lffi=s.+}t*,'thrfrL;
Si
[ #HEilqJ
his future Buddhahmd and no Maras (devils) or
heretics can spoil his work
ffi' 4$88W,#MrI-itr' 66EiH.4 "
8. ++*€3e DASABHADRA KARMAMARGA SUTRA
F',A, EgI' ! H6##n' EFftlfiffizffit'+i "Your Majesty, let us now turn to the next.
+o If a man abstains frorn harsh language, he will
occsnplish eight pure deeds. What are they? They
[fasF; ? ore:-(l) hie speech is free from error, (2) all
what he says are profitable, (3) his words agree
tr.. . 86ffiH." : . EBf,Uft o = . ;:iru. with reasoning, (4) his speech is fine and witty,
(5) his speech is comprehensible, (6) his words
carry confidence, (7) his words are above criticism,
-| . EffEJ-# " A . (8) his words are pleasing and enjoyable. Should
Gi,H " " €F71 he turn his good merits towards the cause of
=#4# Anutara Samyak Sambodhi, he will attain all the
W-ffi= #ffi#,'&.h*tl',
tr#BE4q [fi Ft M zs
characteristics of the Brahma lpure) voice of a
F, RE.{FXtrE4fH. Tathagata in his future Buddhahood.
f'& ' Hir ! ##f'5;*' BIJ{Srfiffi=tfiiil "Your Ma.iesty, let us come to the next. If a
man abstains frorn frivolous talks, he will succeed
fto in getting three kinds of certainty. trVhat are they?
They are:-(l) he is bound to be beloved by the
rfdsF:? '$: wise, (2) he is certainly able to answer euestions
intelligently and accurately, (3) his authority and
tr-. tFE/...FIr*.o -. . ftBEUEflnF?. &1
his virtue are certainly superior to those of devas
FJo=: . fttAAX'ffiEF.W'trE'ffif " ER. :- and men and he himself is free from falsehood.
Should he turn his good melits towards the cause
f 4 #&=ffi=#tt#'',&.ril41,
#BEtlq rfi W M of Anutara Samyak Sambodlti, he will attain in
his futu::e Buddhahood the Buddha ettribute of
W' Els't+rtnX#FIrW;[ , ff,FE+fi. predictirxr (_i.e., foretelling that so and so will
become a Buddha at such and such a time), and
all such pre.dictions made are never given in vain.
f'ctr^ ' BET. I #W?i'ffr' Elt4:lrhffifi,ffiH "Your N{ejesty, let us turn to the next. If n
man frees himself from covetousness, he will gain
lfo five kinds of freedom. What are they? Ttrey sre:- -
['f-']+Ff ? (1) freedorn in acts, for his senso olgans sre all
9. +i4*€3.E DASABHADRA KARMAMARGA SUTRA
tr- . o - r WthtFt prtect, (2) fleedom in money and property matters,
=XA&, #fRF,Efrt for neither his; enemies nor thieves can rob him,
E' -g]&WTfr?€fik o .3 . mFf,*H& ' ffi,l.E/i i 13) freedom in felicitous enjoyment, for all w'hat
he wants tc get he can always have, (4) freedom
'& ' +rJWffifit " E9 . Iif AE , b6fr)'+h' 'ElF
fke that enioyed by the king, for people offer him
ffifrI . fi' FfireZ+h , j&+Ffr* ' H{#t*ffi , Flt il (as they do to their king) all kinds of valuable,
i pre and exquisite things, (5) what he gets is
}#F ,61g.ffifi'.." €Bll " .i,{'hundrea timesbetter than what he expects,. for in
'i htt pt"uious lives he was never mean or
jealous.
tr#EELE Fr W #&ffi=8{= S+,?#''&.WItIr Lljl Strould he turn his good merits torvards the cause
F'=Xffi&'E*WE" i, sf Anutara Samyak Sambodhi, in his future
i* Buddhahood he will be highly adored by the
i* intrabitants of the three planes (Kama, Rupa, and
tt AruPa) and all of them w-ill respectfully make
to hlm.
#.oftermgs
f'{FL, BEI ! E#[E#' El]fi]nffi#'$t,L' : "Your Majesty, let us turn to the next. If a
': man frees himself from anger, he will get eight
tAo kinds of joyful and pleasing mental states. What
are they? They are:-(1) his mind is free from
F,fTISFZ? desires to injure others, (2) his mind is free from
tr* . ffi+Ffff,f,' " : . ffi[E#,|'r o = . *i.h-ji :i anger, (3) his mind is free frorn desires to argue,
$ (4) his mind is affable and straightforward, (5) his
=fl,[,. o pA,
+ffiHE,L' o fr ,'++W#ffi,|. o fr . S-: mincl is as compassiffrate as the Ariyans (saints),
:#, (6) his mind is always ttirned towards objects
HffttJffi, **.4.'L' o -L , h-ffiffiffi.'*+4W which will benefit, and give comfort to, all sentient
beings, (7) his body and physical feature are
o ./ . Utn$,tfi. )E&ffiU ftffiu o
' " di8nified and elegant, commanding the respect of
# ?t ffi= #&#,'t*:'klfr all, (8) he will soon be born in the Brahma world
F EBVLtgfolW
Gt account of his kindness and tolerating spirit.
^n=
F ' a+trffi,L. ' *)ff o Strould he turn his gmd merits toward.s the cause
6 Anutara Samyak Sambodhi, be will attain in
10. +i4*€14 DASABHADRA KARMAMARGA SUTRA
,1is future Buddhahood the Buddha-mind which is
,g1se f.rom impedirnent (i.e., omniscient) and people
,,sill never be tired in lmking at him.
V1t84, #EI I'EFtWm H' EIJ'R-l'Xtfr, lr)t i;!.i.
"Now, let us turn to the next, Your Majesty.
a man frees himself frorn heretical views, he
If
So will gain ten kinds of rnerit. What are they? They
are:-(l) he gets true happiness beneficial to his
[rd+€f ? mind, (2) he has firm faith in the law of cause
and effect and abstains from doing evil even at the
tr-- . 4+E#H#' tr*|#'lH o -.- r ikfit;j
:cost of his life, (3) he takes Buddha as his only
*''+ffiHfr ' WTIFH o = .'lEE#,f&ffi ' J[-i,]: :gUide and does not accept devas or others as his
teacher, ( ) his mind is straightforward and his
XS . 4 . X{,1'fi-8, . ri(Hft-tUHI4ft*H o a- " views are right, and he is free forever frorn
doubtful speculations, good or evil, (5) he will
ffiA/x, 6EF;€ o x . ffiE'mE'#, ffiffijFlEii rpver be born in an evil existence, but born either
o -t . ,i(BfttfiiE' f1]tgE o A . 6WhF,' ]i; las a man or as a deva, (6) his blessing and
1l wisdom are infinite and they increase themselves at
j. Gverf turn, (7) he departs forever from the wrong;
..1nth and treads only the Noble (Ariyan) Way,
fo ;u{g) the heretical view that there is a self within
the body never arises in his mind and he gives up all
[ #Bgnq E r,il # & W=ffi=#+ftX' lkr't"ftfr I deeds, (9) the view he holds is free from errors,
ffi' lBffi*gJffi#' rfrffiHftf$rBJ " 10) calamities will not befall him. Should he turn
gmd merits towards the cause of Anutara
yah Sambodhi, he will realise in his future
all the doctrines of the Buddha and
supernorrnal powers which will give him
ffi,ffi$€'€##ET.E : The Buddha further spoke to to t}re Naga
il
on that occasion as follows:-
f#H#ffi' {&rtr#+' tt'f4itrffi 'frlF'fi'f! "If a Bodhisattua, in carrying out these
11. ++*€3.s DASABHADRA KARMAMARGA SUTRA
E'frnftffitf-' H*-{MF ' ffiiiEE€' E#ffix greritorious deeds when treading the holy path,
abstains from killing and at the sa.ne time gives
,TB-+JJfrfifr+Eg " oway charities; he will be always rich in money as
well as in rare articles which no one can rob him,
will live long, will not die prematurely, and will
$ot be injured by enemies or robbers.
f ffi r4Effiit-tffit9.' *fi'dLtH. ' ffi68tr€ "Because a, Bodhisattua never takes anything
which is not given to him and at the same time
, Fff61*jh' *H'8ffi*#',frfiEffi " he gives alms, he is always rich in money and in
trtre articles which no c,ne can rob him, he is
incomparable, and he is able to collect a,ll Tripita-
has.
rw)Fffif1ffiftffifr''' HHMF. ' ffiBEE€ "Because he abstains from impure acts and
also gives away charity, he is always rich in money
'+TH.)1H' FFcF++ ' MF'fr2lj&,1"fr8# " and in rare goods which no one can rob him, the
members of his family are chaste and obedient and
no one can stare at his mother, wife and daughter
with lustful desire.
f HEffiffi;* , Enfrffifl,'HEWF., ffi6EE "Because he abstains frcm untrue words and
#, HElfrW# ' ffif+EE ' ln4€ffi' Ffr'YF'Y,* also gives alms, he is always rich in money and in
rare goods which no one can rob him, the members
of his family are in good terms with one another,
;they enjoy the pleasure of having common objects
rHffHErd;* ,
ffiftffifr'-, H:EWF. ' ffifigtr view, and they never quarrel with one another.
G'aEffiW , IE]*ff*, tEffiffi# " "Because he abstains from using harsh or
i@arse words and at the same time practises the
f$Effig;* , Wi-,rcffit}..' HHWF., MfrZR. nving of alms, he is always rich in money and in
articles which no one can rob him, people
FiEffiftr , aE.tr*.,Mr€;IE* accept him as their teacher in all preaching
:'--*, blies, and his words are accepted without
lurg".
12. 11 ++.*€ *.E DASABHADRA KARMAMARGA SUTRA 11
[*Effi*;+ 'ffi'r1ffifi}- ' H€Ft'H ' ffi6ER "Because he abstains from purposeless talks
and at the same time gives away charities, he is
€, --^EaX., /WW*.'AZ#nI€' ffi#ftPJ; rich in money and in rare goods which no one can
rob him, his words are never uttered in vain but
accepted with due respect by everyone, and he is
skilful in using expedient means ('Upaya') to clear
up doubtful points.
"Because his mind is free from greediness and
tr#A*,1. '-fr|'tlffifrf-' ffi'AWH., ffiBEE the same time he gives away alms, he is rich
at
-r*' *DJHre"' trffiWH' Rt&rl in money and in rare goods which no one can rob
:' him, he is ready to give all what he has to benefit
others, he is firm in faith and strong in intellect,
and he has great energy and authority.
:I "Because his mind is free from hatred and he
tr#a#,L' 'ffit1ffiffi., HEMF., ffBEtr also practises alms-giving, he is rich in money and
*i
€, $Hfiffiftffi,t'€' #fFffifr ' HEW*." ai in rare
goods which no one can rob him, he can
attain by his own efforts the "Wisdom of
Quickly
a Free-from-impediment Mind," his sense organs
are fne and well-shaped, and he is pleasing to and
respected by those who see him.
j,. "Because his mind is free from heretical and
[HE'[{#U,1.ffififfiffi.' HF.WF., ffH€E€
topsyturvy views and at the same time he practises
, E4.,tr.-F.tfrtr2x'EdfiEf,E , ##*tg,'# almsgiving, he is rich in money and in rare goods
I which no one can rob him, he is always born in a
6Hiet#fE,L. " y, the members of which hold right views,
the Dharma and have faith in them, he
see Buddha, he hears the Law, he gives offering
the Order (Sangha), and he never forgets or
the 'Great Mind of Wisdom' (Bodhicitta).
"Such are the great benefits accruirg to the
f€tr/t:h 6#W.ELW,'-.n+#X, l)ffi# tua ('great being') who, in performing
13. ++*i€rE DASABHADRA KARMAMARGA SUTRA
ffi, Fn&XfU{nE . the ten meritorious deeds during the course of his
ffodhissattua career, decorates his gmd work by
tneans of the merits of almsgiving.
trBET. ! WWAZ, flr*#S ' Djfi#tq'tl't "Your Majesty, I am going to summarise. Who
, t-ffi.EtF.E' s6 practises the ten meritorious deeds and embellishes
' frEH-UJ{#iE*{{ his gmd work by observing the Silas (precepts)
rr,E#ffifi'-' 4+lHdE ' H*tHll'. will get the meaning and the benefit of the whole
system of the Dharma and his great wish will be
rffiE#ffifir.' fr26hw?e ' 'f#ix'tffi . fulfilled. Who so embellishes the ten meritoriors
deeds with the virtue of patience and tolerance
fft#ffitt' 6E4fd#' 'lff . lJfl 'ffifi. (Ksanti) will get the perfect voice of the Buddhha
r#ffffifrt ' fr2w'+JJh'EtJt-FL " (which is understandable to all beings), and his
physical parts will all be in good form. Who so
embellishes the ten meritorious deeds with zeal and
earnestness will be able to conquer Maras (devils)
tand enemies, and will gain an insrgtrt into the
,.Trifitaha. Who so embellishes the ten meritorious
':deeds with Samadhi ( ecstatic contemplation )
il *itt gain mindfulness, intelligence, modesty, non-
impudence, and serenity. Who so embellistres the
ten meritorious deeds with Praina (Wisdom) will
be able to give up all erroneous views arising frorn
ve speculation.
r##ffitt, tr#t+.' 6ru'liri# . "Who so embellishes the ten meritorious deeds
r*E#ffiffi , w#tr,ffiTffiffi" tvith kindness will have no evil thowhts against
arising in him. Who so embellishes the ten
r##ffifi ' Hlb##, ,1.ffiffiffi o itorious deeds with compassion will have pity
all sentient beings and will never get tired of
rffi#trfrft' tA]rEi€H, 4K*#,0. o
. Who so embellishes the ten meritorious deeds
sympathetic joy will never be jealous of others
they practise virtue. Who so embellisLres the
14. 13 -F-*lFif 4,t DASABHADRA KARMAMARGA SUTRA 13
terr meritorious deeds with equaninrity' u ill be free
from likes and dislikes in farourable and unfar.our
able cirormstances respectively.
IE ffi#ffifrt' ffi'$iffi |V''L]J*'E " "Who so embellishes the ten meritoi-ious deeds
With the four u'ays of rendering assistance to oti,ei-s
r #ffi# ffifit.' #dzl6& wfr'ffiM' " (to give them alms, to spezk kindly to them, to
supply them e>pedient rneans when necess:it'),, :ind
[Egr#ffifi , #BEffiW-+tJ6#E' fi,* to cooperate with tbem) .lvill be alrvays zealous in
qJ#*. upliftinS and teaching all sentient beirqqs. Who sxr
embellishes the ten meritoricus deeds rvith nrinCfrrl-
ness will be skilful in its four ways of applicalicn
(mindfulness to joy, feeling, thought, and phenon-ie-
na). Who so embellishes and diligence u ill be irble
to give up forevel all evil acts and to accomplish
all gmd deeds.
ffr$,E*f ffifi' l'Eh?'l'' ' $r$f'ftS o "Who so embellishes the ten meritoricus deeds
with supernormal power his body and nrind will
trd+R#ffiflr' Wf=aWH ' ffiSiEffi' ffi'ffi always be in serenity and in a happy mood. Who
s embellishes the ten meritorions deeds with the
;EF' trf&--dE)|F' ffi#XF'lff ' five spiritual faculties (faith, energy, mindfulness,
@ncentration, and insight) will be firm in faith,
l
tfr#W' ffiHEE# "
Ett#ffifii ' dihgent, free from sloth, never under delusion, calnr
ii
IL
vY*#ffiilt' H'*HE-4#E " and in fine spirit, and never contaminated b5' mor-al
defilement (Klesa). Who so embellishes the ten
rneritorious deeds with the five po.wers (power.s to
Strergthen the five spiritual faculties atnve-rnen-
tioned), all hatreds against hirn vanish and no one
can harm bim. Who so embellishes the ten nlerito-
rious deeds with the seven factors of enlightenment
( mindfulness, study of doctrines, energy, zest,
t€reqify, concentration, and eeuirninity) will be
15. DASABHADRA KARMAMARGA SUTRA
t4 +-a*€3s 14
skll[ful in understandirU the nature of all phe
fLo/fflerra'
"Who so embellishes the ten meritorious deeds
with the eightfold Noble Path (right views, right
st' #tBifFh *+tJ#E{lF *roughts, right speech, right actions, right livingl,
trjl:#ffi "
. fight exertion, right recollection, and rieht medita-
rw#ffifi.' fr?rtn€ *nffiE H J't gen) will be able to free himself from all bondages,
(that tie him to the world) and moral defilement.
rfr{Fwffifit , #{$r'tr'dF , F' JffiF# " Who so embellishes the ten meritoricus deeds with
insrght will know the nature of all thngs as they
really are. Who so embellishes the ten meritorious
deeds with Upaya (expedient means to lead men
to enlightenment) will gain ouickly and completely
the happiness of the Asamkrta (unconditioned) and
Samkrta (conditioned or compounded,) Dharmas.
trEgE ! €'4{[b+#X' T?F:EV++-,1 . fit "Your Maiesty, we should know this. These
ten meritorious deeds will lead us to master comple
tely the Dharmas including the attainment of the
ten Balas (forces belongins to a Buddha), the four
'M#JtlE?. Fearlessness (fearless becau-se of Supreme Perfect
Enlightenment, fearless for freeing from all taints,
I fearless in preaching the factors that bind beings
il' to birth and death, and fearless in preaching the
way leading to emancipation) and the eighteen
Aaenika Dharmas (independent states that distin'
Suistr a Buddha fr<rm others). Therefore all of you
should practise them diligently.
"Your Majesty, let me give an illustration. As
all towns, districts and villages have their foundation
xI+, -A#H*^Hf ' 7JrWWffim4+4F' on the ground, and as all herbs, grass, flower, wood
rlb+#iE 'irlLfinre; *!DAX ' 4&Zffiit" -^ and forest are grown from the earth; similarly, all
16. +"+*i6*s DASABHADRA KARMAMARGA SUTRA 15
15
*gJffiw ' E++ rnen and devas maintain their footing upon these
uHffi, M+gltft'#,#wfi ', ,ri ten meritorious ways which form the principal base
s
,ld'rlt+#tqil'ffia+frffiJ o if of all merits and upon which, all fruits of. Arltat-
;1,
shi; and Pratyeka Buddhaship are to be attained
&'
ai, and the whole career of a Bodhisattua and the
,tr.,
;;:, whole system of the Buddha Dharma are to be
accomplished."
ffi-#rtbffiE ' *i&ffiBgT.' h#X*' *til $
ifi the
The Blessed One having thus spoken, Sagarah,
king of Nagas, all the Bhikshus, and the whole
' El(ffig ' ffift$fr rcalm of devas, men, asuras and others who were
o
uHXAFFIL4W+
in the assembly received with great joy his teaching
and put it into practice.