Caracteristicas lenguaje coloquial

27.235 Aufrufe
26.660 Aufrufe

Veröffentlicht am

1 Kommentar
0 Gefällt mir
Statistik
Notizen
  • Gehören Sie zu den Ersten, denen das gefällt!

Keine Downloads
Aufrufe
Aufrufe insgesamt
27.235
Auf SlideShare
0
Aus Einbettungen
0
Anzahl an Einbettungen
25
Aktionen
Geteilt
0
Downloads
43
Kommentare
1
Gefällt mir
0
Einbettungen 0
Keine Einbettungen

Keine Notizen für die Folie

Caracteristicas lenguaje coloquial

  1. 2. <ul><li>Clasificaremos las características del lenguaje coloquial según tres principios básicos que se dan en él: </li></ul><ul><li>A) Predominio de la FUNCIÓN EXPRESIVA </li></ul><ul><li>B) Finalidad eminentemente PRÁCTICA </li></ul><ul><li>C) ESPONTANEIDAD y falta de elaboración. </li></ul>
  2. 3. <ul><li>Abundancia de palabras con valores simplemente expresivos, como interjecciones, formas verbales lexicalizadas…: ¡Oh!, ¡Eh!, ¡Anda! ¡Joder! </li></ul><ul><li>Empleo impersonal de tú , uno …, en lugar de la primera persona: Uno no sabe qué hacer en estos casos; Vaya gracia que te hace cuando te dicen eso. </li></ul><ul><li>Repeticiones para transmitir la intensidad: Estaba rico, rico. Que no y que no. </li></ul><ul><li>Ordenación subjetiva de la frase: Los garbanzos, es que los odio . </li></ul><ul><li>Uso de léxico valorativo: La película es bestial; Una canción flipante. Aquí encontramos el empleo de muchas fórmulas para expresar el superlativo: taco de bueno; cantidad de listo; tela de exámenes. </li></ul><ul><li>Abundancia de prefijos y sufijos con valor apreciativo: niñato; feílla. </li></ul><ul><li>Expresiones afectuosas e insultos ficticios: Qué cabroncete eres ; hijoputa; gordito. </li></ul><ul><li>Metáforas e hipérboles coloquiales: Estoy hecho polvo; Me costó un ojo de la cara. </li></ul>A. El lenguaje coloquial es sobre todo afectivo , por lo que en él domina la FUNCIÓN EXPRESIVA:
  3. 4. <ul><li>Abundancia de elipsis u omisiones, dada la elevada dependencia del contexto: Este…si yo te contara…en fin… un desastre. </li></ul><ul><li>Escasa variedad de nexos conjuntivos, con polivalencia de “que”: No me digas que he sido yo, que no, que te lo digo yo . </li></ul><ul><li>Uso de palabras “comodín” o “baúl”: eso, tema, guapo, cosa, hacer, coger, rollo … </li></ul>B. El lenguaje coloquial tiene una finalidad eminentemente práctica por lo que es bastante económico:
  4. 5. <ul><li>Ruptura frecuente de la construcción sintáctica: Yo, me parece a mí que no… </li></ul><ul><li>Frases cortas con casi total ausencia de subordinadas: Me voy ¿Te vienes? Es muy tarde. </li></ul><ul><li>Frecuentes repeticiones: Que sí, que sí, que lo hizo él, que te digo yo que lo hizo él. </li></ul>C. La presencia simultánea de los interlocutores favorece la espontaneidad y motiva la falta de elaboración del mensaje:

×