Très chers touristes,
voici un extrait de notre eBook rempli de trucs et astuces pour vous aider à vous sortir de situation délicate lorsque vous êtes en vacances. N'hésitez surtout pas à aller télécharger l'eBook complet sur notre site internet:
www.clic2speak.com
1. Vous partez
en holiday ?
N’oubliez pas votre e-book rempli de trucs et astuces en anglais !
2. Hello très chers touristes,
Marre de partir en vacances avec votre dic-
tionnaire ou votre vocabulaire du voyage ?
Ce livre est fait pour vous. Nous avons eu
l’idée de demander à plusieurs personnes
ce qu’ils pourraient dire face a diverses
situations qu’un touriste peut rencontrer
lors de ses vacances.
Grâce à ces mises en situation, beaucoup
d’erreurs sont sorties
du lot. Nous avons donc décidé de les
analyser afin d’y remédier et de vous
donner de nombreux trucs et astuces.
Chaque mise en situation est illustrée par
des photos et des vidéos en cliquant sur
les nombreux liens.
My name is Charles.
I live in France.
I am a salesman.
My name is Sophie.
I am 37 years old.
I am a nurse.
Et nous partons en voyage !
Bon voyage !
3. ❶ A l’Hôtel/At the hotel
Ce n’est pas ce que vous avez demandé (past simple)
Vous appelez le room-‐service (must - have to)
Vous souhaitez rendre la chambre plus tard (can)
❷ A l’aéroport/At the airport
Bagage perdu (question)
Vol retardé (much et many)
Dans l’avion (the)
❸ Au restaurant/At the restaurant
Réserver un restaurant (would - might - may)
Commander au restaurant (vocabulaire)
❹ Sur la route/On the road
Louer une voiture (monsieur Do)
Demander son chemin (to - for)
Panne de voiture (vocabulaire)
❺ A la plage/At the beach
Partie 1 (should)
Partie 2 (to be allowed to)
Sommaire
p.4
p.6
p.8
p.10
p.12
p.14
p.16
p.18
p.22
p.24
p.26
p.28
p.30
4. Ce n’est pas ce que vous avez demandé
At the hotel
Je pense qu’on dit
"double bed"
chéri...
Amanda speaking,
how can i help you?
But you have
two beds sir
Hello! I say two beds!!
?!!
5. Mise en situation :
vous aviez réservé une chambre
avec un lit double et une fois
arrivé dans celle-ci vous réali-
sez que ce n’est pas ce que vous
aviez demandé. Vous appelez la
réception et vous dites :
I say two beds room.
Charles aurait du dire : I booked a double bed room.
On rajoute "ed" car c’est
un verbe régulier au passé
To say is "dire".
To book is "réserver".
A double bed is "un lit
deux personnes".
Au passé (past simple) il existe deux sortes
de verbes, ceux que l’on appelle les verbes
réguliers où l’on rajoute simplement "ed" à la
fin du verbe et les verbes irréguliers qui eux,
changent totalement de structure comme :
To have had
To be was/were (was pour les pronoms
personnels I/he/she/it et were pour le reste)
To do did
To make made
To eat ate
To drink drank
To sleep slept
ZOOM
6. ❶ At the hotelVous souhaitez rendre la chambre plus tard
Sure, no big deal!
We have our plane at 4pm and
we have to leave the room at 12am.
Can we leave the room at 2pm?
7. Mise en situation :
Vous voulez rendre la chambre
plus tard car vous avez votre avion
à 16 heures. Le souci étant que
vous devez rendre la chambre pour
midi. Vous descendez demander
à l’accueil si vous pouvez rester
un peu plus longtemps dans la
chambre.
No big deal = pas de problème.
Il existe une grosse différence entre
le modal « must » et « have to »
qui lui n’est pas un modal.
● Qui dit modal dit "dose de doute" c’est-à-dire que l’on ne peut garantir
la validation de l’action à 100%.
Ex. : I can dance Je sais dancer
(Qui nous garanti qu’il ou elle sait danser ? Il y a une dose de doute).
● Avec "must" et "have to" la différence n’est pas dans la dose de doute car
"have to" n’étant pas un modal, il n’y aurait aucune dose de doute avec lui.
La différence est dans l’obligation, elle sera soit interne ou externe.
Ex. : I have to brush my teeth Je dois brosser mes dents
I must do my homework Je dois faire mes devoirs
● "Must" ne peut pas commencer une question. Si on veut poser une
question avec le verbe "obliger" ça sera Do you have to …
❙ Avec "have to", l’obligation est interne. Nous entendons par là que
personne ne m’oblige à le faire. Je décide moi même que je dois le faire.
Ex. : I have to brush my teeth Je dois me brosser les dents, personne ne
m’a obligé à le faire mais cela va de soi.
Il est souvent fréquent de voir des erreurs entre ces deux façons d’exprimer
une obligation car il faut sans arrêt se mettre dans la peau du locuteur.
❙ Avec "Must", l’obligation est externe. Quelqu’un nous a obligé à faire
quelque chose.
Ex. : I must do my homework Cela sous-entend que c’est le profes-
seur qui nous a obligé à faire notre devoir sinon on va avoir...
Trucs & astuces
8. ❶
At the hotelVous appelez le room-service
A towel baby, a towel!!!
Hello, you give me
another cousin, please?
?!!
Amanda speaking,
how can i help you?
A cousin?I
You mean
a towel?
9. Mise en situation :
Vous êtes dans votre
chambre et sur le point
d’aller vous coucher. Vous
souhaitez avoir un autre
coussin pour la nuit. Vous
appellez donc la réception.
Trucs & astuces
Tous les modaux sont suivis d’un verbe à l’infinitif sauf dans le
cas d’une phrase interrogative, ou là, il y a une inversion modal
– sujet (voir exemple ci-dessus).
Le modal "can" lui même a un double sens :
Ex. : I can play tennis Je sais jouer au tennis
C’est ici l’idée de capacité.
Puis-je avoir un oreiller ?
Ici, c’est le sens de permission.
Hello, you give me
another cousin?
Charles aurait du dire :
Can i have a pillow?
modal sujet verbe
infinitif déterminant
nom
A cousin = un cousin (famille)
A towel = un essui
A pillow = un oreiller
« Can » fait partie de la famille des modaux
(may – might – should – could – would – must)
ask something
10. ❷
A l’aéroportVos bagages sont perdus
Je ne vois pas
ton bagage
mon coeur...
Allons demander
au Bagage Claim.
Ils pourront nous aider.
Ok, how is the luggage?
What color? What brand?
What size?
I forget my suitcase.
It is brown and
medium size.
We lost the baggage.
Brand ?? Baggage
claim
11. Mise en situation :
Charles et Sophie sont arrivés à
New york mais une fois là-bas, il ne
retrouve pas le bagage de Charles.
Ils décident d’aller au « Baggage
Claim»(Réclamationdebagage).
The brand is "la marque".
A luggage/a baggage
is "un bagage".
I forget my suitcase Si vous dites que vous avez oublié votre
bagage, la pauvre hôtesse ne pourra rien pour vous et votre mes-
sage ne sera pas passer.
We lost the baggage Malheureusement encore une fois, elle
ne peut que sourire car vous venez de lui dire que vous aviez
perdu votre bagage. Elle ne pourra rien faire pour vous à par voir
si on l’a retrouvé.
Trucs & astuces
Une question commence soit par un pronom
interrogatif si il y en a un ou directement par
le verbe :
What = que/quel/quelle
Who = qui
Where = où
Why = pourquoi
How = comment
When = quand
Heureusement cette gentille hôtesse a déjà eu affaire à des Eu-
ropéens et sait exactement ce que vous voulez dire. Elle tente
donc de vous aider en vous posant quelques questions.Bleu Blue
Blanc White
Jaune Yellow
Rose Pink
Vert Green
Noir Black
Violet Purple
Brun Brown
Rouge Red
Orange Orange