SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 141
ETNIAS DEL ECUADOR
        • OTAVALOS
 • QUICHUAS DEL ORIENTE
       • TSÁCHILAS
      • SARAGUROS
      • WARANKAS
       • CHIBULEOS
OTAVALO   CULTURA   ARTESANIAS   NOVEDADES
DATOS DEL CANTON   MAPA   VESTIMENTA




                                       MENU
El cantón Otavalo está ubicado en la provincia de Imbabura, región norte del
Ecuador. Tiene una superficie de 528 kilómetros cuadrados. Se encuentra a 110
kilómetros al norte de la ciudad de Quito.
•Límites: Al norte limita con los cantones Cotacachi, Antonio Ante e Ibarra; al sur
limita con el cantón Quito (Pichincha); al este con los cantones Ibarra y Cayambe
(Pichincha) y al oeste con los cantones Quito y Cotacachi.
•Población: 90.188 habitantes (43.368 hombres y 46.820 mujeres). El 44,3 por
ciento de la población total está asentada en el sector urbano y 55,7 por ciento en
el sector rural.
• Idioma oficial: Castellano y kichwa
•Moneda: Dólar norteamericano
• Religión: Existe libertad de cultos, pero la que predomina es la Católica.
•Altitud y clima: Hay diferencias altitudinales, desde los 1.100 m.s.n.m., en la zona
de Selva Alegre, hasta los 4.700 m.s.n.m., en el cerro Imbabura. La temperatura
promedio es de 14 ºC

                                                                               MENU
MENU
Datos del cantón

• Provincia de Imbabura.
• Se encuentra a 110 kilómetros al norte de la ciudad de
  Quito.
• Población: 90.188 habitantes (43.368 hombres y
  46.820 mujeres).
• Idioma oficial: Castellano y kichwa
• Religión: Existe libertad de cultos, pero la que
  predomina es la Católica.



                                                    MENU
Las mujeres visten blusa blanca
  Los hombres usan camisa y          bordada con diferentes colores y
pantalón blancos, poncho azul, o    alegorías, anaco de colores azul y      MENU
 negro, sombrero y alpargatas      negro, una gruesa faja en la cintura y
                                       una fachalina sobre la blusa.
ARTE        GASTRONOMIA


                SHAMANISMO
FESTIVIDADES

                         MENU
Otavalo es cuna de artistas y
compositores de la música ecuatoriana,
con creaciones en ritmos como el
sanjuanito, pasillo, yaraví, pasacalles,
albazos y tonadas. Entre los más
destacados se puede citar a Gonzalo
Benítez, Alejandro Plaza Dávila, Carlos
Paredes Cisneros, Sergio Jaramillo
Pasquel, Luis Soto Pasquel, Jacinto
Vargas Almendaris y Luis Villarruel.
Además, existe un importante aporte
musical     con     grupos     folclóricos
indígenas, con trayectoria nacional e
internacional, como Ñanda Mañachi,           NEXT   MENU
Chari Jayac, Yarina, entre otros.
• La artesanía textil indígena
  ha dado reconocimiento a
  Otavalo a nivel nacional e
  internacional. Las creaciones
  tienen un origen ancestral y
  constituyen una importante
  fuente       de      ingresos
  económicos,      pues      los
  artículos son comercializados
  en los mercados del cantón y
  el exterior. Las principales
  comunidades      donde      se
  realizan los tejidos son
  Peguche, Carabuela y Agato.

                                   MENU
Los pueblos indígenas Otavalo y Cayambi,
                                                      FIESTA DE EL CORAZA
que habitan en el cantón, celebran cuatro
Raymikuna o fiestas rituales que coinciden        FIESTA DE LOS PENDONEROS
con los dos solsticios y los dos equinoccios
                                                                INTI RAYMI
anuales. Las celebraciones están
relacionadas con el ciclo agrícola andino y su
principal referente es el maíz. Éstas son:
Koya Raymi (septiembre), Capac Raymi
(noviembre), Pawkar Raymi (marzo) y el
Inti Raymi (junio) que es la fiesta más
representativa y se la realiza en honor al Sol.
También hay celebraciones propias del
pueblo mestizo, como la Semana Santa,
Inocentes y Navidad.
                                                                    MENU
El Coraza
Es una celebración con un alto
contenido simbólico y ritual, propia
de la parroquia San Rafael de la
Laguna y sus comunidades. El
protagonista es un personaje
ancestral que viste pantalón y blusa
adornada con encajes, lentejuelas y
oropeles, medias blancas, sandalias y
sombrero emplumado en forma de
media luna. El rostro lo lleva cubierto
con alegorías que se asemejan a joyas
y perlas preciosas. Se celebra el 19 de
agosto, en el Día de San Luis Obispo,
aunque actualmente también se la
realiza en junio.                         MENU
Fiesta de los Pendoneros
             Se realiza en agosto, en la parroquia San Rafael y sus
             comunidades. El eje de la celebración es un prioste,
             quien está acompañado por familiares, amigos y un
             grupo de indígenas que portan pendones con banderas
             rojas. Los Pendoneros dan vueltas alrededor del prioste
             y sus invitados, mientras suena la música de la banda
             de pueblo, durante la procesión que se realiza con la
             imagen de San Miguel Arcángel. Se cree que se trata de
             un rito fúnebre.




                                                            MENU
INTI RAYMI
Es la principal celebración del
calendario festivo anual del pueblo
indígena. Se trata de una fiesta en
honor al Sol, por las cosechas, que
coincide con el solsticio de verano
(22 de junio). Se instauró en los
pueblos de la Sierra Centro-Norte
del Ecuador con la llegada de los
Incas y fue nombrada Fiesta de San
Juan, luego de la conquista
española. En los festejos, que se
realizan desde el 21 de junio hasta
los primeros días de julio,
participan indígenas y mestizos       MENU
La comida tradicional es parte del acervo
cultural de Otavalo. El plato más
conocido es el Yamor y se lo consume en
septiembre, durante la celebración de la
fiesta del mismo nombre. Está
compuesto por la chicha de siete
variedades de maíz, el mote, tortillas,
empanadas y el ají. Yamor es el nombre
de la chicha, bebida ancestral muy
apetecida por su sabor dulce
                               MENU
• Es una manifestación cultural de
  tipo etnográfica y se desarrolla de
  manera especial en la parroquia
  Ilumán, del cantón Otavalo. La
  práctica de estos rituales es parte
  de la cosmovisión indígena y se
  realiza con fines medicinales
  curativos. Consiste en hacer una
  “limpia” corporal utilizando plantas
  medicinales, huevos, velas, tabaco
  y en ocasiones el cuy. El curandero
  o shaman es quien realiza esta
  actividad.


                                         MENU
Historia
• Invasión Inca a fines del siglo XV y los primeros 25 años del siglo XVI.
• Sebastián de Benalcázar lo funda en 1534, teniendo como patrono a San Luis.
• En 1580 empezó a funcionar el Obraje Mayor de Otavalo y el de Peguche desde
  1613.
• El 11 de noviembre de 1811 se eleva el Asiento de Otavalo a la categoría de Villa.
• Otavalo fue cantonizado el 25 de junio de 1824, por el General Francisco de Paula
  Santander.
• Otavalo fue elevada a la categoría de ciudad, mediante un decreto emitido por el
  Libertador Simón Bolívar, el 31 de Octubre de 1829.
• El 16 de agosto de 1868 ocurre el terremoto en Ibarra; por su cercanía, la ciudad
  de Otavalo resultó severamente afectada.
• En 1918 llegó el tren hasta San Rafael.
• En 1952 inició la Fiesta del Yamor.
• El 24 de marzo de 1913 se inauguró el servicio de energía eléctrica en la ciudad de
  Otavalo. La obra fue impulsada por los hermanos Tomás y Abel Pinto.
                                                             NEXT          MENU
NEXT   MENU
Las manufacturas textiles son la carta
de presentación de los indígenas
otavaleños. Los diversos productos,
como tapices, sacos, gorras, entre
otras prendas de vestir y decorativas,
son comercializados a nivel nacional e
internacional. Además, constituyen
un atractivo que se puede apreciar en
la plaza artesanal Centenario,
también conocida como Plaza de los
Ponchos



                                         NEXT   MENU
El arte en barro es un legado
ancestral que varios artesanos
otavaleños aún conservan. Artículos
como maceteros, floreros, pondos,
tiestos, ollas, entre otros, son
fabricados con técnicas antiguas. Esos
productos son comercializados en los
mercados de la ciudad de Otavalo y
son altamente requeridos, por su
utilidad y también como elementos
decorativos.



                                         NEXT   MENU
En Otavalo existen varios talleres
artesanales dedicados a la fabricación de
instrumentos andinos de viento, como
rondadores, zampoñas, quenas, flautas,
entre     otros.    También       elaboran
instrumentos de cuerda, como charangos,
bandolines y guitarras. Esos productos son
comercializados en almacenes y durante
la feria que se realiza los sábados en la
ciudad.




                                             NEXT   MENU
Los artesanos de la parroquia Ilumán son
hábiles fabricantes de sombreros en
diferentes modelos y con materiales,
como el paño y lana de oveja. Esos
productos son comercializados en los
talleres o en puestos de venta que
funcionan en la plaza artesanal de la
ciudad de Otavalo




                                           MENU
CUESTIONARIO
• ¿Dónde se encuentra Otavalo?
• ¿Cuál es el traje típico de Otavalo?
• Mencione tres representantes de la música de Otavalo
• Mencione dos fiestas típicas de Otavalo
• ¿Qué es el Yamor?
• ¿Cuál es el plato tipio de Otavalo?
• En que se destaca principalmente la artesanía de
  Otavalo?
• En que lugar se exhibe toda la artesanía de Otavalo?


                                                   MENU
TEST
Idioma: Kichwa del Oriente (Runa
Shimi).
Familia lingüística: Kichwa.
Afinidad con otras etnias:
Ninguna en Ecuador, kichwa en
Perú.
Auto denominación: Kichwa,
Runa, Runa Kuna.
Población: Alrededor de 80.000
personas que se reparten en tres
grupos: Kichwa del Napo o Napo-
Kichwa (k-Napo), Kichwa del Tena
o del Alto Napo (k-Tena) y Kichwa
del Pastaza, Canelo- Kichwa o
Bobonaza- Kichwa (k-Pastaza).
Esta nacionalidad se encuentra
ubicada al sur de la cultura
Waorani y al norte de las
comunidades Shuar y Achuar
Para la vivienda
utilizan la madera dura
   como el huambula,
 guadua, el pigüe, para
  el techo utilizan paja
 (guayuri, uksha, lisan),
  elaboran cuatro tipos
     de utensilios de
 cerámica, la mocahua,
tinaja, callana y manga.
       TAMBIEN SE
     DEDICABAN A:
      CAZA,PESCA,
     AGRICULTURA,
  SHAMANISMO, ETC.
*Al sembrar cualquier producto no se debe
comer el gusano de la palma, porque los gusanos
no dejarán que se desarrollen los cultivos y se
comerán las hojas o el tallo.
*No se debe comer el mono llamado perico
ligero pues las plantas se cuelgan.
*El día martes era especial en la cultura Quichua:
En este día se hacían distintos trabajos, menos el
de la siembra porque las plantas no cargan.
*Para sembrar la yuca, antiguamente se
pintaban las puntas de los canutos de la yuca con
achiote, antes de sembrar. Las mujeres también
se pintaban la cara con el achiote, haciéndose
diferentes figuras en el rostro.
*ALTO NAPO
*NAPO MEDIO Y CURARAY
*BAJO NAPO
*BOCAS DEL TIGRE
*BAJO PUTUMAYO
En cuanto a la diversidad de la flora y fauna, la
novela mencionada es un real inventario. En la
botánica del lugar nos describe con detalles el
tronco de chonta, el ayahuasca, n’mbillo, guarumo,
de la corteza de jauchama, de las hojas de yariña,
chontaduro guayacán, la huamaga, la naranjilla, las
orquídeas. En cuanto a la fauna, nos señala la
existencia de: los husecillos de tayo, loros, mono
araña, los papagayos, los gallos de peña, las
gallinas del monte y hasta del fiel compañero del
hombre como son los perros.
Pensamos que Cumandá merece un renovado
interés desde la perspectiva de las luchas de los
pueblos indígenas que pr oclaman un retorno a la
naturaleza, de tal forma que se respete el hábitat
legitimado por su permanencia y vida en la
Amazonía.
Pueblos Antiguos
A 10 Km. al norte de Tena, en la provincia de Napo, está Archidona, la ciudad más
antigua fundada por los españoles en el siglo XVI. Además de adquirir artesanías
típicas, se puede llegar a varios sectores naturales como la cascada de Hollín. En la
época de la Conquista se fundaron otras ciudades con el objetivo de encontrar el
ansiado País de la Canela.

Shamanismo
En Pastaza, cerca de Puyo, está la reserva Hola Vida, desde donde es posible llegar
hasta la cascada sagrada de los quichuas. En la comunidad Indichuris se puede
participar de un ritual con un shamán de la selva. En Napo, a pocos minutos de Tena,
en la comunidad de los quichuas del Oriente (Venecia Derecha), habitan shamanes
que practican sus tradiciones ancestrales. Para llegar a ellos es importante visitar las
comunidades indígenas cercanas o contactarse con un guía nativo.
En Puerto Bolívar, Sucumbíos, los indígenas de
la comunidad QUICHUA elaboran artesanías
como canastas, coronas, shigras (bolsos de
mano) y hamacas. Otras artesanías de la región
son collares con semillas y la popular cerámica
de barro cocido terminada con pintura vegetal.
En la provincia de Napo (Tena, Archidona y
Misahuallí) hay varios mercados artesanales
donde se exhiben productos elaborados por
diferentes comunidades. Shigras, hamacas,
cerámicas, arcos, flechas, lanzas y cerbatanas,
son algunos de los trabajos que se ofrecen al
turista
En la Amazonía existen cerca de
40 proyectos comunitarios
dedicados al ecoturismo. En la
provincia de Napo está el
proyecto Ricancie, que agrupa
alrededor de diez caseríos
típicos que albergan a los
turistas. Los viajeros participan
en diferentes actividades como
la preparación de alimentos
típicos (chicha de yuca, por
ejemplo), junto a los guías
nativos y a los habitantes
quichuas del lugar.
Los Tsachila son un grupo étnico
distribuido en comunas ubicadas      Su origen
alrededor de Santo Domingo de        Ubicación
los Colorados. Se los conoce como    Organización Sociopolítica
"Colorados",     debido     a   su   Vestimenta
costumbre de pintarse de rojo con    Vivienda
achiote el cuerpo y cabellos.
                                     Alimentación
Los tsachila tienen una identidad
bien marcada, el vestido, la         Música
pintura roja en los cabellos         Artesanías
masculinos, su lengua el tsafeki,    Chamanismo
que todos siguen utilizando; su      Medicina Natural
propia alimentación y los poderes    Kasama Fiesta Tradicional
de curación del que tienen gran
reputación sus ponés o shamanes,     de la Etnia Tsáchila
                                                         Reproducir
son, marcadores de su identidad                            todo
SU ORIGEN
    Según la historia, los orígenes del América. Además hubieron otras
   pueblo Tsáchila provienen de los pestes como el sarampión, fiebre
   Yumbos Colorados, además con amarilla disentería, etc., otra de
   otros nombres, Campases, Yungas, las causas para la disminución de
   Niguas, pero se trata de personas los
   que hablaban el mismo Idioma,colorados fue entre 1600 y 1690 a
   que tenían idénticas costumbres y causa de los terremotos ocurridos
   adoraban a los mismos dioses, en Quito ya que por 12 días llovió
   estos habitaban más cerca de la ceniza.
   cordillera de los Andes de Quito,                  •
   conociéndose diversas causas de Los Colorados, huyeron hacia las
   su migración a la parte selvática montañas, esparciéndose por la
   baja.                                inmensidad, tras de la cordillera
                                        occidental de los Andes en tierras
                                        calientes y muy lluviosas. Los
Algunos cronistas en la actualidad, colorados vivían aislados de de
   señalan que aproximadamente en todo contacto con los blancos y
   1590 una peste, posiblemente de tuvieron               desplazamientos
   viruela, proveniente de Cartagena periódicos, a través de la
   de Indias, asoló gran parte de inauguración de la carretera de
                                        Quito – Santo Domingo.
                                                                        Ir al
                                                                       inicio
UBICACIÓN


• Están distribuidos en comunas ubicadas
  alrededor de Santo Domingo de los Tsachilas




                                      Ir al
                                     inicio
COMUNA                  UBICACIÓN                                  ¿CÓMO LLEGAR?
                                                 Tome el bus en el antiguo terminal terrestre de Santo
                                                 Domingo de los Colorados. Cooperativa “San Jacinto del
    BÚA         Km. 21 Vía San Jacinto
                                                 Bua”
                                                 (Umpechico)

                                               Coger el Bus de la Cooperativa “Río Toachi” con referencia
                Km. 71/2 vía a Quevedo. Margen al Km. 71/2 Vía Quevedo. frente al terminal terrestre de
  CHIGUILPE
                izquierdo a 4 Km.              Santo Domingo de los Colorados.
                                                                                                     Ir al
                                                 Coger el Bus Vía Quevedo                           inicio
                Km .4 vía a Quevedo, margen      Bajarse como referencia en el Hotel Márquez y tomar una
   POSTE
                derecho recorrido 7km.           camioneta que les dirija a la comunidad el Poste de los
                                                 Tsáchilas.

                                                 Coger el Bus frente al terminal terrestre de Santo
                                                 Domingo de los Colorados.
   PERIPA       Km. 7 vía a Quevedo margen       Referencia al Km. 71/2 Vía Quevedo. Bajarse a la entrada
                derecho, Km. 4 Vía puerto limón. de la vía Puerto Limón, recorrer 4 kilómetros desvío a la
                                                 derecha, recorrer 3 Km. para llegar a la Comunidad Peripa

                                                Coger el Bus frente al terminal terrestre de Santo
                                                Domingo de los Colorados.
                10 Km. Vía Julio Moreno Después
OTONGO MAPALI                                   Referencia al Km. 71/2
                de Chigüilpe
                                                Tomar una camioneta desde la comunidad Chigüilpe hacia
                                                la Comunidad Otongo Mapalí.
                                                 Coger el Bus frente al terminal terrestre de Santo
                                                 Domingo de los Colorados.
                Km. 14 vía a Quevedo margen
  CONGOMA                                        Referencia al Km. 71/2 Vía Quevedo. Bajarse en la
                derecho, recorrido 9 Km.
                                                 entrada de la vía Puerto Limón y Tomar el bus Vía puerto
                                                 Limón y Bajarse en el Km. 9.
                                                 Coger el bus en el terminal terrestre y bajarse en el Km.
  NARANJOS
                Km. 24 Vía Chone                 24 de la vía Chone
ORGANIZACIÓN SOCIOPOLÍTICA


• Las comunas, que son uniones de familias nucleares con
  vínculos de consanguinidad y afinidad patrilineales, se
  constituyen en núcleos de cooperación y ayuda mutua.
  Tiene dos formas de autoridad: el Cabildo, organización de
  nuevo tipo establecida por el Estado, y la tradicional con un
  jefe llamado "Miya", que legendariamente siempre ha sido
  un “Pone” o “Vegetalista”, como su máxima autoridad. El
  "Miya" ordena las actividades cotidianas de la comunidad y
  cura las enfermedades, ya que tiene el poder que le dan los
  espíritus; es quien preserva la memoria colectiva y el saber
  de su pueblo y lucha por la defensa de su identidad y su
  cultura; por lo tanto, es el guía espiritual y conductor social
  y político.                                                Ir al
                                                             inicio
VESTIMENTA
El Hombre El vestido de los hombres es sencillo y ligero, se lo denomina palompoé. Está
conformado de mapchozmp que es un taparrabo bicolor en azul y blanco, de forma rectangular que
los                    colonos                      llaman                        chumbillina.
El berequé complementa la prenda anterior es una faja de algodón bastante larga con la que
sujetan a la cintura el taparrabo. El paniú es un pedazo de tela que se echan sobre el hombro
izquierdo, casi siempre es de algodón en colores muy fuertes como rojo y amarillo. El jalí es de uso
complementario, consiste en una larga manta de algodón de color blanco que se emplea en días
                                              fríos.
El colorado moderno, gusta de toda clase de adornos, como las pinturas faciales y el empastado del
cabello con el achiote (bixa orellana). Los adornos más empleados son el calastushilli y el mishilli. El
calatushilli es una pulsera de plata maciza con una ligera abertura para insertar la muñeca. En los
dos extremos se practican dos orificios en los que se pasan hilos de colores para sujetarlos.
Comienza a usar este adorno como prueba de virilidad en el momento en que se casan; si enviudan
se lo retira en señal de luto.
El mishilli es una especie de coronita de algodón que se coloca en la cabeza en el casco de pelo
endurecido.       Para     que    no     se    dañe   la    lían   cuidadosamente        con      hilo.




                                                                                       Ir al
                                                                                      inicio
La mujer




La vestimenta es sencilla y acorde a sus necesidades cotidianas, utilizan una falda
de líneas más finas que la de los hombres. No usan faja para ceñir la cintura; a la
espalda y anudada al cuello llevan una ligera tela de colores.
Sus principales adornos son: la bitadé o manilla, que acostumbra lucir dos en cada
brazo y que se fabrican con abalorios multicolores. Una de ellas va en la muñeca y
la otra en la parte superior del antebrazo. En la primera manilla prefieren los
colores blanco y azul (fibacán y lo´sinba); y en la otra el verde (lo ´ sinban).
El bípode o collar es el adorno más complicado y que distingue a las mujeres
tsáchilas. Lo llevan en cinco o seis cuentas que suelen llegarles hasta el abdomen.
Generalmente este collar está formado por pepas de San Pedro, churos grandes y
pequeños, huesecillos de aves o animales de monte y semillas.
                                                                     Ir al
                                                                    inicio
Pintura facial, corporal y peinado
Los colorados llevan pinturas en la cara y en el cuerpo. El proceso de pintarse se denomina
maliquedé. La pintura del cuerpo (pecho, brazos, y piernas) se conoce como pucalé quedé; y la del
rostro, caforó quedé, cada una de ellas tiene un nombre específico y su proceso de ejecución es
                                            diferente.
Las pinturas faciales de la mujer son más complicadas que las del varón. Las líneas son finas con
ligeros puntitos en los bordes, de suerte que, miradas a cierta distancia, pareciera que han dibujado
un                                                                                          cienpiés.
La pintura depende del gusto, la edad, y el capricho de cada persona, aunque casi siempre las líneas
son sencillas y se trenzan horizontalmente. Los colores se alternan armónicamente, las líneas de la
cara son delgadas, y anchas las del cuerpo. El mu o achiote da la coloración roja que usa casi
exclusivamente el varón: El mali o huito, pepa semejante al aguacate, da la coloración negro
azulada,       así     como       el     verde       claro     que      usan       las     mujeres.
El tocado del cabello es originalísimo. Se unta con una pasta preparada con leche de sandí y
achiote, que convierte al cabello en un visera consistente; a esto lo llaman embijamiento. Las
mujeres llevan el pelo suelto a las espaldas; cuando van al pueblo lo adornan con peinetas, vinchas
y                                                                                            cintas.




                                                                                              Ir al
                                                                                             inicio
LA VIVIENDA
                                                                   Ir al
                                                                  inicio



Es una construcción de dos aguas; consiste, por lo general, en un
ambiente rectangular de trece metros de largo por siete de ancho y cinco
de altura. La armazón se sustenta sobre pilares redondos o tuctangas,
confeccionados de una palmera dura e incorruptible llamada bisolá.
El cumbrero o yaburé, cubierto de hoja o shapangas, se sustenta a las
soleras o pactarum mediante bejucos resistentes o incorruptibles. Las
soleras descansan arriba de los puntales mediante muescas. Sobre las
shapangas se extienden las costaneras o birapé, de dos en dos, a distancia
de unos diez metros. La casa no tiene ventanas, la cubierta dura
aproximadamente dos o tres años dependiendo de la humedad y acción
destructora de las cucarachas. La casa está dividida en dos
comportamientos más o menos iguales, es íntegramente de madera y no
tiene cimientos. Las paredes se forman con tablas de madera o caña
guadúa partida. Todas las casas tienen dos puertas, una de acceso al
corredor; y otra que se sitúa en la parte posterior.
ALIMENTACIÓN
• La forma de alimentarse así como también otros aspectos de la vida va
  cambiándose. En la antigüedad los colorados usaban para servir el café,
  jugos, o agua un mate o una calabaza de pequeño tamaño ahora se ha
  generalizado el empleo de vasos y tazas, comían dos veces al día por la
  mañana, al ir a sus faenas y al anochecer, cuando regresaban de sus
  trabajos. Se cree que en el tiempo intermedio debían servirse algún
  alimento, que podrían ser frutas.
• En el sector el consumo de hortalizas es mínimo, desapareció el uso de
  ollas de barro, la cocina a gas se ha generalizado, los productos como
  aceite, manteca, azúcar, carne, fideos, arroz, la preparación de la comida
  es similar a los mestizos.
• En la actualidad se alimentan tres veces al día lo que se introdujo de la
  alimentación utilizada por los mestizos, ya no interesa comida preparada a
  base de animales de pesca, o caza, que era un alimento preferido por los
  colorados ya que era resultado de la astucia y fuerza del hombre Tsáchila,
  en el presente es común ver en su refrigeradora que guardan alimentos
  adquiridos en el mercado.
                                                                      Ir al
                                                                     inicio
Platos Típicos
•   Uru: Consiste en la chicha fermentada a base de yuca, además utilizan esta
    bebida en las ceremonias y fiestas.
•   Lucupi: Sopa de Plátano verde.
•   Anó – ila : Se prepara con plátano verde molido, previamente cocido. El
    plátano se tritura en una tabla rectangular“runza” sustituye a la piedra de
    moler, para triturar el plátano se utiliza un rodillo de madera, el “anó-ila” es
    conocido también como bala nunca falta en el hogar Tsáchila.
•   Piyu – bilú: Consiste en moler el plátano con choclo, una vez molido, lo
    mezclan y lo cocinan finalmente sirven en las hojas del choclo o del plátano.
•   Jugo de Caña: se trituran los tallos de caña en el trapiche, que es un
    instrumento primitivo, una vez triturado la caña se obtiene el zumo que se lo
    deja en fermentación para obtener el guarapo.
•   Malá: Es una bebidas fermentada de maíz.
•   Malun Ninpuga: Este plato es preparado a base de gusanos “mayunes” asados,
    que crecen en la palma real lo acompañan con limón y maduro asado.
•   Chiachano: Consiste en la tilapia envuelta en hojas recojidas y servido con
    maduro y limón.
                                                                                Ir al
                                                                               inicio
Ir al
                                  MÚSICA                                          inicio

•   Música
    La marimba es uno de los instrumentos principales y está hecha de maderas de
    bambú y chonta.

    Baile típico Tsáchila
    Para organizar una fiesta en el caserío se forman los grupos expertos en cada
    actividad. Con una anticipación de quince días.




    Algunos se van a la casería de animales, otros a la pesca. Permanecen cuatro a
    cinco días en la montaña. Así mismo el jefe de familia invita a la construcción de la
    casa con la participación de los jóvenes, adultos, ancianos hombres y mujeres.

    En la celebración de una de las fiestas tienen la costumbre de compartir chicha,
    comidas en abundancia y también música. Esta fiesta por lo general dura de 2 a 3
    días.
ARTESANÍAS                                                   Ir al
                                                                                            inicio




•   Las artesanías en la etnia Tsáchila son elaboradas en su mayoría por la gran habilidad que
    tiene la mujer Tsáchila.Lo mas conocido es el tejido de la chumbillina (TUNAN).
•   Prenda de vestir típica que han venido usando hasta la actualidad, hombres y mujeres.En la
    actualidad elaboran ciertas artesanías que dan identidad a la étnia, los collares, pulseras, el
    misilí, la marimba elaborada de pambil y chonta, el rondador hecho con hueso de pavo
    silvestre (chitzo), la trompeta con hojas de palma. Adornos para el hogar como: flechas de
    pambil, muñecas tejidas, churos de río, piedras talladas, etc. Ha desaparecido la costumbre
    de confeccionar canoas de los troncos de los grandes árboles que eran utilizados para la
    pesca y para guardar durante 5 a 8 días el guarapo que tomaban en las fiestas, debido a que
    los caudales del río han bajado su nivel de agua, debido a cambios climáticos y
    contaminación por parte de los colonos.
•   Actualmente los comuneros han implantado la elaboración de figuras de madera que
    representan a los aborígenes, uno de los talleres pequeños ha montado Favio Calazacón de la
    comuna el poste, también instala un telar para confeccionar chumbillinas, como rescate de la
    tradición antigua en la vestimenta. Con el uso de herramientas manuales tallan las figuras,
    utilizan madera de la zona, principalmente mascarey y balsa.
•   Existen artesanías elaboradas con semillas y plantas nativas, que se exhiben en el museo
    etnográfico Uni–Shu (comunidad Chigüilpe).
Ir al
                           SHAMANISMO                                                  inicio

•   Los Tsáchilas son considerados uno de los pueblos con más conocimiento médico
    vegetal en las Américas. El Shaman "PONE" es un hombre religioso, autoridad y
    ministro sagrado. Su universo es rico en imágenes y elementos naturales. El
    Shamán viaja hacia distintas dimensiones, recorre el cielo, la tierra y los mundos
    subterráneos para visitar al Dios Pipowa y ofrecerles una serie de presentes en
    nombre de su nación, para luego ir en busca de la persona enferma cuya alma o
    cuerpo ha sido apresada por las fuerzas del mal y de enfermedad. Así mismo viaja
    como guía del alma de un muerto para acompañarlo hacia otro nivel donde
    descansará en paz y finalmente, para enriquecer su conocimiento mediante el
    trato             con             sus             espíritus              superiores.

    Él conduce a su familia y nación en el camino del bien para liberarla del miedo y de
    la ambición. Con el adecuado manejo de sus conocimientos los lleva hacia el
    conocimiento                     de                   lo                   sagrado.

    Como un hombre de medicina, en sus ceremonias usa una amplia variedad de
    recursos naturales como son las plantas, animales o minerales, que combina con
    sus habilidades Psíquicas. Uno de los más finos ejemplos de su medicina es el Nepi
    (Caapi plant) un brebaje de efecto narcótico, que desnuda al paciente de sus
    barreras psíquicas y lo libera de sus miedos, haciendo posible que el Shamán mire
    con claridad su alma y perciba con frescura la condición de su cuerpo.
Ir al
                            RITUAL SHAMANICA (Ponékika)
                                                                                     inicio
•   Es el ritual que invoca a los espíritus del ser supremo que conoce las debilidades
    del Ecosistema y reactiva la vida de los seres naturales e inertes.

    Para el pueblo Tsáchila el (Poné Miyá) es un jefe máximo. Cubre amplio ciclo de la
    historia humana creándose Técnicas e ideas complementarias de la Cosmovisión y
    la espiritualidad en contacto Hombre Naturaleza en base al desarrollo de las
    Ciencias y Técnicas. De las diferentes manifestaciones milenarias mitológicas con el
    transmitir de todos conocimientos de Ritualidades étnicos estrechamente ligados a
    nuestras costumbres, tradiciones y constituye una herencia de padres a hijos.

    El Shamán es por excelencia un ser estático, a nivel de las Religiones Primitivas.
    Para él experimentar el éxtasis significa el vuelo del alma al cielo.

    Para encontrase cara a cara con el Dios del cielo. Pipowa Tsáchi-Mapiyan-Lamar.

    Presentándole    una   ofrenda    en   nombre     de   nuestra    tribu   milenaria.

    Para ir en busca del alma de un enfermo, supuestamente extraviada lejos de su
    cuerpo       o       raptada     por       la    espiritualidad      maligna.

    Para acompañar al alma de un difunto hacia su nueva encarnación y finalmente,
    para enriquecer su ciencia mediante el contacto con los seres superiores.
ELEMENTOS DEL SHAMAN: PONE SÚ, BAMBU´TÚ, APISHÚ, TUNTÚ

En las ocasiones solemnes de rituales Shamánicos (PONEKIKA) o de importantes
encuentros de acercamiento al nuevo Día (kásama) decoran la cabeza con una
corona de algodón blanco símbolo de su paz y su dignidad. Así mismo hombres y
mujeres pintan sus cuerpos con líneas negras horizontales, que nos relaciona con
la serpiente y que tiene el poder de alejarlos de la muerte. Y para el elegante
tocado de cabello los hombres usan la rica y aceitosa semilla del Achiote (mú) Bixa
Orellana la cual sirve para colocárse en el cabello hasta cubrirlo completamente,
esto es una forma simbólica de acercarse al Pipowa (Dios sol).

Las mujeres Tsáchilas son bellas y hábiles en extremo, además de ser las
intérpretes de ciertos cantos que se entonan en algunas de las danzas rituales, son
madres ejemplares y muy tiernas en la crianza de sus hijos y familias.

Ellas tejen su TUNAN, que es una falda multicolor en conexión con el arco iris,
también tejen la de color negro y blanco de los hombres, en representación de las
serpientes, o "TSÁPINI".
                                                                       Ir al
                                                                      inicio
Ir al
                  MEDICINA NATURAL                                                   inicio




•   Algunos Colorados practican una medicina heredada de sus antepasados. El
    misterio sigue cubriendo sus prácticas, que datan de una sabiduría milenaria.
•   Hay muchos colorados que creen que ciertas enfermedades provienen de espíritus
    malignos, y cuando esto sucede, el paciente sufre la enfermedad sobre natural,
    caso especial en el que no ha de visitar al medico “blanco”. El número de colorados
    que creen así, es reducido. Según esta creencia la enfermedad espiritual puede
    acontecer por medio de la hechicería de un shamán o por iniciativa propia del
    espíritu del mal, lo que entonces, obliga al individuo a consultar al shamán
    colorado. Consultado este da al paciente la medicina apropiada y también hace lo
    necesario para alejar al espíritu maligno.
•   Toda esta medicina vegetal qua podríamos llamar campestre o casera se ha
    practicado desde hace muchísimos años. Al presentarse la nueva medicina con
    conocimientos y formas diferentes, da la impresión de que la nueva situación ya
    que se corre el peligro que los secretos de la montaña se pierda con el tiempo.
Ir al
                            Conocimiento herbario                                      inicio
•   Debemos precisar que el conocimiento botánico de los tsáchilas a generado
    permanente preocupación aprovechando de esta manera las cualidades
    medicinales de cada una de ellas.
•   El conocimiento de las plantas medicinales es autoridad de los shamanes, la
    mayoría de los tsáchilas conocen de las propiedades de los vegetales y sus
    aplicaciones, es decir el conocimiento se ha extendido al grupo.
•   La práctica “vegetalista” de los tsáchilas esta muy lejos de ser lo que los mestizos
    llaman medicina natural, esta actividad curativa Tsáchila va mas allá de eso,
    involucrando elementos culturales propios que tienen vital importancia y sin los
    cuales la aplicación de los vegetales medicinales no alcanzan toda sus
    satisfacciones. Los vegetales medicinales son importantes dentro de la práctica
    shamánica.
•   Los shamanes hacen referencias que en la antigüedad se utilizaban más de 260
    vegetales como parte del conocimiento shamánico inicial, en la actualidad el
    número de vegetales han disminuido, debido a la disminución de plantas y tala de
    la montaña a manos de los colonos, y últimamente bajo la presión social.
                                           •
    A continuación y con el pertinente permiso de los shamanes informantes,
    ponemos a consideración una pequeña lista de vegetales utilizados en sus
    diferentas curaciones, en las distintas comunas visitadas. Ya que los shamanes no
    conocen los nombres de algunas plantas en castellano si no en su propia lengua,
    procedemos a escribir los nombres de las plantas en Tsáfiqui.
NOMBRE                     UTILIDAD                                    CARACTERÍSTICAS                  Ir al
                                                                                                        inicio
  Somba
               “Sirve para                            Es un vegetal que se usa junto a otros ingredientes. Es
  Pa’qui:
               dar fuerza al cuerpo.                  considerada como bebida fresca y se da a beber a los
                                                      recién nacidos.


 Huepana       Cura el espanto de cualquier tipo que
                                                     El shamán utiliza este vegetal, aplicando en las partes
  pa’qui:      sea.
                                                     que se perciben las pulsaciones, a manera de una
                                                     limpieza del cuerpo.
                                                     Se toma en bebida o masticándola solamente. Este
               Cura a las personas que son adictos
Pansi pa’qui                                         vegetal además tiene otra aplicación que está
               al licor
                                                     directamente relacionado con los espíritus.
                                                     Este vegetal sirve para los llamados"baños de suerte" y
               Sirve para lograr el amor de la
 Mi pa’qui:                                          se le mezcla con curu pa qui. Se lo macera en colonia y
               persona que se desea.
                                                     se unta a la persona que desea.

  Santa        Sirve para sacar el frío del cuerpo,
                                                     Es un vegetal oloroso y caliente Junto con las hojas de
  ma de        reumatismo, mareos fuertes y
                                                     aguacate, mu, guayaba, ruda, parisili: y de albaca se lo
   ania        dolores del cuerpo.
                                                     utiliza en los supoga (baño de piedra o de bajo) .
               Sirve para baño fresco y controla los Tiene que preparar a las seis de la tarde y dejar serenar
 Potocto:
               dolores de cabeza y temperatura.      hasta las seis de la mañana luego bañarse.

Cubagaran-
               Se utiliza para curar las              Este vegetal sirve para curar enfermedades de calor.
  tsotso
               inflamaciones de los riñones.
                                                      Se prepara con afode y yocantsa. Se hace hervir los
               Es un vegetal fresco, sirve para curar
   Casili                                             vegetales y la solución obtenida se aplica en las zonas
               la sarna.
                                                      afectadas.
                                                      Para prepararlo se raspa la corteza del árbol hasta
               Sirve para aplicar en los tumores o
Tunuquido                                             obtener el polvo, luego se prepara un emplasto y se
               furúnculos ciegos.
                                                      coloca en el tumor con el propósito que revienten rápido.
                                                      Se obtiene el polvo de la corteza y se aplica directamente
               Es eficaz para curar las manchas que
Catsamoga                                             a las manchas.
               aparecen en la piel.
                                                      Es un vegetal fresco.
Kasama Fiesta Tradicional de la Etnia
                 Tsáchila                  Ir al
                                          inicio




•   Kasama es la única fiesta que celebran los miembros de la etnia Tsáchila. En el
    idioma tsafiqui "Kasa"significa nuevo y "ma" día, entonces Kasama es el inicio de
    un nuevo día o nuevo año.
•   Una traducción textual al castellano diría “nuevo día”
•   aunque el significado para la etnia es de “nuevo año”, por lo que este evento se
    constituye en una gran fiesta a la que concurren todos los miembros de las demás
    comunas Tsáchilas, para reencontrase con sus raíces, saludar a sus familias,
    intercambiar sentimientos de prosperidad y amistad.
•   La fiesta de Kasama, que marca el inicio de un nuevo año, que siempre coincide
    con el Sábado de Gloria (para los católicos), representa mucho más que para los
    occidentales la celebración del año nuevo.
•   Fecha de Celebración
•   La fiesta del año nuevo en Tsafiqui “Kasama”, celebrada el día sábado de gloria de
    los católicos, es la única celebración de los Tsáchilas. Es un despliegue de cultura,
    tradición y costumbres que últimamente resulta un atractivo turístico.
Ir al
                                                       Descripcion                                                                inicio
•   Antiguamente esta celebración era aprovechada para realizar el pedido de la mano de una chica, mientras los marimberos
    deleitaban a los presentes con su música, se tomaban bebidas especiales y se organizaban peleas. Hoy en día se realizan
    presentaciones de danza, teatro, música y concursos
•   autóctonos de la nacionalidad, existen también demostraciones de habilidades en caza y pesca.
•   Actualmente la etnia Tsáchila está compuesta por siete comunas ubicadas en el Cantón Santo Domingo, estas comunas son:
    Chigüilpe, Otongo Mapalí, Peripa, Poste, Búa, Congoja y Naranjos.
•   Una de la características que tenia esta fiesta era cuando los priostes de la fiesta salían a cazar sahinos y guantas. Pescaban
    bocachicos y guañas sus peces favoritos, a esta actividad invitaban a los hombres de las familias mientras que las mujeres de
    los priostes cosechaban algunas frutas en especial
•   la molienda de caña para elaborar la chicha y preparaban la comida para la fiestas en cuanto llegaban los hombres de la
    caza.
•   Una noche antes de la Fiesta los Shamanes, cumplían con las rituales limpias a la comunidad, la tradición terminaba en la
    mañana con un ritual baña en sus ríos.
•   Después de cumplir con varias tradiciones empieza la fiesta del KASAMA, donde se reúnen todas las comunidades, un
    motivo ideal para saludar a los familiares, sobre todo hacer las paces y desear alegría y prosperidad. En la fiesta los Pones,
    en honor a la luna y el sol realizan diversos bailes ya que para ellos la luna y el sol representan la noche y el día.
•   La celebración se lo realiza con danzas, teatro, y juegos tradicionales como: lanzamiento de lanza y piedra, tomada de
    chicha, pelada de plátano verde y la elección de la Moin Sona (Reina Tsachila). Antiguamente esta fiesta se lo realizaba en
    San Miguel de los Colorados, donde se reunían las
•   comunidades para rendir tributo a un nuevo siclo de vida. Pero los Colonos con sus amenazas lograron que las comunidades
    abandonaran y dejaron de celebrar la tradicional fiesta KASAMA.
•   Luego de un tiempo largo la Comunidad Chiguilpe toma la iniciativa de volver a celebrar como una expresión cultural de la
    Etnia. Se conoce que la Fiesta se la dejo de celebrar por casi tres décadas.
ETNIA
   SARAGURO




Ubicación
El grupo Étnico Saraguro se encuentra ubicado en el cantón
Saraguro.

Población
Cuenta con una población aproximada de 3.000 habitantes.

Idioma
Esta etnia habla en lengua o idioma Kichwa y español

Saraguro: sara= maiz y juru = inclinado, agobiado, o
también germinado
HISTORIA




         Se considera que antes de la conquista
     incásica los Saraguros formaban parte de los
        Paltas. Por los años de 1450 a 1520. Los
      historiadores señalan que Túpac Yupanqui y
      luego Huaina Capac, al dirigirse al Reino de
       Quito, fueron dominando pueblos enteros
        pero, por la resistencia que presentaron
       fueron castigados y traslados a tierras del
        Perú y reemplazados por poblaciones de
     "mitmaccunas". La historia oral narrada en la
       población de Saraguro, también aporta la
           hipótesis del ancestro mitmacuna.
Vestimenta mujer



                       Lucen gargantillas de mullos y de piedras
                        preciosas de vistosos colores, sobre sus
                   delicados hombros cae un reboso negro que se
                    ajusta al pecho por medio de un topo de plata
                     y cubre sus dorsos con blusas de llamativos
                     colores confeccionados cuidadosamente en
                       telas brillantes, después de un agi-tador
                     trabajo en sus ruecas, sale lis-ta la principal
                        prenda de vestir de la mujer, prensados
                   anacos con más de ochenta pliegues diminutos
                   que dan elegancia y capricho a su gentil figura.
                          De su rostro conformado en óvalo y
                      adornando sus mejillas aretes de filigrana
                    penden de sus orejas, mientras con su negra y
                   frondosa cabellera hacen una trenza con cintas
                     de mil colores, que dan mayor imponencia y
                               personalidad a su belleza
Vestimenta hombre
                    Viste una especie de camisas sin mangas, . ni
                    cuello, constituida por el poncho doblado
                    sobre los hombros y amarrado a la cintura por
                    una prenda de lana de colores vistosos (faja),
                    que le permite exhibir su contextura
                    musculosa, fruto de la agricultura, ganadería u
                    otra actividad que requiere fuerza. Una prenda
                    corta que llega a la altura de las rodillas, está
                    constituido por dos partes, una blanca que
                    cubre la parte interior de las piernas, y una
                    negra que complementa la manga y llegan
                    hasta la cintura, por la parte externa,
                    cubriendo los muslos y glúteos constituyen el
                    pantalón que es asegurado a la cintura por un
                    grueso cinturón de cuero, adornado con
                    botones o remaches de palta u otro metal;
                    esto de acuerdo a su situación económica.
COSTUMBRES Y TRADICIONES




           SEMANA
            SANTA      TRES
 INTI                  REYES
RAIMI



                        CORPUS
 SARARAI                CRISTI
   MI         NAVIDA
                D
COMIDAS TIPICAS
      Y
  ARTESANIAS
MUSICA Y DANZA
                                                                   EDUCACION


                                                             GRUPO FOLKLORICO




En cuanto a la música existen canciones tradicionales y
sobre todo compositores indígenas como Manuel de
Jesús Cartuche que es autor de más de cincuenta
canciones típicas, casi todas ellas llenas, de notas de
tristeza angelusiana, surgidas del dolor de una raza que
simula la constante agonía del sol en los atardeceres
andinos.

Sus instrumentos típicos son la flauta de carrizo, el
pingullo, el rondador, la quipa y el bombo, aunque
interpretan con maestría inigualable el vial indígena y la
concertina, así como la guitarra.
ETNIA
    LOS WARANKA
•   UBICACIÓN          • IMPORTANCIA DE LA
•   IDIOMA               FAMILIA
•   SU ORGANIZACIÓN    • ORGANIZACIÓN
                         POLÍTICA
•   ECONOMÍA
                       • COSTUMBRES Y
•   SITUACIÓN ACTUAL
                         TRADICIONES.
•   VIVIENDA
                       • GALERIA
UBICACIÓN
• El grupo étnico Waranka se encuentran
  asentados en la parte central de la
  Provincia Bolívar Cantón Guaranda
• A una altura de 2.500 m.s.n.m. y a 3.500
                                             BOLIVAR
  m.s.n.m.
• En los siguientes cantones:
• Guaranda, parroquias Gabriel I.
• Veintimilla, Facundo Vela, Guanujo,
  Salinas, San Simón (Yacoto), Simiatug y
  San Luís de Pambil
• Chillanes, parroquia Chillanes
• Chambo, parroquia Asunción
  (Ansacoto)
• Echandía, parroquia Echandía; San
  Miguel, parroquia San Pablo de Atenas
  y Caluma, parroquia Caluma.
IDIOMA
• Kichwa y castellano (segunda lengua)

• Su población representa aproximadamente el
  40% de la población de la provincia de
  Bolívar.

• Se encuentran organizados en alrededor de
  216 comunidades.
SU ORGANIZACIÓN
• Tiene sentido moral,
  histórico y social.

• Se inspira en los
  principios de democracia,
  justicia para todos

• Motivan la Paz y defensa
  de los derechos
  humanos.
SU ORGANIZACIÓN
        • Todas las personas
          tienen el derecho a
          recibir el mismo trato
          como ciudadanos

        • No practican distinción
          o discriminación racial,
          política, cultural, ni
          religiosa.
Economía
• Sus principales
  actividades económicas
  son la agricultura,
  ganadería y artesanía.
SITUACIÓN ACTUAL


• El pueblo Waranka está en un proceso de
reconstrucción, autodefinición y recuperación
               de su identidad
VIVIENDAS
• Las viviendas en su mayoría están construidas de:


•   Tapial, adobe para sus paredes.
•   El techo de paja o zinc
•   Mientras que pocas de material mixto.
•   Generalmente cada familia posee dos casas,
    una para la cocina y la otra para el dormitorio
    y bodega.
IMPORTANCIA DE LA FAMILIA
• Las familias constituyen el fundamento de su
  organización social; son en su mayoría familias
  nucleares aunque se observa también la
  presencia de familias ampliadas.

• Lo que explica que en los WARANKA la familia
  nuclear es la que esta formada de papá,
  mamá, hermanos. Es la que prevalece
ORGANIZACIÓN POLÍTICA
• La autoridad    • La organización que cuenta
  máxima es la      con el mayor número de
  Asamblea          comunidades miembros es la
  Comunal,          Federación Campesina de
  Asamblea          Bolívar-Bolívar Runacunapac
  que es            Riccharimui,
  precedida por   • FECAB-BRUNARI, que forma
  el Cabildo.       parte del ECUA-RUNARI y de
                    la CONAIE.
PRINCIPALES TRADICIONES Y
       COSTUMBRES
        EL CARNAVAL
       TAITA CARNAVAL
       MUSICA Y COPLAS
           COPLAS
  PREPARACION DEL CARNAVAL
EL CARNAVAL
• Se celebran en agradecimientos a la pacha
  mama, de manera particular por la
  producción agrícola, y la vida en este paraíso
  terrenal.
• Por ello aparece un personaje
  importantísimo de estas festividades que es
  “EL TAITA CARNAVAL”


TRADICONES Y
COSTUMBRES
El TAITA CARNAVAL
• Es el gran personaje que comunmente es el alcalde
  o el cabildo de cada pueblo.

• Desenterrar al TAITA CARNAVAL, es el indicador que
  comenzará las fiestas.

• Este personaje desfila por las calle de cada rincón
  de la provincia de Bolivar.

• Se caracteriza por llevar, un poncho color rojo,
  samarro, por encima de un pantalón de tela color
  negro, camisa, sombrero, y montado sobre un
  caballo.
El TAITA CARNAVAL
• Este personaje es quien debe estar siempre en
  cada una de las actividades que realizan.
• Se hace la entrega de la banda de TAITA
  CARNAVAL.
• Es quien ha cumplido con ser un buen
  compañero, ciudadano, excelente persona.
• Se lo corteja con comida en cada una de las
  casas esquineras.

                    TRADICONES Y
                    COSTUMBRES
LA MUSICA Y SUS COPLAS
• La música que entonan los
  carnavaleros,            son
  acompañados de cientos de
  coplas y versos que tienen
  relación directa con la vida
  de     las    familias,    la
  naturaleza el amor.

• Asimismo las coplas y los
  versos haciendo hincapié al
  enamoramiento y luego,
  la    constitución de la
            pareja.


TRADICONES Y
COSTUMBRES
Coplas
      A la voz del carnaval, todo el mundo se levanta,
     todo el mundo se levanta, que bonito es carnaval.
   Chicha quiero, chicha quiero, chicha quiero trago no.
   Guambras quiero, guambras quiero, guambras quiero,
                         viejas nooo.
 Por voz bonita por voz señora, Por voz bonita por
                     voz señora,
           GURANDEÑITA te quiero yoo.
• Amor imposible mío por imposible te quiero por
  imposible te quiero bien bonito es CARNAVAL
TRADICONES Y
COSTUMBRES
PREPARACION DEL CARNAVAL
• Para celebrar la fiesta del carnaval,
  las familias kichwas se preparan con
  quince días de anticipación

• Ellos recogen leña en cantidad para
  preparar los alimentos como fritada,
  el mote, los chihwiles, la chicha, el
  cuy, el pollo criollo y el dulce de
  sambo.

• Nunca falta el PAJARO AZUL, la
  bebida tradicional de este grupo
  étnico.

TRADICONES Y
COSTUMBRES
GALERÍA




TRADICONES Y
COSTUMBRES
LOS CHIBULEOS
1. INTRODCUCCION
2. IDIOMA
3. TERRITORIO
4. ORGANIZACIÓN
5. AREAS NATURALES PROTEGIDAS
6. EXTRACCION DE RECURSOS NATURALES
7. POBLACION
8. FIESTAS CULTURALES SIMBOLICAS
9. MUSICA
10.PRODUCTOS DE COMERCIALIZACION
INTRODUCCION

Es un pueblo indígena que se encuentra ubicado en la sierra central
del Ecuador, pertenecientes a los pueblos y Nacionalidades Kichwas
del Ecuador, al Sur-Oeste de la provincia de Tungurahua, cantón
Ambato, parroquia Juan Benigno Vela, Km 12 vía Ambato –
Guaranda. Su idioma oficial es el Kichwa, mantienen su vestimenta,
fiestas y tradiciones así como el uso de instrumentos musicales
propios como el pingullo, rondador, huanca, bocina. Los
conocimientos se transmiten en forma oral y práctica.
El origen de su nombre se debe a una planta llamada Chibu que
mucho antes habitaba en este lugar y leo proviene de los
descendientes de la cultura Panzaleo en la provincia de Tungurahua
del cual son originarios. Es uno de los grupos étnicos de la provincia
que ha sobrevivido a la colonización española. Su vestimenta se
caracteriza en los varones por los ponchos de color rojo que
representa a la sangre derramada de los ancestros incas en la lucha
heroica en contra de los colonizadores españoles y sombreros,
camisa y pantalón de color blanco que representa la pureza de la
gente; y en las mujeres por los anacos de color negro que representa
la tierra, sombrero blanco, camisa bordado con flores de todos los
colores que representa la Pacha Mama
El Pueblo Chibuleo es reconocido al nivel Nacional e Internacional por
múltiples razones entre ellas: Ha participado activamente en los
Levantamientos Indígenas, Por su Identidad Cultural que mantienen, Por la
capacidad de crear Empresas y situarse en el Mercado Financiero, entre las
que podemos mencionar a las Cooperativas de Ahorro y Crédito,
Sociedades, Compañías, Microempresas, Micro mercados, etc. las mismas
que son administradas por Profesionales especializadas en cada área.
IDIOMA

Uno de los elementos culturales más resistentes es la lengua, o lo que
se llama lengua materna que es el Kichwa, conservada y practicada
en todo el territorio de Chibuleo. Como segunda lengua y de
comunicación con los demás grupos sociales es el castellano.
TERRITORIO

El territorio de los Chibuleos se encuentra ubicado al sur-oeste del
cantón Ambato de la provincia de Tungurahua, parroquia Juan Benigno
Vela, a 16Km. Vía a la ciudad de Guaranda, con una altitud de 2800 a
4480 metros a nivel del mar, su temperatura que oscila entre los 2ºC
mínima y máxima del 14ºC, posee varias vertientes naturales,
nacimientos en pequeños ríos de los deshielos del nevado
Carihuairazo, afluentes a la sub-cuenca del río Ambato, y sus límites
                                  son:
Por el Norte. río Ambato, aguas arriba con la quebrada de allpa chaca
y     aguas       abajo     con     la     quebrada       de     Pataló.
Por el Sur: estribaciones de Carihuairazo, siguiendo esta línea divisoria
hasta Yana Urcu (límite de la parroquia Pilahuín) y aguas abajo hasta
pampas                            de                           potrerillo.
Por el este: quebradas Muerte jaca, Quichibí y Pataló, aguas abajo
hasta        la      afluencia      con       el      río       Ambato.
Por el oeste: cordilleras de Yana Urcu, Milin Loma, Tumpuzuc Loma,
Tablón Loma, Huarcu Rumi, Paloma Paccha, aguas abajo, siguiendo
las quebradas Allpa Chaca, Tambo Huaycu, Tacshna Huaycu, hasta la
afluencia del río Ambato.
La tenencia de las tierras de los indígenas de Chibuleo son minifundios en un
98%; mientras el 2% restante tienen de 1 hectárea o menos por familia. La
mayoría de estas propiedades no están legalizadas a través de títulos o
escrituras públicas, sino únicamente por contratos de compraventa,
documentos que son legalizados y firmados por las autoridades del Cabildo de
la comunidad. El proceso de parcelación de las tierras de la comunidad
continúa, llegando incluso al extremo de partir a los herederos el equivalente al
paso de un ancho de tierra; las herencias que reciben los hijos o hijas son en
igualdad de condiciones y derechos.
ORGANIZACION

Chibuleo esta formado por cuatro comunidades: San Francisco, San
Alfonso, San Pedro, San Luís. Aunque la Organización de segundo
grado denominada UNOPUCH (Unión de Organizaciones del pueblo
Chibuleo), abarca a más de las menciondas anteriormente a: San
Miguel, La Compañía y Chacapungo. Incorporadas recientemente.
AREAS NATURALES PROTEGIDAS

El Estado declaró la Reserva Faunística Chimborazo, en la cual están
asentadas parcelas comunitarias y asociaciones de cooperativas de San
Francisco, Parroquia Juan Benigno Vela del cantón Ambato.
EXTRACCION DE RECURSOS
                       NATURALES

En la comunidad de Chibuleo Alto (San Francisco): piedras, arena,
cascajo. En los páramos comunitarios y familiares se extrae madera de
pinos.
POBLACION

Su población es de aproximadamente 12.000 habitantes que están
ubicados al sureste de la provincia de Tungurahua. Tienen otros
subgrupos denominados: Pilahuines y Patalos. Idioma. El idioma
Chibuleo es el Runa Shimi (Kichwa) y pertenecen a la nacionalidad
Kichwa.
FIESTAS CULTURALES Y
                               SIMBOLICAS
Su vestimenta se caracteriza en los varones por los ponchos de color rojo
que representa a la sangre derramada de los ancestros incas en la lucha
heroica en contra de los colonizadores españoles y sombreros, camisa y
pantalón de color blanco que representa la pureza de la gente; y en las
mujeres por los anacos de color negro que representa la tierra, sombrero
blanco, camisa bordado con flores de todos los colores que representa la
Pacha Mama (madre naturaleza).
Entre sus fiestas más significativas es el Inti Raymi (quechua: 'Fiesta del Sol)
era una antigua ceremonia religiosa andina en honor al Inti, el dios-sol cada
solsticio de invierno para los Andes (hemisferio sur). El Inti Raymi aún se
celebra como rito sincrético en muchas comunidades de los andes como
Chibuleo San Francisco. En el callejón interandino septentrional del
Ecuador, por ejemplo, el conjunto de festividades relacionadas abarca todo el
mes de junio y parte de julio, teniendo cada ciudad sus propios ritos y
costumbres, y llegando a paralizarse la vida cotidiana como efecto de las
celebraciones, que se toman las calles noche y día.
MUSICA

Los instrumentos musicales propios como el pingullo, rondador,
huanca, bocina. Los conocimientos se transmiten en forma oral y
práctica.
PRODUCTOS DE COMERCIALIZACION

Actividades económicas. La principal actividad económica de los
Chibuleos es la agricultura, ganadería y artesanía de tejidos. El 40% de
sus tierras pertenecen a los páramos comunales.
   El Pueblo Kayambi, actualmente constituido en torno a su Consejo de
    Coordinación, con sede en la ciudad de Cayambe, se presenta como un actor
    social determinante en la sociedad local y nacional. Su participación activa en los
    "Levantamientos Indígenas", que revela la presencia de una fuerza organizativa
    inédita, los ha convertido en uno de los actores indígenas protagónicos en el
    proceso de reconstitución de las nacionalidades y pueblos.
   En los actuales momentos, los Kayambis se encuentran en un proceso de
    consolidación en torno al Consejo de Coordinación del Pueblo Kayambi, teniendo
    como uno de los aspectos más destacados desde el punto de vista organizativo,
    la preparación de su Primer Congreso, a realizarse en agosto de este año.
   Cayambe es una ciudad del noreste de la provincia de Pichincha en
    Ecuador. Toma su nombre del volcán Cayambe , al pie de cuya ladera
    occidental se asienta. Por esta ciudad atraviesa la línea Ecuatorial.
   Transito Amaguaña en compania de Dolores Cacuango fueron mujeres
    precursoras que lucharon contra la esclavitud indígena.
   En la ubicación de la línea equinoccial o Ecuatorial también se encuentra
    uno de los lugares turísticos bello que tiene la ciudad de Cayambe en la
    comunidad de Guachalá en la que se encuentra el castillo, que esta siendo
    restaurado por más de 15 años por su dueño.
   El Consejo de Coordinación de Pueblo Kayambi, ha tenido que realizar varias
    actividades de carácter culturales para promocionar el nuevo proceso de
    estructura organizativa, que hoy, es una realidad; los problemas sociales,
    culturales, económicos y políticos del actual coyuntura de la región, a demás, el
    proceso de desarrollo que vive la región (modelo agroexportador), ha causado
    impactos positivos y negativos en las comunidades indígenas, esto ha significado
    un crecimiento económico en beneficio de ciertos sectores sociales y deterioro
    de salud, seguridad, ambiente y cultura para la gran mayoría de la población en
    especial los más afectados resultan los sectores, indígena y pobres de la ciudad.
LENGUA
             QUICHUA            ESPAÑOL
ORIGINARIA
 Pimampiro   Jatuncocha         Lago grande

   Chapi     Jatuncuraca            Jefe

 Tumbabiro                  Estanque de pájaros

  Tontaqui                 Tierra de muchos humos

   Buru                            Cerro
 Con la llegada de los españoles a territorio Kayambi, se
  trastocó el control de los capaccuraca sobre la economía,
  no así sobre lo social, pues fueron "cooptados" por los
  encomenderos y sacerdotes del imperio español,
  principalmente para el cobro de impuestos, rol que cumplían
  a cabalidad, a cambio de conservar algún grado de
  liderazgo social sobre los ayllus y cacicazgos.
 Como consecuencia de la revolución liberal, el Estado
  impulsó un conjunto de programas como la abolición de la
  servidumbre, el fortalecimiento del mercado interno, la
  incorporación de los indígenas al mercado laboral, la
  alfabetización, cedulación, participación en el sistema
  electoral, obras de infraestructura como la electrificación,
  desarrollo rural, hasta llegar a la reforma agraria.
AÑOS           INDIOS                     TASA

1720             4.657

1780             5.959                     0.41

1825             5.243                     0.28

1862             6.430                     0.55

1950            16.439                     0.96

1982            27.172                     1.58

       Fuente: El regreso de los Runas, Galo Ramón. P.154.
   Pesillo
   Chimba
   San Pablo Urco
   Chaupi
   Muyurcu
   Cariyacu
   Paquistancia
   Zuleta
   (MANGA)PLATO DE CERAMICA
   OLLAS – PLATOS - TASAS
   ASUA AKA CHICHA
   SARA - MAIZ
   PINKU PENCO CHAHUAR CHAWAR MISHKI HUARANGU
   EL SANGO
   HABAS CALPUS
   TORTILLAS
   CHAQUISARA CON POROTO
   ZAMBO CON CHAQUISARA
   TOSTADO FRITO CON FREJOL
   DULCE DE ZAMBO ZAMBO DE DULCE
   EL MEDIANO
   CUY CON PAPAS
   PLATO DE CUY
   EL CARIUCHO
   COLADA DE UCHUJACU
   EL GUARANGO
   VARIEDAD DE PLATOS
   EXPOSITORES DE LA FERIA
   LA CHICHA DE JORA
   EL AJI
   LA BÚSQUEDA DEL ORO EN EL            LAS PIEDRAS SAGRADAS
    “SARAURCU”                           MONTAÑAS MÍSTICAS EL MAMUT
   LA ENTREGA DE LA RAMA DE GALLOS       ECHADO
   LA PIEDRA DE LA VIRGEN DE “ EL       LOS RITOS IMBABUREÑOS
    QUINCHE ”                            EL MITO DEL YAMOR
   LOS DESCENDIENTES DEL CÓNDOR         VENTANA DEL IMBABURA
   LOS HIJOS DEL “C U I C H E”          EL LECHERO SAGRADO
 El RITMO CAYAMBE, EL SAN JUANITO Y EL
  TROTE DE IMBABURA ES LA UNICA MUSICA
  AUTOCTONA DE LOS ANDES.
  LA MUSICA Y LA DANZA DEL INTI RAYMI DE
  CAYAMBE Y EL IMBABURA ES EL UNICO
  PATRIMONIO NACIONAL DEL ECUADOR
 camisa bordada, falda (follera o centro) adornado en sus
  bordes, fachalina bordada con flecos, alpargatas,
  gargantillas, sombrero adornado con cintas de colores,
  careta. Los hombres llevan zamarros (pantalones de piel de
  cordero o cabra).
 Es uno de los compromisos de las comunidades mas
  grandes el 29 de Junio día de San Pedro al medio día,
  12:00, que bajan a “Ganar la Plaza”
 Se según se dice la toma de la plaza era una “gran
  pelea” entre los grupos de indígenas de las
  comunidades relacionadas con las haciendas de la
  zona: Por el sur la Compañía, el Prado, Cajas, San
  José; alrederores Santo domingo, La Remonta,
  Paquistancia, Por el norte Cariacu, Pesillo, Zuleta,
  Muyurco por otro lado Hato, Monjas, Pisambilla,
  Chaguarpungo, Guachalá. Los unos se reunían en el rio
  blanco, los otros en el puente del Isla en la quebrada del
  Yasnan.
En el diabluman se puede resumir claramente la influencia hispánica con
los elementos del catolicismo, los nativos de esa época no conocían del
diablo como representaban los Europeos, es decir la encarnación de un
mal personificado en un hombre con forma monstruosa y desagradable.
   Como vestimenta llevan puesto un zamarro de cuero de chivo,
    llevan un sombrero lleno de cintas de colores y espejos, sobre su
    cabeza que se desplaza sobre su espalda llevan un gran pañuelo
    de ceda de colores. El sombrero mas tradicional es el que la parte
    frontal se levanta y se sujeta a la copa en el que se coloca un
    espejo.
 Es el nombre que se le da a quien hace cantar y anima
  al grupo, generalmente es un aruchico, mediante gritos
  y voces de mando. Generalmente también lleva el trago
  para compartir en el grupo y que canten con ánimo.
 Algunos cantos son muy conocidos y se repiten año
  tras año, otros son improvisados en ese momento.
 Cuando el taqueador lanza un grito el resto del grupo
  responde en coros, en algunos casos son referidos a la
  comunidad, al hombre, a la mujer, a la fiesta, en contra
  de la suegra, los curiosos, etc. Se los realiza en
  quichia, español o combinados.
 Es la acompañante mujer que canta y baila, anteriormente era
  también interpretado por hombres disfrazados de mujer con careta
  de malla.
 La palabra chinuca se puede derivar del término “china” con que
  se designaba a las personas que desempeñan las funciones de
  servidumbre en las haciendas, conventos o casas particulares.
 Este personaje es uno de los introducidos directamente por
  los españoles después de la conquista, su vestimenta es un
  bombacho de cuerpo entero multicolor con mascara
  (generalmente de color blanco con una nariz grande de color
  rojo), bonete y chorizo, se cubre el pelo y la espalda con un
  pañuelo de ceda grande.
Los toros populares pasan a ser una de las
principales que se fetejan en todo el Cantón:
Parroquia de Ayora, Olmedo, Cangahua, Otón,
Juan Montalvo, Santa rosa de cusubamba y en
Pesillo, Zuleta, En los Tanques de agua.
 Desde hace mucho tiempo, todos los años, en la fiesta de
  San Juan (24 de junio) y San Pedro (29 de junio), en todo el
  cantón Cayambe se mantiene la tradición de la Rama de
  Gallos que es el punto mas importante y central en el que gira
  la fiesta, organización y participación de la comunidad.
o Puntiatzil, Hacienda Guachalá, La Bola, El nevado,
  Las lagunas de San Marcos, Castillo de Guachalá,
  Las Cabañas de Nápoles, etc.
DIEGO RIOFRIO
               VERSION DIDACTICA PARA
               NIÑOS




UBICACIÓN
SOCIEDAD
FAMILIA
SUBSISTENCIA
VIVIENDA
VESTIMENTA
RELIGION
Etnias del Ecuador: Otavalos
Etnias del Ecuador: Otavalos
Etnias del Ecuador: Otavalos
Etnias del Ecuador: Otavalos
Etnias del Ecuador: Otavalos
Etnias del Ecuador: Otavalos
Etnias del Ecuador: Otavalos
Etnias del Ecuador: Otavalos
Etnias del Ecuador: Otavalos
Etnias del Ecuador: Otavalos

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Grupos étnicos del ecuador
Grupos étnicos del ecuadorGrupos étnicos del ecuador
Grupos étnicos del ecuadorMPE =)
 
Pueblos y nacionalidades del Ecuador
Pueblos y nacionalidades del EcuadorPueblos y nacionalidades del Ecuador
Pueblos y nacionalidades del EcuadorCRISVARGAS72
 
Cultura Indígena-Ecuador (Proyecto de informática)
Cultura Indígena-Ecuador (Proyecto de informática)Cultura Indígena-Ecuador (Proyecto de informática)
Cultura Indígena-Ecuador (Proyecto de informática)Dayana Lliguisaca Alvarado
 
Relaciones socioculturales.docx
Relaciones socioculturales.docxRelaciones socioculturales.docx
Relaciones socioculturales.docxAlexis Vizuete
 
Paleolítico y Neolitico en el Ecuador
Paleolítico y Neolitico en el EcuadorPaleolítico y Neolitico en el Ecuador
Paleolítico y Neolitico en el Ecuadorzoila-tibanta
 
comunidades indígenas sierra centro-sur del Ecuador
comunidades indígenas sierra centro-sur del Ecuadorcomunidades indígenas sierra centro-sur del Ecuador
comunidades indígenas sierra centro-sur del EcuadorSYLVIA HERRERA DÍAZ
 
Nacionalidades oriente
Nacionalidades orienteNacionalidades oriente
Nacionalidades orientevictor_velasco
 
Etnias del ecuador...
Etnias del ecuador...Etnias del ecuador...
Etnias del ecuador...lasusana
 
Ecuador, poblacion y pluriculturalidad
Ecuador, poblacion y pluriculturalidadEcuador, poblacion y pluriculturalidad
Ecuador, poblacion y pluriculturalidadNancyMaurad
 
Nacionalidades y pueblos
Nacionalidades y pueblosNacionalidades y pueblos
Nacionalidades y pueblosoleashr
 
GRUPOS ETNICOS ECUATORIANOS
GRUPOS ETNICOS ECUATORIANOSGRUPOS ETNICOS ECUATORIANOS
GRUPOS ETNICOS ECUATORIANOSDaniiela10
 

Was ist angesagt? (20)

Ecuador etnicidad y cultura
Ecuador etnicidad y culturaEcuador etnicidad y cultura
Ecuador etnicidad y cultura
 
Album de la etnias
Album de la etniasAlbum de la etnias
Album de la etnias
 
Ecuador etnicidad y cultura
Ecuador etnicidad y culturaEcuador etnicidad y cultura
Ecuador etnicidad y cultura
 
Nacionalidades costa
Nacionalidades costaNacionalidades costa
Nacionalidades costa
 
Pueblos y etnias de la Sierra ecuatoriana
Pueblos y etnias de la Sierra ecuatorianaPueblos y etnias de la Sierra ecuatoriana
Pueblos y etnias de la Sierra ecuatoriana
 
Grupos étnicos del ecuador
Grupos étnicos del ecuadorGrupos étnicos del ecuador
Grupos étnicos del ecuador
 
Pueblos y nacionalidades del Ecuador
Pueblos y nacionalidades del EcuadorPueblos y nacionalidades del Ecuador
Pueblos y nacionalidades del Ecuador
 
Pdf etnias
Pdf etniasPdf etnias
Pdf etnias
 
Cultura Indígena-Ecuador (Proyecto de informática)
Cultura Indígena-Ecuador (Proyecto de informática)Cultura Indígena-Ecuador (Proyecto de informática)
Cultura Indígena-Ecuador (Proyecto de informática)
 
Relaciones socioculturales.docx
Relaciones socioculturales.docxRelaciones socioculturales.docx
Relaciones socioculturales.docx
 
Paleolítico y Neolitico en el Ecuador
Paleolítico y Neolitico en el EcuadorPaleolítico y Neolitico en el Ecuador
Paleolítico y Neolitico en el Ecuador
 
Etnia tsachila
Etnia tsachilaEtnia tsachila
Etnia tsachila
 
comunidades indígenas sierra centro-sur del Ecuador
comunidades indígenas sierra centro-sur del Ecuadorcomunidades indígenas sierra centro-sur del Ecuador
comunidades indígenas sierra centro-sur del Ecuador
 
Nacionalidades oriente
Nacionalidades orienteNacionalidades oriente
Nacionalidades oriente
 
Etnias del ecuador...
Etnias del ecuador...Etnias del ecuador...
Etnias del ecuador...
 
Ecuador, poblacion y pluriculturalidad
Ecuador, poblacion y pluriculturalidadEcuador, poblacion y pluriculturalidad
Ecuador, poblacion y pluriculturalidad
 
Nacionalidades y pueblos
Nacionalidades y pueblosNacionalidades y pueblos
Nacionalidades y pueblos
 
Exposicion realidad
Exposicion realidadExposicion realidad
Exposicion realidad
 
GRUPOS ETNICOS ECUATORIANOS
GRUPOS ETNICOS ECUATORIANOSGRUPOS ETNICOS ECUATORIANOS
GRUPOS ETNICOS ECUATORIANOS
 
Cultura andoas y zápara
Cultura andoas y záparaCultura andoas y zápara
Cultura andoas y zápara
 

Andere mochten auch

Grupos Etnicos del Ecuador
Grupos Etnicos del EcuadorGrupos Etnicos del Ecuador
Grupos Etnicos del EcuadorMary Yupa
 
Presentacion etnias del ecuador
Presentacion etnias del ecuadorPresentacion etnias del ecuador
Presentacion etnias del ecuadorNancyMaurad
 
Etnias del ecuador
Etnias del ecuadorEtnias del ecuador
Etnias del ecuadorjhonsuvi
 
Los Idiomas Que Se Habla En El Ecuador
Los Idiomas Que Se Habla En El EcuadorLos Idiomas Que Se Habla En El Ecuador
Los Idiomas Que Se Habla En El Ecuadorsandra1963
 
Grupos Etnicos Del Ecuador.Pame
Grupos Etnicos Del Ecuador.PameGrupos Etnicos Del Ecuador.Pame
Grupos Etnicos Del Ecuador.PameUniversidad Israel
 
CULTURA - PUEBLOS Y NACIONALIDADES DEL ECUADOR
CULTURA - PUEBLOS Y NACIONALIDADES DEL ECUADORCULTURA - PUEBLOS Y NACIONALIDADES DEL ECUADOR
CULTURA - PUEBLOS Y NACIONALIDADES DEL ECUADORPablo Molina Molina
 

Andere mochten auch (7)

Grupos Etnicos del Ecuador
Grupos Etnicos del EcuadorGrupos Etnicos del Ecuador
Grupos Etnicos del Ecuador
 
Presentacion etnias del ecuador
Presentacion etnias del ecuadorPresentacion etnias del ecuador
Presentacion etnias del ecuador
 
Etnias del ecuador
Etnias del ecuadorEtnias del ecuador
Etnias del ecuador
 
Los Idiomas Que Se Habla En El Ecuador
Los Idiomas Que Se Habla En El EcuadorLos Idiomas Que Se Habla En El Ecuador
Los Idiomas Que Se Habla En El Ecuador
 
Grupos Etnicos Del Ecuador.Pame
Grupos Etnicos Del Ecuador.PameGrupos Etnicos Del Ecuador.Pame
Grupos Etnicos Del Ecuador.Pame
 
CULTURA - PUEBLOS Y NACIONALIDADES DEL ECUADOR
CULTURA - PUEBLOS Y NACIONALIDADES DEL ECUADORCULTURA - PUEBLOS Y NACIONALIDADES DEL ECUADOR
CULTURA - PUEBLOS Y NACIONALIDADES DEL ECUADOR
 
ETNIAS DE ECUADOR
ETNIAS DE ECUADORETNIAS DE ECUADOR
ETNIAS DE ECUADOR
 

Ähnlich wie Etnias del Ecuador: Otavalos

Cultura en venezuela
Cultura en venezuelaCultura en venezuela
Cultura en venezuelanayre sosa
 
Manifestaciones artísticas y culturales de Venezuela
Manifestaciones artísticas y culturales de VenezuelaManifestaciones artísticas y culturales de Venezuela
Manifestaciones artísticas y culturales de VenezuelaCelesteHurtado21
 
Trabajo de deportes
Trabajo de deportesTrabajo de deportes
Trabajo de deportesglimar
 
costumbres y tradiciones de los indígenas y afroecuatorianos
costumbres y tradiciones de los indígenas y afroecuatorianos costumbres y tradiciones de los indígenas y afroecuatorianos
costumbres y tradiciones de los indígenas y afroecuatorianos CrissDanilo
 
Diversidad humana y cultural
Diversidad humana y culturalDiversidad humana y cultural
Diversidad humana y culturalPedro Fernandez
 
El carnaval en el ecuador
El carnaval en el ecuadorEl carnaval en el ecuador
El carnaval en el ecuadorSteph JB
 
Ajalpan, Puebla
Ajalpan, PueblaAjalpan, Puebla
Ajalpan, Pueblairan9876
 
Fiestas tradicionales del ecuador san juan,compu
Fiestas tradicionales del ecuador san juan,compuFiestas tradicionales del ecuador san juan,compu
Fiestas tradicionales del ecuador san juan,compudomenicaferrin
 
DIVERSIDAD DE ETNIAS
DIVERSIDAD DE ETNIASDIVERSIDAD DE ETNIAS
DIVERSIDAD DE ETNIASValeria Tana
 
Costumbres y tradiciones de las regiones
Costumbres y tradiciones de las regionesCostumbres y tradiciones de las regiones
Costumbres y tradiciones de las regionesRonal Depablos
 
Otavalo gloria guerra. diapositivas
Otavalo gloria guerra. diapositivasOtavalo gloria guerra. diapositivas
Otavalo gloria guerra. diapositivasGloria Guerra
 
recuperación
recuperación recuperación
recuperación roxina34
 

Ähnlich wie Etnias del Ecuador: Otavalos (20)

Cultura en venezuela
Cultura en venezuelaCultura en venezuela
Cultura en venezuela
 
Manifestaciones artísticas y culturales de Venezuela
Manifestaciones artísticas y culturales de VenezuelaManifestaciones artísticas y culturales de Venezuela
Manifestaciones artísticas y culturales de Venezuela
 
Trabajo de deportes
Trabajo de deportesTrabajo de deportes
Trabajo de deportes
 
costumbres y tradiciones de los indígenas y afroecuatorianos
costumbres y tradiciones de los indígenas y afroecuatorianos costumbres y tradiciones de los indígenas y afroecuatorianos
costumbres y tradiciones de los indígenas y afroecuatorianos
 
Las culturas del ecuador
Las culturas del ecuadorLas culturas del ecuador
Las culturas del ecuador
 
Diversidad humana y cultural
Diversidad humana y culturalDiversidad humana y cultural
Diversidad humana y cultural
 
El carnaval en el ecuador
El carnaval en el ecuadorEl carnaval en el ecuador
El carnaval en el ecuador
 
Fiestas tradicionales en Chile
Fiestas tradicionales en ChileFiestas tradicionales en Chile
Fiestas tradicionales en Chile
 
Ajalpan, Puebla
Ajalpan, PueblaAjalpan, Puebla
Ajalpan, Puebla
 
Costumbres autóctonas de colombia
Costumbres autóctonas de colombiaCostumbres autóctonas de colombia
Costumbres autóctonas de colombia
 
Fiestas tradicionales del ecuador san juan,compu
Fiestas tradicionales del ecuador san juan,compuFiestas tradicionales del ecuador san juan,compu
Fiestas tradicionales del ecuador san juan,compu
 
POBLACION AJALPAN
POBLACION AJALPANPOBLACION AJALPAN
POBLACION AJALPAN
 
popular folk art
popular folk artpopular folk art
popular folk art
 
Claudia
ClaudiaClaudia
Claudia
 
Daza.colombiana
Daza.colombianaDaza.colombiana
Daza.colombiana
 
DIVERSIDAD DE ETNIAS
DIVERSIDAD DE ETNIASDIVERSIDAD DE ETNIAS
DIVERSIDAD DE ETNIAS
 
Costumbres y tradiciones de las regiones
Costumbres y tradiciones de las regionesCostumbres y tradiciones de las regiones
Costumbres y tradiciones de las regiones
 
Provincia de coclé
Provincia de cocléProvincia de coclé
Provincia de coclé
 
Otavalo gloria guerra. diapositivas
Otavalo gloria guerra. diapositivasOtavalo gloria guerra. diapositivas
Otavalo gloria guerra. diapositivas
 
recuperación
recuperación recuperación
recuperación
 

Kürzlich hochgeladen

LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...JAVIER SOLIS NOYOLA
 
actividades comprensión lectora para 3° grado
actividades comprensión lectora para 3° gradoactividades comprensión lectora para 3° grado
actividades comprensión lectora para 3° gradoJosDanielEstradaHern
 
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficiosCriterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficiosJonathanCovena1
 
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docxPLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docxlupitavic
 
origen y desarrollo del ensayo literario
origen y desarrollo del ensayo literarioorigen y desarrollo del ensayo literario
origen y desarrollo del ensayo literarioELIASAURELIOCHAVEZCA1
 
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMarjorie Burga
 
Programacion Anual Matemática4 MPG 2024 Ccesa007.pdf
Programacion Anual Matemática4    MPG 2024  Ccesa007.pdfProgramacion Anual Matemática4    MPG 2024  Ccesa007.pdf
Programacion Anual Matemática4 MPG 2024 Ccesa007.pdfDemetrio Ccesa Rayme
 
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADCALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADauxsoporte
 
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURAFORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURAEl Fortí
 
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.Alejandrino Halire Ccahuana
 
AFICHE EL MANIERISMO HISTORIA DE LA ARQUITECTURA II
AFICHE EL MANIERISMO HISTORIA DE LA ARQUITECTURA IIAFICHE EL MANIERISMO HISTORIA DE LA ARQUITECTURA II
AFICHE EL MANIERISMO HISTORIA DE LA ARQUITECTURA IIIsauraImbrondone
 
Estrategias de enseñanza-aprendizaje virtual.pptx
Estrategias de enseñanza-aprendizaje virtual.pptxEstrategias de enseñanza-aprendizaje virtual.pptx
Estrategias de enseñanza-aprendizaje virtual.pptxdkmeza
 
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfSELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfAngélica Soledad Vega Ramírez
 
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docxSesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docxMaritzaRetamozoVera
 
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Carlos Muñoz
 
plan de capacitacion docente AIP 2024 clllll.pdf
plan de capacitacion docente  AIP 2024          clllll.pdfplan de capacitacion docente  AIP 2024          clllll.pdf
plan de capacitacion docente AIP 2024 clllll.pdfenelcielosiempre
 

Kürzlich hochgeladen (20)

LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
 
Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.
Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.
Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.
 
actividades comprensión lectora para 3° grado
actividades comprensión lectora para 3° gradoactividades comprensión lectora para 3° grado
actividades comprensión lectora para 3° grado
 
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficiosCriterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
 
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docxPLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
 
origen y desarrollo del ensayo literario
origen y desarrollo del ensayo literarioorigen y desarrollo del ensayo literario
origen y desarrollo del ensayo literario
 
Power Point: Fe contra todo pronóstico.pptx
Power Point: Fe contra todo pronóstico.pptxPower Point: Fe contra todo pronóstico.pptx
Power Point: Fe contra todo pronóstico.pptx
 
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
 
Programacion Anual Matemática4 MPG 2024 Ccesa007.pdf
Programacion Anual Matemática4    MPG 2024  Ccesa007.pdfProgramacion Anual Matemática4    MPG 2024  Ccesa007.pdf
Programacion Anual Matemática4 MPG 2024 Ccesa007.pdf
 
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADCALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
 
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURAFORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
 
Unidad 3 | Metodología de la Investigación
Unidad 3 | Metodología de la InvestigaciónUnidad 3 | Metodología de la Investigación
Unidad 3 | Metodología de la Investigación
 
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
 
AFICHE EL MANIERISMO HISTORIA DE LA ARQUITECTURA II
AFICHE EL MANIERISMO HISTORIA DE LA ARQUITECTURA IIAFICHE EL MANIERISMO HISTORIA DE LA ARQUITECTURA II
AFICHE EL MANIERISMO HISTORIA DE LA ARQUITECTURA II
 
Estrategias de enseñanza-aprendizaje virtual.pptx
Estrategias de enseñanza-aprendizaje virtual.pptxEstrategias de enseñanza-aprendizaje virtual.pptx
Estrategias de enseñanza-aprendizaje virtual.pptx
 
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfSELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
 
Medición del Movimiento Online 2024.pptx
Medición del Movimiento Online 2024.pptxMedición del Movimiento Online 2024.pptx
Medición del Movimiento Online 2024.pptx
 
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docxSesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
 
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
 
plan de capacitacion docente AIP 2024 clllll.pdf
plan de capacitacion docente  AIP 2024          clllll.pdfplan de capacitacion docente  AIP 2024          clllll.pdf
plan de capacitacion docente AIP 2024 clllll.pdf
 

Etnias del Ecuador: Otavalos

  • 1. ETNIAS DEL ECUADOR • OTAVALOS • QUICHUAS DEL ORIENTE • TSÁCHILAS • SARAGUROS • WARANKAS • CHIBULEOS
  • 2. OTAVALO CULTURA ARTESANIAS NOVEDADES
  • 3. DATOS DEL CANTON MAPA VESTIMENTA MENU
  • 4. El cantón Otavalo está ubicado en la provincia de Imbabura, región norte del Ecuador. Tiene una superficie de 528 kilómetros cuadrados. Se encuentra a 110 kilómetros al norte de la ciudad de Quito. •Límites: Al norte limita con los cantones Cotacachi, Antonio Ante e Ibarra; al sur limita con el cantón Quito (Pichincha); al este con los cantones Ibarra y Cayambe (Pichincha) y al oeste con los cantones Quito y Cotacachi. •Población: 90.188 habitantes (43.368 hombres y 46.820 mujeres). El 44,3 por ciento de la población total está asentada en el sector urbano y 55,7 por ciento en el sector rural. • Idioma oficial: Castellano y kichwa •Moneda: Dólar norteamericano • Religión: Existe libertad de cultos, pero la que predomina es la Católica. •Altitud y clima: Hay diferencias altitudinales, desde los 1.100 m.s.n.m., en la zona de Selva Alegre, hasta los 4.700 m.s.n.m., en el cerro Imbabura. La temperatura promedio es de 14 ºC MENU
  • 6. Datos del cantón • Provincia de Imbabura. • Se encuentra a 110 kilómetros al norte de la ciudad de Quito. • Población: 90.188 habitantes (43.368 hombres y 46.820 mujeres). • Idioma oficial: Castellano y kichwa • Religión: Existe libertad de cultos, pero la que predomina es la Católica. MENU
  • 7. Las mujeres visten blusa blanca Los hombres usan camisa y bordada con diferentes colores y pantalón blancos, poncho azul, o alegorías, anaco de colores azul y MENU negro, sombrero y alpargatas negro, una gruesa faja en la cintura y una fachalina sobre la blusa.
  • 8. ARTE GASTRONOMIA SHAMANISMO FESTIVIDADES MENU
  • 9. Otavalo es cuna de artistas y compositores de la música ecuatoriana, con creaciones en ritmos como el sanjuanito, pasillo, yaraví, pasacalles, albazos y tonadas. Entre los más destacados se puede citar a Gonzalo Benítez, Alejandro Plaza Dávila, Carlos Paredes Cisneros, Sergio Jaramillo Pasquel, Luis Soto Pasquel, Jacinto Vargas Almendaris y Luis Villarruel. Además, existe un importante aporte musical con grupos folclóricos indígenas, con trayectoria nacional e internacional, como Ñanda Mañachi, NEXT MENU Chari Jayac, Yarina, entre otros.
  • 10. • La artesanía textil indígena ha dado reconocimiento a Otavalo a nivel nacional e internacional. Las creaciones tienen un origen ancestral y constituyen una importante fuente de ingresos económicos, pues los artículos son comercializados en los mercados del cantón y el exterior. Las principales comunidades donde se realizan los tejidos son Peguche, Carabuela y Agato. MENU
  • 11. Los pueblos indígenas Otavalo y Cayambi, FIESTA DE EL CORAZA que habitan en el cantón, celebran cuatro Raymikuna o fiestas rituales que coinciden FIESTA DE LOS PENDONEROS con los dos solsticios y los dos equinoccios INTI RAYMI anuales. Las celebraciones están relacionadas con el ciclo agrícola andino y su principal referente es el maíz. Éstas son: Koya Raymi (septiembre), Capac Raymi (noviembre), Pawkar Raymi (marzo) y el Inti Raymi (junio) que es la fiesta más representativa y se la realiza en honor al Sol. También hay celebraciones propias del pueblo mestizo, como la Semana Santa, Inocentes y Navidad. MENU
  • 12. El Coraza Es una celebración con un alto contenido simbólico y ritual, propia de la parroquia San Rafael de la Laguna y sus comunidades. El protagonista es un personaje ancestral que viste pantalón y blusa adornada con encajes, lentejuelas y oropeles, medias blancas, sandalias y sombrero emplumado en forma de media luna. El rostro lo lleva cubierto con alegorías que se asemejan a joyas y perlas preciosas. Se celebra el 19 de agosto, en el Día de San Luis Obispo, aunque actualmente también se la realiza en junio. MENU
  • 13. Fiesta de los Pendoneros Se realiza en agosto, en la parroquia San Rafael y sus comunidades. El eje de la celebración es un prioste, quien está acompañado por familiares, amigos y un grupo de indígenas que portan pendones con banderas rojas. Los Pendoneros dan vueltas alrededor del prioste y sus invitados, mientras suena la música de la banda de pueblo, durante la procesión que se realiza con la imagen de San Miguel Arcángel. Se cree que se trata de un rito fúnebre. MENU
  • 14. INTI RAYMI Es la principal celebración del calendario festivo anual del pueblo indígena. Se trata de una fiesta en honor al Sol, por las cosechas, que coincide con el solsticio de verano (22 de junio). Se instauró en los pueblos de la Sierra Centro-Norte del Ecuador con la llegada de los Incas y fue nombrada Fiesta de San Juan, luego de la conquista española. En los festejos, que se realizan desde el 21 de junio hasta los primeros días de julio, participan indígenas y mestizos MENU
  • 15. La comida tradicional es parte del acervo cultural de Otavalo. El plato más conocido es el Yamor y se lo consume en septiembre, durante la celebración de la fiesta del mismo nombre. Está compuesto por la chicha de siete variedades de maíz, el mote, tortillas, empanadas y el ají. Yamor es el nombre de la chicha, bebida ancestral muy apetecida por su sabor dulce MENU
  • 16. • Es una manifestación cultural de tipo etnográfica y se desarrolla de manera especial en la parroquia Ilumán, del cantón Otavalo. La práctica de estos rituales es parte de la cosmovisión indígena y se realiza con fines medicinales curativos. Consiste en hacer una “limpia” corporal utilizando plantas medicinales, huevos, velas, tabaco y en ocasiones el cuy. El curandero o shaman es quien realiza esta actividad. MENU
  • 17. Historia • Invasión Inca a fines del siglo XV y los primeros 25 años del siglo XVI. • Sebastián de Benalcázar lo funda en 1534, teniendo como patrono a San Luis. • En 1580 empezó a funcionar el Obraje Mayor de Otavalo y el de Peguche desde 1613. • El 11 de noviembre de 1811 se eleva el Asiento de Otavalo a la categoría de Villa. • Otavalo fue cantonizado el 25 de junio de 1824, por el General Francisco de Paula Santander. • Otavalo fue elevada a la categoría de ciudad, mediante un decreto emitido por el Libertador Simón Bolívar, el 31 de Octubre de 1829. • El 16 de agosto de 1868 ocurre el terremoto en Ibarra; por su cercanía, la ciudad de Otavalo resultó severamente afectada. • En 1918 llegó el tren hasta San Rafael. • En 1952 inició la Fiesta del Yamor. • El 24 de marzo de 1913 se inauguró el servicio de energía eléctrica en la ciudad de Otavalo. La obra fue impulsada por los hermanos Tomás y Abel Pinto. NEXT MENU
  • 18. NEXT MENU
  • 19. Las manufacturas textiles son la carta de presentación de los indígenas otavaleños. Los diversos productos, como tapices, sacos, gorras, entre otras prendas de vestir y decorativas, son comercializados a nivel nacional e internacional. Además, constituyen un atractivo que se puede apreciar en la plaza artesanal Centenario, también conocida como Plaza de los Ponchos NEXT MENU
  • 20. El arte en barro es un legado ancestral que varios artesanos otavaleños aún conservan. Artículos como maceteros, floreros, pondos, tiestos, ollas, entre otros, son fabricados con técnicas antiguas. Esos productos son comercializados en los mercados de la ciudad de Otavalo y son altamente requeridos, por su utilidad y también como elementos decorativos. NEXT MENU
  • 21. En Otavalo existen varios talleres artesanales dedicados a la fabricación de instrumentos andinos de viento, como rondadores, zampoñas, quenas, flautas, entre otros. También elaboran instrumentos de cuerda, como charangos, bandolines y guitarras. Esos productos son comercializados en almacenes y durante la feria que se realiza los sábados en la ciudad. NEXT MENU
  • 22. Los artesanos de la parroquia Ilumán son hábiles fabricantes de sombreros en diferentes modelos y con materiales, como el paño y lana de oveja. Esos productos son comercializados en los talleres o en puestos de venta que funcionan en la plaza artesanal de la ciudad de Otavalo MENU
  • 23. CUESTIONARIO • ¿Dónde se encuentra Otavalo? • ¿Cuál es el traje típico de Otavalo? • Mencione tres representantes de la música de Otavalo • Mencione dos fiestas típicas de Otavalo • ¿Qué es el Yamor? • ¿Cuál es el plato tipio de Otavalo? • En que se destaca principalmente la artesanía de Otavalo? • En que lugar se exhibe toda la artesanía de Otavalo? MENU
  • 24. TEST
  • 25.
  • 26.
  • 27. Idioma: Kichwa del Oriente (Runa Shimi). Familia lingüística: Kichwa. Afinidad con otras etnias: Ninguna en Ecuador, kichwa en Perú. Auto denominación: Kichwa, Runa, Runa Kuna. Población: Alrededor de 80.000 personas que se reparten en tres grupos: Kichwa del Napo o Napo- Kichwa (k-Napo), Kichwa del Tena o del Alto Napo (k-Tena) y Kichwa del Pastaza, Canelo- Kichwa o Bobonaza- Kichwa (k-Pastaza). Esta nacionalidad se encuentra ubicada al sur de la cultura Waorani y al norte de las comunidades Shuar y Achuar
  • 28. Para la vivienda utilizan la madera dura como el huambula, guadua, el pigüe, para el techo utilizan paja (guayuri, uksha, lisan), elaboran cuatro tipos de utensilios de cerámica, la mocahua, tinaja, callana y manga. TAMBIEN SE DEDICABAN A: CAZA,PESCA, AGRICULTURA, SHAMANISMO, ETC.
  • 29. *Al sembrar cualquier producto no se debe comer el gusano de la palma, porque los gusanos no dejarán que se desarrollen los cultivos y se comerán las hojas o el tallo. *No se debe comer el mono llamado perico ligero pues las plantas se cuelgan. *El día martes era especial en la cultura Quichua: En este día se hacían distintos trabajos, menos el de la siembra porque las plantas no cargan. *Para sembrar la yuca, antiguamente se pintaban las puntas de los canutos de la yuca con achiote, antes de sembrar. Las mujeres también se pintaban la cara con el achiote, haciéndose diferentes figuras en el rostro.
  • 30. *ALTO NAPO *NAPO MEDIO Y CURARAY *BAJO NAPO *BOCAS DEL TIGRE *BAJO PUTUMAYO
  • 31.
  • 32.
  • 33. En cuanto a la diversidad de la flora y fauna, la novela mencionada es un real inventario. En la botánica del lugar nos describe con detalles el tronco de chonta, el ayahuasca, n’mbillo, guarumo, de la corteza de jauchama, de las hojas de yariña, chontaduro guayacán, la huamaga, la naranjilla, las orquídeas. En cuanto a la fauna, nos señala la existencia de: los husecillos de tayo, loros, mono araña, los papagayos, los gallos de peña, las gallinas del monte y hasta del fiel compañero del hombre como son los perros. Pensamos que Cumandá merece un renovado interés desde la perspectiva de las luchas de los pueblos indígenas que pr oclaman un retorno a la naturaleza, de tal forma que se respete el hábitat legitimado por su permanencia y vida en la Amazonía.
  • 34. Pueblos Antiguos A 10 Km. al norte de Tena, en la provincia de Napo, está Archidona, la ciudad más antigua fundada por los españoles en el siglo XVI. Además de adquirir artesanías típicas, se puede llegar a varios sectores naturales como la cascada de Hollín. En la época de la Conquista se fundaron otras ciudades con el objetivo de encontrar el ansiado País de la Canela. Shamanismo En Pastaza, cerca de Puyo, está la reserva Hola Vida, desde donde es posible llegar hasta la cascada sagrada de los quichuas. En la comunidad Indichuris se puede participar de un ritual con un shamán de la selva. En Napo, a pocos minutos de Tena, en la comunidad de los quichuas del Oriente (Venecia Derecha), habitan shamanes que practican sus tradiciones ancestrales. Para llegar a ellos es importante visitar las comunidades indígenas cercanas o contactarse con un guía nativo.
  • 35.
  • 36. En Puerto Bolívar, Sucumbíos, los indígenas de la comunidad QUICHUA elaboran artesanías como canastas, coronas, shigras (bolsos de mano) y hamacas. Otras artesanías de la región son collares con semillas y la popular cerámica de barro cocido terminada con pintura vegetal. En la provincia de Napo (Tena, Archidona y Misahuallí) hay varios mercados artesanales donde se exhiben productos elaborados por diferentes comunidades. Shigras, hamacas, cerámicas, arcos, flechas, lanzas y cerbatanas, son algunos de los trabajos que se ofrecen al turista
  • 37. En la Amazonía existen cerca de 40 proyectos comunitarios dedicados al ecoturismo. En la provincia de Napo está el proyecto Ricancie, que agrupa alrededor de diez caseríos típicos que albergan a los turistas. Los viajeros participan en diferentes actividades como la preparación de alimentos típicos (chicha de yuca, por ejemplo), junto a los guías nativos y a los habitantes quichuas del lugar.
  • 38.
  • 39. Los Tsachila son un grupo étnico distribuido en comunas ubicadas Su origen alrededor de Santo Domingo de Ubicación los Colorados. Se los conoce como Organización Sociopolítica "Colorados", debido a su Vestimenta costumbre de pintarse de rojo con Vivienda achiote el cuerpo y cabellos. Alimentación Los tsachila tienen una identidad bien marcada, el vestido, la Música pintura roja en los cabellos Artesanías masculinos, su lengua el tsafeki, Chamanismo que todos siguen utilizando; su Medicina Natural propia alimentación y los poderes Kasama Fiesta Tradicional de curación del que tienen gran reputación sus ponés o shamanes, de la Etnia Tsáchila Reproducir son, marcadores de su identidad todo
  • 40. SU ORIGEN Según la historia, los orígenes del América. Además hubieron otras pueblo Tsáchila provienen de los pestes como el sarampión, fiebre Yumbos Colorados, además con amarilla disentería, etc., otra de otros nombres, Campases, Yungas, las causas para la disminución de Niguas, pero se trata de personas los que hablaban el mismo Idioma,colorados fue entre 1600 y 1690 a que tenían idénticas costumbres y causa de los terremotos ocurridos adoraban a los mismos dioses, en Quito ya que por 12 días llovió estos habitaban más cerca de la ceniza. cordillera de los Andes de Quito, • conociéndose diversas causas de Los Colorados, huyeron hacia las su migración a la parte selvática montañas, esparciéndose por la baja. inmensidad, tras de la cordillera occidental de los Andes en tierras calientes y muy lluviosas. Los Algunos cronistas en la actualidad, colorados vivían aislados de de señalan que aproximadamente en todo contacto con los blancos y 1590 una peste, posiblemente de tuvieron desplazamientos viruela, proveniente de Cartagena periódicos, a través de la de Indias, asoló gran parte de inauguración de la carretera de Quito – Santo Domingo. Ir al inicio
  • 41. UBICACIÓN • Están distribuidos en comunas ubicadas alrededor de Santo Domingo de los Tsachilas Ir al inicio
  • 42. COMUNA UBICACIÓN ¿CÓMO LLEGAR? Tome el bus en el antiguo terminal terrestre de Santo Domingo de los Colorados. Cooperativa “San Jacinto del BÚA Km. 21 Vía San Jacinto Bua” (Umpechico) Coger el Bus de la Cooperativa “Río Toachi” con referencia Km. 71/2 vía a Quevedo. Margen al Km. 71/2 Vía Quevedo. frente al terminal terrestre de CHIGUILPE izquierdo a 4 Km. Santo Domingo de los Colorados. Ir al Coger el Bus Vía Quevedo inicio Km .4 vía a Quevedo, margen Bajarse como referencia en el Hotel Márquez y tomar una POSTE derecho recorrido 7km. camioneta que les dirija a la comunidad el Poste de los Tsáchilas. Coger el Bus frente al terminal terrestre de Santo Domingo de los Colorados. PERIPA Km. 7 vía a Quevedo margen Referencia al Km. 71/2 Vía Quevedo. Bajarse a la entrada derecho, Km. 4 Vía puerto limón. de la vía Puerto Limón, recorrer 4 kilómetros desvío a la derecha, recorrer 3 Km. para llegar a la Comunidad Peripa Coger el Bus frente al terminal terrestre de Santo Domingo de los Colorados. 10 Km. Vía Julio Moreno Después OTONGO MAPALI Referencia al Km. 71/2 de Chigüilpe Tomar una camioneta desde la comunidad Chigüilpe hacia la Comunidad Otongo Mapalí. Coger el Bus frente al terminal terrestre de Santo Domingo de los Colorados. Km. 14 vía a Quevedo margen CONGOMA Referencia al Km. 71/2 Vía Quevedo. Bajarse en la derecho, recorrido 9 Km. entrada de la vía Puerto Limón y Tomar el bus Vía puerto Limón y Bajarse en el Km. 9. Coger el bus en el terminal terrestre y bajarse en el Km. NARANJOS Km. 24 Vía Chone 24 de la vía Chone
  • 43. ORGANIZACIÓN SOCIOPOLÍTICA • Las comunas, que son uniones de familias nucleares con vínculos de consanguinidad y afinidad patrilineales, se constituyen en núcleos de cooperación y ayuda mutua. Tiene dos formas de autoridad: el Cabildo, organización de nuevo tipo establecida por el Estado, y la tradicional con un jefe llamado "Miya", que legendariamente siempre ha sido un “Pone” o “Vegetalista”, como su máxima autoridad. El "Miya" ordena las actividades cotidianas de la comunidad y cura las enfermedades, ya que tiene el poder que le dan los espíritus; es quien preserva la memoria colectiva y el saber de su pueblo y lucha por la defensa de su identidad y su cultura; por lo tanto, es el guía espiritual y conductor social y político. Ir al inicio
  • 44. VESTIMENTA El Hombre El vestido de los hombres es sencillo y ligero, se lo denomina palompoé. Está conformado de mapchozmp que es un taparrabo bicolor en azul y blanco, de forma rectangular que los colonos llaman chumbillina. El berequé complementa la prenda anterior es una faja de algodón bastante larga con la que sujetan a la cintura el taparrabo. El paniú es un pedazo de tela que se echan sobre el hombro izquierdo, casi siempre es de algodón en colores muy fuertes como rojo y amarillo. El jalí es de uso complementario, consiste en una larga manta de algodón de color blanco que se emplea en días fríos. El colorado moderno, gusta de toda clase de adornos, como las pinturas faciales y el empastado del cabello con el achiote (bixa orellana). Los adornos más empleados son el calastushilli y el mishilli. El calatushilli es una pulsera de plata maciza con una ligera abertura para insertar la muñeca. En los dos extremos se practican dos orificios en los que se pasan hilos de colores para sujetarlos. Comienza a usar este adorno como prueba de virilidad en el momento en que se casan; si enviudan se lo retira en señal de luto. El mishilli es una especie de coronita de algodón que se coloca en la cabeza en el casco de pelo endurecido. Para que no se dañe la lían cuidadosamente con hilo. Ir al inicio
  • 45. La mujer La vestimenta es sencilla y acorde a sus necesidades cotidianas, utilizan una falda de líneas más finas que la de los hombres. No usan faja para ceñir la cintura; a la espalda y anudada al cuello llevan una ligera tela de colores. Sus principales adornos son: la bitadé o manilla, que acostumbra lucir dos en cada brazo y que se fabrican con abalorios multicolores. Una de ellas va en la muñeca y la otra en la parte superior del antebrazo. En la primera manilla prefieren los colores blanco y azul (fibacán y lo´sinba); y en la otra el verde (lo ´ sinban). El bípode o collar es el adorno más complicado y que distingue a las mujeres tsáchilas. Lo llevan en cinco o seis cuentas que suelen llegarles hasta el abdomen. Generalmente este collar está formado por pepas de San Pedro, churos grandes y pequeños, huesecillos de aves o animales de monte y semillas. Ir al inicio
  • 46. Pintura facial, corporal y peinado Los colorados llevan pinturas en la cara y en el cuerpo. El proceso de pintarse se denomina maliquedé. La pintura del cuerpo (pecho, brazos, y piernas) se conoce como pucalé quedé; y la del rostro, caforó quedé, cada una de ellas tiene un nombre específico y su proceso de ejecución es diferente. Las pinturas faciales de la mujer son más complicadas que las del varón. Las líneas son finas con ligeros puntitos en los bordes, de suerte que, miradas a cierta distancia, pareciera que han dibujado un cienpiés. La pintura depende del gusto, la edad, y el capricho de cada persona, aunque casi siempre las líneas son sencillas y se trenzan horizontalmente. Los colores se alternan armónicamente, las líneas de la cara son delgadas, y anchas las del cuerpo. El mu o achiote da la coloración roja que usa casi exclusivamente el varón: El mali o huito, pepa semejante al aguacate, da la coloración negro azulada, así como el verde claro que usan las mujeres. El tocado del cabello es originalísimo. Se unta con una pasta preparada con leche de sandí y achiote, que convierte al cabello en un visera consistente; a esto lo llaman embijamiento. Las mujeres llevan el pelo suelto a las espaldas; cuando van al pueblo lo adornan con peinetas, vinchas y cintas. Ir al inicio
  • 47. LA VIVIENDA Ir al inicio Es una construcción de dos aguas; consiste, por lo general, en un ambiente rectangular de trece metros de largo por siete de ancho y cinco de altura. La armazón se sustenta sobre pilares redondos o tuctangas, confeccionados de una palmera dura e incorruptible llamada bisolá. El cumbrero o yaburé, cubierto de hoja o shapangas, se sustenta a las soleras o pactarum mediante bejucos resistentes o incorruptibles. Las soleras descansan arriba de los puntales mediante muescas. Sobre las shapangas se extienden las costaneras o birapé, de dos en dos, a distancia de unos diez metros. La casa no tiene ventanas, la cubierta dura aproximadamente dos o tres años dependiendo de la humedad y acción destructora de las cucarachas. La casa está dividida en dos comportamientos más o menos iguales, es íntegramente de madera y no tiene cimientos. Las paredes se forman con tablas de madera o caña guadúa partida. Todas las casas tienen dos puertas, una de acceso al corredor; y otra que se sitúa en la parte posterior.
  • 48. ALIMENTACIÓN • La forma de alimentarse así como también otros aspectos de la vida va cambiándose. En la antigüedad los colorados usaban para servir el café, jugos, o agua un mate o una calabaza de pequeño tamaño ahora se ha generalizado el empleo de vasos y tazas, comían dos veces al día por la mañana, al ir a sus faenas y al anochecer, cuando regresaban de sus trabajos. Se cree que en el tiempo intermedio debían servirse algún alimento, que podrían ser frutas. • En el sector el consumo de hortalizas es mínimo, desapareció el uso de ollas de barro, la cocina a gas se ha generalizado, los productos como aceite, manteca, azúcar, carne, fideos, arroz, la preparación de la comida es similar a los mestizos. • En la actualidad se alimentan tres veces al día lo que se introdujo de la alimentación utilizada por los mestizos, ya no interesa comida preparada a base de animales de pesca, o caza, que era un alimento preferido por los colorados ya que era resultado de la astucia y fuerza del hombre Tsáchila, en el presente es común ver en su refrigeradora que guardan alimentos adquiridos en el mercado. Ir al inicio
  • 49. Platos Típicos • Uru: Consiste en la chicha fermentada a base de yuca, además utilizan esta bebida en las ceremonias y fiestas. • Lucupi: Sopa de Plátano verde. • Anó – ila : Se prepara con plátano verde molido, previamente cocido. El plátano se tritura en una tabla rectangular“runza” sustituye a la piedra de moler, para triturar el plátano se utiliza un rodillo de madera, el “anó-ila” es conocido también como bala nunca falta en el hogar Tsáchila. • Piyu – bilú: Consiste en moler el plátano con choclo, una vez molido, lo mezclan y lo cocinan finalmente sirven en las hojas del choclo o del plátano. • Jugo de Caña: se trituran los tallos de caña en el trapiche, que es un instrumento primitivo, una vez triturado la caña se obtiene el zumo que se lo deja en fermentación para obtener el guarapo. • Malá: Es una bebidas fermentada de maíz. • Malun Ninpuga: Este plato es preparado a base de gusanos “mayunes” asados, que crecen en la palma real lo acompañan con limón y maduro asado. • Chiachano: Consiste en la tilapia envuelta en hojas recojidas y servido con maduro y limón. Ir al inicio
  • 50. Ir al MÚSICA inicio • Música La marimba es uno de los instrumentos principales y está hecha de maderas de bambú y chonta. Baile típico Tsáchila Para organizar una fiesta en el caserío se forman los grupos expertos en cada actividad. Con una anticipación de quince días. Algunos se van a la casería de animales, otros a la pesca. Permanecen cuatro a cinco días en la montaña. Así mismo el jefe de familia invita a la construcción de la casa con la participación de los jóvenes, adultos, ancianos hombres y mujeres. En la celebración de una de las fiestas tienen la costumbre de compartir chicha, comidas en abundancia y también música. Esta fiesta por lo general dura de 2 a 3 días.
  • 51. ARTESANÍAS Ir al inicio • Las artesanías en la etnia Tsáchila son elaboradas en su mayoría por la gran habilidad que tiene la mujer Tsáchila.Lo mas conocido es el tejido de la chumbillina (TUNAN). • Prenda de vestir típica que han venido usando hasta la actualidad, hombres y mujeres.En la actualidad elaboran ciertas artesanías que dan identidad a la étnia, los collares, pulseras, el misilí, la marimba elaborada de pambil y chonta, el rondador hecho con hueso de pavo silvestre (chitzo), la trompeta con hojas de palma. Adornos para el hogar como: flechas de pambil, muñecas tejidas, churos de río, piedras talladas, etc. Ha desaparecido la costumbre de confeccionar canoas de los troncos de los grandes árboles que eran utilizados para la pesca y para guardar durante 5 a 8 días el guarapo que tomaban en las fiestas, debido a que los caudales del río han bajado su nivel de agua, debido a cambios climáticos y contaminación por parte de los colonos. • Actualmente los comuneros han implantado la elaboración de figuras de madera que representan a los aborígenes, uno de los talleres pequeños ha montado Favio Calazacón de la comuna el poste, también instala un telar para confeccionar chumbillinas, como rescate de la tradición antigua en la vestimenta. Con el uso de herramientas manuales tallan las figuras, utilizan madera de la zona, principalmente mascarey y balsa. • Existen artesanías elaboradas con semillas y plantas nativas, que se exhiben en el museo etnográfico Uni–Shu (comunidad Chigüilpe).
  • 52. Ir al SHAMANISMO inicio • Los Tsáchilas son considerados uno de los pueblos con más conocimiento médico vegetal en las Américas. El Shaman "PONE" es un hombre religioso, autoridad y ministro sagrado. Su universo es rico en imágenes y elementos naturales. El Shamán viaja hacia distintas dimensiones, recorre el cielo, la tierra y los mundos subterráneos para visitar al Dios Pipowa y ofrecerles una serie de presentes en nombre de su nación, para luego ir en busca de la persona enferma cuya alma o cuerpo ha sido apresada por las fuerzas del mal y de enfermedad. Así mismo viaja como guía del alma de un muerto para acompañarlo hacia otro nivel donde descansará en paz y finalmente, para enriquecer su conocimiento mediante el trato con sus espíritus superiores. Él conduce a su familia y nación en el camino del bien para liberarla del miedo y de la ambición. Con el adecuado manejo de sus conocimientos los lleva hacia el conocimiento de lo sagrado. Como un hombre de medicina, en sus ceremonias usa una amplia variedad de recursos naturales como son las plantas, animales o minerales, que combina con sus habilidades Psíquicas. Uno de los más finos ejemplos de su medicina es el Nepi (Caapi plant) un brebaje de efecto narcótico, que desnuda al paciente de sus barreras psíquicas y lo libera de sus miedos, haciendo posible que el Shamán mire con claridad su alma y perciba con frescura la condición de su cuerpo.
  • 53. Ir al RITUAL SHAMANICA (Ponékika) inicio • Es el ritual que invoca a los espíritus del ser supremo que conoce las debilidades del Ecosistema y reactiva la vida de los seres naturales e inertes. Para el pueblo Tsáchila el (Poné Miyá) es un jefe máximo. Cubre amplio ciclo de la historia humana creándose Técnicas e ideas complementarias de la Cosmovisión y la espiritualidad en contacto Hombre Naturaleza en base al desarrollo de las Ciencias y Técnicas. De las diferentes manifestaciones milenarias mitológicas con el transmitir de todos conocimientos de Ritualidades étnicos estrechamente ligados a nuestras costumbres, tradiciones y constituye una herencia de padres a hijos. El Shamán es por excelencia un ser estático, a nivel de las Religiones Primitivas. Para él experimentar el éxtasis significa el vuelo del alma al cielo. Para encontrase cara a cara con el Dios del cielo. Pipowa Tsáchi-Mapiyan-Lamar. Presentándole una ofrenda en nombre de nuestra tribu milenaria. Para ir en busca del alma de un enfermo, supuestamente extraviada lejos de su cuerpo o raptada por la espiritualidad maligna. Para acompañar al alma de un difunto hacia su nueva encarnación y finalmente, para enriquecer su ciencia mediante el contacto con los seres superiores.
  • 54. ELEMENTOS DEL SHAMAN: PONE SÚ, BAMBU´TÚ, APISHÚ, TUNTÚ En las ocasiones solemnes de rituales Shamánicos (PONEKIKA) o de importantes encuentros de acercamiento al nuevo Día (kásama) decoran la cabeza con una corona de algodón blanco símbolo de su paz y su dignidad. Así mismo hombres y mujeres pintan sus cuerpos con líneas negras horizontales, que nos relaciona con la serpiente y que tiene el poder de alejarlos de la muerte. Y para el elegante tocado de cabello los hombres usan la rica y aceitosa semilla del Achiote (mú) Bixa Orellana la cual sirve para colocárse en el cabello hasta cubrirlo completamente, esto es una forma simbólica de acercarse al Pipowa (Dios sol). Las mujeres Tsáchilas son bellas y hábiles en extremo, además de ser las intérpretes de ciertos cantos que se entonan en algunas de las danzas rituales, son madres ejemplares y muy tiernas en la crianza de sus hijos y familias. Ellas tejen su TUNAN, que es una falda multicolor en conexión con el arco iris, también tejen la de color negro y blanco de los hombres, en representación de las serpientes, o "TSÁPINI". Ir al inicio
  • 55. Ir al MEDICINA NATURAL inicio • Algunos Colorados practican una medicina heredada de sus antepasados. El misterio sigue cubriendo sus prácticas, que datan de una sabiduría milenaria. • Hay muchos colorados que creen que ciertas enfermedades provienen de espíritus malignos, y cuando esto sucede, el paciente sufre la enfermedad sobre natural, caso especial en el que no ha de visitar al medico “blanco”. El número de colorados que creen así, es reducido. Según esta creencia la enfermedad espiritual puede acontecer por medio de la hechicería de un shamán o por iniciativa propia del espíritu del mal, lo que entonces, obliga al individuo a consultar al shamán colorado. Consultado este da al paciente la medicina apropiada y también hace lo necesario para alejar al espíritu maligno. • Toda esta medicina vegetal qua podríamos llamar campestre o casera se ha practicado desde hace muchísimos años. Al presentarse la nueva medicina con conocimientos y formas diferentes, da la impresión de que la nueva situación ya que se corre el peligro que los secretos de la montaña se pierda con el tiempo.
  • 56. Ir al Conocimiento herbario inicio • Debemos precisar que el conocimiento botánico de los tsáchilas a generado permanente preocupación aprovechando de esta manera las cualidades medicinales de cada una de ellas. • El conocimiento de las plantas medicinales es autoridad de los shamanes, la mayoría de los tsáchilas conocen de las propiedades de los vegetales y sus aplicaciones, es decir el conocimiento se ha extendido al grupo. • La práctica “vegetalista” de los tsáchilas esta muy lejos de ser lo que los mestizos llaman medicina natural, esta actividad curativa Tsáchila va mas allá de eso, involucrando elementos culturales propios que tienen vital importancia y sin los cuales la aplicación de los vegetales medicinales no alcanzan toda sus satisfacciones. Los vegetales medicinales son importantes dentro de la práctica shamánica. • Los shamanes hacen referencias que en la antigüedad se utilizaban más de 260 vegetales como parte del conocimiento shamánico inicial, en la actualidad el número de vegetales han disminuido, debido a la disminución de plantas y tala de la montaña a manos de los colonos, y últimamente bajo la presión social. • A continuación y con el pertinente permiso de los shamanes informantes, ponemos a consideración una pequeña lista de vegetales utilizados en sus diferentas curaciones, en las distintas comunas visitadas. Ya que los shamanes no conocen los nombres de algunas plantas en castellano si no en su propia lengua, procedemos a escribir los nombres de las plantas en Tsáfiqui.
  • 57. NOMBRE UTILIDAD CARACTERÍSTICAS Ir al inicio Somba “Sirve para Es un vegetal que se usa junto a otros ingredientes. Es Pa’qui: dar fuerza al cuerpo. considerada como bebida fresca y se da a beber a los recién nacidos. Huepana Cura el espanto de cualquier tipo que El shamán utiliza este vegetal, aplicando en las partes pa’qui: sea. que se perciben las pulsaciones, a manera de una limpieza del cuerpo. Se toma en bebida o masticándola solamente. Este Cura a las personas que son adictos Pansi pa’qui vegetal además tiene otra aplicación que está al licor directamente relacionado con los espíritus. Este vegetal sirve para los llamados"baños de suerte" y Sirve para lograr el amor de la Mi pa’qui: se le mezcla con curu pa qui. Se lo macera en colonia y persona que se desea. se unta a la persona que desea. Santa Sirve para sacar el frío del cuerpo, Es un vegetal oloroso y caliente Junto con las hojas de ma de reumatismo, mareos fuertes y aguacate, mu, guayaba, ruda, parisili: y de albaca se lo ania dolores del cuerpo. utiliza en los supoga (baño de piedra o de bajo) . Sirve para baño fresco y controla los Tiene que preparar a las seis de la tarde y dejar serenar Potocto: dolores de cabeza y temperatura. hasta las seis de la mañana luego bañarse. Cubagaran- Se utiliza para curar las Este vegetal sirve para curar enfermedades de calor. tsotso inflamaciones de los riñones. Se prepara con afode y yocantsa. Se hace hervir los Es un vegetal fresco, sirve para curar Casili vegetales y la solución obtenida se aplica en las zonas la sarna. afectadas. Para prepararlo se raspa la corteza del árbol hasta Sirve para aplicar en los tumores o Tunuquido obtener el polvo, luego se prepara un emplasto y se furúnculos ciegos. coloca en el tumor con el propósito que revienten rápido. Se obtiene el polvo de la corteza y se aplica directamente Es eficaz para curar las manchas que Catsamoga a las manchas. aparecen en la piel. Es un vegetal fresco.
  • 58. Kasama Fiesta Tradicional de la Etnia Tsáchila Ir al inicio • Kasama es la única fiesta que celebran los miembros de la etnia Tsáchila. En el idioma tsafiqui "Kasa"significa nuevo y "ma" día, entonces Kasama es el inicio de un nuevo día o nuevo año. • Una traducción textual al castellano diría “nuevo día” • aunque el significado para la etnia es de “nuevo año”, por lo que este evento se constituye en una gran fiesta a la que concurren todos los miembros de las demás comunas Tsáchilas, para reencontrase con sus raíces, saludar a sus familias, intercambiar sentimientos de prosperidad y amistad. • La fiesta de Kasama, que marca el inicio de un nuevo año, que siempre coincide con el Sábado de Gloria (para los católicos), representa mucho más que para los occidentales la celebración del año nuevo. • Fecha de Celebración • La fiesta del año nuevo en Tsafiqui “Kasama”, celebrada el día sábado de gloria de los católicos, es la única celebración de los Tsáchilas. Es un despliegue de cultura, tradición y costumbres que últimamente resulta un atractivo turístico.
  • 59. Ir al Descripcion inicio • Antiguamente esta celebración era aprovechada para realizar el pedido de la mano de una chica, mientras los marimberos deleitaban a los presentes con su música, se tomaban bebidas especiales y se organizaban peleas. Hoy en día se realizan presentaciones de danza, teatro, música y concursos • autóctonos de la nacionalidad, existen también demostraciones de habilidades en caza y pesca. • Actualmente la etnia Tsáchila está compuesta por siete comunas ubicadas en el Cantón Santo Domingo, estas comunas son: Chigüilpe, Otongo Mapalí, Peripa, Poste, Búa, Congoja y Naranjos. • Una de la características que tenia esta fiesta era cuando los priostes de la fiesta salían a cazar sahinos y guantas. Pescaban bocachicos y guañas sus peces favoritos, a esta actividad invitaban a los hombres de las familias mientras que las mujeres de los priostes cosechaban algunas frutas en especial • la molienda de caña para elaborar la chicha y preparaban la comida para la fiestas en cuanto llegaban los hombres de la caza. • Una noche antes de la Fiesta los Shamanes, cumplían con las rituales limpias a la comunidad, la tradición terminaba en la mañana con un ritual baña en sus ríos. • Después de cumplir con varias tradiciones empieza la fiesta del KASAMA, donde se reúnen todas las comunidades, un motivo ideal para saludar a los familiares, sobre todo hacer las paces y desear alegría y prosperidad. En la fiesta los Pones, en honor a la luna y el sol realizan diversos bailes ya que para ellos la luna y el sol representan la noche y el día. • La celebración se lo realiza con danzas, teatro, y juegos tradicionales como: lanzamiento de lanza y piedra, tomada de chicha, pelada de plátano verde y la elección de la Moin Sona (Reina Tsachila). Antiguamente esta fiesta se lo realizaba en San Miguel de los Colorados, donde se reunían las • comunidades para rendir tributo a un nuevo siclo de vida. Pero los Colonos con sus amenazas lograron que las comunidades abandonaran y dejaron de celebrar la tradicional fiesta KASAMA. • Luego de un tiempo largo la Comunidad Chiguilpe toma la iniciativa de volver a celebrar como una expresión cultural de la Etnia. Se conoce que la Fiesta se la dejo de celebrar por casi tres décadas.
  • 60.
  • 61.
  • 62. ETNIA SARAGURO Ubicación El grupo Étnico Saraguro se encuentra ubicado en el cantón Saraguro. Población Cuenta con una población aproximada de 3.000 habitantes. Idioma Esta etnia habla en lengua o idioma Kichwa y español Saraguro: sara= maiz y juru = inclinado, agobiado, o también germinado
  • 63. HISTORIA Se considera que antes de la conquista incásica los Saraguros formaban parte de los Paltas. Por los años de 1450 a 1520. Los historiadores señalan que Túpac Yupanqui y luego Huaina Capac, al dirigirse al Reino de Quito, fueron dominando pueblos enteros pero, por la resistencia que presentaron fueron castigados y traslados a tierras del Perú y reemplazados por poblaciones de "mitmaccunas". La historia oral narrada en la población de Saraguro, también aporta la hipótesis del ancestro mitmacuna.
  • 64. Vestimenta mujer Lucen gargantillas de mullos y de piedras preciosas de vistosos colores, sobre sus delicados hombros cae un reboso negro que se ajusta al pecho por medio de un topo de plata y cubre sus dorsos con blusas de llamativos colores confeccionados cuidadosamente en telas brillantes, después de un agi-tador trabajo en sus ruecas, sale lis-ta la principal prenda de vestir de la mujer, prensados anacos con más de ochenta pliegues diminutos que dan elegancia y capricho a su gentil figura. De su rostro conformado en óvalo y adornando sus mejillas aretes de filigrana penden de sus orejas, mientras con su negra y frondosa cabellera hacen una trenza con cintas de mil colores, que dan mayor imponencia y personalidad a su belleza
  • 65. Vestimenta hombre Viste una especie de camisas sin mangas, . ni cuello, constituida por el poncho doblado sobre los hombros y amarrado a la cintura por una prenda de lana de colores vistosos (faja), que le permite exhibir su contextura musculosa, fruto de la agricultura, ganadería u otra actividad que requiere fuerza. Una prenda corta que llega a la altura de las rodillas, está constituido por dos partes, una blanca que cubre la parte interior de las piernas, y una negra que complementa la manga y llegan hasta la cintura, por la parte externa, cubriendo los muslos y glúteos constituyen el pantalón que es asegurado a la cintura por un grueso cinturón de cuero, adornado con botones o remaches de palta u otro metal; esto de acuerdo a su situación económica.
  • 66. COSTUMBRES Y TRADICIONES SEMANA SANTA TRES INTI REYES RAIMI CORPUS SARARAI CRISTI MI NAVIDA D
  • 67. COMIDAS TIPICAS Y ARTESANIAS
  • 68. MUSICA Y DANZA EDUCACION GRUPO FOLKLORICO En cuanto a la música existen canciones tradicionales y sobre todo compositores indígenas como Manuel de Jesús Cartuche que es autor de más de cincuenta canciones típicas, casi todas ellas llenas, de notas de tristeza angelusiana, surgidas del dolor de una raza que simula la constante agonía del sol en los atardeceres andinos. Sus instrumentos típicos son la flauta de carrizo, el pingullo, el rondador, la quipa y el bombo, aunque interpretan con maestría inigualable el vial indígena y la concertina, así como la guitarra.
  • 69.
  • 70.
  • 71.
  • 72. ETNIA LOS WARANKA • UBICACIÓN • IMPORTANCIA DE LA • IDIOMA FAMILIA • SU ORGANIZACIÓN • ORGANIZACIÓN POLÍTICA • ECONOMÍA • COSTUMBRES Y • SITUACIÓN ACTUAL TRADICIONES. • VIVIENDA • GALERIA
  • 73. UBICACIÓN • El grupo étnico Waranka se encuentran asentados en la parte central de la Provincia Bolívar Cantón Guaranda • A una altura de 2.500 m.s.n.m. y a 3.500 BOLIVAR m.s.n.m. • En los siguientes cantones: • Guaranda, parroquias Gabriel I. • Veintimilla, Facundo Vela, Guanujo, Salinas, San Simón (Yacoto), Simiatug y San Luís de Pambil • Chillanes, parroquia Chillanes • Chambo, parroquia Asunción (Ansacoto) • Echandía, parroquia Echandía; San Miguel, parroquia San Pablo de Atenas y Caluma, parroquia Caluma.
  • 74. IDIOMA • Kichwa y castellano (segunda lengua) • Su población representa aproximadamente el 40% de la población de la provincia de Bolívar. • Se encuentran organizados en alrededor de 216 comunidades.
  • 75. SU ORGANIZACIÓN • Tiene sentido moral, histórico y social. • Se inspira en los principios de democracia, justicia para todos • Motivan la Paz y defensa de los derechos humanos.
  • 76. SU ORGANIZACIÓN • Todas las personas tienen el derecho a recibir el mismo trato como ciudadanos • No practican distinción o discriminación racial, política, cultural, ni religiosa.
  • 77. Economía • Sus principales actividades económicas son la agricultura, ganadería y artesanía.
  • 78. SITUACIÓN ACTUAL • El pueblo Waranka está en un proceso de reconstrucción, autodefinición y recuperación de su identidad
  • 79. VIVIENDAS • Las viviendas en su mayoría están construidas de: • Tapial, adobe para sus paredes. • El techo de paja o zinc • Mientras que pocas de material mixto. • Generalmente cada familia posee dos casas, una para la cocina y la otra para el dormitorio y bodega.
  • 80. IMPORTANCIA DE LA FAMILIA • Las familias constituyen el fundamento de su organización social; son en su mayoría familias nucleares aunque se observa también la presencia de familias ampliadas. • Lo que explica que en los WARANKA la familia nuclear es la que esta formada de papá, mamá, hermanos. Es la que prevalece
  • 81. ORGANIZACIÓN POLÍTICA • La autoridad • La organización que cuenta máxima es la con el mayor número de Asamblea comunidades miembros es la Comunal, Federación Campesina de Asamblea Bolívar-Bolívar Runacunapac que es Riccharimui, precedida por • FECAB-BRUNARI, que forma el Cabildo. parte del ECUA-RUNARI y de la CONAIE.
  • 82. PRINCIPALES TRADICIONES Y COSTUMBRES EL CARNAVAL TAITA CARNAVAL MUSICA Y COPLAS COPLAS PREPARACION DEL CARNAVAL
  • 83. EL CARNAVAL • Se celebran en agradecimientos a la pacha mama, de manera particular por la producción agrícola, y la vida en este paraíso terrenal. • Por ello aparece un personaje importantísimo de estas festividades que es “EL TAITA CARNAVAL” TRADICONES Y COSTUMBRES
  • 84. El TAITA CARNAVAL • Es el gran personaje que comunmente es el alcalde o el cabildo de cada pueblo. • Desenterrar al TAITA CARNAVAL, es el indicador que comenzará las fiestas. • Este personaje desfila por las calle de cada rincón de la provincia de Bolivar. • Se caracteriza por llevar, un poncho color rojo, samarro, por encima de un pantalón de tela color negro, camisa, sombrero, y montado sobre un caballo.
  • 85. El TAITA CARNAVAL • Este personaje es quien debe estar siempre en cada una de las actividades que realizan. • Se hace la entrega de la banda de TAITA CARNAVAL. • Es quien ha cumplido con ser un buen compañero, ciudadano, excelente persona. • Se lo corteja con comida en cada una de las casas esquineras. TRADICONES Y COSTUMBRES
  • 86. LA MUSICA Y SUS COPLAS • La música que entonan los carnavaleros, son acompañados de cientos de coplas y versos que tienen relación directa con la vida de las familias, la naturaleza el amor. • Asimismo las coplas y los versos haciendo hincapié al enamoramiento y luego, la constitución de la pareja. TRADICONES Y COSTUMBRES
  • 87. Coplas A la voz del carnaval, todo el mundo se levanta, todo el mundo se levanta, que bonito es carnaval. Chicha quiero, chicha quiero, chicha quiero trago no. Guambras quiero, guambras quiero, guambras quiero, viejas nooo. Por voz bonita por voz señora, Por voz bonita por voz señora, GURANDEÑITA te quiero yoo. • Amor imposible mío por imposible te quiero por imposible te quiero bien bonito es CARNAVAL TRADICONES Y COSTUMBRES
  • 88. PREPARACION DEL CARNAVAL • Para celebrar la fiesta del carnaval, las familias kichwas se preparan con quince días de anticipación • Ellos recogen leña en cantidad para preparar los alimentos como fritada, el mote, los chihwiles, la chicha, el cuy, el pollo criollo y el dulce de sambo. • Nunca falta el PAJARO AZUL, la bebida tradicional de este grupo étnico. TRADICONES Y COSTUMBRES
  • 90.
  • 91. LOS CHIBULEOS 1. INTRODCUCCION 2. IDIOMA 3. TERRITORIO 4. ORGANIZACIÓN 5. AREAS NATURALES PROTEGIDAS 6. EXTRACCION DE RECURSOS NATURALES 7. POBLACION 8. FIESTAS CULTURALES SIMBOLICAS 9. MUSICA 10.PRODUCTOS DE COMERCIALIZACION
  • 92. INTRODUCCION Es un pueblo indígena que se encuentra ubicado en la sierra central del Ecuador, pertenecientes a los pueblos y Nacionalidades Kichwas del Ecuador, al Sur-Oeste de la provincia de Tungurahua, cantón Ambato, parroquia Juan Benigno Vela, Km 12 vía Ambato – Guaranda. Su idioma oficial es el Kichwa, mantienen su vestimenta, fiestas y tradiciones así como el uso de instrumentos musicales propios como el pingullo, rondador, huanca, bocina. Los conocimientos se transmiten en forma oral y práctica. El origen de su nombre se debe a una planta llamada Chibu que mucho antes habitaba en este lugar y leo proviene de los descendientes de la cultura Panzaleo en la provincia de Tungurahua del cual son originarios. Es uno de los grupos étnicos de la provincia que ha sobrevivido a la colonización española. Su vestimenta se caracteriza en los varones por los ponchos de color rojo que representa a la sangre derramada de los ancestros incas en la lucha heroica en contra de los colonizadores españoles y sombreros, camisa y pantalón de color blanco que representa la pureza de la gente; y en las mujeres por los anacos de color negro que representa la tierra, sombrero blanco, camisa bordado con flores de todos los colores que representa la Pacha Mama
  • 93. El Pueblo Chibuleo es reconocido al nivel Nacional e Internacional por múltiples razones entre ellas: Ha participado activamente en los Levantamientos Indígenas, Por su Identidad Cultural que mantienen, Por la capacidad de crear Empresas y situarse en el Mercado Financiero, entre las que podemos mencionar a las Cooperativas de Ahorro y Crédito, Sociedades, Compañías, Microempresas, Micro mercados, etc. las mismas que son administradas por Profesionales especializadas en cada área.
  • 94. IDIOMA Uno de los elementos culturales más resistentes es la lengua, o lo que se llama lengua materna que es el Kichwa, conservada y practicada en todo el territorio de Chibuleo. Como segunda lengua y de comunicación con los demás grupos sociales es el castellano.
  • 95. TERRITORIO El territorio de los Chibuleos se encuentra ubicado al sur-oeste del cantón Ambato de la provincia de Tungurahua, parroquia Juan Benigno Vela, a 16Km. Vía a la ciudad de Guaranda, con una altitud de 2800 a 4480 metros a nivel del mar, su temperatura que oscila entre los 2ºC mínima y máxima del 14ºC, posee varias vertientes naturales, nacimientos en pequeños ríos de los deshielos del nevado Carihuairazo, afluentes a la sub-cuenca del río Ambato, y sus límites son: Por el Norte. río Ambato, aguas arriba con la quebrada de allpa chaca y aguas abajo con la quebrada de Pataló. Por el Sur: estribaciones de Carihuairazo, siguiendo esta línea divisoria hasta Yana Urcu (límite de la parroquia Pilahuín) y aguas abajo hasta pampas de potrerillo. Por el este: quebradas Muerte jaca, Quichibí y Pataló, aguas abajo hasta la afluencia con el río Ambato. Por el oeste: cordilleras de Yana Urcu, Milin Loma, Tumpuzuc Loma, Tablón Loma, Huarcu Rumi, Paloma Paccha, aguas abajo, siguiendo las quebradas Allpa Chaca, Tambo Huaycu, Tacshna Huaycu, hasta la afluencia del río Ambato.
  • 96. La tenencia de las tierras de los indígenas de Chibuleo son minifundios en un 98%; mientras el 2% restante tienen de 1 hectárea o menos por familia. La mayoría de estas propiedades no están legalizadas a través de títulos o escrituras públicas, sino únicamente por contratos de compraventa, documentos que son legalizados y firmados por las autoridades del Cabildo de la comunidad. El proceso de parcelación de las tierras de la comunidad continúa, llegando incluso al extremo de partir a los herederos el equivalente al paso de un ancho de tierra; las herencias que reciben los hijos o hijas son en igualdad de condiciones y derechos.
  • 97. ORGANIZACION Chibuleo esta formado por cuatro comunidades: San Francisco, San Alfonso, San Pedro, San Luís. Aunque la Organización de segundo grado denominada UNOPUCH (Unión de Organizaciones del pueblo Chibuleo), abarca a más de las menciondas anteriormente a: San Miguel, La Compañía y Chacapungo. Incorporadas recientemente.
  • 98. AREAS NATURALES PROTEGIDAS El Estado declaró la Reserva Faunística Chimborazo, en la cual están asentadas parcelas comunitarias y asociaciones de cooperativas de San Francisco, Parroquia Juan Benigno Vela del cantón Ambato.
  • 99. EXTRACCION DE RECURSOS NATURALES En la comunidad de Chibuleo Alto (San Francisco): piedras, arena, cascajo. En los páramos comunitarios y familiares se extrae madera de pinos.
  • 100. POBLACION Su población es de aproximadamente 12.000 habitantes que están ubicados al sureste de la provincia de Tungurahua. Tienen otros subgrupos denominados: Pilahuines y Patalos. Idioma. El idioma Chibuleo es el Runa Shimi (Kichwa) y pertenecen a la nacionalidad Kichwa.
  • 101. FIESTAS CULTURALES Y SIMBOLICAS Su vestimenta se caracteriza en los varones por los ponchos de color rojo que representa a la sangre derramada de los ancestros incas en la lucha heroica en contra de los colonizadores españoles y sombreros, camisa y pantalón de color blanco que representa la pureza de la gente; y en las mujeres por los anacos de color negro que representa la tierra, sombrero blanco, camisa bordado con flores de todos los colores que representa la Pacha Mama (madre naturaleza).
  • 102. Entre sus fiestas más significativas es el Inti Raymi (quechua: 'Fiesta del Sol) era una antigua ceremonia religiosa andina en honor al Inti, el dios-sol cada solsticio de invierno para los Andes (hemisferio sur). El Inti Raymi aún se celebra como rito sincrético en muchas comunidades de los andes como Chibuleo San Francisco. En el callejón interandino septentrional del Ecuador, por ejemplo, el conjunto de festividades relacionadas abarca todo el mes de junio y parte de julio, teniendo cada ciudad sus propios ritos y costumbres, y llegando a paralizarse la vida cotidiana como efecto de las celebraciones, que se toman las calles noche y día.
  • 103. MUSICA Los instrumentos musicales propios como el pingullo, rondador, huanca, bocina. Los conocimientos se transmiten en forma oral y práctica.
  • 104. PRODUCTOS DE COMERCIALIZACION Actividades económicas. La principal actividad económica de los Chibuleos es la agricultura, ganadería y artesanía de tejidos. El 40% de sus tierras pertenecen a los páramos comunales.
  • 105.
  • 106.
  • 107.
  • 108. El Pueblo Kayambi, actualmente constituido en torno a su Consejo de Coordinación, con sede en la ciudad de Cayambe, se presenta como un actor social determinante en la sociedad local y nacional. Su participación activa en los "Levantamientos Indígenas", que revela la presencia de una fuerza organizativa inédita, los ha convertido en uno de los actores indígenas protagónicos en el proceso de reconstitución de las nacionalidades y pueblos.  En los actuales momentos, los Kayambis se encuentran en un proceso de consolidación en torno al Consejo de Coordinación del Pueblo Kayambi, teniendo como uno de los aspectos más destacados desde el punto de vista organizativo, la preparación de su Primer Congreso, a realizarse en agosto de este año.
  • 109. Cayambe es una ciudad del noreste de la provincia de Pichincha en Ecuador. Toma su nombre del volcán Cayambe , al pie de cuya ladera occidental se asienta. Por esta ciudad atraviesa la línea Ecuatorial.  Transito Amaguaña en compania de Dolores Cacuango fueron mujeres precursoras que lucharon contra la esclavitud indígena.  En la ubicación de la línea equinoccial o Ecuatorial también se encuentra uno de los lugares turísticos bello que tiene la ciudad de Cayambe en la comunidad de Guachalá en la que se encuentra el castillo, que esta siendo restaurado por más de 15 años por su dueño.
  • 110. El Consejo de Coordinación de Pueblo Kayambi, ha tenido que realizar varias actividades de carácter culturales para promocionar el nuevo proceso de estructura organizativa, que hoy, es una realidad; los problemas sociales, culturales, económicos y políticos del actual coyuntura de la región, a demás, el proceso de desarrollo que vive la región (modelo agroexportador), ha causado impactos positivos y negativos en las comunidades indígenas, esto ha significado un crecimiento económico en beneficio de ciertos sectores sociales y deterioro de salud, seguridad, ambiente y cultura para la gran mayoría de la población en especial los más afectados resultan los sectores, indígena y pobres de la ciudad.
  • 111. LENGUA QUICHUA ESPAÑOL ORIGINARIA Pimampiro Jatuncocha Lago grande Chapi Jatuncuraca Jefe Tumbabiro Estanque de pájaros Tontaqui Tierra de muchos humos Buru Cerro
  • 112.  Con la llegada de los españoles a territorio Kayambi, se trastocó el control de los capaccuraca sobre la economía, no así sobre lo social, pues fueron "cooptados" por los encomenderos y sacerdotes del imperio español, principalmente para el cobro de impuestos, rol que cumplían a cabalidad, a cambio de conservar algún grado de liderazgo social sobre los ayllus y cacicazgos.
  • 113.  Como consecuencia de la revolución liberal, el Estado impulsó un conjunto de programas como la abolición de la servidumbre, el fortalecimiento del mercado interno, la incorporación de los indígenas al mercado laboral, la alfabetización, cedulación, participación en el sistema electoral, obras de infraestructura como la electrificación, desarrollo rural, hasta llegar a la reforma agraria.
  • 114. AÑOS INDIOS TASA 1720 4.657 1780 5.959 0.41 1825 5.243 0.28 1862 6.430 0.55 1950 16.439 0.96 1982 27.172 1.58 Fuente: El regreso de los Runas, Galo Ramón. P.154.
  • 115. Pesillo  Chimba  San Pablo Urco  Chaupi  Muyurcu  Cariyacu  Paquistancia  Zuleta
  • 116. (MANGA)PLATO DE CERAMICA  OLLAS – PLATOS - TASAS  ASUA AKA CHICHA  SARA - MAIZ  PINKU PENCO CHAHUAR CHAWAR MISHKI HUARANGU
  • 117. EL SANGO  HABAS CALPUS  TORTILLAS  CHAQUISARA CON POROTO  ZAMBO CON CHAQUISARA  TOSTADO FRITO CON FREJOL  DULCE DE ZAMBO ZAMBO DE DULCE  EL MEDIANO  CUY CON PAPAS  PLATO DE CUY  EL CARIUCHO  COLADA DE UCHUJACU  EL GUARANGO  VARIEDAD DE PLATOS  EXPOSITORES DE LA FERIA  LA CHICHA DE JORA  EL AJI
  • 118. LA BÚSQUEDA DEL ORO EN EL  LAS PIEDRAS SAGRADAS “SARAURCU”  MONTAÑAS MÍSTICAS EL MAMUT  LA ENTREGA DE LA RAMA DE GALLOS ECHADO  LA PIEDRA DE LA VIRGEN DE “ EL  LOS RITOS IMBABUREÑOS QUINCHE ”  EL MITO DEL YAMOR  LOS DESCENDIENTES DEL CÓNDOR  VENTANA DEL IMBABURA  LOS HIJOS DEL “C U I C H E”  EL LECHERO SAGRADO
  • 119.  El RITMO CAYAMBE, EL SAN JUANITO Y EL TROTE DE IMBABURA ES LA UNICA MUSICA AUTOCTONA DE LOS ANDES. LA MUSICA Y LA DANZA DEL INTI RAYMI DE CAYAMBE Y EL IMBABURA ES EL UNICO PATRIMONIO NACIONAL DEL ECUADOR
  • 120.  camisa bordada, falda (follera o centro) adornado en sus bordes, fachalina bordada con flecos, alpargatas, gargantillas, sombrero adornado con cintas de colores, careta. Los hombres llevan zamarros (pantalones de piel de cordero o cabra).
  • 121.  Es uno de los compromisos de las comunidades mas grandes el 29 de Junio día de San Pedro al medio día, 12:00, que bajan a “Ganar la Plaza”  Se según se dice la toma de la plaza era una “gran pelea” entre los grupos de indígenas de las comunidades relacionadas con las haciendas de la zona: Por el sur la Compañía, el Prado, Cajas, San José; alrederores Santo domingo, La Remonta, Paquistancia, Por el norte Cariacu, Pesillo, Zuleta, Muyurco por otro lado Hato, Monjas, Pisambilla, Chaguarpungo, Guachalá. Los unos se reunían en el rio blanco, los otros en el puente del Isla en la quebrada del Yasnan.
  • 122.
  • 123. En el diabluman se puede resumir claramente la influencia hispánica con los elementos del catolicismo, los nativos de esa época no conocían del diablo como representaban los Europeos, es decir la encarnación de un mal personificado en un hombre con forma monstruosa y desagradable.
  • 124. Como vestimenta llevan puesto un zamarro de cuero de chivo, llevan un sombrero lleno de cintas de colores y espejos, sobre su cabeza que se desplaza sobre su espalda llevan un gran pañuelo de ceda de colores. El sombrero mas tradicional es el que la parte frontal se levanta y se sujeta a la copa en el que se coloca un espejo.
  • 125.  Es el nombre que se le da a quien hace cantar y anima al grupo, generalmente es un aruchico, mediante gritos y voces de mando. Generalmente también lleva el trago para compartir en el grupo y que canten con ánimo.  Algunos cantos son muy conocidos y se repiten año tras año, otros son improvisados en ese momento.  Cuando el taqueador lanza un grito el resto del grupo responde en coros, en algunos casos son referidos a la comunidad, al hombre, a la mujer, a la fiesta, en contra de la suegra, los curiosos, etc. Se los realiza en quichia, español o combinados.
  • 126.  Es la acompañante mujer que canta y baila, anteriormente era también interpretado por hombres disfrazados de mujer con careta de malla.  La palabra chinuca se puede derivar del término “china” con que se designaba a las personas que desempeñan las funciones de servidumbre en las haciendas, conventos o casas particulares.
  • 127.  Este personaje es uno de los introducidos directamente por los españoles después de la conquista, su vestimenta es un bombacho de cuerpo entero multicolor con mascara (generalmente de color blanco con una nariz grande de color rojo), bonete y chorizo, se cubre el pelo y la espalda con un pañuelo de ceda grande.
  • 128. Los toros populares pasan a ser una de las principales que se fetejan en todo el Cantón: Parroquia de Ayora, Olmedo, Cangahua, Otón, Juan Montalvo, Santa rosa de cusubamba y en Pesillo, Zuleta, En los Tanques de agua.
  • 129.  Desde hace mucho tiempo, todos los años, en la fiesta de San Juan (24 de junio) y San Pedro (29 de junio), en todo el cantón Cayambe se mantiene la tradición de la Rama de Gallos que es el punto mas importante y central en el que gira la fiesta, organización y participación de la comunidad.
  • 130. o Puntiatzil, Hacienda Guachalá, La Bola, El nevado, Las lagunas de San Marcos, Castillo de Guachalá, Las Cabañas de Nápoles, etc.
  • 131. DIEGO RIOFRIO VERSION DIDACTICA PARA NIÑOS UBICACIÓN SOCIEDAD FAMILIA SUBSISTENCIA VIVIENDA VESTIMENTA RELIGION