SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 1
El canto del gallo en diferentes idiomas.
“Nunca entendí por qué los gallos españoles hacen quiquiriquí, los franceses
cocoricó, los anglosajones cock-a-doodle-doo y sabe Dios los germanos o los
japoneses. Yo estaba convencido de que el canto del gallo era universal.”

                                            Juan Cueto en un artículo periodístico español.



      Nunca antes me había puesto a pensar en esto, pero creo que todo tiene
que ver con el acento de las personas y de cierta manera influye en los animales,
¿cómo? No tengo ni idea, pero creo también que los animales no tienen diferentes
lenguajes. Aunque varíe el tono o la frecuencia, siempre el perro ladrará, el gato
maullará y el caballo relinchará. Lo que sí estoy seguro es que tanto los niños
como los animales pueden imitar expresiones similares de aquellos que los guían.

       Hace poco se hizo un estudio y se demostró que bebés franceses y
alemanes lloraban de manera diferente aunque eran demasiado pequeños para
expresar palabras. Unos comeaban o utoo lto e iba jdo y lo oros alrevés. Lo que
confirma el hecho de que aún siendo bebés ya el ser humano está imitando los
sonidos de las personas que están cerca de él, y claro, influirá su área geográfica
e idioma.

Weitere ähnliche Inhalte

Ähnlich wie El canto del gallo en diferentes idiomas

Ähnlich wie El canto del gallo en diferentes idiomas (20)

Reflexion
ReflexionReflexion
Reflexion
 
Gallo
GalloGallo
Gallo
 
Reflexion
ReflexionReflexion
Reflexion
 
Articulo
ArticuloArticulo
Articulo
 
Reflexión
ReflexiónReflexión
Reflexión
 
Reflexión
ReflexiónReflexión
Reflexión
 
areflexion
areflexion areflexion
areflexion
 
Reflexión
Reflexión Reflexión
Reflexión
 
Reflexión
ReflexiónReflexión
Reflexión
 
Reflexión
Reflexión Reflexión
Reflexión
 
Reflexion gallo. signo linguistico
Reflexion gallo. signo linguisticoReflexion gallo. signo linguistico
Reflexion gallo. signo linguistico
 
Reflexion del español juan cueto
Reflexion del español  juan cuetoReflexion del español  juan cueto
Reflexion del español juan cueto
 
Un artículo periodístico del español juan cueto empezaba asi
Un artículo periodístico del español juan cueto empezaba asiUn artículo periodístico del español juan cueto empezaba asi
Un artículo periodístico del español juan cueto empezaba asi
 
Un artículo periodístico del español juan cueto empezaba asi
Un artículo periodístico del español juan cueto empezaba asiUn artículo periodístico del español juan cueto empezaba asi
Un artículo periodístico del español juan cueto empezaba asi
 
Un artículo periodístico del español juan cueto empezaba asi
Un artículo periodístico del español juan cueto empezaba asiUn artículo periodístico del español juan cueto empezaba asi
Un artículo periodístico del español juan cueto empezaba asi
 
Reflexión (taller#3)
Reflexión (taller#3) Reflexión (taller#3)
Reflexión (taller#3)
 
Reflexion
ReflexionReflexion
Reflexion
 
Lenguaje exposición
Lenguaje exposiciónLenguaje exposición
Lenguaje exposición
 
Reflexion y tabla de signo linguistico
Reflexion y tabla de    signo linguisticoReflexion y tabla de    signo linguistico
Reflexion y tabla de signo linguistico
 
Conocer una canción
Conocer una canciónConocer una canción
Conocer una canción
 

Mehr von E. N. S. D. B.

Desarrollo y adquisición del lenguaje en los niños
Desarrollo y adquisición  del lenguaje  en los  niñosDesarrollo y adquisición  del lenguaje  en los  niños
Desarrollo y adquisición del lenguaje en los niñosE. N. S. D. B.
 
Ensayo el papel de la zona de desarrollo próximo en las prácticas educativas
Ensayo  el papel de la zona de desarrollo próximo en las prácticas educativasEnsayo  el papel de la zona de desarrollo próximo en las prácticas educativas
Ensayo el papel de la zona de desarrollo próximo en las prácticas educativasE. N. S. D. B.
 
El papel de la zona de desarrollo próximo en las prácticas educativas
El papel de la zona de desarrollo próximo en las prácticas educativasEl papel de la zona de desarrollo próximo en las prácticas educativas
El papel de la zona de desarrollo próximo en las prácticas educativasE. N. S. D. B.
 
La adquisicion del lenguaje
La adquisicion del lenguajeLa adquisicion del lenguaje
La adquisicion del lenguajeE. N. S. D. B.
 
La adquisicion del lenguaje
La adquisicion del lenguajeLa adquisicion del lenguaje
La adquisicion del lenguajeE. N. S. D. B.
 
La adquisicion del lenguaje
La adquisicion del lenguajeLa adquisicion del lenguaje
La adquisicion del lenguajeE. N. S. D. B.
 
La adquisicion del lenguaje
La adquisicion del lenguajeLa adquisicion del lenguaje
La adquisicion del lenguajeE. N. S. D. B.
 

Mehr von E. N. S. D. B. (11)

Partes del cuerpo
Partes del cuerpoPartes del cuerpo
Partes del cuerpo
 
Geoplano análida
Geoplano   análidaGeoplano   análida
Geoplano análida
 
Desarrollo y adquisición del lenguaje en los niños
Desarrollo y adquisición  del lenguaje  en los  niñosDesarrollo y adquisición  del lenguaje  en los  niños
Desarrollo y adquisición del lenguaje en los niños
 
Taller 3
Taller 3Taller 3
Taller 3
 
Ensayo el papel de la zona de desarrollo próximo en las prácticas educativas
Ensayo  el papel de la zona de desarrollo próximo en las prácticas educativasEnsayo  el papel de la zona de desarrollo próximo en las prácticas educativas
Ensayo el papel de la zona de desarrollo próximo en las prácticas educativas
 
El papel de la zona de desarrollo próximo en las prácticas educativas
El papel de la zona de desarrollo próximo en las prácticas educativasEl papel de la zona de desarrollo próximo en las prácticas educativas
El papel de la zona de desarrollo próximo en las prácticas educativas
 
Mapa lenguaje
Mapa lenguajeMapa lenguaje
Mapa lenguaje
 
La adquisicion del lenguaje
La adquisicion del lenguajeLa adquisicion del lenguaje
La adquisicion del lenguaje
 
La adquisicion del lenguaje
La adquisicion del lenguajeLa adquisicion del lenguaje
La adquisicion del lenguaje
 
La adquisicion del lenguaje
La adquisicion del lenguajeLa adquisicion del lenguaje
La adquisicion del lenguaje
 
La adquisicion del lenguaje
La adquisicion del lenguajeLa adquisicion del lenguaje
La adquisicion del lenguaje
 

El canto del gallo en diferentes idiomas

  • 1. El canto del gallo en diferentes idiomas. “Nunca entendí por qué los gallos españoles hacen quiquiriquí, los franceses cocoricó, los anglosajones cock-a-doodle-doo y sabe Dios los germanos o los japoneses. Yo estaba convencido de que el canto del gallo era universal.” Juan Cueto en un artículo periodístico español. Nunca antes me había puesto a pensar en esto, pero creo que todo tiene que ver con el acento de las personas y de cierta manera influye en los animales, ¿cómo? No tengo ni idea, pero creo también que los animales no tienen diferentes lenguajes. Aunque varíe el tono o la frecuencia, siempre el perro ladrará, el gato maullará y el caballo relinchará. Lo que sí estoy seguro es que tanto los niños como los animales pueden imitar expresiones similares de aquellos que los guían. Hace poco se hizo un estudio y se demostró que bebés franceses y alemanes lloraban de manera diferente aunque eran demasiado pequeños para expresar palabras. Unos comeaban o utoo lto e iba jdo y lo oros alrevés. Lo que confirma el hecho de que aún siendo bebés ya el ser humano está imitando los sonidos de las personas que están cerca de él, y claro, influirá su área geográfica e idioma.