This summary provides context and key details from the document in 3 sentences:
Rocky Mulligan and Mona have started a legacy family by having a son named Wendell, guided every step of the way by a mysterious omniscient voice. The voice pressures them at every turn to follow the legacy rules by getting married, having a baby, and continuing the family line. The story follows the new family as they adjust to parenthood under the watchful eye of the voice, with an uncertain future for growing the legacy further.
âTop Model (Kolkata) Call Girls Salt Lake â 8250192130 â High Class Call Girl...
Â
Mulligan 1 1
1. The Mulligan Legacy
Also known as âJennyâs attempt at playing by the rulesâ. Which Iâm not. It just looks like I am. I am
above rules.
This man is Rocky Mulligan. Knowledge, 7/4/1/8/5, with black hair, skin one, and black eyes I made
myself. He has no idea any such thing as a Phantasma exists; they are in completely separate
universes.
2. Rocky: âSorryâŠdid you say âPhantasmaâ?â
No. Never heard of it. Welcome to Academie Le Tour, Rocky. How do you like your dorm?
Rocky: âNo idea. I just walked in. Are you going to talk the whole time, or leave me to my own
devices at all?â
3. I fully intend to talk the entire time. What are you doing, work? You donât do work at university.
Rocky: âI had a want. Iâm knowledge, unlike you. What are you, even, Grilled Cheese?â
Yes. Thatâs beside the point. Quit insulting my intelligence; itâs the reason youâre here. Besides,
Grilled Cheese Sims arenât dippy in my world.
4. Thatâs more like it. Which of these girls are you going to marry? Pick one soon so you can fall in love
properly and all that.
Rocky: âDo I have to? I just want to talk to this one here. Her nameâs Mona.â
Wonderful. The one you actually like is the only one in the dorm with more dominant genes than you.
Eh well, ten generations, I can work with it. Keep talking, and be prepared to propose by graduation.
5. And back at work. How boring. Smexy pajamas, though.
Rocky: âGet away from me. Iâm busy, and Iâm trying to make things serious with Mona.â
Always work. Iâve not worked in an entire year at uni! Take it easy, chill out, and TALK TO THAT
GIRL!
6. Rocky: âFine. Does this count?â
Yes. Yes, it does. Continue please. Mona, is it, dear?
Mona: âMmph. Do you hear something, Rocky?â
Rocky: âAll the time. Just ignore it.â
7. Rocky, you havenât been to class in three days. Even art students have to attend class every now
and again.
Mona: âAre you still here?â
Obviously yes. This is only allowed if youâre getting married the moment you both graduate.
8. Rocky: âWe need to talk.â
You canât scare me. I love that sentence because then whoever has been being stupid around me can
get back to normal.
Mona: âWe donât want to get married. Iâm actually RomanceâŠIâm scared of it. Itâll make me
unhappy.â
9. What?!?! Youâre a Legacy. You have to get married. THIS IS NOT FUN TIME ISLAND.
Rocky: âThereâs a Fun Time Island? I want to go. Sounds like funâŠBOOGIE!!!â
Youâre staying here and getting married and raising children and if that means annoying Mona of
the frog face then so be it.
Mona: âExcuse me?â
10. Rocky: âIgnore the voice, Mona. We can do what we want. I wonât make you do anything.â
Want to bet? I can and I will turn off the free will. You shall be slaves to my every whim, and
nothing you can do about it.
âŠâŠ
11. Youâre a knowledge Sim. Donât tell me you actually have a problem with spending every night on
the telescope.
Rocky: âI havenât seen Mona all semester, cruel voice.â
Thatâs like three days.
Rocky: âPlease, just once. Before graduation.â
12. There. Happy now?
Mona: âI tried to see you so many times but you were always strapped to that telescope not
to be moved. Iâm sorry.â
Break it up unless you are going to propose and go find a graduation gown, Rocky.
13. How are you even having a party? Have you made any friends besides Mona?
Rocky: âNo. What happened to my hair? I miss it.â
Good boy. We like the long hair on fellows, yes we do. Maybe your son will have just as much
sense.
Rocky: âSon? I wanted a daughter.â
14. And there you go. One room legacy shack, no wallpaper, with a random grill outside for
cooking. Be happy, you got a roof if nothing else.
Now go and get a job so we can spiff this place up enough to fit a double bed somewhere so
you can bring Mona in and start breeding.
15. Rocky: âI quite agree. This place is awful. Wait, are you still here?â
You bet. Nice shower. Youâre lucky I put it inside.
Rocky: âYou wouldnât.â
I completely would, except you would constantly be behind work schedule because of some
mail carrier or stray Sim.
16. WellâŠyou outfit COULD suck worse, but you still canât afford a new one. What are you doing?
Rocky: âI was thinking about making friends so I can throw an actual birthday party someday.â
Interesting. Make some money while youâre outâŠsteal it from a date, or do some bartending.
Rocky: âHmm. Anything for Mona, I suppose.â
17. Random Townie Woman: âHey, funny-looking. Youâd clean up nice. Have I seen you before?â
Heâs a legacy founder. Youâd be approved if he wasnât already in love.
Rocky: âIs that what weâre calling it now?â
Yes. Go away, random townie. Maybe next generation, huh? You have to admit youâd look
great with his kids.
18. Right on time, Mona. Proposing yet, Rocky?
Rocky: âLove shack is enough to support the two of us.â
Oh, is that what weâre calling it now? Look, Monaâs last name is too horrendous to even
bother mentioning. Iâm not saddling first gen with it.
Mona: âBecause âMulliganâ is so much better. Right.â
19. Wow, it even has a kitchen. Nice nightie, Mona. Are you pregnant yet?
Mona: âHope not. I have a fear of babies AND a fear of marriage.
Such a shame you were the most eligible dormie Rocky could get his hands on. Is it too late to
call the random downtown woman?
Mona: âYes. Weâre in love.â
20. Mona: âI donât think the voice is going to shut up until we produce a baby.â
You are absolutely correct in that. Breed already.
Rocky: âI have no strong feelings about this or anything else, and refuse to roll any kinds of
useful wants. Is there cereal? I want to eat some.â
I will smite you if you do not produce me an heir. To heck with the legacy.
21. Mona: âUgh, I feel sick.â
Now thatâs more like it. Go lay down, sweetie. Rocky is going out to work when he finishes
cleaning, and maybe you can afford a crib or something.
Rocky in the distance: âWhy am I cleaning? Can I throw up too?â
No. And stay away from the rotting mac and cheese.
22. I thought I told you to go to work. If you have twins, youâre screwed.
Rocky: âZzzzzzzzzzâŠâ
WAKE UP.
Mona: âZzzzzzzzâŠ.â
23. Now thatâs more like it. Go back to bed, Mona. I finally got Rocky to go to work.
Mona: âOMG Iâm having a baby! A Legacy baby! The first potential Legacy heir EVER!â
I know, I knowâŠIâm excited too. Now go back to sleep and take care of yourself AND my
potential heir.
24. Rocky: âThe prospect of a Legacy is quite fascinating indeed. The heir business fascinates me
mostâŠplaying favorites with children?â
You bet. Not like I donât anyway. Still, watching you die is going to be news.
Rocky: âIâm going to die?!â
Unfortunately, yes. Most likely shortly after your first grandchild arrives.
25. Mona: âHereâs your sandwich, babe.â
Rocky: âThanks. Love you.â
Ahem. Thatâs not nice. Sheâll be popping any day now; youâre supposed to be getting married
so the brat will have your name and not hers.
Rocky: âBut I want to master 7 skills! Iâm working on that!â
26. Mona: âYou know, the voice was right about the baby taking my name instead of yours. It
would be a shame to lose the legacy name right in the first heirship.â
Now youâre talking sense. Good girl, Mona.
Rocky: âAre you sure, baby? I donât want to force you into something youâll regret or not like.â
Mona: âNot like Iâm leaving anyways, after all.â
27. Rocky: âAs you wish. I, Rocky Mulligan, take youâŠâ
How unromantic. Ah well, not like the two of you have any more friends you could call up.
Mona: âShut up. Weâre doing what you said.â
Fine. Exchange rings and run off to bed. Tonight should be the nightâŠ
28. Right on time.
Mona: âOW OW OW OW OW IT HURTS!!! ROCKY WAKE UP AND DO SOMETHING! YOU DID
THIS TO MEEEEEEEEE!!!!â
Might better listen, Rocky, or your first heir may be your only one.
Rocky: âZzzzzzzzâŠâ
29. Rocky: ââm upâŠWhazzit, Mona?â
Mona: âWe have a son. Probably our last for a while, you insensitive sandwich.â
Named Wendell. Sandwich, Mona, really? Well, I suppose youâve never met a potatoâŠ
Mona: âROCKY! Pay attention! Baby, not fridge!â
30. Rocky: âHello, Wendell. Sorry I was asleep when you decided to join us.â
How touching. Now, youâre both tired. Put the kid down in his crib and both of you go to
sleep. Big day tomorrow, after all.
Rocky: âHow big? Work again, and being an infant in a motherâs arms?
Exactly. Sleep, now.
31. Sleep well, Wendell Mulligan. Maybe your mother will come around and give you a little brother
or sister to play with, eh?
Or perhaps not. She looked pretty offended, and sheâs afraid of your unborn siblings again. Oh
well.
To my readers: This is in real time, unlike my free-play legend, and will be updated on a play
schedule around my classes and spontaneously developed boyfriend and job. Keep checking back!